﻿1
00:00:32,450 --> 00:00:42,450
.:: رسانه صابرفان با افتخار تقدیم می کند ::.
.:: Saber-Fun.Com ::.

2
00:00:42,474 --> 00:00:52,474
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

3
00:01:15,450 --> 00:01:19,746
« ۱۹۷۳ »

4
00:01:26,629 --> 00:01:28,297
عروس کجاست؟

5
00:01:29,924 --> 00:01:32,050
کی اونا رو دعوت کرده؟

6
00:01:32,051 --> 00:01:35,179
هیچ‌کی. اصل قضیه همینه

7
00:02:31,443 --> 00:02:32,695
پِگ» رو ندیدین؟»

8
00:02:37,491 --> 00:02:38,534
پِگ» رو ندیدین؟»

9
00:02:42,329 --> 00:02:43,330
!پگ

10
00:02:46,083 --> 00:02:47,209
!پگ

11
00:02:51,005 --> 00:02:52,172
!پگ

12
00:03:05,560 --> 00:03:07,145
« امروز »

13
00:03:07,396 --> 00:03:14,236
♪ داره می‌کوبه به در بسته؟… ♪

14
00:03:16,280 --> 00:03:20,034
♪ منم ایمون، از دل کوه اومدم ♪

15
00:03:21,785 --> 00:03:25,372
♪ خیس و سردم، از راه دور اومدم ♪

16
00:03:26,373 --> 00:03:30,209
♪ ای یار قشنگم ♪

17
00:03:30,210 --> 00:03:33,964
♪ چه کنم با تو؟ ♪

18
00:03:34,757 --> 00:03:40,304
♪ فقط این لباسه، پناه من و تو ♪

19
00:03:48,354 --> 00:03:52,149
♪ هوا سنگینه ♪

20
00:03:53,484 --> 00:03:56,862
♪ و میاد صدای بی‌رحمی ♪

21
00:03:59,239 --> 00:04:07,081
♪ من و تو توی باد خاموش می‌شیم ♪

22
00:04:09,124 --> 00:04:12,294
♪ هوا سنگینه ♪

23
00:04:13,837 --> 00:04:17,299
♪ و میاد صدای بی‌رحمی ♪

24
00:04:20,970 --> 00:04:27,226
♪ من و تو توی باد خاموش می‌شیم ♪

25
00:08:36,099 --> 00:08:40,394
<font color="#ffff00">هی. می‌گم شاید واسه امشب کافی باشه</font>

26
00:08:40,395 --> 00:08:42,939
<font color="#ffff00">نه. تا جمعه باید همه‌چی رو خالی کنیم</font>

27
00:08:42,940 --> 00:08:45,025
<font color="#ffff00">…آره، ولی -
نه، عیب نداره -</font>

28
00:08:45,776 --> 00:08:47,527
<font color="#ffff00">فقط می‌رم یه‌کم هوا بخورم</font>

29
00:09:09,883 --> 00:09:15,134
<font color="#ffff00">شما برای پرستاری جای‌گذاری »
« …شده‌اید. لطفاً با ناظر خود</font>

30
00:09:35,075 --> 00:09:36,535
<font color="#ffff00">من دیگه بهتره برم</font>

31
00:09:37,661 --> 00:09:40,372
<font color="#ffff00">هرجور مایلی
به‌هرحال که می‌ری</font>

32
00:09:40,789 --> 00:09:45,668
<font color="#ffff00">پولشو لازم داریم دیگه، نه؟
چند هفته بیشتر نیست</font>

33
00:09:45,669 --> 00:09:48,463
<font color="#ffff00">آره، ولی کلی هم کار داریم</font>

34
00:09:49,464 --> 00:09:51,549
<font color="#ffff00">ولش کن بابا. گور باباش</font>

35
00:09:51,550 --> 00:09:53,719
<font color="#ffff00">مگه مهمه؟
اصلاً بذار همه رو بریزن دور</font>

36
00:09:54,511 --> 00:09:56,471
<font color="#ffff00">برای صاحب‌خونه مهمه</font>

37
00:09:57,764 --> 00:09:59,975
<font color="#ffff00">برای تو هم مهمه؛ یا حداقل باید مهم باشه</font>

38
00:10:01,310 --> 00:10:03,270
<font color="#ffff00">خب می‌بینی که مهم نیست</font>

39
00:10:09,151 --> 00:10:10,652
<font color="#ffff00">!وایسا</font>

40
00:10:14,323 --> 00:10:16,283
<font color="#ffff00">قرص‌هات رو یادت نره</font>

41
00:10:20,037 --> 00:10:21,621
<font color="#ffff00">مرسی</font>

42
00:10:24,166 --> 00:10:25,625
<font color="#ffff00">…این</font>

43
00:10:27,169 --> 00:10:29,379
<font color="#ffff00">این همونیه که فکر می‌کنم؟</font>

44
00:10:29,838 --> 00:10:31,839
<font color="#ffff00">باکرۀ مقدس؛ از نوع شب‌تابش</font>

45
00:10:31,840 --> 00:10:33,467
<font color="#ffff00">مشکل چیه؟</font>

46
00:10:33,884 --> 00:10:36,845
<font color="#ffff00">مگه چیه؟ توی کی‌یف ندارین؟</font>

47
00:10:37,846 --> 00:10:39,890
<font color="#ffff00">!داریم! داریم</font>

48
00:10:40,474 --> 00:10:45,228
<font color="#ffff00">ولی بدتر از این… البته شاید بدتر هم نه</font>

49
00:10:49,024 --> 00:10:53,195
<font color="#ffff00">این همه خرت‌وپرت، ولی یه عکس از تو نیست؟</font>

50
00:10:54,821 --> 00:10:56,864
<font color="#ffff00">کلاً هیچ اثری از تو نیست</font>

51
00:10:56,865 --> 00:10:59,242
<font color="#ffff00">ما از اون خونواده‌هاش نبودیم</font>

52
00:11:00,160 --> 00:11:03,038
<font color="#ffff00">بیا بریم. تا ایستگاه اتوبوس می‌رسونمت</font>

53
00:11:05,332 --> 00:11:06,625
<font color="#ffff00">مرسی</font>

54
00:11:07,834 --> 00:11:10,379
<font color="#ffff00">…خواهش می‌دونم، ولی بدون که</font>

55
00:11:10,962 --> 00:11:12,671
<font color="#ffff00">…من می‌خوام</font>

56
00:11:12,672 --> 00:11:14,298
<font color="#ffff00">مادر مقدس شب‌تاب رو نگه دارم. باشه؟</font>

57
00:11:14,299 --> 00:11:15,384
<font color="#ffff00">باشه</font>

58
00:12:37,507 --> 00:12:40,593
<font color="#ffff00">اینجا آخرین ایستگاهه
می‌دونی کجا می‌خوای بری؟</font>

59
00:12:40,594 --> 00:12:42,888
<font color="#ffff00">آره فکر کنم
شما این خونه رو می‌شناسین؟</font>

60
00:12:45,849 --> 00:12:49,811
سی‌اَن»، این دخترخانم دنبال این خونه‌ست»

61
00:12:50,896 --> 00:12:53,356
بهش بگو بره خونه

62
00:12:54,149 --> 00:12:56,692
<font color="#ffff00">می‌گه همچین خونه‌ای نمی‌شناسه</font>

