﻿1
00:00:40,024 --> 00:00:50,024
.:: رسانه صابرفان با افتخار تقدیم می کند ::.
.:: Saber-Fun.Com ::.

2
00:00:50,048 --> 00:01:00,048
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

3
00:01:05,065 --> 00:01:09,861
‫اوایل سال ۱۹۹۵، یک کوهنورد در کوهستانی
‫دورافتاده در ایالت اورگن ناپدید شد.

4
00:01:10,194 --> 00:01:12,716
‫پس از یک‌سری مشاهدات،
‫برخی از اهالی آنجا حدس زدند

5
00:01:12,792 --> 00:01:17,017
‫که آن مرد به ویروسی موسوم به «تب کوهستان»
‫مبتلا شده که از طریق حیوانات منتقل می‌شود.

6
00:01:17,093 --> 00:01:19,503
‫بومیان این سرزمین
‫که پیشتر در آنجا زندگی می‌کردند

7
00:01:19,579 --> 00:01:21,563
‫نام دیگری بر آن نهاده بودند:

8
00:01:21,710 --> 00:01:27,418
‫«مایگان اودنگوان» یا «دهان گرگ».

9
00:01:56,968 --> 00:02:00,028
‫« ورود ممنوع »
‫« اینجا چیزی ارزش مردن ندارد »

10
00:02:09,537 --> 00:02:11,756
‫خبردار!

11
00:02:35,563 --> 00:02:38,858
‫کوله‌پشتیت رو بردار.
‫ساعت ۷ راه می‌افتیم

12
00:03:18,856 --> 00:03:21,442
‫این منظره همیشه تازگی داره، نه؟

13
00:03:22,777 --> 00:03:25,405
‫حتی اگر برای بار هزارم ببینیش

14
00:03:50,138 --> 00:03:52,690
‫سمتشون نرو

15
00:03:52,765 --> 00:03:55,818
‫الکی که به این قارچ‌ها نمیگن کلاهک مرگ

16
00:03:55,893 --> 00:03:58,363
‫یکیش رو که بخوری خیلی زود
‫سر از سردخونه درمیاری

17
00:03:58,438 --> 00:04:00,406
‫مگه اینکه یه کبد جدید

18
00:04:00,481 --> 00:04:02,525
‫بهت اهدا کنن

19
00:04:06,112 --> 00:04:09,207
‫بلیک، بلیک

20
00:04:09,282 --> 00:04:11,334
‫بلیک

21
00:04:11,409 --> 00:04:13,211
‫شنیدی چی گفتم؟

22
00:04:13,286 --> 00:04:14,295
‫بله، آقا

23
00:04:14,370 --> 00:04:15,588
‫چی گفتم؟

24
00:04:15,663 --> 00:04:17,173
‫قارچ‌ها رو نخورم

25
00:04:17,248 --> 00:04:18,708
‫اسمشون چی بود؟

26
00:04:21,210 --> 00:04:23,221
‫می‌بینی؟ حرفم همینه… گوشت بدهکار نیست

27
00:04:23,296 --> 00:04:26,516
‫انگار تو هپروت سِیر می‌کنی

28
00:04:26,591 --> 00:04:28,684
‫اینجا با همۀ قشنگیش خطرناکه

29
00:04:28,759 --> 00:04:32,397
‫فقط به شرطی زنده می‌مونی
‫که حواست شیش‌دونگ جمع باشه

30
00:04:32,472 --> 00:04:33,931
‫چشم، آقا

31
00:04:35,975 --> 00:04:39,937
‫عزیزات رو تو یه آن ازت می‌گیرن

32
00:04:41,856 --> 00:04:43,533
‫مُردن کاری نداره

33
00:04:43,608 --> 00:04:45,993
‫راحت‌ترین کار دنیاست

34
00:04:46,068 --> 00:04:48,788
‫مرگ…

35
00:04:48,863 --> 00:04:51,207
‫یه قدم با همه‌مون فاصله داره

36
00:04:51,282 --> 00:04:54,710
‫من که نمی‌تونم همیشه مراقبت باشم،

37
00:04:54,785 --> 00:04:57,004
‫ولی می‌خوام مطمئن شم که بلدی

38
00:04:57,079 --> 00:04:59,665
‫چطوری زنده بمونی…

39
00:05:32,365 --> 00:05:34,534
‫بلیک

40
00:05:38,955 --> 00:05:40,331
‫بلیک

41
00:07:03,664 --> 00:07:05,758
‫حالیت نیست باید کنار من باشی؟!

42
00:07:05,833 --> 00:07:08,010
‫دقیقاً بغل دستم، پسر!

43
00:07:08,085 --> 00:07:10,054
‫اگه حرفم رو گوش نکنی،
‫یه بلایی سرت میاد

44
00:07:10,129 --> 00:07:12,306
‫می‌خوای چیزیت بشه؟ آره؟

45
00:07:12,381 --> 00:07:14,308
‫می‌خوای بلایی سرت بیاد؟!

46
00:07:14,383 --> 00:07:16,727
‫نه، آقا، نمی‌خوام. فقط…

47
00:07:16,802 --> 00:07:19,263
‫می‌خواستم از یه زاویۀ بهتر
‫به گوزنه شلیک کنم

48
00:07:40,701 --> 00:07:42,745
‫برو بالای اون کمینگاه

49
00:07:47,625 --> 00:07:49,293
‫یالا

50
00:08:24,412 --> 00:08:26,205
‫گوش‌هات رو بگیر

51
00:10:44,009 --> 00:10:46,262
‫چی بود، بابا؟

52
00:10:49,390 --> 00:10:51,442
‫خرس

53
00:10:51,517 --> 00:10:54,019
‫این طرفِ درّه پُر از خرسه

54
00:10:55,229 --> 00:10:56,781
‫پاشو بریم

55
00:10:56,856 --> 00:10:59,066
‫تا هوا تاریک نشده

56
00:11:06,490 --> 00:11:09,118
‫از لاوِل ۸۱۹ به کیِل ۷۱۴

57
00:11:11,787 --> 00:11:14,498
‫از لاوِل ۸۱۹ به کیِل ۷۱۴

58
00:11:16,667 --> 00:11:21,005
‫از لاوِل ۸۱۹ به کیِل ۷۱۴. صدام رو داری؟

59
00:11:24,133 --> 00:11:25,759
‫کدوم گوری هستی، دَن؟

60
00:11:27,052 --> 00:11:28,896
‫چی شده، گِریدی؟

61
00:11:28,971 --> 00:11:31,056
‫دَن

62
00:11:31,891 --> 00:11:33,901
‫دیدمش

63
00:11:33,976 --> 00:11:36,278
‫چی رو؟

64
00:11:36,353 --> 00:11:38,739
‫خودت می‌دونی چیو میگم

65
00:11:38,814 --> 00:11:40,232
‫کوه‌نورده رو؟

66
00:11:41,567 --> 00:11:43,736
‫همون «گرگ‌رو»ئه؟

67
00:11:45,404 --> 00:11:48,240
‫دن، واقعیه

68
00:11:49,033 --> 00:11:51,335
‫تو دوربینم دیدمش

69
00:11:51,410 --> 00:11:52,995
‫نزدیک بود بزنمش

70
00:11:54,747 --> 00:11:56,131
‫گِریدی، چه فایده داره

71
00:11:56,206 --> 00:11:57,675
‫که بعد از تاریکی بزنی به دل کوه

72
00:11:57,750 --> 00:12:00,920
‫و دنبال چیزی بگردی که نمی‌خواد پیدا شه؟

73
00:12:00,995 --> 00:12:02,513
‫« لاول »

74
00:12:02,588 --> 00:12:04,056
‫دنبالش نمی‌گشتم
‫« بیماری؟»

75
00:12:04,131 --> 00:12:06,559
‫داشتم کنار رودخونه گوزن شکار می‌کردم
‫« بیماری؟»

76
00:12:06,634 --> 00:12:09,103
‫اومد دنبال پسرم

77
00:12:09,178 --> 00:12:11,597
‫می‌خوام شکارش کنم، دَن

78
00:12:12,389 --> 00:12:14,942
‫باید باهام بیای

79
00:12:15,017 --> 00:12:16,852
‫نمی‌خوای پسرت درامان باشه؟

80
00:12:31,918 --> 00:12:34,821
‫« ۳۰ سال بعد »

