﻿1
00:00:00,840 --> 00:00:02,286
<i>...آنچه در «دکتر» گذشت</i>

2
00:00:02,290 --> 00:00:04,786
می‌خواستم یه فرصت دیگه بهت بدم

3
00:00:04,787 --> 00:00:05,961
تا سوالم رو جواب بدی -
چه سوالی؟ -

4
00:00:05,962 --> 00:00:06,883
بیل دیکسون

5
00:00:06,907 --> 00:00:08,442
سر ناهار، غذا پرید
توی راه هواییش

6
00:00:08,443 --> 00:00:10,096
و قابل احیاشدن نبود

7
00:00:10,097 --> 00:00:12,446
،اگه دروغ گفته باشی
دیگه اینجا کاری نداری

8
00:00:12,447 --> 00:00:15,144
دکتر لارسن هیچ چیزی از
‫هشت سال اخیر به خاطر نمیاره

9
00:00:15,145 --> 00:00:17,625
متاهلی؟ امیدوارم
قدر چیزی که داره، بدونه

10
00:00:17,626 --> 00:00:21,281
ولی شاید فقط این مهمه که
الان چه حسی بهش داری

11
00:00:21,282 --> 00:00:23,283
بهم قول بده میری مشاوره

12
00:00:23,284 --> 00:00:25,633
حتما. و میخوام یه مدت برم مرخصی

13
00:00:25,634 --> 00:00:27,896
تی‌جی؟ تو اینجا چی کار می‌کنی؟

14
00:00:27,897 --> 00:00:29,115
می‌دونی که دلیلش تویی

15
00:00:29,116 --> 00:00:31,466
من به‌خاطر تو، دکتر شدم

16
00:00:35,252 --> 00:00:37,297
سلام، چی می‌تونم براتون بیارم؟

17
00:00:37,298 --> 00:00:40,169
!من تنقلات می‌خوام

18
00:00:40,170 --> 00:00:43,955
هیسس. میشه لطفا دوباره
چوب‌شور بیارید؟

19
00:00:43,956 --> 00:00:46,654
یه‌نفر همه خوراکی‌هایی که
آورده بودم، خورده

20
00:00:46,655 --> 00:00:48,264
الان برمی‌گردم

21
00:00:48,265 --> 00:00:50,005
من بابا رو می‌خوام

22
00:00:50,006 --> 00:00:54,357
یادته بهت گفتم مجبور شد
...یک روز زودتر

23
00:00:54,358 --> 00:00:55,855
سوار هواپیما بشه؟

24
00:00:55,879 --> 00:00:58,796
ولی وقتی فرود
بیایم، اونم اونجاست

25
00:00:58,797 --> 00:01:00,755
ولی الان، فکر کنم برادرت
می‌خواد بازی کنه

26
00:01:00,756 --> 00:01:02,452
می‌خوای گوش کنی؟ -
آره -

27
00:01:02,453 --> 00:01:04,280
خیلی‌خب

28
00:01:04,281 --> 00:01:06,326
بیا. منم گوش میدم

29
00:01:06,327 --> 00:01:09,024
باهمدیگه گوش می‌کنیم. بیا -
این شکلی -

30
00:01:09,025 --> 00:01:10,958
آره، بذارش اینجا. بذار اینجا

31
00:01:10,982 --> 00:01:12,245
چی کار داره می‌کنه؟

32
00:01:12,246 --> 00:01:14,160
چی میگه، جیرجیرک؟

33
00:01:14,161 --> 00:01:14,870
!خدای من

34
00:01:14,871 --> 00:01:15,770
!نمی‌تونه نفس بکشه

35
00:01:15,771 --> 00:01:17,989
توی هواپیما، دکتر هست؟

36
00:01:17,990 --> 00:01:19,339
...میشه یه لحظه

37
00:01:19,340 --> 00:01:20,862
مراقبش باشید؟ -
بله -

38
00:01:20,863 --> 00:01:22,994
مامان الان برمی‌گرده، باشه؟

39
00:01:22,995 --> 00:01:25,910
!دکتر نیاز داریم -
مشکلی نیست، من دکترم -

40
00:01:25,911 --> 00:01:27,652
بیاید بهش فضا بدیم

41
00:01:29,263 --> 00:01:31,916
هی، الان به جعبه کمک‌های اضطراری
نیاز دارم

42
00:01:31,917 --> 00:01:32,830
باشه

43
00:01:32,831 --> 00:01:35,355
خیلی‌خب. خیلی‌خب، چیزی نیست

44
00:01:35,356 --> 00:01:37,313
باید صداشو گوش کنم

45
00:01:40,230 --> 00:01:42,884
خیلی‌خب. ریه چپت
روی هم خوابیده

46
00:01:42,885 --> 00:01:45,713
.ولی می‌تونم درستش کنم
قیچی لازم دارم

47
00:01:45,714 --> 00:01:49,195
...خیلی‌خب. پنبه الکلی، دستکش

48
00:01:49,196 --> 00:01:52,286
،سرنگ و بزرگترین آنژیوکتی که دارید
لازم دارم

49
00:01:53,374 --> 00:01:55,026
بله

50
00:01:58,335 --> 00:01:59,640
.شروع می‌کنیم
خیلی‌خب، گوش کن

51
00:01:59,641 --> 00:02:02,164
یه فشار دردناکی داره

52
00:02:02,165 --> 00:02:05,647
.ولی قول میدم که اثر می‌کنه
شروع کنیم

53
00:02:07,692 --> 00:02:10,869
،خیلی‌خب. بریم
بریم، بریم

54
00:02:13,394 --> 00:02:15,656
نفس بکش، فقط نفس بکش

55
00:02:15,657 --> 00:02:18,094
خیلی‌خب

56
00:02:19,661 --> 00:02:20,835
آروم باش

57
00:02:20,836 --> 00:02:22,576
بیا از اول شروع کنیم

58
00:02:22,577 --> 00:02:25,579
،من دکتر امی هستم
اسم تو چیه؟

59
00:02:25,580 --> 00:02:29,366
تئو، ولی دوستام صدام می‌زنن تی‌جی

60
00:02:33,580 --> 00:02:38,366
«دکتر»
«فصل اول- قسمت نهم»
«...هر بالارفتنی»

61
00:02:38,462 --> 00:02:42,726
خیلی‌خب، همونطور که بدون شک
...اکثر شما شنیدید

62
00:02:42,727 --> 00:02:45,599
...امی لارسنِ بی‌نظیر

63
00:02:45,600 --> 00:02:48,689
دوباره آزمون بورد رو قبول شده

64
00:02:50,344 --> 00:02:52,780
مبارکه

65
00:02:52,781 --> 00:02:55,304
که پیرترین اینترنِ تاریخ شدم؟

66
00:02:55,305 --> 00:02:57,386
...از امروز، دکتر لارسن

67
00:02:57,390 --> 00:02:59,961
تماما امتیازات سابق رو
به دست میاره

68
00:02:59,962 --> 00:03:02,920
که یعنی می‌تونه تنهایی مریض ببینه

69
00:03:02,921 --> 00:03:03,927
دارو تجویز کنه

70
00:03:03,951 --> 00:03:06,315
،و بدون کمک
مداخلات پزشکی انجام بده

71
00:03:06,316 --> 00:03:08,970
حتی می‌تونم بدون کمک راه برم
و آدامس بجوم

72
00:03:08,971 --> 00:03:11,147
دفترش رو کی پس می‌گیره؟

73
00:03:13,976 --> 00:03:16,282
تو اینجا چی کار می‌کنی؟
تو که مال این بخش نیستی

74
00:03:16,283 --> 00:03:17,260
شنیدم کیک میدن

75
00:03:17,284 --> 00:03:18,284
...کیک نداریم، ولی

76
00:03:18,285 --> 00:03:20,374
یه‌چیز کوچولو داریم

77
00:03:20,398 --> 00:03:30,398
.:: رسانه صابرفان با افتخار تقدیم می کند ::.
.:: Saber-Fun.Com ::.

78
00:03:33,517 --> 00:03:35,257
آفرین، دکتر لارسن

79
00:03:35,258 --> 00:03:37,260
بدون تو از پسش برنمیومدم

80
00:03:38,696 --> 00:03:41,176
یعنی، واقعا بدون کمک همه‌تون
موق نمی‌شدم

81
00:03:41,177 --> 00:03:45,485
از همتون بابت صبوری و حمایتتون ممنونم

82
00:03:45,486 --> 00:03:48,488
آره، مخصوصا از افرادی که
لازم بود زور بالا سرشون باشه

83
00:03:48,489 --> 00:03:51,099
عه، آره

84
00:03:51,100 --> 00:03:52,927
،هروقت استاد شدم
اونوقت کیک میدیم

85
00:03:52,928 --> 00:03:55,322
تا اون موقع؛ مگه همتون
کار و زندگی ندارید؟

86
00:03:58,542 --> 00:03:59,935
ممنون

87
00:04:02,981 --> 00:04:04,982
چه شکلی شدم؟ -
فوق‌العاده -

88
00:04:04,983 --> 00:04:07,071
،چطوره دفعه بعد
فقط همین روپوش رو بپوشی؟

89
00:04:08,335 --> 00:04:09,813
!سلام -
!سلام، تی‌جی -

90
00:04:09,814 --> 00:04:11,815
ببین کی دوباره یونیفرم می‌پوشه -
بعدا میام پیشت -

91
00:04:11,816 --> 00:04:14,122
باشه. یونیفرم تو کجاست؟

92
00:04:14,123 --> 00:04:16,516
.امروز روز تعطیلمه
یا درواقع تعطیل بود

93
00:04:16,517 --> 00:04:17,865
!اوه -
...ولی راستش -

94
00:04:17,866 --> 00:04:19,432
میشه باهام بیای؟
...یه بیماری هست که

95
00:04:19,433 --> 00:04:20,260
می‌خواد تو رو ببینه

96
00:04:21,348 --> 00:04:22,349
!هوم

97
00:04:23,480 --> 00:04:26,874
!باورم نمیشه
!آقای کلمن

98
00:04:26,875 --> 00:04:29,398
هی! چقدر از دیدنت خوشحالم

99
00:04:29,399 --> 00:04:31,531
منم از دیدنت خیلی خوشحالم -
چند وقت گذشته؟ -

100
00:04:31,532 --> 00:04:34,708
خیلی وقت. و می‌دونی که
باید منو رندی صدا کنی

101
00:04:34,709 --> 00:04:36,405
«آقای کلمن
باعث میشه احساسِ پیری کنم»

102
00:04:36,406 --> 00:04:38,929
،خب، اگه حس بهتری بهت میده
...دقیقا همون شکلی هستی که