63
00:12:56,693 --> 00:12:59,946
خودم شنیدم
اونجا منتظرمن

64
00:13:03,867 --> 00:13:06,118
وقتی پیاده شدی، مستقیم برو

65
00:13:06,119 --> 00:13:08,245
سر درختِ پری، از راه میان‌بر برو

66
00:13:08,246 --> 00:13:10,040
وقتی رسیدی، خودت می‌فهمی

67
00:15:34,142 --> 00:15:35,185
سلام؟

68
00:15:37,479 --> 00:15:39,648
از «مراقبت اولیه» اومدم

69
00:16:11,429 --> 00:16:13,682
خانم نیک گیلا ریدا؟

70
00:16:29,823 --> 00:16:31,324
سلام؟

71
00:16:33,368 --> 00:16:34,411
<font color="#ffff00">پشمام</font>

72
00:16:35,662 --> 00:16:38,122
خانم نیک گیلا ریدا؟

73
00:16:42,752 --> 00:16:44,211
<font color="#ffff00">!لامصب</font>

74
00:16:44,212 --> 00:16:45,713
تا دقیق خودت رو معرفی نکنی

75
00:16:45,714 --> 00:16:47,590
نمی‌ذارم بیای تو

76
00:16:49,259 --> 00:16:51,720
!مراقبت اولیه» منو فرستاده»
!ببینین

77
00:16:52,512 --> 00:16:53,722
اینم کارت شناسایی‌م

78
00:16:58,309 --> 00:16:59,936
حالتون خوبه؟

79
00:17:01,438 --> 00:17:02,564
این شاشه

80
00:17:03,732 --> 00:17:05,899
خوشت اومد؟

81
00:17:05,900 --> 00:17:07,652
!هی! هی

82
00:17:09,320 --> 00:17:10,739
!برگردین

83
00:18:00,955 --> 00:18:02,373
سلام؟

84
00:18:04,584 --> 00:18:06,544
خانم نیک گیلا ریدا؟

85
00:18:11,758 --> 00:18:13,468
حالتون خوبه؟

86
00:19:20,702 --> 00:19:22,870
فقط همین کارو می‌کنی؟

87
00:19:22,871 --> 00:19:24,496
کمه؟

88
00:19:24,497 --> 00:19:26,915
می‌خوای برام بیشتر کار بسازی؟

89
00:19:26,916 --> 00:19:31,212
به‌علاوۀ اون؛ دیگه هر کسی می‌تونه بیاد تو

90
00:19:32,380 --> 00:19:35,550
فردا تعمیرش می‌کنم. قول می‌دم

91
00:19:41,556 --> 00:19:44,558
شما خودت کمک خواستی. مگه نه؟

92
00:19:44,559 --> 00:19:46,852
فقط چون نمی‌ذاشتن از بیمارستان مرخص شم

93
00:19:46,853 --> 00:19:48,855
مگه اینکه یکی رو برای مراقبتم می‌آوردم

94
00:19:52,483 --> 00:19:54,360
بهشون اعتماد ندارم

95
00:19:55,278 --> 00:19:57,196
ولی می‌تونم اخراجت کنم

96
00:19:57,697 --> 00:20:00,700
سخت نگیر حالا. یه دقیقه‌ست اومدم

97
00:20:06,122 --> 00:20:08,373
نمی‌خوام مثل بچه باهام رفتار شه

98
00:20:08,374 --> 00:20:10,001
حتی فکرش هم نکن

99
00:20:16,215 --> 00:20:19,426
شو». دوستام با این اسم صدام می‌کنن»

100
00:20:19,427 --> 00:20:20,470
شوت»؟»

101
00:20:28,394 --> 00:20:32,649
«شیبان»، یا به‌قول دوستات، «شو»

102
00:20:34,150 --> 00:20:35,401
اسمم همینه

103
00:20:37,862 --> 00:20:40,573
پگ -
پگ -

104
00:20:43,826 --> 00:20:46,119
قشنگ بوی گند سیگار می‌دی

105
00:20:46,120 --> 00:20:49,499
شرمنده. می‌خوام ترک کنم

106
00:20:51,250 --> 00:20:52,460
بوی معرکه‌ایه

107
00:20:54,963 --> 00:20:56,965
سال‌هاست سیگار نکشیدم

108
00:20:58,341 --> 00:21:00,258
!یه نخ بده

109
00:21:00,259 --> 00:21:02,553
من حق ندارم بهتون سیگار بدم

110
00:21:03,054 --> 00:21:06,307
از کثیفی و بوی بد خوششون نمیاد

111
00:21:10,144 --> 00:21:12,521
می‌خواین خودتونو بشورین؟

112
00:21:12,522 --> 00:21:13,772
می‌تونم لباس تمیز هم براتون بیارم

113
00:21:13,773 --> 00:21:14,941
نه

114
00:21:17,318 --> 00:21:19,194
یه نخ بده

115
00:21:19,195 --> 00:21:21,114
تا اجازه بدم

116
00:21:41,801 --> 00:21:43,219
<font color="#ffff00">بالابر نیست؟</font>

117
00:21:44,721 --> 00:21:46,139
خودم توانایی‌شو دارم

118
00:21:51,519 --> 00:21:54,646
طبق یادداشت‌ها، دارو باید مصرف کنی

119
00:21:54,647 --> 00:21:56,024
مصرف کردم

120
00:22:05,366 --> 00:22:07,701
رفتی سراغ سخت‌ترین کار؟

121
00:22:07,702 --> 00:22:09,745
هنوز پنج دقیقه هم نشده رسیدم

122
00:22:09,746 --> 00:22:11,581
!به اون دست نزن

123
00:22:11,914 --> 00:22:13,666
!همون‌طور بذار باشه

124
00:22:18,921 --> 00:22:20,506
!ولم کن

125
00:22:36,939 --> 00:22:39,192
!خودم می‌تونم

126
00:22:47,533 --> 00:22:49,702
هروقت آماده بودی، بهم بگو

127
00:22:50,328 --> 00:22:52,121
آماده‌م

128
00:22:52,872 --> 00:22:56,000
پشت‌وروئه -
من این‌طوری دوست دارم -

129
00:22:58,461 --> 00:23:00,338
موهات خیلی قشنگه

130
00:23:01,172 --> 00:23:04,132
خیلی‌خب. باشه. به موهات دست نمی‌زنم

131
00:23:04,133 --> 00:23:06,968
حرفای مسخره‌ت رو واسه خودت نگه دار

132
00:23:06,969 --> 00:23:12,141
حرف مهربانانه‌ای نبود -
کی گفته من مهربونم؟ -

133
00:23:13,726 --> 00:23:16,020
من کجا برم؟

134
00:23:20,483 --> 00:23:22,943
باید یه جا بخوابم دیگه

135
00:23:22,944 --> 00:23:26,823
مگه اینکه بخوای بپرم بغلت؟

136
00:23:28,783 --> 00:23:30,785
خودت انتخاب کن

137
00:24:25,506 --> 00:24:27,048
<font color="#ffff00">تماس با شمارۀ همراه</font>

138
00:24:27,049 --> 00:24:29,177
<font color="#ffff00">از این خط مسدود است</font>

139
00:24:34,182 --> 00:24:35,390
<font color="#ffff00">الو؟</font>

140
00:24:35,391 --> 00:24:38,143
<font color="#ffff00">سلام. شما پرستار خانگی هستین؟</font>

141
00:24:38,144 --> 00:24:40,770
<font color="#ffff00">بله، اسم من شو… شیبانه</font>

142
00:24:40,771 --> 00:24:42,647
<font color="#ffff00">می‌بینم شما هنوز کامل واجد شرایط نیستین</font>

143
00:24:42,648 --> 00:24:44,149
<font color="#ffff00">کارتون رو بلدین؟</font>

144
00:24:44,150 --> 00:24:47,068
<font color="#ffff00">بهم گفتن ایشون به یه نفر
با زبون ایرلندی نیاز دارن</font>

145
00:24:47,069 --> 00:24:49,362
<font color="#ffff00">باید بازدید از منزل صورت بگیره</font>

146
00:24:49,363 --> 00:24:50,697
<font color="#ffff00">بله، حتماً</font>

147
00:24:50,698 --> 00:24:53,617
<font color="#ffff00">منتظر بودم یکی امشب حضور پیدا کنه</font>

148
00:24:53,618 --> 00:24:56,244
<font color="#ffff00">خبر دارین که بیمار مشکلات سلامت روان دارن؟</font>

149
00:24:56,245 --> 00:25:01,249
<font color="#ffff00">احتمال زوال عقل؟ پارانویا؟ هذیان؟</font>

150
00:25:01,250 --> 00:25:03,668
<font color="#ffff00">راستش بهم نگفتن</font>

151
00:25:03,669 --> 00:25:05,295
<font color="#ffff00">فکر می‌کردم قراره چند هفته بیام اینجا</font>

152
00:25:05,296 --> 00:25:06,963
<font color="#ffff00">تا به یه زن بعد سکته‌ش کمک کنم</font>

153
00:25:06,964 --> 00:25:08,798
<font color="#ffff00">کمک فیزیکی</font>

154
00:25:08,799 --> 00:25:11,636
<font color="#ffff00">تمام اطلاعات داخل دفترچه‌ست</font>

155
00:25:22,688 --> 00:25:24,814
<font color="#ffff00">بازدید از منزل چه زمانیه؟</font>

156
00:25:24,815 --> 00:25:27,526
<font color="#ffff00">بهتون خبر داده می‌شه. ممنون</font>