81
00:12:49,927 --> 00:12:51,770
‫میشه برام یه بستنی بگیری؟

82
00:12:51,845 --> 00:12:54,189
‫خواهش می‌کنم. تو رو خدا. تو رو خدا…

83
00:12:54,264 --> 00:12:56,233
‫تو موزه برات شکلات داغ گرفتم

84
00:12:56,308 --> 00:12:57,902
‫اون که دسر نیست

85
00:12:57,977 --> 00:12:59,403
‫نوشیدنیه

86
00:12:59,478 --> 00:13:02,398
‫به نظر من که دسره، شازده‌خانم

87
00:13:03,440 --> 00:13:08,162
‫می‌دونستی تو بهترین بابای دنیایی؟

88
00:13:08,237 --> 00:13:10,080
‫آره، جون عمت که به‌خاطر بستنی

89
00:13:10,155 --> 00:13:12,041
‫این حرفو نزدی

90
00:13:12,116 --> 00:13:14,001
‫نه، نداره، فقط می‌خواستم بهت بگم

91
00:13:14,076 --> 00:13:15,544
‫جدی میگم

92
00:13:15,619 --> 00:13:17,796
‫من که میگم سلام گرگ بی‌طمع نیست

93
00:13:17,871 --> 00:13:19,498
‫نمی‌دونم یعنی چی

94
00:13:22,668 --> 00:13:24,428
‫هی، بیا پایین

95
00:13:24,503 --> 00:13:25,888
‫جینجر

96
00:13:25,963 --> 00:13:28,015
‫زود باش بیا پایین

97
00:13:28,090 --> 00:13:29,725
‫خیلی‌خب، بستنی بی بستنی

98
00:13:29,800 --> 00:13:32,269
‫سه، دو، یک

99
00:13:32,344 --> 00:13:35,230
‫نه، سگ که از قلادۀ کوفتیش درنمیره!

100
00:13:35,305 --> 00:13:37,391
‫هی، هی، هی

101
00:13:40,019 --> 00:13:41,612
‫گفتم بیا پایین

102
00:13:41,687 --> 00:13:44,073
‫چرا گوش نکردی، پدرسوخته؟

103
00:13:44,148 --> 00:13:46,233
‫چرا گوش نکردی؟

104
00:13:55,034 --> 00:13:57,127
‫معذرت می‌خوام

105
00:13:57,202 --> 00:13:58,879
‫ببخشید که از کوره در رفتم

106
00:13:58,954 --> 00:14:00,130
‫من این‌جوری نیستم

107
00:14:00,205 --> 00:14:01,715
‫نمی‌خوام این‌جوری باشم

108
00:14:01,790 --> 00:14:04,340
‫فقط می‌خوام به حرف‌هام گوش کنی

109
00:14:06,295 --> 00:14:07,930
‫وظیفۀ من چیه؟

110
00:14:08,005 --> 00:14:10,140
‫محافظت از دخترت

111
00:14:10,215 --> 00:14:11,642
‫بله. درسته

112
00:14:11,717 --> 00:14:13,185
‫وظیفۀ تو چیه؟

113
00:14:13,260 --> 00:14:16,055
‫ذهن‌خوونی

114
00:14:17,890 --> 00:14:20,768
‫اگه گفتی الان چی تو ذهنمه؟

115
00:14:24,313 --> 00:14:26,657
‫«دخترکوچولوم رو دوست دارم»

116
00:14:26,732 --> 00:14:28,492
‫محشر بود

117
00:14:28,567 --> 00:14:30,035
‫عیناً همین تو فکرم بود

118
00:14:30,110 --> 00:14:31,328
‫چطور هر بار درست میگی؟

119
00:14:31,403 --> 00:14:33,163
‫کارت حرف نداره

120
00:14:33,238 --> 00:14:34,490
‫خب

121
00:14:35,324 --> 00:14:37,501
‫ببخشید. یه آن ترسیدم، خب؟

122
00:14:37,576 --> 00:14:39,169
‫- باید یه دلار بهم بدی
‫- واسه چی؟

123
00:14:39,244 --> 00:14:40,462
‫چون فحش دادی

124
00:14:40,537 --> 00:14:42,006
‫نه، ندادم. توهم زدی

125
00:14:42,081 --> 00:14:43,624
‫نه، بابا. فحش دادی

126
00:14:48,712 --> 00:14:50,431
‫حالا بذار واسه تو هم بزنم

127
00:14:50,506 --> 00:14:52,674
‫ای خدا، باشه. زود باش

128
00:14:55,260 --> 00:14:57,021
‫- خوشگل شد
‫- خوبه؟

129
00:14:57,096 --> 00:14:58,680
‫- آره
‫- چطوره؟

130
00:14:59,431 --> 00:15:01,558
‫ترسناک شدی

131
00:15:02,434 --> 00:15:03,685
‫یعنی این‌جوری؟

132
00:15:04,770 --> 00:15:06,520
‫- یعنی این‌جوری، جینجر؟
‫- بابا

133
00:15:08,899 --> 00:15:10,159
‫نه، آره. فهمیدم

134
00:15:10,234 --> 00:15:12,361
‫باشه، برو پشت میز بشین

135
00:15:13,278 --> 00:15:16,406
‫نه، ولی من یه منبع دیگه هم دارم

136
00:15:19,159 --> 00:15:20,419
‫یه دقیقه

137
00:15:20,494 --> 00:15:21,879
‫خب می‌خوای بفرستیش یا

138
00:15:21,954 --> 00:15:24,256
‫میذاری باز هم تایمز زودتر خبرش رو کار کنه؟

139
00:15:24,331 --> 00:15:25,916
‫- سلام
‫- سلام، مامان

140
00:15:27,960 --> 00:15:29,878
‫پس، قبوله؟

141
00:15:31,839 --> 00:15:34,684
.‫چی… چرند نگو
‫قبلاً هیچ‌وقت همچین چیزی نخواستی

142
00:15:35,476 --> 00:15:36,559
‫« گِریدی لاول، فوت‌شده »

143
00:15:36,634 --> 00:15:37,770
‫می‌تونستیم به‌جای این کارها

144
00:15:37,845 --> 00:15:40,189
‫از بقیه جلو بیفتیم

145
00:15:40,264 --> 00:15:42,214
‫ولی به‌نظر من نیازی به همچین کاری نیست

146
00:15:43,142 --> 00:15:46,145
‫از این به بعد قول میدم.
‫فقط میشه آنلاین ردیفش کنی؟

147
00:15:46,937 --> 00:15:49,239
‫- برو تو اون اتاق دیگه حرف بزن
‫- هیس

148
00:15:49,314 --> 00:15:50,908
‫نباید اینجا باهات بحث کنم

149
00:15:50,983 --> 00:15:52,493
‫بالاخره ردیفش می‌کنی یا نه؟

150
00:15:52,568 --> 00:15:55,120
‫شارلوت، میشه بری تو اون یکی اتاق؟

151
00:15:55,195 --> 00:15:56,705
‫گوش کن، خودم می‌دونم دارم چیکار می‌کنم

152
00:15:56,780 --> 00:16:00,325
‫چون خودت این کارو یادم دادی

153
00:16:01,201 --> 00:16:02,878
‫خداحافظ، شارلوت

154
00:16:02,953 --> 00:16:05,164
‫باشه، خداحافظ

155
00:16:11,295 --> 00:16:12,596
‫میشه…

156
00:16:12,671 --> 00:16:15,507
‫میشه خواهشاً این‌طوری نکنی؟

157
00:16:16,425 --> 00:16:17,893
‫مگه چیکار کردم؟

158
00:16:17,968 --> 00:16:20,145
‫داشتم حرف مهمی با سردبیرم می‌زدم

159
00:16:20,220 --> 00:16:21,730
‫آره؛ چون فقط جنابعالی

160
00:16:21,805 --> 00:16:23,190
‫کارهای مهم داری، مگه نه؟

161
00:16:23,265 --> 00:16:24,900
‫من که اصلاً سرم شلوغ نیست

162
00:16:24,975 --> 00:16:27,611
‫اگه یه روزی بچه‌دار بشم،
‫هیچ‌وقت جلوشون دعوا نمی‌کنم