103
00:04:38,930 --> 00:04:40,322
توی ذهنم هست

104
00:04:40,323 --> 00:04:42,629
و این روزا، این حرف خیلی معنی میده

105
00:04:42,630 --> 00:04:44,326
خبر تصادفت رو شنیدم

106
00:04:44,327 --> 00:04:45,849
من و ترسا برات دعا می‌کردیم

107
00:04:45,850 --> 00:04:47,503
خب، حتما یه‌نفر گوش می‌داده

108
00:04:47,504 --> 00:04:50,550
.چون واقعا اوضاعم خوبه
چطوری می‌تونم لطفت رو جبران کنم؟

109
00:04:50,551 --> 00:04:53,292
برای شروع می‌تونی
...به این پسرم بگی که

110
00:04:53,293 --> 00:04:55,859
داره زیادی شلوغش می‌کنه -
باز شروع شد -

111
00:04:55,860 --> 00:04:58,253
،سر کار خورد زمین
زانوش آسیب دید

112
00:04:58,254 --> 00:04:59,980
آره -
در حقم کم‌لطفی نکن، پسر -

113
00:04:59,081 --> 00:05:03,214
یه عوضی توی مترو
کیف یه‌نفر رو زد

114
00:05:03,215 --> 00:05:05,565
..خوشبختانه، افسر کلمن که اینجاست

115
00:05:05,566 --> 00:05:07,741
هنوزم چرخ‌هاش خوب می‌چرخه -
باشه، بابا -

116
00:05:07,742 --> 00:05:09,830
البته بیشتر میشه گفت
چرخت پنچره

117
00:05:09,831 --> 00:05:12,371
فقط می‌خوام مطمئن بشم
مشکل زانوش جای نگرانی نداره

118
00:05:12,372 --> 00:05:13,529
ادعا می‌کنه درد نداره

119
00:05:13,530 --> 00:05:16,750
.ولی متوجه ناپایداری در راه رفتن شدم
ضعف احتمالی

120
00:05:16,751 --> 00:05:19,362
رندی، میشه تا اون سر اتاق
راه بری من ببینم؟

121
00:05:20,751 --> 00:05:27,962
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

122
00:05:28,153 --> 00:05:29,806
چه خوب که برگشتی

123
00:05:29,807 --> 00:05:32,374
خب، حالت خوبه؟

124
00:05:32,375 --> 00:05:34,768
خب، یکم تو ذوقم خورده که
...بیمارستان در نبود من

125
00:05:34,769 --> 00:05:36,944
،از هم نپاشیده
ولی کم کم یادم میره

126
00:05:36,945 --> 00:05:38,728
منظورم این نبود

127
00:05:38,729 --> 00:05:41,601
آره، می‌دونم منظورت چی بود

128
00:05:41,602 --> 00:05:43,386
کاری از دست من برمیاد؟

129
00:05:44,474 --> 00:05:47,650
آره. باهام متفاوت رفتار نکن

130
00:05:47,651 --> 00:05:50,914
،خیلی‌خب. خب در اونصورت
بیکار یه‌گوشه واینستا

131
00:05:50,915 --> 00:05:53,308
برگرد سرکار

132
00:05:53,309 --> 00:05:57,095
خیلی‌خب، نیکی. میشه
یه نفس عمیق واسم بکشی؟

133
00:05:58,749 --> 00:06:00,360
دوباره

134
00:06:05,365 --> 00:06:07,496
خیلی‌خب، صداهای تنفسی سمت راست
کاهش یافته

135
00:06:07,497 --> 00:06:09,411
.توی قواعد بدتره
چند وقته سرفه می‌کنی؟

136
00:06:09,412 --> 00:06:12,632
حدود سه هفته -
درد قفسه سینه چی؟ -

137
00:06:12,633 --> 00:06:14,416
نمی‌دونم، دو سه روزه؟

138
00:06:14,417 --> 00:06:16,287
ببینید، لایلا باید بره مدرسه
وگرنه از صبحونه جا می‌مونه

139
00:06:16,288 --> 00:06:19,987
...و منم به شیفتم نمی‌رسم، پس
احتمالا یه التهاب راه هواییه، درسته؟

140
00:06:19,988 --> 00:06:22,468
نمیشه یه نسخه‌ای چیزی
واسم بنویسید؟

141
00:06:22,469 --> 00:06:24,165
نه تاوقتی که نفهمیم
چه چیزی رو قراره درمان کنیم

142
00:06:24,166 --> 00:06:26,080
،و با علائمی که داری
...نیاز به سی‌تی ریه، نوار قلب

143
00:06:26,081 --> 00:06:28,082
و آزمایش خون داری -
عالی شد -

144
00:06:28,083 --> 00:06:31,912
چقدر طول می‌کشه؟ -
مامان، من گشنمه -

145
00:06:31,913 --> 00:06:34,654
.می‌دونم، عزیزم
دارم روش کار می‌کنم، باشه؟

146
00:06:34,655 --> 00:06:37,526
.ببین، فراموشش کن
ما نباید میومدیم

147
00:06:37,527 --> 00:06:40,442
با همچین علائم حیاتی
نمی‌تونیم مرخصت کنیم

148
00:06:40,443 --> 00:06:42,879
کسی هست بهش زنگ بزنی که
مراقب دخترت باشه؟

149
00:06:42,880 --> 00:06:45,316
،اگه همچین کسی بود
اونوقت دخترم الان اینجا نبود درسته؟

150
00:06:45,317 --> 00:06:47,144
خیلی‌خب، بیا این کار رو بکنیم

151
00:06:47,145 --> 00:06:48,668
نیکی، تو همین‌جا می‌مونی
تا ما یه‌سری آزمایش بگیریم

152
00:06:48,669 --> 00:06:52,628
و لایلا، می‌خوای با من بیای کافه‌تریا؟

153
00:06:52,629 --> 00:06:55,979
دخترم میا میگه تُست فرانسویِ
بدجنسی درست می‌کنن

154
00:06:55,980 --> 00:06:57,503
چرا بدجنسه؟

155
00:06:57,504 --> 00:06:59,548
خب، این اسم رمزه به معنای خوشمزه

156
00:06:59,549 --> 00:07:03,596
،می‌تونی خامه هم‌زده بگیری، توت‌فرنگی
...خرده شکلات

157
00:07:03,597 --> 00:07:06,208
میشه بگیرم، مامان؟
خواهش می‌کنم

158
00:07:07,383 --> 00:07:08,688
باشه

159
00:07:08,689 --> 00:07:10,385
پنیر واقعی نبود

160
00:07:10,386 --> 00:07:11,691
یکی باید دستورتهیه‌ش رو بهت بده

161
00:07:11,692 --> 00:07:13,649
پنیر واقعی نبود -
ام‌آرآی نرماله -

162
00:07:13,650 --> 00:07:16,783
،هیچ شواهدی از آسیب رباط‌ها
...شکستگی یا هرگونه ضربه

163
00:07:16,784 --> 00:07:19,307
وجود نداره -
دیدی؟ من خوبم -

164
00:07:19,308 --> 00:07:22,470
ولی یه تجمن کوچک مایع
داخل مفصل هست

165
00:07:22,471 --> 00:07:25,008
و میخوام محض احتیاط
اونو تخلیه کنم

166
00:07:25,009 --> 00:07:29,056
و برای آزمایشات تکمیلی، ارسال کنم -
نظرت چیه؟ -

167
00:07:29,057 --> 00:07:31,625
حالا که اینجاییم، ضرری نداره
چندتا آزمایش دیگه هم بگیریم

168
00:07:35,455 --> 00:07:37,543
بابا، چی شده؟

169
00:07:37,544 --> 00:07:40,242
نمی‌تونم اونو حس کنم

170
00:07:41,417 --> 00:07:42,418
نه

171
00:07:51,122 --> 00:07:54,561
اینو حس می‌کنی؟ -
نه -

172
00:07:55,779 --> 00:07:57,215
این چی؟

173
00:07:58,434 --> 00:08:00,523
هیچی

174
00:08:02,090 --> 00:08:05,267
خیلی‌خب، انگشت‌های پات رو
به دستم فشار بده

175
00:08:06,877 --> 00:08:09,358
نمی‌تونم پاهام رو حرکت بدم

176
00:08:14,581 --> 00:08:16,712
خب، خیلی ترسناک بود آره؟

177
00:08:16,713 --> 00:08:18,758
چرا دارم اینجوری میشم؟ -
هنوز نمی‌ونم -

178
00:08:18,759 --> 00:08:21,238
توی هاوایی آسیب ندیدی؟
زمین نخوردی؟

179
00:08:21,239 --> 00:08:22,892
امروز ناخوش احوال بودی؟

180
00:08:22,893 --> 00:08:24,633
شاید یکم حالت تهوع

181
00:08:24,634 --> 00:08:28,289
.یه‌جورایی کل بدنم درد می‌گرد
ولی بیشتر پاهام بود

182
00:08:28,290 --> 00:08:30,205
اوه -
زانوها و مچ پاهام -

183
00:08:33,817 --> 00:08:36,689
اوه! ببخشید تی‌جی

184
00:08:42,826 --> 00:08:45,132
...احیانا طی 24 ساعت اخیر

185
00:08:45,133 --> 00:08:47,047
غواصی نرفته بودی؟

186
00:08:47,048 --> 00:08:48,744
می‌خواستم آخرین غواصی رو رفته باشم

187
00:08:48,745 --> 00:08:52,313
من فقط سالی یک‌بار
به پدربزرگ مادربزرگم سر می‌زنم

188
00:08:52,314 --> 00:08:55,708
خیلی‌خب. به‌نظر من
بیماری ناشی از کاهش فشار داری

189
00:08:55,709 --> 00:08:57,144
بیماری هوای فشرده

190
00:08:57,145 --> 00:08:59,755
،وقتی اتفاق میفته که بعد غواصی
زیادی سریع بیای بالا

191
00:08:59,756 --> 00:09:03,542
و حباب‌های نیتروژن کوچک
وارد جریان خونت میشه

192
00:09:03,543 --> 00:09:05,544
و بعدش هم نباید
سوار هواپیما بشی

193
00:09:05,545 --> 00:09:07,676
فکر می‌کردم همه مراحل رو
درست انجام دادم

194
00:09:07,677 --> 00:09:10,679
.مساله‌ای نیست
چیزی نیست که از پسش برنیایم

195
00:09:10,680 --> 00:09:13,639
،باید هرچه سریع‌تر
داخل اتاقک اکسیژن پرفشار قرار بگیره

196
00:09:13,640 --> 00:09:15,423
ما وسط اقیانوس آرام هستیم

197
00:09:15,424 --> 00:09:17,730
،نزدیک‌ترین فرودگاه توی لس آنجلسه
و حتی اونم سه ساعت فاصله داره