157
00:25:34,408 --> 00:25:35,576
!هی

158
00:25:37,286 --> 00:25:39,579
داشتم با شرکت پرستاری صحبت می‌کردم

159
00:25:39,580 --> 00:25:42,667
کامل مطمئنی که خودشون بودن؟

160
00:25:50,466 --> 00:25:54,971
یک، دو، سه، چهار، پنج، شش، هفت

161
00:26:02,520 --> 00:26:05,147
هیچ خانواده‌ای داری، پگ؟

162
00:26:06,524 --> 00:26:08,526
داهی» خودکشی کرد»

163
00:26:09,694 --> 00:26:11,195
تسلیت می‌گم

164
00:26:13,155 --> 00:26:17,994
راستشو بخوای، یه‌کم مایۀ ناامیدی بود

165
00:26:20,746 --> 00:26:23,081
تو هنوز ازدواج نکردی

166
00:26:23,082 --> 00:26:24,333
عاقلانه‌ست

167
00:26:25,334 --> 00:26:26,919
سمتش نرو

168
00:26:27,670 --> 00:26:32,008
هنوز ازدواج نکردم
ولی به‌زودی می‌کنم

169
00:26:33,009 --> 00:26:35,468
میلا» اوکراینیه»

170
00:26:35,469 --> 00:26:38,139
اونجا حلقۀ نامزدی رو اون دست می‌ذارن

171
00:26:38,889 --> 00:26:40,474
بارداره؟

172
00:26:41,976 --> 00:26:45,186
«با یه مقدار کمک از دوستمون، «کوئی‌وین

173
00:26:45,187 --> 00:26:47,606
راه‌وروش‌هایی هست

174
00:26:50,818 --> 00:26:54,655
خودت سؤال کردی -
اونش که برام مهم نیست -

175
00:26:55,156 --> 00:26:58,533
توی صومعه که بزرگ نشدم

176
00:26:58,534 --> 00:27:02,747
جوون‌ها همیشه فکر می‌کنن
همه‌چیو خودشون ساختن

177
00:27:05,374 --> 00:27:07,084
!مراقب باش

178
00:27:09,837 --> 00:27:14,549
زایمان، ازدواج، مرگ

179
00:27:14,550 --> 00:27:17,469
اینا نقاط باریکی هستن

180
00:27:17,470 --> 00:27:19,263
آستانۀ مرزن

181
00:27:19,764 --> 00:27:21,223
اونا از اینا خوششون میاد

182
00:27:22,808 --> 00:27:24,477
اونا یعنی کیا؟

183
00:27:30,191 --> 00:27:33,486
زایمان، ازدواج، مرگ

184
00:27:34,153 --> 00:27:35,988
چقدر بوروکراتیک

185
00:27:36,614 --> 00:27:38,199
کار زن‌هاست

186
00:27:38,824 --> 00:27:42,243
مردها هم می‌میرن
ازدواج هم می‌کنن

187
00:27:42,244 --> 00:27:44,871
هر از چند گاهی حتی با همدیگه

188
00:27:44,872 --> 00:27:48,583
زن کار مرگ رو انجام می‌ده

189
00:27:48,584 --> 00:27:52,505
کار عروسی رو هم همین‌طور؛
مخصوصاً توی ایرلند

190
00:27:53,547 --> 00:27:56,508
عروسی، زایمان

191
00:27:56,509 --> 00:28:00,471
پرستاری، سوگواری

192
00:28:01,514 --> 00:28:04,600
حالا می‌خوای بهم بگی اشتباه می‌کنم. مگه نه؟

193
00:28:28,916 --> 00:28:32,460
<font color="#ffff00">سلام، عزیزم. خواستم حالتو بپرسم
من رسیدم</font>

194
00:28:32,461 --> 00:28:34,254
<font color="#ffff00">…آنتن خونه خیلی تخمیه، پس</font>

195
00:28:34,255 --> 00:28:36,005
<font color="#ffff00">الکی سعی نکن بهم زنگ بزنی</font>

196
00:28:36,006 --> 00:28:37,800
<font color="#ffff00">فردا خودم بهت زنگ می‌زنم</font>

197
00:28:40,761 --> 00:28:42,179
<font color="#ffff00">دوستت دارم</font>

198
00:29:55,961 --> 00:30:00,006
<font color="#ffff00">مریم، که بی‌گناه آفریده شده‌ای
برای ما دعا کن</font>

199
00:30:00,007 --> 00:30:03,219
<font color="#ffff00">مریم، که بی‌گناه آفریده شده‌ای
برای ما دعا کن</font>

200
00:30:37,920 --> 00:30:43,341
<font color="#ffff00">مریم، که بی‌گناه آفریده شده‌ای
برای ما دعا کن</font>

201
00:30:43,342 --> 00:30:46,844
<font color="#ffff00">سلام بر تو، ای ملکۀ مقدس
زندگی ما، شیرینی ما و امید ما</font>

202
00:30:46,845 --> 00:30:50,056
<font color="#ffff00">به‌سوی تو فریاد برمی‌آوریم
ما فرزندان رانده‌شدۀ حوا</font>

203
00:30:50,057 --> 00:30:52,226
<font color="#ffff00">…سلام بر تو، ای ملکۀ مقدس</font>

204
00:32:22,107 --> 00:32:23,108
هیس

205
00:32:26,528 --> 00:32:28,447
از موسیقی خوششون میاد

206
00:32:29,823 --> 00:32:33,284
همیشه درحال گوش‌دادنن

207
00:32:33,285 --> 00:32:34,912
کیا؟

208
00:32:43,295 --> 00:32:45,964
یه خونه زیر خونه هست

209
00:33:07,986 --> 00:33:10,029
چی‌کار می‌کنی؟

210
00:33:10,030 --> 00:33:14,868
می‌شمرم. نمی‌خوام اتفاق بدی بیفته

211
00:33:15,369 --> 00:33:19,831
اگه فکر می‌کنی دیوونه‌ام، عیب نداره
فکر کن

212
00:33:19,832 --> 00:33:22,918
منم خودم خیلی تعریفی ندارم. باور کن

213
00:33:31,051 --> 00:33:33,637
می‌شه لطفاً یه لیوان آب بدی؟

214
00:33:49,486 --> 00:33:51,572
بفرما. حالا یه‌کم غذا می‌خوری؟

215
00:33:52,865 --> 00:33:54,116
خوش‌مزه‌ست

216
00:34:00,622 --> 00:34:03,375
پس نمک دوست نداری؟

217
00:34:04,877 --> 00:34:06,044
نه

218
00:34:07,880 --> 00:34:10,466
مگه اینکه یه پیک مشروب و لیمو کنارش باشه

219
00:34:17,723 --> 00:34:19,516
این چیه؟

220
00:34:21,810 --> 00:34:24,730
می‌دونی که بعداً دوباره از دکتر می‌گیرم

221
00:34:32,988 --> 00:34:35,449
!سلام -
!سلام -

222
00:34:36,575 --> 00:34:38,118
حالت چطوره؟

223
00:34:38,702 --> 00:34:42,748
یه‌کم سخته
ولی این کارها معمولاً سخته دیگه

224
00:34:44,625 --> 00:34:48,045
حالا بگو اوکراینیِ تو چطوره؟

225
00:34:48,796 --> 00:34:52,340
<font color="#ffff00">چطور بود؟ -
عالی. اونجا چه خبر؟ -</font>

226
00:34:52,341 --> 00:34:53,800
<font color="#ffff00">امن‌وامان</font>

227
00:34:53,801 --> 00:34:57,470
<font color="#ffff00">حالا… با چیزای شخصی چی‌کار کنم؟</font>

228
00:34:57,471 --> 00:34:59,138
<font color="#ffff00">مثلاً نامه و عکس. می‌دونی؟</font>

229
00:34:59,139 --> 00:35:00,808
<font color="#ffff00">بندازشون دور</font>

230
00:35:01,308 --> 00:35:04,394
<font color="#ffff00">نمی‌تونم -
چرا، می‌تونی -</font>

231
00:35:04,937 --> 00:35:06,813
<font color="#ffff00">شو، حداقل باید نگاه کنی</font>

232
00:35:06,814 --> 00:35:08,147
<font color="#ffff00">ببین. خیلی نمی‌تونم تنهاش بذارم</font>

233
00:35:08,148 --> 00:35:10,651
<font color="#ffff00">فردا باهات حرف می‌زنم. باشه؟</font>