163
00:16:27,686 --> 00:16:29,113
‫ما که دعوا نمی‌کنیم، عزیزم

164
00:16:29,188 --> 00:16:31,648
‫مشغول یه بحث داغیم

165
00:16:35,527 --> 00:16:37,704
‫خیلی‌خب

166
00:16:37,779 --> 00:16:39,865
‫چیزه…

167
00:16:41,033 --> 00:16:45,162
‫تازه فهمیدم که بالاخره
‫مرگ پدرم رو اعلام کردن

168
00:16:45,954 --> 00:16:49,416
‫رسماً، از طرف ایالت اورگن

169
00:16:51,210 --> 00:16:53,795
‫متأسفم

170
00:16:54,963 --> 00:16:57,466
‫اشکالی نداره

171
00:16:59,426 --> 00:17:01,061
‫چه حسی داری؟

172
00:17:01,136 --> 00:17:03,897
‫می‌دونستیم که دیر یا زود این نامه میاد

173
00:17:03,972 --> 00:17:06,358
‫ولی قطعیتش…

174
00:17:06,433 --> 00:17:08,936
‫آره، نمی‌دونم؛ هنوز هم شوکه‌کننده‌ست

175
00:17:10,145 --> 00:17:11,947
‫آره

176
00:17:12,022 --> 00:17:14,691
‫ناراحتی، بابایی؟

177
00:17:18,779 --> 00:17:20,706
‫آره، ناراحتم

178
00:17:20,781 --> 00:17:22,291
‫به‌خاطر خیلی چیزها ناراحتم

179
00:17:22,366 --> 00:17:24,459
‫کاش بیشتر می‌شناختمش

180
00:17:24,534 --> 00:17:26,962
‫ولی همیشه کاری می‌کرد ازش بترسم؛

181
00:17:27,037 --> 00:17:31,258
‫من هم همین‌که به سن قانونی رسیدم، رفتم

182
00:17:31,333 --> 00:17:34,136
‫مدت‌ها با هم حرف نزدیم؛

183
00:17:34,211 --> 00:17:36,513
‫درواقع انتخاب خودم بود

184
00:17:36,588 --> 00:17:40,550
‫حالا هم که دیگه نمی‌تونم باهاش حرف بزنم…

185
00:17:42,302 --> 00:17:44,721
‫یهو دلم خواست باهاش صحبت کنم

186
00:17:54,356 --> 00:17:55,866
‫کل روز رو

187
00:17:55,941 --> 00:17:58,391
‫نه، بابا. کل ماجرا مسخره بود، می‌دونی؟

188
00:18:03,573 --> 00:18:06,293
‫بعداً می‌بینمتون، بچه‌ها

189
00:18:06,368 --> 00:18:07,920
‫باشه

190
00:18:07,995 --> 00:18:09,037
‫سلام

191
00:18:10,247 --> 00:18:12,624
‫سلام

192
00:18:13,458 --> 00:18:15,043
‫جا خوردم

193
00:18:17,045 --> 00:18:18,714
‫برات ناهار آوردم

194
00:18:19,506 --> 00:18:21,391
‫ممنون

195
00:18:21,466 --> 00:18:23,727
‫خیلی وقت بود این کارو نکرده بودیم

196
00:18:23,802 --> 00:18:24,803
‫آره

197
00:18:36,064 --> 00:18:38,692
‫خوشحالی، شارلوت؟

198
00:18:40,110 --> 00:18:41,570
‫آره

199
00:18:42,362 --> 00:18:44,364
‫آره

200
00:18:45,198 --> 00:18:46,541
‫تو… تو چی؟

201
00:18:46,616 --> 00:18:48,785
‫چطور… چطور مگه؟

202
00:18:51,788 --> 00:18:54,833
‫چون فکر نمی‌کنم الان اوضاعمون
‫چنگی به دل بزنه

203
00:19:01,173 --> 00:19:03,517
‫اومدم اینجا چون

204
00:19:03,592 --> 00:19:06,386
‫وقتی اون نامه به دستم رسید…

205
00:19:08,388 --> 00:19:10,148
‫فهمیدم که

206
00:19:10,223 --> 00:19:14,394
‫تنها خانواده‌ای که برام مونده
‫تو و جینجر هستید

207
00:19:16,730 --> 00:19:20,367
‫آدم‌هاتوی یه چشم‌به‌هم‌زدن از پیشمون میرن

208
00:19:20,442 --> 00:19:25,872
‫فقط می‌خوام تا وقتی که هستیم
‫از باهم‌بودن لذت ببریم

209
00:19:25,947 --> 00:19:30,827
‫و سعی کنیم به‌عنوان یه خانواده
‫خوشحال باشیم

210
00:19:32,579 --> 00:19:35,415
‫من هم می‌خوام خوشحال باشم، ولی…

211
00:19:43,590 --> 00:19:46,426
‫به‌نظرم باید همراهم بیای اورگن

212
00:19:48,303 --> 00:19:49,646
‫باید برم اونجا

213
00:19:49,721 --> 00:19:52,140
‫و وسایل بابام رو جمع کنم بذارم تو کامیون

214
00:19:53,558 --> 00:19:55,894
‫چطوره همه با هم بریم؟

215
00:19:56,978 --> 00:19:59,531
‫کل تابستون رو اونجا می‌مونیم

216
00:19:59,606 --> 00:20:01,858
‫به‌نظرم خوش می‌گذره

217
00:20:05,320 --> 00:20:07,781
‫واقعاً خیره‌کننده‌ست

218
00:20:09,699 --> 00:20:13,170
‫یه دره نزدیک مزرعه هست

219
00:20:13,245 --> 00:20:15,789
‫بین چندتا کوهه

220
00:20:17,249 --> 00:20:20,427
‫هزاربار هم که ببینیش

221
00:20:20,502 --> 00:20:24,548
‫منظره‌ش این حس رو بهت میده که
‫اوضاع درست میشه

222
00:20:26,341 --> 00:20:27,893
‫می‌خوام تو و جینجر ببینیدش

223
00:20:27,968 --> 00:20:31,772
‫قشنگ به‌نظر میاد،
‫ولی نمی‌تونم کارمو ول کنم

224
00:20:31,847 --> 00:20:34,149
‫نه، می‌تونی از راه دور کار کنی

225
00:20:34,224 --> 00:20:35,650
‫یه مدت مرخصی بگیر

226
00:20:35,725 --> 00:20:36,818
‫جینجر خوشحال میشه

227
00:20:36,893 --> 00:20:38,195
‫می‌تونی باهاش وقت بگذرونی

228
00:20:38,270 --> 00:20:39,604
‫روی کتابت کار کنی

229
00:20:41,022 --> 00:20:42,574
‫آره، نمی‌دونم…

230
00:20:42,649 --> 00:20:45,660
‫حتی نمی‌دونم دیگه تو این کار خوبم یا نه

231
00:20:45,735 --> 00:20:48,780
‫تو نویسندۀ خوبی هستی. بس کن

232
00:20:49,573 --> 00:20:54,119
‫منظورم وقت‌گذروندن با دخترم بود

233
00:20:59,207 --> 00:21:01,334
‫اون…

234
00:21:02,169 --> 00:21:04,921
‫خیلی بیشتر از من باهات ارتباط می‌گیره

235
00:21:11,136 --> 00:21:13,805
‫تو مادر فوق‌العاده‌ای هستی

236
00:21:14,806 --> 00:21:16,266
‫جدی میگم

237
00:21:21,104 --> 00:21:22,814
‫همراهم بیا

238
00:21:37,296 --> 00:21:40,925
‫« به اورگن خوش آمدید »