198
00:09:17,731 --> 00:09:19,122
،دو ونیم ساعت
اگه سوخت بسوزونیم

199
00:09:19,123 --> 00:09:21,777
انجامش بدید. تونستید
با والدینش تماس بگیرید؟

200
00:09:21,778 --> 00:09:24,737
کنترل ترافیک هوایی موفق شد
با پدرش ارتباط برقرار کنه

201
00:09:24,738 --> 00:09:26,434
می‌دونم ترسناکه

202
00:09:26,435 --> 00:09:29,002
.سعی کن وحشت نکنی
...دلایل زیادی برای ضعف

203
00:09:29,003 --> 00:09:31,700
،و از دست دادن حس در پاها
وجود داره

204
00:09:31,701 --> 00:09:36,009
ممکنه بیماری دیسک مهره کمری باشه
یا اختلال اعصاب محیطی

205
00:09:36,010 --> 00:09:37,793
ممکنه حمله بیاری خود ایمنی باشه

206
00:09:37,794 --> 00:09:40,361
یک ماه پیش سرماخوردگی گرفت

207
00:09:40,362 --> 00:09:42,058
.فکر کنم آره
ولی چه اهمیتی داره؟

208
00:09:42,059 --> 00:09:44,713
،خب در اونصورت
احتمالا گیل‌باره‌ست

209
00:09:44,714 --> 00:09:48,329
یه بیماری خودایمنی معمولا ناشی از
عفونت تنفسی یا گوارشی

210
00:09:48,330 --> 00:09:49,675
قابل درمانه؟

211
00:09:49,676 --> 00:09:51,720
اوهوم -
با تعویض پلاسما -

212
00:09:51,721 --> 00:09:53,722
،و ایمونوگلوبولین داخل وریدی
...اکثر بیماران

213
00:09:53,723 --> 00:09:55,855
بهبودی کامل پیدا می‌کنن -
برای تایید، باید نمونه نخاعی بگیریم -

214
00:09:55,856 --> 00:09:58,858
محض احتیاط، نوبت ام‌آرآی کمر هم می‌گیرم

215
00:09:58,859 --> 00:10:00,860
خیلی‌خب

216
00:10:00,861 --> 00:10:04,472
<i>دیگه آخراشه، نیکی</i>

217
00:10:04,473 --> 00:10:07,344
لایلا اون بیرون
درست رفتار می‌کنه؟

218
00:10:07,345 --> 00:10:09,999
<i>.همه‌چی مرتبه
داره عالی پیش میره</i>

219
00:10:10,000 --> 00:10:11,827
دکتر جیک؟ -
هوم؟ -

220
00:10:11,828 --> 00:10:15,570
چرا مدادشمعی داری؟ -
...خب گاهی وقتا که بخت باهامه -

221
00:10:15,571 --> 00:10:18,791
دخترم سرکار میاد دیدنم

222
00:10:18,792 --> 00:10:20,793
من گاهی میرم محل کارِ مامان

223
00:10:20,794 --> 00:10:23,883
ولی رئیسش هیچوقت
مدادشمعی نداره

224
00:10:23,884 --> 00:10:28,539
چی می‌کشی؟ -
شماها رو که دارید مامان رو درمان می‌کنید -

225
00:10:28,540 --> 00:10:31,718
درمانش می‌کنید دیگه، درسته؟

226
00:10:32,893 --> 00:10:34,590
قول انگشتی

227
00:10:41,292 --> 00:10:44,251
اوه، هی، رئیس، یه لحظه وقت داری؟

228
00:10:44,252 --> 00:10:45,948
حتما، چی شده؟

229
00:10:45,949 --> 00:10:48,908
دکتر لارسن ازم خواست درمورد
یه بیمار قدیمی، تحقیق کنم

230
00:10:48,909 --> 00:10:50,736
بیل دیکسون

231
00:10:50,737 --> 00:10:53,869
چی؟ اونو یادش اومده؟

232
00:10:53,870 --> 00:10:56,698
نه، ولی ظاهرا یه چیز مبهم
...توی ایمیلش

233
00:10:56,699 --> 00:10:58,745
پیدا کرده و اومده بود
درموردش پرس‌وجو کنه

234
00:11:00,224 --> 00:11:03,879
خب پس مشکل چیه؟

235
00:11:03,880 --> 00:11:06,447
خب، در سابقه بیمار نوشته بود که
تحت مراقبت ما فوت کرده

236
00:11:06,448 --> 00:11:09,102
ولی وقتی سعی کردم فایل پزشکی‌قانونی رو
باز کنم، دسترسی بهش محدود شده بود

237
00:11:09,103 --> 00:11:11,408
هوم. علتش رو نمی‌دونم

238
00:11:11,409 --> 00:11:14,733
خوشحال میشم که بررسیش کنم و
موضوع رو مجددا با دکتر لارسن، مطرح کنم

239
00:11:14,734 --> 00:11:16,065
...حالا اگه منو ببخشی

240
00:11:16,066 --> 00:11:17,589
راستش جلسه‌م دیر شده

241
00:11:18,982 --> 00:11:20,548
گفتی همه‌چی رو
ردیف کردی که

242
00:11:20,549 --> 00:11:22,289
خودمم همین فکر رو می‌کردم

243
00:11:22,290 --> 00:11:23,943
ولی الان امی داره سوال می‌پرسه

244
00:11:23,944 --> 00:11:26,554
و سوالات امی داره
به سوالات جولی تبدیل میشه

245
00:11:26,555 --> 00:11:28,251
!خیلی‌خب، شلوغش نکن

246
00:11:28,252 --> 00:11:29,775
.خب مردم دارن تحقیق می‌کنن
خب که چی؟

247
00:11:29,776 --> 00:11:31,691
مگه دقیقا چی میخوان پیدا کنن؟

248
00:11:34,171 --> 00:11:35,824
این استفهام انکاری نبود، ریچارد

249
00:11:35,825 --> 00:11:38,914
چی هست که تو رو لو بده؟
مستندات کاری وجود داره؟

250
00:11:38,915 --> 00:11:41,438
نه، فکر نکنم

251
00:11:41,439 --> 00:11:43,884
...خیلی‌خب، اینو با لحن محبت‌آمیزی میگم

252
00:11:43,885 --> 00:11:45,965
چون دستمزد من ایجاب میکنه
...رفتار بالینی به‌خصوصی داشته باشم

253
00:11:45,966 --> 00:11:48,445
ولی حرفات منو
دلگرم و مطمئن نمیکنه

254
00:11:48,446 --> 00:11:51,318
خب، به نفعته که دستمزدت
چیزای بیشتری ایجاب کنه

255
00:11:51,319 --> 00:11:53,450
باید شروع کنیم و یه دفاعیه آماده کنیم
...محض احتیاط

256
00:11:53,451 --> 00:11:57,454
که شاید کار به دادگاه بکشه -
غفلت من یک مرد رو به کشتن داد -

257
00:11:57,455 --> 00:12:01,502
.و بعدم درموردش دروغ گفتم
چطوری می‌خوای ازش دفاع کنی؟

258
00:12:01,503 --> 00:12:04,898
خب، فرضیه جایگزینی
برای اتفاقی که رخ داده، وجود داره؟

259
00:12:08,728 --> 00:12:12,339
خیلی‌خب، بابام داره
حسِ ناحیه شکمی رو از دست میده

260
00:12:12,340 --> 00:12:14,428
.خیلی ترسوندش
...ولی من بهش اطمینان‌خاطر دادم

261
00:12:14,429 --> 00:12:16,256
که فلج بالارونده
...همچنان فرضیه گیلن‌باره رو

262
00:12:16,257 --> 00:12:17,997
تایید می‌کنه

263
00:12:19,608 --> 00:12:21,478
...آزمایشگاه جواب نمونه‌برداری

264
00:12:21,479 --> 00:12:23,481
از مایع مغزی نخاعی رو فرستاده

265
00:12:26,223 --> 00:12:29,792
مشکل چیه؟ -
گیلن باره منفیه -

266
00:12:30,706 --> 00:12:31,967
...خب

267
00:12:31,968 --> 00:12:33,708
خب منفی کاذبه

268
00:12:33,709 --> 00:12:35,971
مراحل اولیه شاید
...با افزایش تولید پروتئین

269
00:12:35,972 --> 00:12:37,538
یا سایر یافته‌های تشخیصی
در مایع مغزی نخاعی، همراه نباشه

270
00:12:37,539 --> 00:12:39,714
شاید. ولی فکر کنم
...باید این احتمال رو درنظر بگیریم

271
00:12:39,715 --> 00:12:43,370
که این ممکنه چیز دیگه‌ای باشه

272
00:12:43,371 --> 00:12:46,025
یعنی یه چیز بدتر؟ -
...باید از گردن و  -

273
00:12:46,026 --> 00:12:47,635
قفسه سینه، ام‌آر‌آی بگیریم

274
00:12:47,636 --> 00:12:51,858
،و اگه جای تو بودم
مادرت رو میاوردم بیمارستان

275
00:12:54,425 --> 00:12:56,078
خب ، سی‌تی اسکن ریه‌ت اومد

276
00:12:56,079 --> 00:12:59,994
و تجمع مایع در سمت راست
...و ندول‌های ریوی متعدد

277
00:12:59,995 --> 00:13:01,649
نشون میده

278
00:13:01,650 --> 00:13:06,523
ندول؟
یعنی سرطان؟

279
00:13:06,524 --> 00:13:09,352
به همون اندازه احتمال داره
یا تومور خوش‌خی باشه

280
00:13:09,353 --> 00:13:12,051
شایدم عفونت باشه -
...تا نمونه نگیریم -

281
00:13:12,052 --> 00:13:14,662
.نمی‌تونیم با قطعیت بگیم
...ولی واسه فردا اول صبح

282
00:13:14,663 --> 00:13:17,230
نوبت نمونه‌برداری می‌گیریم
و از اونجا جلو میریم

283
00:13:17,231 --> 00:13:19,580
خانم ویلسون؟
سلام

284
00:13:19,581 --> 00:13:22,538
اسم من لینداست. من اینجا
در وست‌ساید، مددکار اجتماعی هستم