234
00:35:20,244 --> 00:35:23,496
دارم می‌رم شهر
چیزی نمی‌خوای؟

235
00:35:23,497 --> 00:35:24,831
واسه چی؟

236
00:35:24,832 --> 00:35:28,669
شیر، نون، گمونم چند تا تله‌موش

237
00:35:29,002 --> 00:35:33,006
اینجا موش نداریم
من خوب حواسم به مزاحم‌ها هست

238
00:35:33,674 --> 00:35:35,259
پس هیچی نمی‌خوای؟

239
00:35:37,261 --> 00:35:42,849
راستی… یادت نره نعل رو بذاری روی در

240
00:35:42,850 --> 00:35:44,308
باشه

241
00:35:44,309 --> 00:35:47,812
وقتی برگشتی
سه بار در بزن

242
00:35:47,813 --> 00:35:49,982
اون موقع می‌فهمم قابل‌اعتمادی

243
00:35:50,732 --> 00:35:53,819
پگ، کسی نمیاد داخل

244
00:35:54,820 --> 00:35:57,656
…کسی نمیاد تو -
قول می‌دی؟ -

245
00:35:59,741 --> 00:36:01,493
قول می‌دم

246
00:36:02,035 --> 00:36:04,246
عدد سه رقم خوبیه

247
00:36:22,556 --> 00:36:25,976
یه توریست بخوربخواب دیگه اومده مغازه

248
00:36:27,060 --> 00:36:28,896
من اهل دوبلینم

249
00:36:29,688 --> 00:36:33,567
پس بازم توریستی -
ول کن، ایلاش -

250
00:36:37,571 --> 00:36:40,449
باید با یکی دربارۀ پیک صحبت کنم

251
00:36:41,909 --> 00:36:43,409
مسئولش «پادین»ـه

252
00:36:43,410 --> 00:36:46,412
ولی فعلاً بابت مرگ استفان اوه هِی‌گان
سرش شلوغه

253
00:36:46,413 --> 00:36:47,872
پستچی نامه‌ها رو توی مسیر می‌ذاره

254
00:36:47,873 --> 00:36:50,166
ولی یک کیلومتر از خونه دوره

255
00:36:50,167 --> 00:36:54,755
…همون خونه‌ایه که -
می‌دونم منظورت کدوم خونه‌ست -

256
00:36:55,213 --> 00:36:57,966
<font color="#ffff00">بز رو گذاشت بره
و دیگه هم برنگشت</font>

257
00:36:59,468 --> 00:37:02,136
بعد اینکه از پله‌ها افتاد، حالش خوبه؟

258
00:37:02,137 --> 00:37:03,596
سکته کرده بود

259
00:37:03,597 --> 00:37:05,015
حالش هم بد نیست

260
00:37:05,974 --> 00:37:08,559
از اقوامی؟

261
00:37:08,560 --> 00:37:10,145
پرستارشم

262
00:37:11,229 --> 00:37:13,814
محلی‌ها براش کافی نیستن؟

263
00:37:13,815 --> 00:37:16,401
به تو مربوط نیست، ایلاش

264
00:37:16,818 --> 00:37:20,154
می‌شه لطفاً بیست نخ هم «کولچستر» بدین؟

265
00:37:20,155 --> 00:37:23,574
ویپ‌های طعم پشمکمون تخفیف خورده

266
00:37:23,575 --> 00:37:25,035
دیگه بوشون عالی شده

267
00:37:25,327 --> 00:37:28,163
!بابا چیزی که می‌خواد رو بهش بده دیگه

268
00:37:33,251 --> 00:37:36,254
بانوت مورد ویژه‌ایه

269
00:37:38,256 --> 00:37:40,258
در موردش خیلی می‌دونی؟

270
00:37:41,843 --> 00:37:44,471
می‌گن همیشه عجیب بوده

271
00:37:45,973 --> 00:37:47,975
انگار دچار آگوروفوبیا باشه

272
00:37:51,061 --> 00:37:54,563
می‌گن سال‌ها پیش توی یه پناهگاه
یا «رخت‌شوی‌خانۀ مَجدَلیه» بوده

273
00:37:54,564 --> 00:37:57,401
این‌طور می‌گن

274
00:37:58,652 --> 00:38:01,028
اونجا بچه هم داشت؟

275
00:38:01,029 --> 00:38:03,864
راستش من اون زمان نبودم

276
00:38:03,865 --> 00:38:07,661
واقعاً رفتارشون با آدم‌ها وحشتناک بوده

277
00:38:07,995 --> 00:38:10,955
از اون راه سریع‌تره -
مرسی، مِیب -

278
00:38:13,833 --> 00:38:16,294
<font color="#ffff00">« با اینا چی‌کار کنم؟ »</font>

279
00:38:16,586 --> 00:38:18,213
<font color="#ffff00">مسخره</font>

280
00:38:23,593 --> 00:38:26,513
<font color="#ffff00">« مراسم سوگواری »</font>

281
00:39:20,150 --> 00:39:22,985
با اون میخ‌ها چی‌کار کردی؟

282
00:39:22,986 --> 00:39:24,153
شرمنده

283
00:39:24,154 --> 00:39:27,491
می‌گی شرمنده؟
شرمندگی به چه دردی می‌خوره؟

284
00:39:27,824 --> 00:39:30,035
ببین چی وارد خونه شده

285
00:39:31,411 --> 00:39:33,537
عیب نداره حالا

286
00:39:33,538 --> 00:39:35,915
هیچ اتفاق بدی نمی‌افته
به‌هرحال میخ خریدم

287
00:39:35,916 --> 00:39:37,709
!تو متوجه نیستی

288
00:39:38,585 --> 00:39:44,965
ببین. مادر منم همیشه همه‌چی رو
مرتب می‌کرد و می‌شمرد

289
00:39:44,966 --> 00:39:49,762
که احساس کنترل کنه
راه مقابله‌ش با مشکلات این بود