239
00:21:51,176 --> 00:21:53,103
‫خب، خب، انتخاب کردم

240
00:21:53,178 --> 00:21:55,939
‫تو آب زندگی می‌کنی؟

241
00:21:56,014 --> 00:21:57,399
‫نُچ

242
00:21:57,474 --> 00:21:58,567
‫خب

243
00:21:58,642 --> 00:22:02,279
‫تو جنگل زندگی می‌کنی؟

244
00:22:02,354 --> 00:22:04,281
‫گاهی وقت‌ها

245
00:22:04,356 --> 00:22:06,241
‫می‌تونی پرواز کنی؟

246
00:22:06,316 --> 00:22:07,868
‫نه

247
00:22:07,943 --> 00:22:10,454
‫چهارتا پا داری؟

248
00:22:10,529 --> 00:22:11,621
‫- آره
‫- آره؟

249
00:22:11,696 --> 00:22:13,206
‫گوزنی؟

250
00:22:13,281 --> 00:22:14,624
‫نه

251
00:22:14,699 --> 00:22:16,960
‫خرسی؟

252
00:22:17,035 --> 00:22:17,961
‫نه

253
00:22:18,036 --> 00:22:19,588
‫سگی؟

254
00:22:19,663 --> 00:22:20,881
‫نه

255
00:22:20,956 --> 00:22:22,174
‫نه، نمی‌دونم چی…

256
00:22:22,249 --> 00:22:23,633
‫جوابش رو نمی‌دونم

257
00:22:23,708 --> 00:22:25,802
‫- نه، من بچه‌گوزنم
‫- بچه‌گوزن؟

258
00:22:25,877 --> 00:22:27,220
‫- آره
‫- من که گفتم گوزن

259
00:22:27,295 --> 00:22:29,598
‫- بچه‌گوزن که گوزن نیست
‫- هست…

260
00:22:29,673 --> 00:22:31,808
‫- نیست
‫- چی؟ خود خودشه

261
00:22:31,883 --> 00:22:33,101
‫نیست

262
00:22:33,176 --> 00:22:34,311
‫تازه‌شم، بچه‌گوزن تو جنگل زندگی می‌کنه

263
00:22:34,386 --> 00:22:35,604
‫بعضی وقت‌ها، ولی گاهی هم

264
00:22:35,679 --> 00:22:37,022
‫سر از حیاط خونۀ مردم درمیاره، پس…

265
00:22:37,097 --> 00:22:38,607
‫چی؟ این…

266
00:22:38,682 --> 00:22:40,233
‫تقلب کردی‌ها. می‌دونی چیه؟

267
00:22:40,308 --> 00:22:41,818
‫- حالا می‌دونی چی میشه؟
‫- نکن، بابا. نکن

268
00:22:41,893 --> 00:22:43,153
‫نکن، بابا. نه، مامان

269
00:22:43,228 --> 00:22:44,821
‫به بابا بگو بچه‌بازی درنیاره

270
00:22:44,896 --> 00:22:47,991
‫من هم می‌تونم مثل بابا بچه‌بازی دربیارم‌ها

271
00:22:48,066 --> 00:22:49,451
‫نکن، مامان. نکن، مامان

272
00:22:49,526 --> 00:22:51,161
‫از کجا معلوم من آدم با‌شخصیتیم؟

273
00:22:51,236 --> 00:22:52,913
‫- هان؟ هان؟
‫- نکن، مامان. نکن

274
00:22:52,988 --> 00:22:54,206
‫خواهش می‌کنم، مامان، نکن

275
00:22:54,281 --> 00:22:56,333
‫- نکن، مامان
‫- خواهش کردی؟

276
00:22:56,408 --> 00:22:57,951
‫خواهش می‌کنم، مامان، نکن

277
00:23:01,580 --> 00:23:03,507
‫وایسا ببینم، همین‌جاست؟ گوه توش

278
00:23:03,582 --> 00:23:06,626
‫- بابا
‫- ببخشید، عزیزم. یه آن ترسیدم

279
00:23:08,753 --> 00:23:11,047
‫یه نگاه به نقشه بندازم

280
00:23:14,718 --> 00:23:16,261
‫آنتن ندارم

281
00:23:17,262 --> 00:23:18,305
‫من هم

282
00:23:22,434 --> 00:23:25,020
‫ولی آشنا به‌نظر میاد

283
00:23:28,023 --> 00:23:30,275
‫می‌تونم ببینم؟

284
00:23:32,402 --> 00:23:34,538
‫یه نفر تو اون خونۀ درختیه

285
00:23:34,613 --> 00:23:35,872
‫کجا؟

286
00:23:35,947 --> 00:23:37,198
‫اونجا

287
00:23:37,991 --> 00:23:40,391
‫راست میگه… یه نفر اون توئه

288
00:23:50,920 --> 00:23:52,597
‫بیا بریم، بلیک

289
00:23:52,672 --> 00:23:53,765
‫نه، اشکال نداره

290
00:23:53,840 --> 00:23:55,684
‫نه، طرف اسلحه داره

291
00:23:55,759 --> 00:23:57,686
‫شارلوت، این دوروبر همه اسلحه دارن

292
00:23:57,761 --> 00:23:59,929
‫بلیک، خواهشاً… میشه راه بیفتی؟

293
00:24:03,475 --> 00:24:05,352
‫- عصر به‌خیر
‫- سلام

294
00:24:06,519 --> 00:24:08,238
‫شما کجا میرید؟

295
00:24:08,313 --> 00:24:10,448
‫دنبال مزرعۀ پدرم می‌گردم

296
00:24:10,523 --> 00:24:13,743
‫فقط، مدت زیادیه نیومدم اینجا.
‫یادم رفته…

297
00:24:13,818 --> 00:24:15,453
‫پدرت کیه؟

298
00:24:15,528 --> 00:24:17,238
‫گِریدی

299
00:24:18,239 --> 00:24:19,991
‫لاوِل

300
00:24:20,909 --> 00:24:23,995
‫خیلی وقته اینجا نیستی، بلیک

301
00:24:25,497 --> 00:24:27,290
‫وایسا، من… می‌شناسمت؟

302
00:24:28,750 --> 00:24:31,595
‫من دِرِکم، پسر دَن کیِل

303
00:24:31,670 --> 00:24:33,597
‫آهان

304
00:24:33,672 --> 00:24:35,599
‫اوه، دِرِک، گوه تو گورش

305
00:24:35,674 --> 00:24:37,934
‫- بابا
‫- ببخشید

306
00:24:38,009 --> 00:24:39,227
‫آره، نه، یادم اومد

307
00:24:39,302 --> 00:24:41,763
‫چطوری؟ خوشحالم می‌بینمت

308
00:24:43,014 --> 00:24:45,114
‫دیگه کمتر کسی اینجا زندگی می‌کنه

309
00:24:46,017 --> 00:24:47,819
‫انگار دیگه جزئی از این دنیا نیست

310
00:24:47,894 --> 00:24:50,146
‫آره، موافقم

311
00:24:51,439 --> 00:24:54,909
‫شاید یادت نیاد، ولی ما معمولاً

312
00:24:54,984 --> 00:24:56,995
‫بعد از تاریکی تو کوه نمی‌مونیم

313
00:24:57,070 --> 00:24:58,455
‫اینجا نه برق هست، نه چراغی

314
00:24:58,530 --> 00:25:01,207
‫عه، فکر می‌کردم فقط بابام این‌جوریه

315
00:25:01,282 --> 00:25:04,044
‫راستش یه‌کم گم شدم

316
00:25:04,119 --> 00:25:07,205
‫آخه، مطمئن بودم اینجا راه ورودی خونه‌شه

317
00:25:08,206 --> 00:25:09,708
‫نه، نیست

318
00:25:10,667 --> 00:25:12,093
‫واقعاً؟

319
00:25:12,168 --> 00:25:13,837
‫مال منه

320
00:25:15,130 --> 00:25:16,256
‫اوه

321
00:25:17,632 --> 00:25:19,142
‫آره، باشه

322
00:25:19,217 --> 00:25:20,393
‫ببخشید

323
00:25:20,468 --> 00:25:23,271
‫راه معمولی خونۀ گِریدی بسته‌ست

324
00:25:23,346 --> 00:25:26,349
‫من می‌برمتون اونجا، سریع‌تر می‌رسید

325
00:25:27,559 --> 00:25:29,602
‫باشه

326
00:25:31,104 --> 00:25:33,073
‫بلیک، نه. به هیچ وجه

327
00:25:33,148 --> 00:25:34,658
‫- اشکال نداره، بذار راه رو نشون بده
‫- نه، اون…