285
00:13:22,539 --> 00:13:24,019
...و رابط بیمارستان با

286
00:13:24,020 --> 00:13:27,414
واحد خدمات کودکان و خانواده

287
00:13:27,415 --> 00:13:29,198
واستا ببینم، چه خبر شده؟

288
00:13:29,199 --> 00:13:30,417
فکر کنم اشتباهی پیش اومده

289
00:13:30,418 --> 00:13:32,071
ما درخواست مشاوره ندادیم -
نه -

290
00:13:32,072 --> 00:13:33,942
،ولی یکی از پرستارهای کلینیک
درخواست داد

291
00:13:33,943 --> 00:13:37,424
این بیمار، تنها سرپرست یک
کودک زیر سن قانونیه

292
00:13:37,425 --> 00:13:39,121
،خانم ویلسون
...اگه شب اینجا می‌مونید

293
00:13:39,122 --> 00:13:41,602
باید یه اقامتگاه موقت
برای دخترتون پیدا کنیم

294
00:13:41,603 --> 00:13:44,431
.نه. غلط کردید
شما بچه‌مو نمی‌گیرید

295
00:13:44,432 --> 00:13:46,085
دوباره نه

296
00:13:46,086 --> 00:13:47,129
من اینجا چه حق و حقوقی دارم؟

297
00:13:47,130 --> 00:13:48,565
...چون اگه این تنها گزینه باشه

298
00:13:48,566 --> 00:13:50,263
پس با رضایت شخصی، از اینجا میرم

299
00:13:50,264 --> 00:13:51,917
این برخلاف توصیه پزشکیه

300
00:13:51,918 --> 00:13:54,093
به‌نظرت برام مهمه!؟ -
بیاید همه دست نگه داریم -

301
00:13:54,094 --> 00:13:55,877
شاید بتونیم یه راهی پیدا کنیم

302
00:13:55,878 --> 00:13:57,618
متاسفانه راهی نیست که
بخواید پیدا کنید

303
00:13:57,619 --> 00:14:00,099
این مقررات بیمارستانه -
جدی میگم، دکتر هلر -

304
00:14:00,100 --> 00:14:01,578
همین الان میرم

305
00:14:01,579 --> 00:14:03,451
مگه اینکه بگید
راه دیگه‌ای وجود داره

306
00:14:08,412 --> 00:14:10,805
...می‌دونم این تاحدی برای بیمارستان

307
00:14:10,806 --> 00:14:12,633
...مسئولیت قانونی به بار میاره، ولی ما

308
00:14:12,634 --> 00:14:14,861
،بحث مسئولیت قانونی نیست
بحث امنیت بچه‌ست

309
00:14:14,862 --> 00:14:16,724
آخه میخواید بچه رو
کجا نگه دارید؟

310
00:14:16,725 --> 00:14:18,465
همه تخت‌ها پره -
...یه کاناپه -

311
00:14:18,466 --> 00:14:20,423
توی اتاق مامانش هست -
...نه، کل شب -

312
00:14:20,424 --> 00:14:22,164
،کارکنان میرن و میان
...ناگفته نماند که درحق هم اتاقی نیکی

313
00:14:22,165 --> 00:14:24,732
بی‌انصافی میشه -
خیلی‌خب، پس اتاق کشیک -

314
00:14:24,733 --> 00:14:26,821
،خصوصیه، ساکته
...من و دکترا میترا می‌تونیم

315
00:14:26,822 --> 00:14:29,563
نوبتی حواسمون بهش باشه -
...هرچقدر هم که نیتتون خیر باشه -

316
00:14:29,564 --> 00:14:31,904
تمرکز دکتر هلر و دکتر میترا، باید روی
بیمارشون باشه

317
00:14:31,905 --> 00:14:33,088
نه روی دخترش

318
00:14:33,089 --> 00:14:35,482
،ببین، با کمال احترام میگم
شما این خانواده رو نمی‌شناسید

319
00:14:35,483 --> 00:14:37,745
نیکی قبلا با واحد خدمات کودکان و خانواده
درگیر شده

320
00:14:37,746 --> 00:14:40,487
،توی دوران کرونا بیکار شد
بعدم آپارتمانش رو از دست داد

321
00:14:40,488 --> 00:14:43,011
توی ماشین زندگی می‌کردن
که واحد خدمات کودکان وارد عمل شد

322
00:14:43,012 --> 00:14:45,100
هجده ماه طول کشید تا لایلا
بتونه برگرده خونه

323
00:14:45,101 --> 00:14:47,015
این وحشتناکه

324
00:14:47,016 --> 00:14:50,410
،ولی رسیدگی به نیکی
باید مسئولیت اولیه ما باشه

325
00:14:50,411 --> 00:14:52,891
خیلی‌خب، اگه الان سعی کنید
اونا رو از هم جدا کنید

326
00:14:52,892 --> 00:14:55,110
.نیکی از اینجا بمیره
و اون زیادی بیماره

327
00:14:55,111 --> 00:14:57,678
،خدا می‌دونه اگه از اینجا برن
...چه اتفاقی برای خودش

328
00:14:57,679 --> 00:14:59,027
،یا لایلا میفته
...پس بهم بگو

329
00:14:59,028 --> 00:15:00,855
چطور ممکنه این به صلاحِ بچه باشه؟

330
00:15:00,856 --> 00:15:04,119
اتاق کشیک در درازمدت راه‌حل نیست

331
00:15:04,120 --> 00:15:08,341
...اگه نیکی سرطان ریه داشته باشه -
اون مشکلِ فرداست -

332
00:15:08,342 --> 00:15:10,386
فقط یکم بهم وقت بده
تا یه راهی پیدا کنم

333
00:15:15,523 --> 00:15:17,438
24ساعت وقت داری

334
00:15:21,181 --> 00:15:23,225
<i>.من همین‌جام، بابا
هیچ‌جا نمیرم</i>

335
00:15:23,226 --> 00:15:25,662
فکر می‌کردم بعد این همه سال
...تمرین در فضای بسته

336
00:15:25,663 --> 00:15:27,316
<i>این مثل آب خوردن باشه</i>

337
00:15:27,317 --> 00:15:29,623
...می‌دونم. ولی یه توالی رو گرفتیم

338
00:15:29,624 --> 00:15:31,365
فقط ده تا مونده

339
00:15:37,414 --> 00:15:38,980
تصویرش اومد؟

340
00:15:38,981 --> 00:15:41,113
،همینطور که حرف می‌زنیم
داره بارگذاری میشه

341
00:15:51,080 --> 00:15:52,254
اینو می‌بینی، درسته؟

342
00:15:52,255 --> 00:15:53,735
می‌بینم

343
00:15:56,433 --> 00:15:58,173
این سرطانه

344
00:15:58,174 --> 00:16:01,263
نه، الان فقط یه ضایعه‌ست

345
00:16:01,264 --> 00:16:04,788
،بدون سی‌تی اسکن یا نمونه‌برداری
بیشتر از این نمی‌دونیم

346
00:16:04,789 --> 00:16:06,138
من می‌دونم به چی نگاه می‌کنم

347
00:16:08,271 --> 00:16:10,533
خیلی‌خب

348
00:16:10,534 --> 00:16:13,406
خب باید متخصص‌ها رو خبر کنیم

349
00:16:13,407 --> 00:16:16,322
،دکتر فلینت رو میاریم
دکتر رضا، دکتر واکر

350
00:16:16,323 --> 00:16:19,412
همشون رو برمی‌گردونیم بیمارستان

351
00:16:19,413 --> 00:16:21,763
اول باید با پدرومادرت صحبت کنیم

352
00:16:23,591 --> 00:16:25,419
یه دقیقه زمان می‌خوام

353
00:16:37,213 --> 00:16:40,085
سلام، رئیس. می‌خواستی قبل از رفتنم
منو ببینی؟

354
00:16:40,086 --> 00:16:43,089
.آره، می‌خواستم
بیا تو. بشین

355
00:16:51,619 --> 00:16:54,273
!دست از سرش بردارید -
!لایلا. لایلا -

356
00:16:54,274 --> 00:16:56,275
!مامان -
لایلا. عزیزم. عزیزم -

357
00:16:56,276 --> 00:16:58,407
لایلا، بیدار شو. بیدار شو

358
00:16:58,408 --> 00:16:59,974
سلام

359
00:16:59,975 --> 00:17:02,281
.تو خوبی
فقط داشتی خواب بد می‌دیدی

360
00:17:02,282 --> 00:17:04,283
می‌خوای درموردش حرف بزنی؟

361
00:17:04,284 --> 00:17:05,893
مامانم رو می‌خوام

362
00:17:05,894 --> 00:17:07,896
بلند صحبت نکنید، باشه؟

363
00:17:11,247 --> 00:17:13,032
خیلی‌خب، پاشو

364
00:17:17,079 --> 00:17:18,123
بیا بریم

365
00:17:18,124 --> 00:17:20,125
ببخشید بیدارت کردیم

366
00:17:20,126 --> 00:17:21,517
کابوس دید

367
00:17:21,518 --> 00:17:25,173
،عیبی نداره. وقتی توی تخت خودش نباشه
پیش میاد

368
00:17:25,174 --> 00:17:27,741
از وقتی بردنش، شروع شد -
آره. می‌تونم تصور کنم -

369
00:17:27,742 --> 00:17:30,571
خیلی‌خب، واست لالایی بخونم؟ -
آره -

370
00:17:31,920 --> 00:17:35,270
♪ تو آفتاب من هستی ♪

371
00:17:35,271 --> 00:17:37,272
♪ ...تنها ♪

372
00:17:41,843 --> 00:17:43,322
!اینجا کمک می‌خوام -
مامان؟ -

373
00:17:43,323 --> 00:17:46,325
.لایلا! لایلا! لایلا
با من بیا. باهام بیا

374
00:17:46,326 --> 00:17:49,197
!نه، نه -
!لایلا! لایلا! بیا، بیا -

375
00:17:49,198 --> 00:17:51,460
!گوش کن چی میگم
باید بیرون منتظر باشی

376
00:17:51,461 --> 00:17:56,161
تو بتونم به مامان کمک کنم، باشه؟
!می‌تونی این کار رو برام بکنی؟ برو

377
00:18:02,298 --> 00:18:04,169
چی شد؟
...توی نمایگر تله‌متری دیدم که

378
00:18:04,170 --> 00:18:05,953
سطح اکسیژنش افت کرد

379
00:18:05,954 --> 00:18:07,520
ریه راست کاملا
پر از مایع شده

380
00:18:07,521 --> 00:18:09,957
.احتمالا خونریزی حاده
داره خفه میشه

381
00:18:09,958 --> 00:18:11,698
خیلی‌خب، بیا بچرخونیمش به بغل

382
00:18:15,094 --> 00:18:16,790
.خیلی‌خب، نبض نداره
!احیای قلبی ریوی رو شروع کنیم

383
00:18:16,791 --> 00:18:19,010
!کد آبی
ساکشن بیار

384
00:18:27,845 --> 00:18:29,411
.خیلی‌خب، برای لوله‌گذاری دید ندارم
خون خیلی زیاده