290
00:39:49,763 --> 00:39:52,599
تا حالا درباره‌ش با دکتر حرف زدی؟

291
00:39:56,478 --> 00:39:58,480
فوراً می‌ذارمشون سر جاش

292
00:39:59,147 --> 00:40:02,234
چند تا بود؟ -
!هفت تا -

293
00:40:07,656 --> 00:40:09,783
پنج، شیش، هفت

294
00:42:42,352 --> 00:42:43,853
مامان؟

295
00:44:26,706 --> 00:44:28,832
اگه مراقب نباشی

296
00:44:28,833 --> 00:44:31,252
جفتمونو می‌برن

297
00:44:32,253 --> 00:44:34,714
من و تو رو با هم

298
00:44:39,969 --> 00:44:42,806
اون مکان‌ها رو دیگه بستن

299
00:44:43,348 --> 00:44:46,309
دیگه لازم نیست بترسی

300
00:44:57,737 --> 00:45:02,283
ببین. بذار دقیق بهت بگم چه اتفاقی افتاد

301
00:45:03,910 --> 00:45:07,538
می‌تونی منو دیوونه فرض کنی

302
00:45:07,539 --> 00:45:09,374
یا هرچی که دلت می‌خواد

303
00:45:10,333 --> 00:45:13,336
میسپرمش به خودت

304
00:45:15,630 --> 00:45:17,881
من ازدواج کردم

305
00:45:17,882 --> 00:45:19,759
چون مجبور شدم

306
00:45:21,386 --> 00:45:23,471
می‌دونی چی می‌گم؟

307
00:45:28,268 --> 00:45:31,854
شب عروسی‌م من رو بردن

308
00:45:31,855 --> 00:45:36,817
کشیش و دکتر و راهبه نبرد

309
00:45:36,818 --> 00:45:38,570
اونا منو بردن

310
00:45:40,280 --> 00:45:44,950
داهی» باهاشون معامله‌ای کرد»
که منو برگردونه

311
00:45:44,951 --> 00:45:49,079
ولی اونا جماعت حقه‌بازی‌ان
خیلی حقه‌بازن

312
00:45:49,080 --> 00:45:51,499
از ما متنفر هم هستن

313
00:45:51,833 --> 00:45:54,919
زخم‌های تنم رو دیدی

314
00:45:57,547 --> 00:45:59,007
تنبیهه

315
00:46:03,928 --> 00:46:05,972
…اگه داهی -
!نگو -

316
00:46:06,973 --> 00:46:09,308
نه بابا، کار اون نبود

317
00:46:09,309 --> 00:46:12,061
وگرنه دمار از روزگارش در می‌آوردم

318
00:46:14,689 --> 00:46:18,526
کار اونا بود؛ اون پایین

319
00:46:24,115 --> 00:46:27,076
در مورد داهی از این حرفا نزن

320
00:46:34,834 --> 00:46:38,378
اگه دوست داشتی باور نکن

321
00:46:38,379 --> 00:46:40,507
ولی همین اتفاقی که می‌گم افتاد

322
00:46:51,392 --> 00:46:55,313
اون پایین چه‌شکلیه؟

323
00:46:57,857 --> 00:46:59,609
دیوونه‌خونه‌ست

324
00:47:00,527 --> 00:47:02,654
روستای قحطی‌زده‌ست

325
00:47:03,780 --> 00:47:05,365
رخت‌شوی‌خونه‌ست

326
00:47:06,407 --> 00:47:08,159
کشتیِ تابوته

327
00:47:09,285 --> 00:47:12,664
مزرعۀ آفت‌زده‌ست

328
00:47:13,873 --> 00:47:18,127
خیابونیه پر از گلوله و خون

329
00:47:19,462 --> 00:47:22,257
با صدها جسد

330
00:47:23,007 --> 00:47:25,176
که توی انبار فاضلاب جمع شدن

331
00:47:27,011 --> 00:47:28,596
تنبیه

332
00:47:32,350 --> 00:47:36,938
تو هیچی از تنبیه نمی‌دونی

333
00:47:39,524 --> 00:47:42,402
تو از من بهتر نیستی

334
00:47:45,738 --> 00:47:48,533
منم از تنبیه می‌دونم

335
00:47:57,375 --> 00:47:59,960
مامانم منو مینداخت توی کابینت

336
00:47:59,961 --> 00:48:03,046
و مجبورم می‌کرد پشت‌سرهم دعا کنم

337
00:48:03,047 --> 00:48:06,926
اگه اشتباه می‌کردم
منو می‌سوزوند

338
00:48:09,095 --> 00:48:11,931
بعد یه مدت، دیگه اشتباه نکردم

339
00:48:15,476 --> 00:48:17,144
<font color="#ffff00">سلام بر تو، ای ملکۀ مقدس، مادر رحمت</font>

340
00:48:17,145 --> 00:48:18,645
<font color="#ffff00">زندگی ما، شیرینی ما و امید ما</font>

341
00:48:18,646 --> 00:48:22,233
<font color="#ffff00">به‌سوی تو فریاد برمی‌آوریم
ما فرزندان رانده‌شدۀ حوا</font>

342
00:48:29,991 --> 00:48:32,410
من فکر نمی‌کنم از تو بهتر باشم

343
00:48:36,873 --> 00:48:38,458
متأسفم

344
00:48:45,131 --> 00:48:47,634
دیگه خیلی کم رفتم ببینمش

345
00:48:48,426 --> 00:48:52,013
همه سرشون شلوغه -
نمی‌خواستم ببینمش -

346
00:48:56,017 --> 00:48:57,769
خودکشی کرد

347
00:49:04,275 --> 00:49:08,363
اگه خواستی، می‌تونی اینجا پیش من بمونی

348
00:49:35,390 --> 00:49:38,934
امروز حالت چطوره؟ -
عالی -

349
00:49:38,935 --> 00:49:40,602
اگه وارد «جشنوارۀ گلِ رزِ تِرالی» می‌شدم

350
00:49:40,603 --> 00:49:43,147
دخترای دیگه هیچ شانسی نداشتن

351
00:49:49,404 --> 00:49:51,781
استفان اوه هِی‌گان

352
00:49:52,532 --> 00:49:56,785
فکر می‌کرد بتونه به همۀ اینا برسه
زمینم رو می‌گم

353
00:49:56,786 --> 00:49:59,163
همیشه می‌اومد یه سروگوشی به آب می‌داد

354
00:49:59,872 --> 00:50:04,167
وقتی بیمارستان بودم
احتمالاً می‌اومد اینجا

355
00:50:04,168 --> 00:50:06,921
لقمۀ بزرگ‌تر از دهنش برداشت

356
00:50:07,797 --> 00:50:11,718
شنیدم اون خودش پیدات کرده
و کمک خبر کرده؟

357
00:50:12,468 --> 00:50:16,597
ولی یه روز تمام وایساد تا زنگ بزنه اورژانس

358
00:50:17,724 --> 00:50:19,976
حروم‌زادۀ طمع‌کار حریص

359
00:50:21,519 --> 00:50:24,772
چه عکسش هم تخمیه
حقشه

360
00:50:25,356 --> 00:50:29,067
گمونم آخرعاقبت همه‌مون همینه

361
00:50:29,068 --> 00:50:32,697
یکی یه عکس تخمی ازمون انتخاب می‌کنه

362
00:50:34,240 --> 00:50:37,493
عکس مامانت رفت توی روزنامه؟

363
00:50:40,747 --> 00:50:42,874
از این عاقبت می‌ترسی؟

364
00:50:43,624 --> 00:50:46,753
از مرگ؟ نمی‌دونم

365
00:50:47,754 --> 00:50:50,255
چون جوونی

366
00:50:50,256 --> 00:50:52,842
همه از مرگ می‌ترسن

367
00:50:53,968 --> 00:50:55,386
تو هم می‌ترسی؟

368
00:50:56,888 --> 00:50:58,556
بعضی وقتا

369
00:50:59,974 --> 00:51:02,977
ولی شاید چیزای بدتری هم باشه

370
00:51:04,228 --> 00:51:06,189
خونه‌ش رو دیدم

371
00:51:06,856 --> 00:51:08,691
مراسم سوگواری بود

372
00:51:10,026 --> 00:51:11,778
طلسم هم داشت؟

373
00:51:12,361 --> 00:51:15,655
دنبال همچین چیزایی نبودم

374
00:51:15,656 --> 00:51:18,451
همین شکلی پدر اون عوضی رو در آوردن

375
00:51:20,161 --> 00:51:22,788
از یه چیزای مشخص خوششون نمیاد

376
00:51:22,789 --> 00:51:27,167
فلز خالص، نمک، ادرار

377
00:51:27,168 --> 00:51:29,754
یه جوری گذاشته وارد شن

378
00:52:44,060 --> 00:52:46,560
<font color="#ffff00">« جشن برداشت محصول ۱۹۶۸ لغو شد »</font>

379
00:52:50,260 --> 00:52:52,760
<font color="#ffff00">« عروس شب عروسی گم شد »</font>

380
00:52:59,160 --> 00:53:01,660
<font color="#ffff00">« آیا شوهر نوعروس را کشت؟ »</font>

381
00:53:55,983 --> 00:53:59,694
♪ کیه پشت در ♪

382
00:53:59,695 --> 00:54:02,573
♪ که صداش می‌لرزه؟ ♪

383
00:54:03,282 --> 00:54:09,038
♪ داره می‌کوبه به در بسته؟ ♪

384
00:54:10,373 --> 00:54:13,917
♪ ای یار قشنگم ♪

385
00:54:13,918 --> 00:54:17,213
♪ چه کنم با تو؟ ♪

386
00:56:05,029 --> 00:56:07,572
بز رو ندیدی؟

387
00:56:07,573 --> 00:56:09,407
مگه خونه نداری بری؟

388
00:56:09,408 --> 00:56:11,118
!گورتو گم کن

389
00:56:35,684 --> 00:56:37,560
<font color="#ffff00">!بهت گفتم همه‌چیو بنداز دور</font>

390
00:56:37,561 --> 00:56:38,978
<font color="#ffff00">یه چیزایی هست</font>

391
00:56:38,979 --> 00:56:41,064
<font color="#ffff00">که باید مسئولیتشون رو قبول کنی، شو</font>

392
00:56:41,065 --> 00:56:42,357
<font color="#ffff00">…نمی‌خوام مسئول باشم برای</font>

393
00:56:42,358 --> 00:56:44,275
<font color="#ffff00">!خودت مسئولیتش رو قبول کن</font>

394
00:56:44,276 --> 00:56:46,986
<font color="#ffff00">من بچه نیستم و تو هیچ حقی نداشتی</font>

395
00:56:46,987 --> 00:56:49,280
<font color="#ffff00">اون مادر تو بود</font>

396
00:56:49,281 --> 00:56:51,783
<font color="#ffff00">واسه جفتتون معنای خاصی داره</font>

397
00:56:51,784 --> 00:56:53,952
<font color="#ffff00">مادر من دوستم نداشت و منم دوستش نداشتم</font>

398
00:56:53,953 --> 00:56:56,412
<font color="#ffff00">یه روانی حال‌به‌هم‌زن و افسرده بود
و حالا هم مرد</font>

399
00:56:56,413 --> 00:56:58,414
<font color="#ffff00">براش عزاداری نمی‌کنم</font>

400
00:56:58,415 --> 00:57:02,127
<font color="#ffff00">مادرت بود
خونواده‌ت بود</font>

401
00:57:02,128 --> 00:57:04,754
<font color="#ffff00">خونوادۀ من؟ تو چی از خونواده‌م می‌دونی؟</font>