328
00:25:34,733 --> 00:25:36,326
‫نمی‌تونه فقط آدرس رو بگه؟

329
00:25:36,401 --> 00:25:38,036
‫- الان که اینجا وایساده
‫- چی…

330
00:25:38,111 --> 00:25:39,329
‫- فقط درو باز کن، شار
‫- چی داری میگی…

331
00:25:39,404 --> 00:25:40,789
‫- داره بازش می‌کنه
‫- خب، وایسا…

332
00:25:40,864 --> 00:25:42,741
‫سلام، سلام

333
00:25:44,325 --> 00:25:46,169
‫سلام. نه، نه

334
00:25:46,244 --> 00:25:49,080
‫اشکال نداره. من میرم عقب

335
00:25:51,666 --> 00:25:53,418
‫ممنون، خانوم

336
00:25:54,711 --> 00:25:56,921
‫مراقب پات باش

337
00:26:00,550 --> 00:26:03,511
‫مستقیم برو جلو

338
00:26:04,637 --> 00:26:06,356
‫سلام، خوشگل‌خانم

339
00:26:06,431 --> 00:26:09,484
‫دِرِک، اون جینجره،
‫اون هم شارلوته، همسرم

340
00:26:09,559 --> 00:26:10,894
‫سلام

341
00:26:29,037 --> 00:26:31,339
‫می‌خواید چقدر بمونید؟

342
00:26:31,414 --> 00:26:34,125
‫- خیلی نمی‌مونیم
‫- یه مدت

343
00:26:39,339 --> 00:26:43,760
‫باید بهش عادت کرد

344
00:26:44,511 --> 00:26:49,232
‫یه چیزایی هست که باید باهاشون کنار بیاید

345
00:26:49,307 --> 00:26:51,568
‫حیوون‌ها

346
00:26:51,643 --> 00:26:53,812
‫بیماری‌ها

347
00:26:55,855 --> 00:26:58,983
‫خب، ما آدم‌های سرسختی هستیم

348
00:27:00,860 --> 00:27:03,530
‫واقعاً؟

349
00:27:04,739 --> 00:27:07,909
‫بهتون که نمی‌خوره سرسخت باشید

350
00:27:10,995 --> 00:27:12,130
‫اتفاقاً خوبه

351
00:27:12,205 --> 00:27:14,758
‫یعنی زندگیتون به‌‌راهه

352
00:27:14,833 --> 00:27:17,544
‫سالم و درامانید

353
00:27:23,007 --> 00:27:25,343
‫خونۀ پدرت یه‌کم جلوتره

354
00:27:26,845 --> 00:27:28,938
‫شغلت چیه، بلیک؟

355
00:27:29,013 --> 00:27:30,440
‫من نویسنده‌ام

356
00:27:30,515 --> 00:27:32,934
‫البته الان دنبال کار می‌گردم

357
00:27:34,477 --> 00:27:40,275
‫تازه، بابای اون گودزیلایی
‫که عقب نشسته هم هستم

358
00:27:47,532 --> 00:27:49,200
‫من روزنامه‌نگارم

359
00:28:04,007 --> 00:28:07,393
‫مطمئنم هر روز بهشون نگاه می‌کنی
‫و با خودت میگی بخت باهات یار بوده

360
00:28:07,468 --> 00:28:10,096
‫که همچین خونوادۀ باهوش و خوشگلی نصیبت شده

361
00:28:12,845 --> 00:28:14,596
صد البته

362
00:28:16,515 --> 00:28:17,933
یا خدا

363
00:28:45,419 --> 00:28:47,388
‫جینجر؟ حالت خوبـه تو؟

364
00:28:47,463 --> 00:28:48,639
‫من خوبم

365
00:28:48,714 --> 00:28:50,766
‫شار، تو روبراهی؟

366
00:28:50,841 --> 00:28:52,643
‫هی، چیزی‌تون نشده؟

367
00:28:52,718 --> 00:28:55,145
سالمید؟ جینجر؟

368
00:28:55,220 --> 00:28:56,605
‫شارلوت، چیزیت که نشد؟

369
00:28:56,680 --> 00:28:58,724
‫- نه
‫- ها؟

370
00:28:59,516 --> 00:29:00,943
‫دِرک، تو خوبی؟

371
00:29:01,018 --> 00:29:02,478
‫آهای، هی، نکن، نــه!

372
00:29:04,730 --> 00:29:06,490
‫وای، تو روحت!

373
00:29:06,565 --> 00:29:09,326
‫خیلی‌خب، باید از این ماشین بریم بیرون

374
00:29:09,401 --> 00:29:10,661
‫جینجر، جینجر

375
00:29:10,736 --> 00:29:12,121
‫- نه، نه، نه
‫- جینجر، منو ببین

376
00:29:12,196 --> 00:29:13,539
‫نه تو رو خدا. خواهش می‌کنم، نه

377
00:29:13,614 --> 00:29:14,665
‫خودت رو از پنجره بکِش بیرون

378
00:29:14,740 --> 00:29:15,958
‫به من نگاه کن، جینجر

379
00:29:16,033 --> 00:29:17,835
‫از پنجره برو بیرون.
‫از پسش برمیای، عزیزدلم.

380
00:29:17,910 --> 00:29:19,795
‫نه، بابایی، می‌ترسم پَرت شم

381
00:29:19,870 --> 00:29:21,588
‫- چیزیت نمیشه، هیچیت نمیشه
‫- میُفتم

382
00:29:21,663 --> 00:29:23,215
‫پَرت میشم پایین، میفتم

383
00:29:23,290 --> 00:29:24,717
چیزی نیست. برو بالای بالاش

384
00:29:24,792 --> 00:29:26,885
‫همون‌جا بمون

385
00:29:26,960 --> 00:29:28,796
‫دقیقاً همون‌جا بشین، خوشگلم

386
00:29:32,424 --> 00:29:34,593
‫از جات جُم نخور، فدات شم.
‫مامانی داره میاد.

387
00:29:36,053 --> 00:29:38,097
‫شارلوت، برو

388
00:29:41,975 --> 00:29:43,477
‫خوبی؟

389
00:29:44,269 --> 00:29:46,113
از جاتون ‫تکون نخورید. من الان میام

390
00:29:46,188 --> 00:29:48,565
‫من…

391
00:31:04,892 --> 00:31:06,360
‫خیلی‌خب

392
00:31:06,435 --> 00:31:08,770
‫باید بریم پایین. وایسید

393
00:31:12,191 --> 00:31:13,575
‫بیا

394
00:31:13,650 --> 00:31:14,952
‫جینجر، عزیزم، بپَر

395
00:31:15,027 --> 00:31:16,612
‫بجُنب، می‌گیرمت

396
00:31:18,739 --> 00:31:20,407
‫خیلی‌خب، حالا تو بیا، شارلوت

397
00:31:22,451 --> 00:31:23,544
‫خوبی؟

398
00:31:23,619 --> 00:31:24,586
‫- آره، آره، آره
‫- آره؟

399
00:31:24,661 --> 00:31:25,838
‫جینجر، چیزیت که نشده؟

400
00:31:25,913 --> 00:31:27,422
‫- نه
‫- خیلی‌خب، عجله کنید

401
00:31:27,497 --> 00:31:28,465
‫بیاید بریم. باید خونه رو پیدا کنیم

402
00:31:28,540 --> 00:31:29,716
‫مواظب جلوی پاتون باشید.
‫بیا، عزیزدلم.