385
00:18:29,412 --> 00:18:32,633
.آمبوبگ بزنید، اگه شد راه‌هوایی بیارید
من جراح قفسه‌سینه رو میارم

386
00:18:35,940 --> 00:18:38,377
دکتر هلر هستم، اورژانسی
باید لوله قفسه‌سینه کار بذاریم

387
00:18:38,378 --> 00:18:40,293
اتاق 619 -
!مامان -

388
00:18:42,251 --> 00:18:43,382
!برو، ما داریم حلش می‌کنیم

389
00:18:43,383 --> 00:18:45,166
!خیلی‌خب، فورا یکی رو بفرستید

390
00:18:45,167 --> 00:18:46,907
مامان؟ -
لایلا، نگاه نکن. بیا اینجا -

391
00:18:46,908 --> 00:18:49,214
.بیا اینجا، بیا اینجا
هی، هی، هی، هی، هی

392
00:18:49,215 --> 00:18:50,912
هی، هی، چیزی نیست

393
00:18:52,740 --> 00:18:54,568
درست میشه

394
00:19:01,052 --> 00:19:04,359
.باید استفراغ رو متوقف کنیم
ولی حداکثر دوز اندانسترون وریدی رو گرفته

395
00:19:04,360 --> 00:19:06,492
،و فشار خونش هم بالاست
...که باعث میشه در ریسکِ

396
00:19:06,493 --> 00:19:08,363
خونریزی مغزی قرار بگیره

397
00:19:08,364 --> 00:19:10,278
چه کاری از دستمون برمیاد؟

398
00:19:10,279 --> 00:19:14,848
می‌تونم یه لوله معده بذارم
تا فشار محتویات معده رو کاهش بدم

399
00:19:14,849 --> 00:19:16,676
می‌تونی بازم از اون لوله‌های اکسیژن بیاری؟

400
00:19:16,677 --> 00:19:19,374
آره، ولی به‌‌نظر میاد
درد داشته باشه

401
00:19:19,375 --> 00:19:22,768
،فکر نکنم توی اون جعبه لوازم پزشکی
سرم قطره‌چکامی مورفین داشته باشید؟

402
00:19:22,769 --> 00:19:24,162
...نه، ولی توی این پرواز

403
00:19:24,163 --> 00:19:26,773
187تا مسافر هست

404
00:19:26,774 --> 00:19:29,254
،بعد از داروخونه
این بهترین حالته

405
00:19:29,255 --> 00:19:30,864
برو -
باشه -

406
00:19:30,865 --> 00:19:33,562
،هرچی دستت اومد بگیر
ولی ببین چسب ضددرد پیدا می‌کنی

407
00:19:33,563 --> 00:19:35,261
باشه

408
00:19:37,306 --> 00:19:40,482
از شدت یک تا ده، چقدر درد داری؟

409
00:19:40,483 --> 00:19:42,397
هفت؟

410
00:19:42,398 --> 00:19:43,964
دروغگو

411
00:19:43,965 --> 00:19:46,619
ببین، این چسب به زودی کمک می‌کنه

412
00:19:46,620 --> 00:19:48,882
،ولی توی این فاصله
...باید از راه بینی

413
00:19:48,883 --> 00:19:50,710
،و از مسیر گلو
...یه لوله برات بذارم

414
00:19:50,711 --> 00:19:52,451
تا سعی کنم به کاهش استفراغ کمک کنم

415
00:19:52,452 --> 00:19:55,105
خیلی‌خب، تاجایی که بتونم
کرختت می‌کنم

416
00:19:55,106 --> 00:19:57,805
.و سریع انجامش میدم
بهم اعتماد داری؟

417
00:19:58,588 --> 00:19:59,936
خیلی‌خب

418
00:19:59,937 --> 00:20:03,418
.دهنت رو کامل باز کن
بگو آآآ

419
00:20:03,419 --> 00:20:04,725
...آاا

420
00:20:05,639 --> 00:20:08,467
.خیلی1خب، خوبه
خیلی‌خب

421
00:20:08,468 --> 00:20:10,383
دستش رو می‌گیری؟ -
باشه -

422
00:20:16,998 --> 00:20:23,133
.خیلی‌خب. هی، منو ببین
با شماره یک، دو، سه

423
00:20:23,134 --> 00:20:25,135
می‌دونم شنیدنش برات دردناکه

424
00:20:25,136 --> 00:20:27,094
ولی این بهترین راهکاره

425
00:20:27,095 --> 00:20:30,184
بیمار یه ضایعه داخل نخاعی
درمهره گردنی اول داره

426
00:20:30,185 --> 00:20:33,970
،قسمت پس‌سری جمجمه رو خارج می‌کنم
لامیناهای مهره‌های اول و دوم رو برمی‌دارم

427
00:20:33,971 --> 00:20:37,147
سخت‌شامه رو باز می‌کنم و
نخاع رو در خط وسط برش میدم

428
00:20:37,148 --> 00:20:39,672
وارد طناب نخاعی میشم تا به ضایعه
دسترسی پیدا کنم

429
00:20:39,673 --> 00:20:41,851
،اینطوری تا آخر عمر
از گردن به پایین بی‌حس میشه

430
00:20:41,852 --> 00:20:44,676
بله، ولی دوباره تواناییِ حرکت رو
به دست میاره

431
00:20:44,677 --> 00:20:45,852
اینم هیچی نیست

432
00:20:45,853 --> 00:20:48,376
،و برش به داخل نخاع
...تنها راه برای نمونه‌برداری

433
00:20:48,377 --> 00:20:51,379
.و خارج کردن ضایعه‌ست
می‌دونم از حد ایده‌آل، کمتره

434
00:20:51,380 --> 00:20:53,860
از ایده‌آل کمتره؟
...به‌نظر من که از حالت کمتر از ایده‌آل

435
00:20:53,861 --> 00:20:56,341
خیلی رد شدیم -
منم از این بابت خوشحال نیستم -

436
00:20:56,342 --> 00:20:58,517
ولی فکر می‌کنم
گلیوبلاستوما باشه

437
00:20:58,518 --> 00:21:01,171
،اگه جراحی رو به تعویق بندازی
تومور ممکنه رشد کنه

438
00:21:01,172 --> 00:21:03,130
،و غیرقابل جراحی بشه
یا ممکنه سرطان پخش بشه

439
00:21:03,131 --> 00:21:05,219
و تازه اینا سناریوهای خوبشه

440
00:21:05,220 --> 00:21:06,655
،اگه تورم مایع دور تومور
...به ساقه مغزش برسه

441
00:21:06,656 --> 00:21:08,702
اونوقت می‌میره، می‌دونم

442
00:21:10,356 --> 00:21:13,880
اگه لنفوم اولیه طناب نخاعی باشه چی؟

443
00:21:13,881 --> 00:21:15,577
بیمار با اون شرح‌حال جوردرنمیاد

444
00:21:15,578 --> 00:21:18,188
نقص ایمنی نداره -
...که یعنی این غیرعادی هست -

445
00:21:18,189 --> 00:21:20,887
.ولی غیرممکن نیست
بهش فکر کنید

446
00:21:20,888 --> 00:21:24,064
،شروع سریع
قرارگیری در گردن

447
00:21:24,065 --> 00:21:27,328
.چگالی همگن در عکس
...اگه حق با من باشه

448
00:21:27,329 --> 00:21:31,244
شیمی‌درمانی و کورتون می‌تونه
بدون جراحی، تومور رو برطرف کنه

449
00:21:31,245 --> 00:21:34,335
طی یک روز می‌تونیم
اثربخشی اولیه‌ش رو ببینیم

450
00:21:34,336 --> 00:21:37,338
و اگه اشتباه کرده باشی، از دست دادن این زمان
می‌تونه به قیمت همه‌چیز تموم بشه

451
00:21:37,339 --> 00:21:40,254
اگه فلج طی 24 ساعت اول
...به حالت اول برنکرده

452
00:21:40,255 --> 00:21:42,474
.معمولا دائمی میشه
...تو نمی‌دونی کِی قراره

453
00:21:42,475 --> 00:21:44,171
،از نقطه بی‌بازگشت عبور کنیم
امی

454
00:21:44,172 --> 00:21:45,738
نه. ولی خودش باید انتخاب کنه

455
00:21:45,739 --> 00:21:48,784
کدوم انتخاب؟
فقط یک گزینه‌ی بی‌خطر وجود داره

456
00:21:48,785 --> 00:21:52,745
و درضمن، من جراح مغزواعصابی هستم که
!جون تو رو نجات داد

457
00:21:52,746 --> 00:21:54,703
...دم سپیده صبح بهم زنگ نزنید

458
00:21:54,704 --> 00:21:56,444
!اگه قرار نیست به توصیه‌م عمل کنید

459
00:21:56,445 --> 00:21:59,099
فقط دارم سوال می‌پرسم -
...نه، تو داری صدای سُم می@شنوی -

460
00:21:59,100 --> 00:22:01,406
.(و فکر می‌کنی صدای گورخره (نه اسب
!و شبیه اینترن‌ها حرف می‌زنی

461
00:22:01,407 --> 00:22:03,625
.خیلی‌خب، خیلی‌خب
نیازی به این حرفا نیست

462
00:22:03,626 --> 00:22:07,108
،ما اینجا همه حرفه‌ای هستیم
که نظرات متفاوتی داریم

463
00:22:08,631 --> 00:22:11,416
تی‌جی، نظر تو چیه؟

464
00:22:11,417 --> 00:22:13,592
تو نیت خیری داری

465
00:22:13,593 --> 00:22:18,553
،ولی سالانه در کل کشور
...کمتر از پونزده تا موردِ

466
00:22:18,554 --> 00:22:19,903
لنفوم اولیه طناب نخاعی وجود داره

467
00:22:22,602 --> 00:22:24,255
و ما نباید امید واهی بدیم

468
00:22:25,735 --> 00:22:27,302
خودت اینو یادم دادی

469
00:22:28,912 --> 00:22:30,392
خیلی‌خب

470
00:22:33,308 --> 00:22:36,920
خیلی‌خب. من مدارک لازم رو میارم

471
00:22:36,928 --> 00:22:42,660
SaberFun
صابرفان

472
00:22:42,665 --> 00:22:46,102
یه فرم رضایت آگانه جراحی
برای رندی کلمن میخوام

473
00:22:46,103 --> 00:22:48,367
اتاق 617 -
باشه -

474
00:22:50,847 --> 00:22:53,632
بیا. باید غذا بخوری -
نه، گرسنه نیستم -

475
00:22:53,633 --> 00:22:55,460
می‌دونم. ولی کل شب بیدار بودی

476
00:22:55,461 --> 00:22:59,333
فقط بخور

477
00:22:59,334 --> 00:23:01,509
گمونم مشاوره‌ت خوب پیش نرفت؟

478
00:23:01,510 --> 00:23:03,990
،من کل روز اینجا بودم
...و همین الانشم در راهم که