402
00:57:04,755 --> 00:57:07,258
<font color="#ffff00">روحت هم خبر نداره خونواده‌م چه‌جوری بود</font>

403
00:57:09,093 --> 00:57:11,386
<font color="#ffff00">حق با توئه. خبر ندارم</font>

404
00:57:11,387 --> 00:57:14,139
<font color="#ffff00">شاید هم دیگه برام مهم نباشه که بخوام بدونم</font>

405
00:57:14,140 --> 00:57:15,391
<font color="#ffff00">خدافظ -
…میلا، وایسا -</font>

406
00:57:16,308 --> 00:57:17,810
<font color="#ffff00">!کیر توش</font>

407
00:58:02,354 --> 00:58:04,731
،هرچی هست

408
00:58:04,732 --> 00:58:08,651
با خلاص‌شدن از شرش
نمی‌تونی ازش خلاص شی

409
00:58:08,652 --> 00:58:09,737
!خفه شو

410
00:58:24,752 --> 00:58:26,502
قرص‌هام رو ندیدی؟

411
00:58:26,503 --> 00:58:28,339
باید سر عقل باشی

412
00:58:51,528 --> 00:58:54,447
اینجا باید یه نسخه‌ای داشته باشم

413
00:58:54,448 --> 00:58:59,328
برای شما؟ -
برای پگ نیک گیلا ریدا -

414
00:59:36,450 --> 00:59:38,490
<font color="#ffff00">« من مادرتم » -
« این‌قدر مشروب نخور. گوشیو خاموش می‌کنم » -</font>

415
00:59:43,455 --> 00:59:46,525
<font color="#ffff00">« من که گاز نمی‌گیرم بابا »</font>

416
00:59:46,917 --> 00:59:48,334
<font color="#ffff00">لامصب</font>

417
00:59:58,220 --> 01:00:00,221
<font color="#ffff00">یک پیغام جدید دارید</font>

418
01:00:00,222 --> 01:00:02,640
<font color="#ffff00">پیش از بازدید امروز
لطفاً دفترچه رو به‌روز نگه دارین</font>

419
01:00:02,641 --> 01:00:03,851
<font color="#ffff00">!گه توش</font>

420
01:00:06,186 --> 01:00:09,605
!از اینجا برو
!دور شو

421
01:00:09,606 --> 01:00:11,567
!پگ! بس کن

422
01:00:12,318 --> 01:00:13,777
<font color="#ffff00">واقعاً شرمنده</font>

423
01:00:14,528 --> 01:00:15,945
!گم شو

424
01:00:15,946 --> 01:00:17,071
<font color="#ffff00">واقعاً شرمنده‌م
تازه پیغام رو دیدم</font>

425
01:00:17,072 --> 01:00:18,490
<font color="#ffff00">اینجا آنتن نمی‌ده -</font>
!شو -

426
01:00:18,824 --> 01:00:21,410
!نذار بیاد تو! شو

427
01:00:21,994 --> 01:00:24,663
<font color="#ffff00">بریم داخل؟ -</font>
!من می‌دونم کی هستی -

428
01:00:26,248 --> 01:00:28,751
!شو! شو

429
01:00:39,219 --> 01:00:41,180
<font color="#ffff00">بفرمایید</font>

430
01:00:51,690 --> 01:00:53,609
<font color="#ffff00">بالابر نداره؟</font>

431
01:01:16,882 --> 01:01:20,718
پگ؟ می‌شه لطفاً در رو باز کنی؟

432
01:01:20,719 --> 01:01:22,638
عمراً

433
01:01:26,892 --> 01:01:28,559
<font color="#ffff00">مسلماً کلید دارین دیگه؟</font>

434
01:01:28,560 --> 01:01:30,020
<font color="#ffff00">معلومه</font>

435
01:01:58,799 --> 01:02:01,926
دوست ندارم باز برگردم اونجا

436
01:02:01,927 --> 01:02:04,012
پگ؟ حالت خوبه؟

437
01:02:08,308 --> 01:02:11,353
!تو دعوت نیستی
!تو دعوت نیستی

438
01:02:13,689 --> 01:02:16,358
رفتش؟ رفتش؟

439
01:02:25,451 --> 01:02:28,871
!از جلوی چشمام دور شو
می‌شنوی؟

440
01:02:57,774 --> 01:02:59,484
<font color="#ffff00">الو؟</font>

441
01:02:59,485 --> 01:03:01,235
<font color="#ffff00">«ساندرا هستم از «مراقبت اولیه</font>

442
01:03:01,236 --> 01:03:02,445
<font color="#ffff00">طبق مشاهدات ناظر</font>

443
01:03:02,446 --> 01:03:03,988
<font color="#ffff00">شما بیمار خودتون رو تنها گذاشتین</font>

444
01:03:03,989 --> 01:03:07,201
<font color="#ffff00">و داروهاش رو هم به ایشون ندادین. درسته؟</font>

445
01:03:09,369 --> 01:03:11,621
<font color="#ffff00">آخه مجبور شدم برم از دکتر بگیرم</font>

446
01:03:11,622 --> 01:03:13,499
<font color="#ffff00">…و به همین خاطر هم</font>

447
01:03:15,667 --> 01:03:19,087
<font color="#ffff00">دیگه تکرار نمی‌شه -
هوم. که این‌طور -</font>

448
01:03:21,131 --> 01:03:25,510
<font color="#ffff00">دیگه نمی‌گم چقدر افراد آسیب‌پذیر
در تنهایی خودشون فوت می‌کنن</font>

449
01:03:27,012 --> 01:03:29,639
<font color="#ffff00">ولی بهتره به تعدادش اضافه نشه، باشه؟</font>

450
01:03:29,640 --> 01:03:31,183
<font color="#ffff00">بله، معلومه</font>

451
01:04:49,620 --> 01:04:52,580
<font color="#ffff00">« جنازۀ زن بیمار روانی هفته‌ها در خانه »</font>

452
01:04:56,210 --> 01:04:58,480
<font color="#ffff00">« پایان تلخ زندگی غریب »
« جامعۀ معیوب؟ »</font>

453
01:05:05,680 --> 01:05:07,030
<font color="#ffff00">« دختر نظری دربارۀ مرگ غریب مادر نداد »</font>

454
01:05:17,260 --> 01:05:19,530
<font color="#ffff00">« عروس شب عروسی گم شد »</font>

455
01:07:15,699 --> 01:07:17,074
<font color="#ffff00">!لامصب</font>

456
01:07:17,075 --> 01:07:18,285
!شو

457
01:07:22,539 --> 01:07:23,874
!نگاه کن

458
01:07:25,417 --> 01:07:27,586
یه عکس دیگه برات آوردم

459
01:07:30,756 --> 01:07:32,883
به من می‌خوره دیوونه شده باشم؟

460
01:07:34,760 --> 01:07:37,762
مادرم هم دیوونه بود دیگه

461
01:07:37,763 --> 01:07:39,598
رسماً کس‌خل بود

462
01:07:40,056 --> 01:07:44,144
می‌خوام از اینجا بری
فردا اول وقت

463
01:07:46,438 --> 01:07:47,939
باشه

464
01:07:49,483 --> 01:07:52,527
فردا غذات رو حاضر می‌کنم
و بعدش می‌رم

465
01:07:53,820 --> 01:07:55,404
به‌محض اینکه گفتی داری ازدواج می‌کنی

466
01:07:55,405 --> 01:07:57,824
باید اخراجت می‌کردم

467
01:07:58,325 --> 01:08:01,870
مگه هنوز قراره بکنم؟
شک دارم

468
01:08:03,413 --> 01:08:07,125
به یه دلیلی دوروبرت سروگوش به آب می‌دن

469
01:08:08,835 --> 01:08:11,546
خدا رو شکر حداقل یکی منو می‌خواد

470
01:08:39,324 --> 01:08:41,618
<font color="#ffff00">دو پیغام جدید دارید</font>

471
01:08:42,869 --> 01:08:44,579
<font color="#ffff00">پیغام اول</font>

472
01:08:45,372 --> 01:08:48,416
<font color="#ffff00">سلام عزیزم. واقعاً واقعاً ببخشید</font>

473
01:08:49,668 --> 01:08:51,211
<font color="#ffff00">دیگه نمی‌دونم چی بگم</font>

474
01:08:52,254 --> 01:08:53,797
<font color="#ffff00">پیغام دوم</font>

475
01:08:54,506 --> 01:08:57,341
<font color="#ffff00">«سلام. ایمون هستم از «مراقبت اولیه</font>