403
00:31:29,791 --> 00:31:30,968
معطل نکنید

404
00:31:31,043 --> 00:31:33,512
‫بریم یه جای امن. بیاید

405
00:31:33,587 --> 00:31:36,340
‫مراقب باش، عزیزم. حواست باشه

406
00:31:37,174 --> 00:31:38,517
‫- بابایی، خسته شدم
‫- چی؟

407
00:31:38,592 --> 00:31:40,052
‫- دیگه نمی‌کِشم
‫- باشه

408
00:31:42,179 --> 00:31:43,397
‫شارلوت

409
00:31:43,472 --> 00:31:45,015
‫خیلی‌خب، عزیزم

410
00:31:46,642 --> 00:31:48,393
بجنب

411
00:31:50,562 --> 00:31:52,114
‫بیا، اینجا آشنا می‌زنه

412
00:31:52,189 --> 00:31:53,490
‫چیزی نمونده برسیم

413
00:31:53,565 --> 00:31:55,117
میذارمت زمین، عزیزدلم. خب؟

414
00:31:55,192 --> 00:31:57,161
‫- باش
‫- دستت رو بده من

415
00:31:57,236 --> 00:31:58,370
‫بیا

416
00:31:58,445 --> 00:31:59,705
‫- بیاید
‫- مراقب باش

417
00:31:59,780 --> 00:32:01,573
‫مراقب

418
00:32:02,950 --> 00:32:04,877
بدو بیا

419
00:32:04,952 --> 00:32:06,620
رسیدیم

420
00:32:08,247 --> 00:32:10,090
‫فرار کنید

421
00:32:10,165 --> 00:32:12,634
‫بدو، عزیزدلم

422
00:32:12,709 --> 00:32:14,336
‫برو، خوشگلم

423
00:32:15,254 --> 00:32:16,471
‫یالا

424
00:32:16,546 --> 00:32:18,515
‫بجنبید

425
00:32:18,590 --> 00:32:20,384
‫زود باشید

426
00:32:25,681 --> 00:32:27,274
‫بابایی، بجنب

427
00:32:27,349 --> 00:32:28,901
‫زود باش، بابا!

428
00:32:28,976 --> 00:32:30,227
بدویید، برید تو

429
00:32:47,286 --> 00:32:49,079
‫صبر کنید، وایسید

430
00:32:58,630 --> 00:32:59,932
‫- جُم نخورید
‫- بابایی، کجا داری میری؟

431
00:33:00,007 --> 00:33:01,433
‫- زودی برمی‌گردم
‫- بابایی، باباجونم

432
00:33:01,508 --> 00:33:02,968
‫- پیش مامانی بمون
‫- بابا

433
00:33:44,468 --> 00:33:45,886
‫خیلی‌خب

434
00:34:43,026 --> 00:34:44,528
وامونده

435
00:35:09,261 --> 00:35:11,021
‫بابایی

436
00:35:11,096 --> 00:35:12,472
‫جونم

437
00:35:16,184 --> 00:35:18,028
‫چیزی نیست

438
00:35:18,103 --> 00:35:19,646
‫جامون امنـه

439
00:35:24,276 --> 00:35:25,986
دلم می‌خواد برم خونه

440
00:35:28,238 --> 00:35:29,706
‫می‌دونم

441
00:35:29,781 --> 00:35:31,032
‫میریم

442
00:35:31,825 --> 00:35:34,494
‫فقط الان نمیشه بریم بیرون. دراز بکِش

443
00:35:35,495 --> 00:35:38,173
‫باید تا صبح دندون رو جیگر بذاریم

444
00:35:38,248 --> 00:35:39,958
‫خب؟

445
00:36:26,838 --> 00:36:28,298
‫نه، از پیشم نری‌ها

446
00:36:29,549 --> 00:36:31,760
‫خیلی‌خب، باشه. پیشتم

447
00:36:32,844 --> 00:36:34,104
‫از جام تکون نمی‌خورم

448
00:36:34,179 --> 00:36:37,057
‫همین‌جا می‌شینم، همین‌جا

449
00:36:40,810 --> 00:36:42,938
‫اون آقاهه مُرده؟

450
00:36:43,688 --> 00:36:46,525
‫همون آقاهه که توی خونۀ ‌درختی بود

451
00:36:48,443 --> 00:36:50,278
‫نمی‌دونم

452
00:36:57,536 --> 00:37:00,163
‫به احتمال خیلی زیاد مُرده

453
00:37:00,956 --> 00:37:04,125
‫واقعاً متأسفم که
‫همچین چیزی رو از سَر گذروندی

454
00:37:07,420 --> 00:37:10,474
من باید ازت مراقبت کنم

455
00:37:10,549 --> 00:37:12,926
پیشت شرمنده شدم

456
00:37:14,719 --> 00:37:17,681
‫باعث شدم زهره‌تَرک بشی

457
00:37:21,685 --> 00:37:24,279
‫اگه نتونی امشب رو فراموش کنی،

458
00:37:24,354 --> 00:37:26,731
‫هیچ‌وقت خودم رو نمی‌بخشم

459
00:37:27,899 --> 00:37:31,069
‫می‌فهمی؟ می‌ترسم
‫روی روح‌ و روانت تأثیر گذاشته باشه

460
00:37:33,822 --> 00:37:36,333
‫راستش، یه وقت‌هایی باباها…

461
00:37:36,408 --> 00:37:38,126
‫انقدر درگیر اینن که نکنه
بچه‌شون آسیب ببینه که

462
00:37:38,201 --> 00:37:40,912
‫خودشون میشن سرمنشأ اون آسیب

463
00:37:56,636 --> 00:37:58,763
‫می‌دونی الان چی تو ذهنمه؟

464
00:38:06,855 --> 00:38:09,107
دخترکوچولوم رو دوست دارم

465
00:38:10,358 --> 00:38:12,110
آ ‫باریکلا

466
00:38:13,194 --> 00:38:14,704
دیگه ‫یه‌پا جادوگر شدی،

467
00:38:14,779 --> 00:38:18,199
‫چون واقعاً همین تو ذهنم بود

468
00:38:20,910 --> 00:38:22,621
کلمه به کلمه

469
00:38:23,705 --> 00:38:26,049
‫خیلی‌خب

470
00:38:26,124 --> 00:38:27,467
‫دوستت دارم

471
00:38:27,542 --> 00:38:28,843
‫من همین‌جا پیشتم

472
00:38:28,918 --> 00:38:30,720
‫یادت نره، وظیفمـه

473
00:38:30,795 --> 00:38:33,173
‫نمیذارم یه تار مو از سرت کم بشه

474
00:38:37,677 --> 00:38:39,312
‫گمونم باید…

475
00:38:39,387 --> 00:38:41,226
‫گمونم بهتره یه چیزی بذاریم پشت در ورودی

476
00:38:41,301 --> 00:38:43,733
‫اگه اون جونور…
‫باز بخواد حمله کنه،

477
00:38:43,808 --> 00:38:46,152
‫دَر رو می‌کَنه و میاد تو

478
00:38:46,227 --> 00:38:48,029
‫چی بود؟

479
00:38:48,104 --> 00:38:49,656
‫چی؟

480
00:38:49,731 --> 00:38:52,784
اون ‫چه جونوری بود، بلیک؟

481
00:38:52,859 --> 00:38:54,661
‫من از کجا بدونم!