479
00:23:03,991 --> 00:23:06,471
همه دکترها رو
آزرده‌خاطر کنم

480
00:23:06,472 --> 00:23:08,169
همه دکترها که نه

481
00:23:09,866 --> 00:23:11,476
برنامه بچه‌داریت چطور پیش رفت؟

482
00:23:11,477 --> 00:23:13,826
اوه. مامانه توی اتاق عمله

483
00:23:13,827 --> 00:23:16,045
ولی احتمالا باید
سرِ شغل ثابتم بمونم

484
00:23:16,046 --> 00:23:18,004
دکتر لارسن

485
00:23:18,005 --> 00:23:19,919
رئیس درمورد دیکسون باهات صحبت کرد؟

486
00:23:19,920 --> 00:23:21,573
نه، قرار بود صحبت کنه؟

487
00:23:21,574 --> 00:23:23,270
،خب همونطور که خواستی
درموردش تحقیق کردم

488
00:23:23,271 --> 00:23:25,838
و بیل دیکسون بیماریه که مُرده

489
00:23:25,839 --> 00:23:28,275
بیمار کی بوده؟ -
دکتر میلر -

490
00:23:28,276 --> 00:23:29,842
،خب چی شده
چطوری مُرده؟

491
00:23:29,843 --> 00:23:32,065
.مساله همینه
سعی کردم گزارش پزشکی‌قانونی رو باز کنم

492
00:23:32,066 --> 00:23:33,672
ولی بهم اجازه دسترسی نداد

493
00:23:33,673 --> 00:23:39,547
.ممنون
شاید پرونده شکایتی چیزی بوده؟

494
00:23:39,548 --> 00:23:42,289
نمی‌دونم. ولی گفت مساله رو
مجددا باهات مطرح می‌کنه

495
00:23:42,290 --> 00:23:45,161
.باشه. امروز باهاش حرف می‌زنم
ممنون، جولی

496
00:23:45,162 --> 00:23:46,946
اوهوم -
میدونی -

497
00:23:46,947 --> 00:23:48,687
می‌دونستم اسمش واسم آشناست

498
00:23:48,688 --> 00:23:50,689
دیکسون؟ -
...آره. یعنی -

499
00:23:50,690 --> 00:23:52,386
...شاید هیچی نباشه، ولی

500
00:23:52,387 --> 00:23:54,344
چند وقت پیش، من و ریچارد
..درحا معالجه یه بیماری بودیم که

501
00:23:54,345 --> 00:23:57,304
یه پرستار وسط کارمون اومد و
گفت گزارش کالبدشکافی دیکسون آماده شده

502
00:23:57,305 --> 00:23:59,611
اون‌موقع زیاد بهش فکر نکردم

503
00:23:59,612 --> 00:24:02,309
ولی چرا انقدر عجله داشت؟

504
00:24:02,310 --> 00:24:04,050
...یعنی، بیشتر گزارشات کالبدشکافی

505
00:24:04,051 --> 00:24:06,313
طی اعلان سیستم سوابق سلامت
ارسال میشن، درسته؟

506
00:24:06,314 --> 00:24:10,361
پس فکر می‌کرد
چی قراره پیدا کنه؟

507
00:24:15,584 --> 00:24:17,063
!دکتر فرانکو

508
00:24:17,064 --> 00:24:20,980
دکتر لارسن، چی شده اومدی سرزمین من؟

509
00:24:20,981 --> 00:24:23,199
لطفا بگو از همین دستکش‌ها
برای معاینه استفاده نکردی

510
00:24:23,200 --> 00:24:26,333
.دیگه استفاده نمی‌کنم
شوخی کردم

511
00:24:26,334 --> 00:24:29,075
.فقط از غبار پنیر خوشم نمیاد
چه ربر؟

512
00:24:29,076 --> 00:24:32,078
می‌خواستم درمورد گزارش کالبدشکافی
...یه بیماری از چندوقت قبل

513
00:24:32,079 --> 00:24:34,689
ازت بپرسم -
...عه -

514
00:24:34,690 --> 00:24:37,649
مشکلی پیش اومده؟ -
...چندوقت پیش دکتر میلر -

515
00:24:37,650 --> 00:24:39,738
بهم ایمیل زد و
...دستور داد

516
00:24:39,739 --> 00:24:43,481
،بدون تایید اون
از نتایج کالبدشکافی بیماران باهات صحبت نکنم

517
00:24:43,482 --> 00:24:45,744
چی؟ -
...خب تاوقتی که دوباره -

518
00:24:45,745 --> 00:24:48,355
جزو کارکنان بشی، می‌دونی؟

519
00:24:48,356 --> 00:24:51,925
ولی از دیروز فکر کنم
دیگه حلال باشه

520
00:24:52,882 --> 00:24:54,579
راستی، تبریک میگم -
ممنون -

521
00:24:54,580 --> 00:24:57,669
می‌خوای درمورد
کدوم کالبدشکافی بدونی؟

522
00:24:57,670 --> 00:24:59,498
بیل دیکسون

523
00:25:01,108 --> 00:25:02,761
اوه، اون یارو

524
00:25:02,762 --> 00:25:04,589
به‌عنوان یه مرد83 ساله که
...با ساندویچ خوک

525
00:25:04,590 --> 00:25:06,765
،خفه شده
خیلی محبوبیت داره

526
00:25:06,766 --> 00:25:08,897
دکتر میلر هم چندماه پیش
درموردش پرسید

527
00:25:08,898 --> 00:25:11,247
گفت خانواده‌ش درخواست کالبدشکافی داده بودن

528
00:25:11,248 --> 00:25:12,945
چطور مگه؟
...دلیلی داشت که نشون بده

529
00:25:12,946 --> 00:25:14,555
اشتباهی رخ داده؟

530
00:25:14,556 --> 00:25:16,383
...بعضی‌ها وقتی اجل از راه می‌رسه

531
00:25:16,384 --> 00:25:17,776
توی انکار می‌مونن، می‌دونی؟

532
00:25:17,777 --> 00:25:19,865
خیلی‌خب، خب، چیزی پیدا کردی؟

533
00:25:19,866 --> 00:25:21,431
...نه واقعا . یعنی

534
00:25:21,432 --> 00:25:24,260
غافگیر شدم که توی جریان خونش
...متوپرولول پیدا کردم

535
00:25:24,261 --> 00:25:26,480
چون جزو داروهای تجویزشده‌ش نبود

536
00:25:26,481 --> 00:25:28,700
ولی دکتر میلر گفت اشتباه شده

537
00:25:28,701 --> 00:25:30,832
و فقط باید کاردکس رو به‌روزرسانی کنه

538
00:25:30,833 --> 00:25:34,575
،بعد از مرگ دیکسون
سوابق پزشکی رو تغییر داد؟

539
00:25:34,576 --> 00:25:37,143
.می‌دونم. می‌دونم
این خلاف پروتکله

540
00:25:37,144 --> 00:25:38,753
،ولی می‌دونی
مردم سریع درحال جنب و جوشن

541
00:25:38,754 --> 00:25:40,842
و تصمیماتی درحد مرگ و زندگی می‌گیرن

542
00:25:40,843 --> 00:25:43,542
شاید بعدا به ذهشون برسه که
یه کاردکس دقیق و مفصل بنویسن

543
00:25:53,421 --> 00:25:55,553
بالاخره دوباره خوابوندمش

544
00:25:55,554 --> 00:25:57,990
همش سراغ مامانش رو می‌گیره

545
00:25:57,991 --> 00:26:00,514
و حاضر نیست اتاق رو ترک کنه

546
00:26:00,515 --> 00:26:02,168
نمی‌دونی نیکی کی
از اتاق عمل میاد بیرون؟

547
00:26:02,169 --> 00:26:04,823
.چند ساعت دیگه طول می‌کشه
ولی یه مشکل دیگه داریم

548
00:26:04,824 --> 00:26:07,477
چی شده؟ -
وقتمون تموم شده -

549
00:26:07,478 --> 00:26:11,744
واحد خدمات کودکان و خانواده اومده اینجا -
خدای من -

550
00:26:15,574 --> 00:26:18,663
درمجموع، جراحی باید پنج ساعت طول بکشه

551
00:26:18,664 --> 00:26:20,839
،صادقانه میگم
مسیر طولانی تا بهبود درپیشه

552
00:26:20,840 --> 00:26:25,190
ولی اگه منظم فیزیوتراپی و کار درمانی و
...بازتوانی داخل بیمارستانی رو انجام بدی

553
00:26:25,191 --> 00:26:26,845
دوباره سرپات می‌کنیم

554
00:26:26,846 --> 00:26:28,629
من متوجه نمیشم

555
00:26:28,630 --> 00:26:30,631
...تنها راه برای پیشگیری از فلج دائم

556
00:26:30,632 --> 00:26:33,678
اینه که تا آخر عمر بی‌حس بشه؟

557
00:26:33,679 --> 00:26:35,462
!این که حق انتخاب نیست

558
00:26:35,463 --> 00:26:38,552
،با وجود بی‌حسی
هنوزم می‌تونه حرکت کنه

559
00:26:38,553 --> 00:26:39,988
مثل وقتیه که پات خواب میره

560
00:26:39,989 --> 00:26:42,338
،اگه به پات نگاه کنی
هنوزم می‌تونی حرکتش بدی

561
00:26:42,339 --> 00:26:44,906
می‌تونی دوباره یاد بگیری راه بری

562
00:26:44,907 --> 00:26:48,040
این مساله الزاما مانعِ
زندگی کردنت نمیشه

563
00:26:48,041 --> 00:26:50,477
این اتفاق چطور ممکنه؟

564
00:26:50,478 --> 00:26:53,219
من که تا دیروز صبح
صحیح و سالم بودم

565
00:26:53,220 --> 00:26:55,700
بابا، ما این معما رو حل می‌کنیم

566
00:26:55,701 --> 00:26:57,919
،هرکاری که لازم باشه انجام بدیم
سخت خواهد بود

567
00:26:57,920 --> 00:27:00,706
...ولی ما حلش می‌کنیم -
پسرم،، من سخنرانی انگیزشی نمی‌خوام -