476
01:08:57,342 --> 01:09:01,595
<font color="#ffff00">شمارۀ اضطراری شیبان نی ورین شما هستین</font>

477
01:09:01,596 --> 01:09:03,472
<font color="#ffff00">شیبان جدول رفت‌وآمد برامون می‌فرسته</font>

478
01:09:03,473 --> 01:09:08,352
<font color="#ffff00">ولی از زمانی که آوریل مرخصی فوت اقوام گرفت
باهاش تماس نگرفتیم</font>

479
01:09:08,353 --> 01:09:10,771
<font color="#ffff00">در جریانیم در سوگ خونواده‌ش قرار داره</font>

480
01:09:10,772 --> 01:09:12,857
<font color="#ffff00">و گفتیم بهتره خبر بگیریم</font>

481
01:09:12,858 --> 01:09:15,360
<font color="#ffff00">اگه تونست، مستقیم با من تماس بگیره</font>

482
01:09:35,350 --> 01:09:37,850
<font color="#ffff00">« مراسم سوگواری »</font>

483
01:09:58,194 --> 01:10:00,488
مگه خونه نداری بری؟

484
01:10:17,923 --> 01:10:21,133
وقت دارین؟ -
می‌خوام شرایط بیمار سابقم رو انتقال بدم -

485
01:10:21,134 --> 01:10:24,179
باید دکتر رو ببینم -
اونجا وایسین -

486
01:10:41,821 --> 01:10:43,406
حالت چطوره، عزیزم؟

487
01:10:52,332 --> 01:10:56,628
♪ کیه پشت در ♪

488
01:10:58,088 --> 01:11:02,633
♪ که صداش می‌لرزه؟ ♪

489
01:11:02,634 --> 01:11:07,389
♪ …داره می‌کوبه ♪

490
01:11:07,680 --> 01:11:11,517
<font color="#ffff00">« من که گاز نمی‌گیرم بابا »</font>

491
01:11:11,851 --> 01:11:13,644
یادداشت‌هاتون رو آوردین؟ -
نه -

492
01:11:13,645 --> 01:11:17,523
♪ منم ایمون، از دل کوه اومدم ♪

493
01:11:17,524 --> 01:11:19,024
مگه اون دفترچه‌تون نیست؟

494
01:11:19,025 --> 01:11:21,820
♪ خیس و سردم، از راه دور اومدم ♪

495
01:11:29,536 --> 01:11:32,038
پلیورت رو برعکس پوشیدی، عزیزم

496
01:11:40,255 --> 01:11:42,257
بعداً برمی‌گردم

497
01:11:42,841 --> 01:11:44,551
باید وقت بگیرین

498
01:11:54,436 --> 01:11:56,228
برنامۀ حرکت اتوبوس چه‌جوریه؟

499
01:11:56,229 --> 01:11:58,231
امروز اتوبوس نداریم

500
01:12:21,421 --> 01:12:23,590
مگه مامانت ادب یادت نداده؟

501
01:12:25,633 --> 01:12:30,388
♪ کیه پشت در ♪

502
01:12:30,847 --> 01:12:36,561
♪ که صداش می‌لرزه؟ ♪

503
01:12:36,978 --> 01:12:42,357
♪ داره می‌کوبه ♪

504
01:12:42,358 --> 01:12:49,031
♪ به در بسته؟ ♪

505
01:12:49,032 --> 01:12:53,619
♪ منم ایمون، از دل کوه اومدم ♪

506
01:12:53,620 --> 01:12:57,874
♪ خیس و سردم، از راه دور اومدم ♪

507
01:12:58,291 --> 01:13:00,167
بس می‌کنی لامصبو؟

508
01:13:00,168 --> 01:13:02,753
♪ تو کوه و دره ♪

509
01:13:02,754 --> 01:13:08,760
♪ همیشه بی‌پناه بودم ♪

510
01:13:09,260 --> 01:13:15,224
♪ ای یار قشنگم ♪

511
01:13:15,225 --> 01:13:16,558
بقیه‌ش رو نگه دار

512
01:13:16,559 --> 01:13:20,146
♪ با تو؟… ♪

513
01:13:20,772 --> 01:13:22,982
♪ …فقط این ♪

514
01:15:41,329 --> 01:15:43,248
چی شده؟

515
01:15:44,207 --> 01:15:46,084
چی شده، پگ؟

516
01:15:47,794 --> 01:15:49,128
…مادرت

517
01:15:50,546 --> 01:15:55,260
موقع تولد کلاب‌فوت داشته؟

518
01:16:02,475 --> 01:16:04,644
<font color="#ffff00">!نه، نه، نه</font>

519
01:16:06,729 --> 01:16:11,276
داهی بهشون قول بچه رو داد
تا من بتونم برگردم

520
01:16:12,777 --> 01:16:16,197
برای محافظت ازش، مادرت رو فرستادیم بره

521
01:16:20,034 --> 01:16:22,787
اونا دنبال توان

522
01:16:35,925 --> 01:16:39,846
همیشه بالاخره به چیزی که می‌خواد می‌رسه

523
01:17:30,646 --> 01:17:32,648
تو مادربزرگ منی؟

524
01:18:03,930 --> 01:18:05,181
<font color="#ffff00">!گه توش</font>

525
01:18:14,232 --> 01:18:16,024
<font color="#ffff00">شیبان؟</font>

526
01:18:16,025 --> 01:18:17,609
<font color="#ffff00">دیِردر» هستم از سازمان»</font>

527
01:18:17,610 --> 01:18:19,569
<font color="#ffff00">اومدم از خونه بازدید کنم</font>

528
01:18:19,570 --> 01:18:21,364
<font color="#ffff00">شیبان؟</font>

529
01:18:21,781 --> 01:18:24,450
<font color="#ffff00">فقط می‌خواستم ببینم کمک نمی‌خوای؟</font>

530
01:18:25,576 --> 01:18:27,078
<font color="#ffff00">شیبان؟</font>

531
01:18:28,871 --> 01:18:30,790
<font color="#ffff00">!من که گاز نمی‌گیرم بابا</font>

532
01:18:39,507 --> 01:18:44,554
<font color="#ffff00">!من که گاز نمی‌گیرم بابا
!من که گاز نمی‌گیرم بابا</font>

533
01:18:45,471 --> 01:18:46,972
!همون‌جا بمون

534
01:18:46,973 --> 01:18:48,015
شو

535
01:18:49,016 --> 01:18:52,145
دیگه خیلی دیر شده. تعداد بیشتری میان

536
01:18:59,902 --> 01:19:05,949
<font color="#ffff00">!من که گاز نمی‌گیرم بابا</font>

537
01:19:05,950 --> 01:19:07,160
<font color="#ffff00">!گورتو گم کن</font>

538
01:19:08,786 --> 01:19:11,622
<font color="#ffff00">!توی گزارش وضعیتت ذکر می‌شه</font>

539
01:19:13,916 --> 01:19:17,712
منو می‌تونین برگردونین
ولی دستتون به اون نمی‌رسه

540
01:19:21,424 --> 01:19:22,884
!پگ

541
01:19:28,639 --> 01:19:29,807
پگ؟

542
01:19:31,350 --> 01:19:32,643
دارم برمی‌گردم

543
01:19:33,853 --> 01:19:35,313
تنها راهش همینه

544
01:19:36,772 --> 01:19:38,316
چی‌کار می‌کنی؟

545
01:19:44,989 --> 01:19:46,991
بهم اعتماد کن

546
01:19:50,995 --> 01:19:52,413
!پگ، نه! وایسا

547
01:19:55,500 --> 01:19:56,666
پگ؟

548
01:19:56,667 --> 01:19:57,710
هیس

549
01:20:07,720 --> 01:20:11,806
♪ کیه پشت در ♪

550
01:20:11,807 --> 01:20:16,728
♪ که صداش می‌لرزه؟ ♪

551
01:20:16,729 --> 01:20:19,397
♪ داره می‌کوبه ♪

552
01:20:19,398 --> 01:20:24,487
♪ به در بسته؟ ♪

553
01:20:35,039 --> 01:20:36,374
!داهی

554
01:20:42,380 --> 01:20:43,631
!داهی

555
01:21:09,448 --> 01:21:11,784
!هی

556
01:21:13,077 --> 01:21:14,912
!پسش بدین

557
01:21:48,779 --> 01:21:52,866
<font color="#ffff00">من رنج کشیدم
من رنج کشیدم</font>