482
00:38:54,736 --> 00:38:58,707
‫می‌دونم صداش شبیه حیوون‌ها بود…

483
00:38:58,782 --> 00:39:03,503
‫اما موقع تصادف،
با چشم‌های خودم دیدمش

484
00:39:03,578 --> 00:39:08,425
‫به خدا قسم،
‫روی دوتا پاش وایساده بود

485
00:39:08,500 --> 00:39:10,293
‫عینهو آدمیزاد

486
00:39:29,229 --> 00:39:30,772
‫بلیک

487
00:39:39,364 --> 00:39:41,116
‫دووم میاره؟

488
00:39:45,537 --> 00:39:47,288
‫شاید

489
00:39:52,460 --> 00:39:55,880
‫فکر کنم بهتره کمک خبر کنیم

490
00:39:57,382 --> 00:39:59,467
‫چطوری؟

491
00:40:10,812 --> 00:40:13,356
‫الو؟ تِست صدا

492
00:40:14,941 --> 00:40:16,868
‫سلام، لاول ۸۱۹ صحبت می‌کنه

493
00:40:16,943 --> 00:40:18,403
‫کسی صدام رو می‌شنوه؟

494
00:40:19,404 --> 00:40:20,705
‫الو؟

495
00:40:20,780 --> 00:40:22,657
‫آهای…

496
00:40:31,624 --> 00:40:33,718
خدای من، این دیگه بوی چیـه؟

497
00:40:33,793 --> 00:40:36,755
‫هوم؟ چی؟ چی گفتی؟

498
00:41:03,156 --> 00:41:04,407
‫الو؟

499
00:41:05,408 --> 00:41:06,910
‫کسی صدام رو می‌شنوه؟

500
00:41:17,962 --> 00:41:19,889
‫خب، یه چیزی برای خوردن پیدا کردم

501
00:41:19,964 --> 00:41:21,466
بابام گوشت خشک می‌کرد

502
00:41:28,598 --> 00:41:31,476
‫آخ، فَکم! حتماً خورده به فرمون

503
00:41:42,779 --> 00:41:44,864
گوه توش

504
00:41:54,999 --> 00:41:57,919
‫بیا، اینو بگیر

505
00:42:02,924 --> 00:42:04,100
‫خدای من

506
00:42:04,175 --> 00:42:05,935
‫خیلی‌خب. بیا بشین

507
00:42:06,010 --> 00:42:08,104
‫بگیر بشین. چیزی نیست

508
00:42:08,179 --> 00:42:10,974
‫دستت رو بیار بیرون

509
00:42:16,688 --> 00:42:18,439
‫ای خدا

510
00:42:23,152 --> 00:42:26,790
‫احتمالاً شیشۀ ماشین دستم رو بُریده

511
00:42:26,865 --> 00:42:28,291
‫فکر… فکر نکنم

512
00:42:28,366 --> 00:42:31,995
‫آخه شیشه این‌جوری نمی‌بُره

513
00:42:33,746 --> 00:42:36,541
‫خیلی‌خب، آروم

514
00:42:39,377 --> 00:42:40,595
‫دستت رو بگیر بالا

515
00:42:40,670 --> 00:42:43,214
‫خیلی‌خب، یه کوچولو سعیت رو بکُن. یه ذره

516
00:43:09,741 --> 00:43:11,584
‫مرسی

517
00:43:11,659 --> 00:43:15,121
بازم رادیو رو امتحان کن

518
00:43:15,914 --> 00:43:17,916
‫خب؟

519
00:43:38,144 --> 00:43:40,613
‫ترسیدم، جینجر

520
00:43:40,688 --> 00:43:42,198
‫شرمنده بیدارت کردم، خوشگلم

521
00:43:42,273 --> 00:43:44,359
‫برو بخواب، خب؟
‫باید استراحت کنی

522
00:43:45,902 --> 00:43:47,278
‫جینجر

523
00:43:48,154 --> 00:43:49,539
‫میشه به حرفم گوش بدی لطفاً؟

524
00:43:49,614 --> 00:43:53,284
‫برو بخواب دیگه، دیروقتـه

525
00:43:56,329 --> 00:43:57,705
‫هی

526
00:43:59,874 --> 00:44:02,961
‫کسی از رادیو جواب داد؟

527
00:44:09,676 --> 00:44:11,552
‫نمی…

528
00:44:13,638 --> 00:44:16,140
‫الان تموم میشم

529
00:44:21,187 --> 00:44:23,481
چشونـه آخه

530
00:49:14,855 --> 00:49:16,774
‫هیس

531
00:50:17,793 --> 00:50:20,087
‫- شارلوت
‫- بلیک، بلیک

532
00:50:23,007 --> 00:50:25,634
‫بلیک

533
00:50:27,219 --> 00:50:28,688
‫مامانی

534
00:50:28,763 --> 00:50:30,273
‫مامان

535
00:50:30,348 --> 00:50:32,650
‫- جلو نیا! برو عقب!
‫- مامانی. مامانی

536
00:50:32,725 --> 00:50:34,685
‫میگم برو عقب!

537
00:50:38,814 --> 00:50:40,149
‫بلیک، بلیک

538
00:51:50,386 --> 00:51:52,138
‫شار؟

539
00:52:43,731 --> 00:52:45,691
‫می‌شنوید؟

540
00:52:51,739 --> 00:52:53,866
‫صدام رو دارید؟

541
00:52:54,909 --> 00:52:56,660
‫آهای؟

542
00:53:01,874 --> 00:53:03,592
‫کسی صدای من رو می‌شنوه؟

543
00:53:03,667 --> 00:53:05,886
‫شارلوت لاول صحبت می‌کنه

544
00:53:05,961 --> 00:53:09,056
‫اگه کسی صدام رو می‌شنوه،
‫لطفاً جواب بده

545
00:53:09,131 --> 00:53:11,976
‫شوهرم… مریض شده

546
00:53:12,051 --> 00:53:16,772
‫اگه کسی صدای منو می‌شنوه،

547
00:53:16,847 --> 00:53:19,817
‫لطفاً کمک بفرسته

548
00:53:19,892 --> 00:53:23,070
‫یه جونوری بهمون حمله‌ور شد و

549
00:53:23,145 --> 00:53:29,068
‫فکر کنم شوهرم رو آلوده کرده

550
00:53:31,403 --> 00:53:32,913
‫اون…

551
00:53:32,988 --> 00:53:35,040
‫حالش دست خودش نیست

552
00:53:35,115 --> 00:53:39,420
‫نمی… نمی‌تونه صحبت کنه

553
00:53:39,495 --> 00:53:41,297
‫آره، انگار…

554
00:53:41,372 --> 00:53:43,799
‫انگار نمی‌دونه آلوده شده، اما…

555
00:53:43,874 --> 00:53:46,835
‫تو رو خدا اگه صدام رو می‌شنوید،
‫به دادمون برسید

556
00:53:48,003 --> 00:53:49,213
‫الو؟

557
00:53:51,257 --> 00:53:52,716
‫الو؟

558
00:53:55,219 --> 00:53:57,096
‫تو روحت!

559
00:54:46,103 --> 00:54:49,023
بدجور نگرانتم

560
00:54:53,944 --> 00:54:56,322
‫دستم به جایی بَند نیست

561
00:55:07,082 --> 00:55:09,176
‫ای وای

562
00:55:09,251 --> 00:55:10,386
‫خدای من، بیا

563
00:55:10,461 --> 00:55:12,221
‫بیا بریم بالا

564
00:55:12,296 --> 00:55:13,589
‫بریم

565
00:56:03,931 --> 00:56:07,318
‫بیا. می‌تونی، آم…

566
00:56:07,393 --> 00:56:08,986
‫می‌تونی بنویسیش؟

567
00:56:09,061 --> 00:56:11,730
بنویس چی شده

568
00:56:37,642 --> 00:56:39,058
« کارم تمومـه »

569
00:56:39,133 --> 00:56:40,801
‫نه

570
00:56:42,302 --> 00:56:46,390
‫چیزی نیست، مریض شدی فقط.
‫درمونت می‌کنیم.

571
00:56:53,564 --> 00:56:55,190
‫بلیک…

572
00:56:56,233 --> 00:57:01,163
‫باید حالت بهتر بشه،
‫چون جینجر بدون تو نمی‌تونه

573
00:57:01,238 --> 00:57:03,582
‫من نمی‌تونم

574
00:57:03,657 --> 00:57:06,285
‫بدون تو از پسش برنمیام

575
00:57:07,077 --> 00:57:09,872
‫از ته دلم می‌خوام بدونی…

576
00:57:11,415 --> 00:57:13,884
‫بدونی که…

577
00:57:13,959 --> 00:57:16,920
‫که دوستت دارم، بلیک

578
00:57:18,630 --> 00:57:23,135
این زندگی رو یه لحظه هم بدون تو نمی‌خوام

579
00:57:24,928 --> 00:57:27,264
‫تو بهترین رفیقمی

580
00:57:29,057 --> 00:57:31,477
‫جونِ منی

581
00:57:51,622 --> 00:57:54,958
‫شارلوت…

582
00:57:57,419 --> 00:57:59,505
‫چی شده؟

583
00:58:00,964 --> 00:58:04,009
‫نمی‌فهمم چی میگی

584
00:58:07,513 --> 00:58:10,599
‫چی… چی داری میگی؟

585
00:58:25,155 --> 00:58:27,241
‫چش شده؟

586
00:58:30,619 --> 00:58:31,920
‫سلام

587
00:58:31,995 --> 00:58:33,964
‫طوری نیست

588
00:58:34,039 --> 00:58:36,166
‫بیا اینجا

589
00:58:39,044 --> 00:58:43,182
‫بابایی یکم ناخوش‌احوالـه،
‫اما آفتاب که در بیاد،