568
00:27:02,403 --> 00:27:05,187
جواب می‌خوام

569
00:27:05,188 --> 00:27:09,322
جوابی که همسرم رو
به پرستارم تبدیل نکنه

570
00:27:09,323 --> 00:27:13,152
رندی، نه -
نه، من همچین چیزی از تو نمی‌خوام -

571
00:27:13,153 --> 00:27:16,069
راه دیگه‌ای نداره؟

572
00:27:19,289 --> 00:27:22,204
راستش، یه تشخیص احتمالی دیگه هم
وجود داره

573
00:27:34,914 --> 00:27:38,220
خب. وضعیتم چطوره؟

574
00:27:38,221 --> 00:27:39,831
به‌خوبیِ قیافه‌م؟

575
00:27:41,268 --> 00:27:43,922
...خب تمام مایعات و داروهای که می‌تونم

576
00:27:43,923 --> 00:27:47,186
بهت دادم، و آره

577
00:27:47,187 --> 00:27:50,102
هنوزم اعضای داخلی بدنت
اکسیژن کافی دریافت نمی‌کنن

578
00:27:50,103 --> 00:27:52,278
برای همین انقدر خسته‌ام؟ -
اوهوم -

579
00:27:52,279 --> 00:27:54,715
ولی این فقط یعنی باید یکم
...بیشتر تلاش کنیم

580
00:27:54,716 --> 00:27:56,238
تا تورو هشیار نگه داریم

581
00:27:56,239 --> 00:27:57,762
بیا، می‌خوای درمورد کتابی که می‌خونی
بهم توضیح بدی؟

582
00:27:57,763 --> 00:28:00,634
اوه... یا این باعث میشه خوابت ببره؟

583
00:28:00,635 --> 00:28:03,419
از هومر خوشت نمیاد؟ -
توی سیمپسون‌ها آره -

584
00:28:03,420 --> 00:28:06,901
،ولی از شاعر یونانی
نه زیاد

585
00:28:06,902 --> 00:28:10,600
،منم می‌خوام یه روزی
همچین ماجراجویی‌هایی داشته باشم

586
00:28:10,601 --> 00:28:12,864
برای همین می‌خوام کاری رو بکنم که
پدر ومادرم کردن

587
00:28:12,865 --> 00:28:15,605
،برم تو ارتش
بعدش پلیس بشم

588
00:28:15,606 --> 00:28:18,435
پس تو باهوش و شجاعی

589
00:28:19,610 --> 00:28:21,133
گمونم نباید از فهمیدنش
...غافلگیر بشم

590
00:28:21,134 --> 00:28:23,483
وقتی می‌بینم چقدر خوب
از پس این مسائل براومدی

591
00:28:23,484 --> 00:28:26,078
...امیدوارم این پسر کوچولو وقتی بزرگ شد

592
00:28:26,079 --> 00:28:28,444
ذره‌ای شبیه تو مرد جوان، بشه

593
00:28:28,445 --> 00:28:30,795
...هی، اگه زنده نموندم

594
00:28:30,796 --> 00:28:32,622
...میشه لطفا به پدرومادرم بگی که

595
00:28:32,623 --> 00:28:35,843
.نه، نه، نه
هی، از ایم حرفا نزن

596
00:28:35,844 --> 00:28:39,412
.ما تا 45 دقیقه دیگه فرود میایم
اونجا آمبولانس منتظره

597
00:28:39,413 --> 00:28:40,761
تا تو رو به نزدیک‌ترین بیمارستان برسونه

598
00:28:40,762 --> 00:28:42,502
و پدرومادرت هم تو راهن

599
00:28:42,503 --> 00:28:44,286
فقط باید دووم بیاری

600
00:28:44,287 --> 00:28:46,333
گفتنش راحت‌تر از انجام دادنشه

601
00:28:47,029 --> 00:28:49,248
بیا

602
00:28:49,249 --> 00:28:51,338
می‌خوام یه چیزی رو گوش کنی

603
00:28:54,863 --> 00:28:56,255
می‌شنوی؟

604
00:29:02,131 --> 00:29:05,265
تو هیچ‌جا نمیری

605
00:29:06,396 --> 00:29:09,094
فقط ازت میخوام تجدیدنظر کنی

606
00:29:09,095 --> 00:29:10,835
تصمیمم رو گرفتم، پسرم

607
00:29:10,836 --> 00:29:14,664
دکتر فلینت بهترین جراح مغزواعصاب ایالته

608
00:29:14,665 --> 00:29:18,016
،و اگه این گلیوبلاستوما باشه
جراحی تنها شانسته

609
00:29:18,017 --> 00:29:20,018
شانسِ چی!؟

610
00:29:20,019 --> 00:29:21,671
من زندگی که اون بهم
عرضه می‌کنه، نمیخوام

611
00:29:21,672 --> 00:29:24,196
چه برای من چه مادرت -
بابا، می‌دونم ترسیدی -

612
00:29:24,197 --> 00:29:25,850
نه، تو اصلا نمی‌دونی چه حسی دارم

613
00:29:25,851 --> 00:29:29,027
باشه. ولی پزشکی بلدم

614
00:29:29,028 --> 00:29:31,029
...ببین، کل عمرم

615
00:29:31,030 --> 00:29:33,118
تو اونی بودی که عاقل‌تر بود

616
00:29:33,119 --> 00:29:35,294
،میومدم پیشت که نصیحتم کنی
...و اگه نمیومدم

617
00:29:35,295 --> 00:29:36,948
سرم به سنگ می‌خورد

618
00:29:36,949 --> 00:29:39,952
،ولی این دفعه، بابا
منم که عاقل‌ترم

619
00:29:41,040 --> 00:29:46,349
،پس خواهش می‌کنم بابا
خواهشا به حرفم گوش کن

620
00:29:47,916 --> 00:29:49,657
پسرم، من دوستت دارم

621
00:29:50,310 --> 00:29:53,355
ولی این زندگی منه

622
00:29:53,356 --> 00:29:55,794
و می‌خوام به دلخواه خودم
زندگی کنم

623
00:30:00,233 --> 00:30:02,495
تو مشکلی با این تصمیم نداری؟

624
00:30:02,496 --> 00:30:06,194
تو به‌خاطر دکتر لارسن زنده‌ای

625
00:30:06,195 --> 00:30:07,980
الان باید بهش اعتماد کنیم

626
00:30:10,809 --> 00:30:13,899
آقای کلمن، برای
اولین نوبت درمان آماده‌اید؟

627
00:30:16,945 --> 00:30:18,251
خواهش می‌کنم

628
00:30:19,948 --> 00:30:21,863
از این آماده‌تر نمیشم

629
00:30:31,481 --> 00:30:35,549
.تی‌جی باهام حرف نم‌یزنه
ولی تازه چند ساعت از شروع درمان می‌گذره

630
00:30:35,550 --> 00:30:39,227
هنوز انتظار بهبودی ندارم

631
00:30:39,228 --> 00:30:42,230
خیلی اون بازگشت پیروزمندانه‌ای که
امیدوار بودی، نشد

632
00:30:42,231 --> 00:30:44,319
تی‌جی فقط زیادی به پرونده نزدیکه

633
00:30:44,320 --> 00:30:48,758
دلایل خوبی وجود داره که فکر کنیم
ممکنه لنفوم باشه

634
00:30:48,759 --> 00:30:51,761
،و مهم‌تر از همه
این چیزیه که رندی می‌خواد

635
00:30:51,762 --> 00:30:54,112
چیزی که اون می‌خواد
یا تو میخوای؟

636
00:30:54,113 --> 00:30:56,593
این الان یعنی چی؟

637
00:30:58,769 --> 00:31:01,554
تو می‌دونی چه حسی داره که
همه‌چی رو از دست بدی

638
00:31:01,555 --> 00:31:04,122
...و به هر فرصتی هرچند کوچک

639
00:31:04,123 --> 00:31:06,038
،چنگ میندازی
تا گذشته رو برگردونی

640
00:31:07,343 --> 00:31:10,955
مطمئنی الانم قضیه همین نیست؟

641
00:31:10,956 --> 00:31:14,828
درسته که با اون مرد
همدلی می‌کنم

642
00:31:14,829 --> 00:31:18,964
،ولی نه
بر اون اساس تصمیم نگرفتم

643
00:31:23,272 --> 00:31:25,884
باید به غریزه‌م اعتماد کنم، جینا

644
00:31:27,320 --> 00:31:29,670
این تنها بخشی از وجودمه که
برام باقی مونده

645
00:31:39,985 --> 00:31:43,465
سلام، خوش برگشتی

646
00:31:43,466 --> 00:31:45,206
چی شد؟ -
...به‌خاطر ضایعه اندومتریوز -

647
00:31:45,207 --> 00:31:50,298
،که داخل قفسه‌سینه‌ت
...درون و اطراف ریه‌هات بود

648
00:31:50,299 --> 00:31:52,300
خونریزی حاد شدید کردی

649
00:31:52,301 --> 00:31:54,650
این یعنی بافت رحم‌ت جایی بود که
نباید باشه

650
00:31:54,651 --> 00:31:56,957
خبر خوب اینه که سرطان نبود

651
00:31:56,958 --> 00:31:58,872
...ولی لازم شد که جراح‌ها قسمتی از

652
00:31:58,873 --> 00:32:00,482
،بخش تحتانی ریه راستت رو خارج کنن
...پس باید یه مدتی اینجا

653
00:32:00,483 --> 00:32:02,703
لایلا کجاست؟

654
00:32:03,834 --> 00:32:06,140
واحد خدمات کودکاک امروز صبح
اومد بردش

655
00:32:06,141 --> 00:32:07,533
نه

656
00:32:07,534 --> 00:32:09,361
،بعد از اتفاقی که دیشب افتاد
چاره‌ای نداشتیم

657
00:32:09,362 --> 00:32:12,190
فقط تا وقتی بهبود پیدا کنی

658
00:32:12,191 --> 00:32:13,539
!نه اینطور نیست

659
00:32:13,540 --> 00:32:16,063
لایلا چند ماه پیش
...از میله‌ی بازی توی پارک افتاد

660
00:32:16,064 --> 00:32:18,022
.دستش شکست
...و به‌خاطر رفت‌وآمدهای بیمارستان

661
00:32:18,023 --> 00:32:20,546
،و گچ‌گیری
نتونستم قبض‌هام رو پرداخت کنم

662
00:32:20,547 --> 00:32:22,722
و اونا برق خونه رو قطع کردن

663
00:32:22,723 --> 00:32:26,046
و دارم از غذای خودم می‌زنم
!تا بتونم آخرماه قبضش رو بدم