558
01:21:52,867 --> 01:21:53,950
<font color="#ffff00">من رنج کشیدم</font>

559
01:21:53,951 --> 01:21:55,577
<font color="#ffff00">برای ما دعا کن…</font>

560
01:21:55,578 --> 01:21:57,287
<font color="#ffff00">مریم، که بی‌گناه آفریده شده‌ای
برای ما دعا کن</font>

561
01:21:57,288 --> 01:21:58,913
<font color="#ffff00">مریم، که بی‌گناه آفریده شده‌ای
برای ما دعا کن</font>

562
01:21:58,914 --> 01:22:00,290
<font color="#ffff00">مریم، که بی‌گناه آفریده شده‌ای
من رنج کشیدم</font>

563
01:22:00,291 --> 01:22:02,918
<font color="#ffff00">من رنج کشیدم
من رنج کشیدم</font>

564
01:22:03,169 --> 01:22:04,837
!شو

565
01:22:07,965 --> 01:22:10,176
اونا منو نمی‌خوان

566
01:22:25,608 --> 01:22:26,734
متأسفم

567
01:22:27,985 --> 01:22:31,364
واقعاً متأسفم -
منم متأسفم -

568
01:22:39,288 --> 01:22:42,041
اگه می‌شناختمت، دوستت می‌داشتم

569
01:22:46,379 --> 01:22:47,880
می‌دونم

570
01:22:50,633 --> 01:22:52,927
…حالا بالاخره

571
01:22:53,678 --> 01:22:57,264
می‌دونم گونۀ معرکه‌ت به کی رفته

572
01:23:02,520 --> 01:23:06,189
خون زیادی داری از دست می‌دی
باید برم یکی رو خبر کنم

573
01:23:06,190 --> 01:23:09,484
نباید بری بیرون -
مجبورم -

574
01:23:09,485 --> 01:23:11,070
سریع برمی‌گردم

575
01:23:12,655 --> 01:23:16,867
اگه بگیرنت
کسی نمی‌مونه که برت گردونه

576
01:23:18,994 --> 01:23:20,996
باید برم یکی رو برات خبر کنم

577
01:23:23,040 --> 01:23:24,333
شو؟

578
01:23:25,918 --> 01:23:27,919
!شو! نرو

579
01:23:37,680 --> 01:23:40,599
کمکم کنین! کسی هست؟

580
01:23:45,688 --> 01:23:47,481
« .برای جشنواره بسته‌ایم »

581
01:23:52,737 --> 01:23:53,988
کسی نیست؟

582
01:23:59,368 --> 01:24:00,786
!کمکمون کنین

583
01:24:08,085 --> 01:24:09,670
!کمکمون کنین

584
01:24:12,423 --> 01:24:13,632
کسی هست؟

585
01:24:18,387 --> 01:24:19,597
کسی هست؟

586
01:24:27,772 --> 01:24:29,315
!میب

587
01:24:34,612 --> 01:24:35,696
!میب

588
01:25:47,017 --> 01:25:48,310
!شو

589
01:25:55,484 --> 01:25:56,693
!خدا

590
01:25:56,694 --> 01:25:57,902
!بز

591
01:25:57,903 --> 01:26:00,321
پگ؟ -
!دختر! خدا -

592
01:26:00,322 --> 01:26:01,364
!بز

593
01:26:01,365 --> 01:26:02,700
من این بالام -
!دختر -

594
01:26:15,170 --> 01:26:18,048
شاید اگه بمیرم، اونا هم برن

595
01:26:19,466 --> 01:26:21,885
اولش من سعی کردم گولشون بزنم

596
01:26:21,886 --> 01:26:24,513
!بسه! خفه شو

597
01:27:22,613 --> 01:27:24,948
شو؟ منم، میب

598
01:27:24,949 --> 01:27:28,368
وقتی تو شهر دیدمت، نگرانت شدم

599
01:27:28,369 --> 01:27:30,286
با خودم دکتر آوردم

600
01:27:30,287 --> 01:27:33,414
خانم نی ورین؟ اونجایین؟

601
01:27:33,415 --> 01:27:35,416
حالت خوبه، شو؟

602
01:27:35,417 --> 01:27:36,960
!به حرفشون گوش نده

603
01:27:36,961 --> 01:27:38,628
ما می‌تونیم کمکت کنیم

604
01:27:38,629 --> 01:27:40,421
!به حرفشون گوش نده

605
01:27:40,422 --> 01:27:41,839
خانم نی ورین

606
01:27:41,840 --> 01:27:44,676
خدمات سلامت روان براتون محیا می‌شه

607
01:27:44,677 --> 01:27:48,012
می‌بریمتون یه جا که براتون امن باشه

608
01:27:48,013 --> 01:27:49,639
!به حرفشون گوش نده

609
01:27:49,640 --> 01:27:50,765
نمی‌خوایم کار احمقانه‌ای بکنین

610
01:27:50,766 --> 01:27:52,768
!شو! خواهش می‌کنم

611
01:27:53,352 --> 01:27:57,522
!درو باز کن، شو -
می‌خوایم درو باز کنی -

612
01:27:57,523 --> 01:27:59,441
!به حرفشون گوش نده

613
01:28:01,276 --> 01:28:03,820
دست به هر کاری می‌زنن

614
01:28:03,821 --> 01:28:06,364
!لطفاً درو باز کن

615
01:28:06,365 --> 01:28:07,700
!لطفا

616
01:28:19,461 --> 01:28:21,714
نرو! شو؟

617
01:28:23,507 --> 01:28:26,301
!نرو! نرو

618
01:28:37,438 --> 01:28:41,065
♪ کیه پشت در ♪

619
01:28:41,066 --> 01:28:44,360
♪ که صداش می‌لرزه؟ ♪

620
01:28:44,361 --> 01:28:49,907
♪ داره می‌کوبه به در بسته؟ ♪

621
01:28:51,785 --> 01:28:55,080
♪ ای یار قشنگم ♪

622
01:28:56,206 --> 01:29:00,127
♪ چه کنم با تو؟ ♪

623
01:29:00,961 --> 01:29:04,422
♪ فقط این لباسه، پناه من و تو ♪

624
01:29:10,471 --> 01:29:17,603
♪ من و تو توی باد خاموش می‌شیم ♪

625
01:30:07,069 --> 01:30:09,571
!شو! شیبان

626
01:30:10,906 --> 01:30:12,241
!نرو

627
01:30:15,953 --> 01:30:17,329
!مامان

628
01:30:34,304 --> 01:30:35,722
پگ؟

629
01:30:36,306 --> 01:30:38,016
<font color="#ffff00">!نه</font>

630
01:30:42,020 --> 01:30:44,064
<font color="#ffff00">!پگ! نه</font>

631
01:30:45,607 --> 01:30:46,984
!برگرد

632
01:30:49,361 --> 01:30:51,530
<font color="#ffff00">!نه! نه</font>

633
01:31:12,551 --> 01:31:13,886
<font color="#ffff00">کسی هست؟</font>

634
01:31:18,223 --> 01:31:20,642
<font color="#ffff00">شو، کجایی؟</font>

635
01:31:29,026 --> 01:31:32,279
<font color="#ffff00">شو، کجایی؟</font>

636
01:31:34,323 --> 01:31:36,909
<font color="#ffff00">شو، داخلی؟</font>

637
01:31:38,660 --> 01:31:40,245
<font color="#ffff00">!نه، نه، نه</font>

638
01:31:42,497 --> 01:31:44,625
<font color="#ffff00">!نه، تو اینجا نیستی</font>

639
01:31:45,209 --> 01:31:50,046
<font color="#ffff00">شو، کلی بهت زنگ زدم
خیلی نگران شدم</font>

640
01:31:50,047 --> 01:31:53,008
<font color="#ffff00">لطفاً درو باز کن! منم</font>

641
01:31:54,051 --> 01:31:55,719
<font color="#ffff00">می‌دونم داخلی</font>

642
01:31:59,014 --> 01:32:01,225
<font color="#ffff00">شو؟ درو باز کن</font>

643
01:32:05,229 --> 01:32:07,856
<font color="#ffff00">التماس می‌کنم درو باز کنی</font>

644
01:33:29,563 --> 01:33:31,148
<font color="#ffff00">!میلا</font>

645
01:38:06,069 --> 01:38:13,069
ارائه ای از وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

646
01:38:13,093 --> 01:38:17,093
« فیلم صحنۀ پس‌ازتیتراژ دارد »

647
01:38:17,117 --> 01:38:24,117
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

648
01:39:34,094 --> 01:39:36,930
لطفاً بهم پسش بدین

649
01:39:37,972 --> 01:39:40,558
!هرچی بخواین، بهتون می‌دم