590
00:58:43,257 --> 00:58:48,011
‫توی اولین فرصت می‌بریمش دکتر، خب؟

591
00:58:51,723 --> 00:58:54,268
‫مریض شدی، باباجونم؟

592
00:59:04,152 --> 00:59:05,871
‫این چیـه؟

593
00:59:05,946 --> 00:59:07,998
‫چرا خونریزی داری؟

594
00:59:08,073 --> 00:59:10,167
‫چرا دست بابایی این شکلی شده؟

595
00:59:10,242 --> 00:59:12,836
‫- جینجر…
‫- یه کاری بکن، مامانی

596
00:59:12,911 --> 00:59:15,622
‫خوشگلم، برو توی اتاق بغلی. خب؟

597
00:59:21,545 --> 00:59:24,006
‫یا خودِ خدا

598
01:00:50,425 --> 01:00:52,970
‫بلیک

599
01:01:21,498 --> 01:01:23,375
‫مامانی؟

600
01:02:12,424 --> 01:02:14,184
‫خیلی‌خب، بیاید بریم

601
01:02:14,259 --> 01:02:17,020
‫بیاید بیرون. چیزی نیست

602
01:02:17,095 --> 01:02:20,348
‫چیزی نیست

603
01:02:28,857 --> 01:02:30,567
‫از این طرف، عزیزدلم

604
01:02:32,360 --> 01:02:34,404
‫خیلی‌خب، عجله کنید

605
01:02:51,421 --> 01:02:54,132
‫مامانی، اگه اون…

606
01:04:38,987 --> 01:04:41,531
‫یالا، روشن شو

607
01:04:42,741 --> 01:04:45,202
‫بجنب دیگه

608
01:04:48,705 --> 01:04:50,415
‫خدا رو شکر

609
01:05:10,393 --> 01:05:12,863
‫خیلی‌خب

610
01:05:12,938 --> 01:05:14,731
‫خیلی‌خب

611
01:05:32,874 --> 01:05:35,010
‫مامانی، داره میاد

612
01:05:35,085 --> 01:05:36,344
‫این بالا

613
01:05:36,419 --> 01:05:37,921
‫بدو، برو بالاش

614
01:05:55,021 --> 01:05:57,190
‫جُم نخور

615
01:06:50,327 --> 01:06:51,336
‫مامانی، تو رو خدا

616
01:06:51,411 --> 01:06:53,371
‫مامان، تو رو خدا. میُفتم‌ها

617
01:07:48,593 --> 01:07:50,845
‫بجنب

618
01:08:16,913 --> 01:08:18,923
‫- تو وِلش کردی
‫- چی؟

619
01:08:18,998 --> 01:08:20,884
‫بابایی رو ول کردی به امون خدا.
‫الان می‌گیره اذیتش می‌کنه.

620
01:08:20,959 --> 01:08:22,844
‫- می‌کُشتش! ولش کردی تا بمیره!
‫- نه، نه

621
01:08:22,919 --> 01:08:25,255
‫نه، می‌خواست تو چیزیت نشه

622
01:08:31,261 --> 01:08:32,762
‫همین‌جا بمون

623
01:08:42,522 --> 01:08:44,691
‫باباییـه؟

624
01:08:46,818 --> 01:08:48,578
‫مریض شده

625
01:08:48,653 --> 01:08:50,572
‫بهمون احتیاج داره

626
01:08:51,364 --> 01:08:53,450
‫در رو باز کن، مامانی

627
01:09:56,304 --> 01:09:58,348
‫بابایی؟

628
01:10:27,961 --> 01:10:29,546
‫باباجونم؟

629
01:10:30,421 --> 01:10:32,557
‫بابای قشنگم…

630
01:10:32,632 --> 01:10:36,886
‫الان دارم به چی فکر می‌کنم؟

631
01:10:37,720 --> 01:10:39,597
‫چی تو ذهنمـه؟

632
01:10:42,058 --> 01:10:45,186
‫داشتم فکر می‌کردم که چقدر دوستت دارم

633
01:10:51,401 --> 01:10:53,953
‫باباییِ من؟

634
01:10:54,028 --> 01:10:56,864
‫بابا؟ بابایی، صدام رو می‌شنوی؟

635
01:10:59,325 --> 01:11:02,078
‫باباجونم؟ بابا، حالت خوبـه؟

636
01:11:03,913 --> 01:11:06,583
‫یه عالمه دوستت دارم

637
01:11:22,307 --> 01:11:25,276
‫یالا، زود باش.
‫پاشو، پاشو. بلند شو.

638
01:11:25,351 --> 01:11:27,020
‫یالا، بدو

639
01:11:32,984 --> 01:11:35,320
‫بابایی

640
01:13:08,329 --> 01:13:09,831
‫برو تو. برو

641
01:13:10,832 --> 01:13:12,792
‫- برو داخل
‫- مامانی!

642
01:13:42,739 --> 01:13:44,741
‫مامانی!

643
01:14:33,992 --> 01:14:36,444
« لاول »

644
01:14:55,812 --> 01:14:57,647
‫مامان!

645
01:17:01,938 --> 01:17:03,906
‫مامانی؟

646
01:17:03,981 --> 01:17:06,984
چرا بابایی این‌جوری شد؟

647
01:17:08,778 --> 01:17:10,613
‫آم…

648
01:17:13,199 --> 01:17:16,243
‫بابایِ بابایی…

649
01:17:17,286 --> 01:17:21,299
‫چند وقت پیش‌ها، رفت توی جنگل و

650
01:17:21,374 --> 01:17:23,968
‫دیگه هیچ‌وقت برنگشت

651
01:17:24,043 --> 01:17:28,222
‫همه خیال می‌کردن مُرده، اما…

652
01:17:28,297 --> 01:17:31,133
‫گمونم مریض شد

653
01:17:32,093 --> 01:17:34,303
‫مثل مریضیِ بابایی؟

654
01:17:35,554 --> 01:17:37,064
‫آره

655
01:17:37,139 --> 01:17:39,358
‫فکر کنم مریضیش رو…

656
01:17:39,433 --> 01:17:42,069
‫به بابایی هم منتقل کرده

657
01:17:42,144 --> 01:17:44,981
‫دلم می‌خواد مثل قبل بشه

658
01:17:48,150 --> 01:17:49,827
‫می‌دونم. من هم همین‌طور، خوشگلم

659
01:17:49,902 --> 01:17:52,113
‫من هم می‌خوام بشه مثل قبل

660
01:17:56,659 --> 01:18:00,454
من هیچ‌وقت تنهات نمیذارم

661
01:18:11,799 --> 01:18:14,093
‫نه. مامانی

662
01:18:14,885 --> 01:18:16,762
‫مامان

663
01:19:42,056 --> 01:19:43,432
‫چیزی نیست

664
01:20:23,055 --> 01:20:25,683
‫برگرد عقب! برو عقب! جلو نیا!

665
01:20:28,185 --> 01:20:30,071
‫تمومش کن، بابایی. داری می‌ترسونیم

666
01:20:30,146 --> 01:20:32,064
‫نه

667
01:20:34,316 --> 01:20:35,951
‫نه. نه

668
01:20:36,026 --> 01:20:37,820
‫مامانی

669
01:20:45,119 --> 01:20:46,495
‫بیا اینجا

670
01:23:35,831 --> 01:23:37,666
‫بدو، بجنب

671
01:25:59,600 --> 01:26:02,194
‫زود باش، مامانی. داره میاد

672
01:26:02,269 --> 01:26:03,278
‫بیا. اینو نگه دار

673
01:26:03,353 --> 01:26:05,105
‫بگیرش

674
01:26:18,619 --> 01:26:20,621
‫بجنب. بدو

675
01:26:24,917 --> 01:26:28,837
‫خیلی‌خب، باشه.
‫بجنب. یالا.

676
01:28:30,709 --> 01:28:32,836
‫مامانی

677
01:28:37,341 --> 01:28:39,468
‫می‌خواد این ماجرا تموم بشه

678
01:30:02,884 --> 01:30:04,720
‫وای، بلیک

679
01:30:17,107 --> 01:30:19,934
‫من اینجام. من پیشتم

680
01:30:19,958 --> 01:30:29,958
ارائه ای از وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

681
01:30:39,982 --> 01:30:49,982
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

682
01:34:41,482 --> 01:34:46,959
« گرگ‌نما »

683
01:34:46,985 --> 01:34:56,985
♪ Adalita and Raul Sánchez - In Red and Blue ♪