664
00:32:26,047 --> 00:32:27,945
ولی اگه واحد خدمات کودکان
...بره خونه من

665
00:32:27,946 --> 00:32:29,511
...تا وسایل لایلا رو برداره و ببینه که

666
00:32:29,512 --> 00:32:31,165
...برق کار نمی‌کنه

667
00:32:31,166 --> 00:32:33,298
!اونوقت دوباره اونو از من می‌گیرن

668
00:32:33,299 --> 00:32:35,213
حتما یه کاری از دستمون برمیاد

669
00:32:35,214 --> 00:32:37,737
.هیچی نیست
هیچ کاری از دستتون برنمیاد

670
00:32:37,738 --> 00:32:40,480
پس لطفا منو تنها بذارید

671
00:32:41,872 --> 00:32:45,964
!گفتم خواهش می‌کنم برید
!برید

672
00:32:54,537 --> 00:32:56,364
خیلی‌خب، بفرمایید

673
00:32:56,365 --> 00:32:57,452
عالیه -
شب به خیر -

674
00:32:57,453 --> 00:33:00,455
سلام. داری میری خونه؟ -
سلام -

675
00:33:00,456 --> 00:33:02,762
آره. ولی چیزی لازم داری؟

676
00:33:02,763 --> 00:33:05,765
درمورد مراقبت آقای کلمن
با پرستار شیفت شب صحبت کردم

677
00:33:05,766 --> 00:33:08,028
داره روش کار می‌کنه -
...ولی من می‌خواستم درموردِ -

678
00:33:08,029 --> 00:33:08,942
بیل دیکسون صحبت کنم

679
00:33:08,943 --> 00:33:10,335
...سه ماه پیش که کد خورد

680
00:33:10,336 --> 00:33:12,076
تو اونجا بودی، درسته؟

681
00:33:12,077 --> 00:33:14,861
آره، بودم

682
00:33:14,862 --> 00:33:18,213
.شب سخت بود
اون آدم خوبی بود. بامزه بود

683
00:33:19,475 --> 00:33:21,607
،باید ازت بپرسم
...درمورد کد خوردنش

684
00:33:21,608 --> 00:33:26,699
چیز عجیبی وجود داشت؟ -
نه واقعا -

685
00:33:26,700 --> 00:33:30,137
،یعنی ، خیلی درهم برهم شد
همیشه اینجوری میشه

686
00:33:30,138 --> 00:33:32,966
،احیای قلبی ریوی کردیم
هر سه تا پنج دقیقه اپی‌نفرین زدیم

687
00:33:32,967 --> 00:33:35,142
،وقتی شوک‌دادن فایده نداشت
...دکتر میلر آمیودارون با سرعت زد

688
00:33:35,143 --> 00:33:37,927
منظورت اینه که خودت دارو رو
بهش دادی دیگه؟

689
00:33:37,928 --> 00:33:39,755
نه، سرعت من کافی نبود

690
00:33:39,756 --> 00:33:41,757
برای همین مجبور شد وارد عمل بشه

691
00:33:41,758 --> 00:33:43,542
...یعنی میگی دکتر میلر

692
00:33:43,543 --> 00:33:45,283
...خودش دست برد داخل ترالی

693
00:33:45,284 --> 00:33:46,806
این کار رو نکن، دکتر لارسن

694
00:33:46,807 --> 00:33:49,287
ببین، این دومین روزیه که برگشتی

695
00:33:49,288 --> 00:33:51,376
واقعا می‌خوای
درگیر این مسائل بشی؟

696
00:33:51,377 --> 00:33:53,160
...حتی اگه اشتباهی رخ داده باشه

697
00:33:53,161 --> 00:33:57,469
.دیگه نمیشه کاریش کرد
اون فوت کرده

698
00:33:57,470 --> 00:33:59,124
شب به خیر،  دکتر لارسن

699
00:34:05,434 --> 00:34:06,913
فکر نکنم هرگز بتونیم
...کاری که امروز کردید

700
00:34:06,914 --> 00:34:08,262
جبران کنیم

701
00:34:08,263 --> 00:34:10,264
،من فقط در زمان درست
در مکان درست بودم

702
00:34:10,265 --> 00:34:13,006
.نه، باید اون بالا می‌دیدیدنش
(یه سوپرومن بود (به‌جای سوپرمن

703
00:34:13,007 --> 00:34:16,401
.بابا رو می‌خوام
می‌خوام برم خونه. بابا رو می‌خوام

704
00:34:16,402 --> 00:34:20,841
،می‌دونم جیرجیرک
داریم میریم

705
00:34:26,325 --> 00:34:28,631
خیلی‌خب. تی‌جی

706
00:34:30,677 --> 00:34:32,504
ممنونم

707
00:34:32,505 --> 00:34:35,159
ما اینو فراموش نمی‌کنیم، دکتر

708
00:34:35,160 --> 00:34:37,422
ممنون

709
00:34:37,423 --> 00:34:40,034
!واستا
این مال تو نیست؟

710
00:34:41,557 --> 00:34:44,342
می‌دونی چیه؟
مال تو باشه

711
00:34:44,343 --> 00:34:45,473
من دستم پره

712
00:34:45,474 --> 00:34:47,824
و اون بالا هم خوب
ازش استفاده می‌کردی

713
00:34:48,608 --> 00:34:50,175
مرسی دکتر

714
00:35:15,113 --> 00:35:17,201
می‌دونم بابت روش درمانی که
...توصیه کردم

715
00:35:17,202 --> 00:35:18,550
ناراحتی

716
00:35:18,551 --> 00:35:21,248
حالا دیگه کل حس و حرکت دستش رو
از دست داده

717
00:35:21,249 --> 00:35:23,729
.نفس کشیدنش هم سخت شده
...اگه حالش بدتر بشه

718
00:35:23,730 --> 00:35:25,600
مجبور میشیم واسش لوله‌تنفسی بذاریم

719
00:35:25,601 --> 00:35:27,080
می‌دونی

720
00:35:27,081 --> 00:35:29,430
،تو اونقدرها که مردم فکر می‌کنن
تغییر نکردی

721
00:35:29,431 --> 00:35:32,564
.همیشه تک‌رو بودی
از ریسک کردن نمی‌ترسیدی

722
00:35:32,565 --> 00:35:34,914
قبلا از این ویژگیت خوشم میومد

723
00:35:34,915 --> 00:35:37,395
ولی الان کم کم دارم فکر می‌کنم
فقط دوست‌داری قهرمان‌بازی دربیاری

724
00:35:37,396 --> 00:35:40,007
خودت اومدی سراغ من، تی‌جی

725
00:35:52,106 --> 00:35:55,240
حالت چطوره؟
به‌نظر بهتر میای

726
00:35:57,372 --> 00:36:00,113
می‌بینم که هنوزم باهامون سرسنگینی

727
00:36:00,114 --> 00:36:02,071
...خب امیدوارم واسه ملاقاتیِ بعدیت

728
00:36:02,072 --> 00:36:04,726
شوروشوق بیشتری داشته باشی -
!مامان! مامان -

729
00:36:04,727 --> 00:36:08,295
!اوه هی، هی
مامان هنوز توی دوره نقاهته

730
00:36:08,296 --> 00:36:11,169
،ولی همونطور که قول دادیم
درمانش کردیم

731
00:36:13,301 --> 00:36:15,041
حالت خوبه، عزیزم؟

732
00:36:15,042 --> 00:36:17,391
!اونا کاشی‌بازی آهنربایی دارن -
هوم -

733
00:36:17,392 --> 00:36:21,613
،ما برای لایلا جا پیدا کردیم
فقط واسه چند روز

734
00:36:21,614 --> 00:36:24,616
فقط همین قدر؟ -
آره -

735
00:36:24,617 --> 00:36:27,314
می‌دونم سال‌های سختی گذروندی، خانم ویلسون

736
00:36:27,315 --> 00:36:30,317
ولی شاهکار کردی و تونستی
دوباره سرپا بشی

737
00:36:30,318 --> 00:36:34,279
،به محض اینکه ترخیص شدی
لایلا رو برمی‌گردونیم

738
00:36:35,410 --> 00:36:37,282
ممنونم

739
00:36:38,674 --> 00:36:40,415
من بیرونم

740
00:36:45,855 --> 00:36:47,639
الان چی شد؟

741
00:36:47,640 --> 00:36:49,423
حتما قبل از اینکه
...واحد خدمات کودکان سر برسه

742
00:36:49,424 --> 00:36:50,990
یه‌نفر قبض برقت رو پرداخت کرده

743
00:36:50,991 --> 00:36:55,952
♪ امروز در کنار من ♪

744
00:36:58,520 --> 00:37:02,480
احتمال داره یه عذرخواهی
بهت بدهکار باشم

745
00:37:02,481 --> 00:37:05,005
فقط مراقب خودت باش، باشه؟

746
00:37:06,746 --> 00:37:08,400
لایلا

747
00:37:10,967 --> 00:37:14,101
♪ ...تاوقتی که چشمانت ♪

748
00:37:15,842 --> 00:37:19,324
♪ به غبار بدل شوند ♪

749
00:37:21,369 --> 00:37:24,980
♪ ...همانند دو غریبه ♪

750
00:37:24,981 --> 00:37:28,506
می‌تونم بیام تو؟

751
00:37:28,507 --> 00:37:29,856
حتما

752
00:37:32,554 --> 00:37:34,076
...من فقط

753
00:37:34,077 --> 00:37:36,209
می‌خواستم ازت تشکر کنم

754
00:37:36,210 --> 00:37:38,342
که توی حل مشکل لایلا و نیکی کمک کردی

755
00:37:38,343 --> 00:37:40,474
می‌دونم یه لحظه اونجا
...اوضاع خطری شد

756
00:37:40,475 --> 00:37:42,259
ولی همه‌چی به خیر گذشت

757
00:37:42,260 --> 00:37:44,522
...آره، خب

758
00:37:44,523 --> 00:37:46,437
من همیشه آدم بده نیستم

759
00:37:46,438 --> 00:37:48,353
و الان دیگه من اینو می‌دونم

760
00:37:49,702 --> 00:37:51,356
میرم که به کارهات برسی

761
00:37:54,097 --> 00:37:58,840
...هی، فقط محض اطلاع میگم

762
00:37:58,841 --> 00:38:02,454
من همیشه فقط
خوشبختی امی رو می‌خواستم

763
00:38:04,717 --> 00:38:06,893
و گمونم از تو بدتر هم پیدا میشه

764
00:38:14,292 --> 00:38:20,907
♪ ممکنه درحال محو شدن باشم ♪

765
00:38:23,518 --> 00:38:24,866
اینجایی پس

766
00:38:24,867 --> 00:38:27,479
حس می‌کنم کل روز ندیدمت

767
00:38:30,786 --> 00:38:33,571
از آقای کلمن خبری نشد؟

768
00:38:33,572 --> 00:38:35,400
،هروقت چیزی فهمیدم
تو هم می‌فهمی

769
00:38:38,446 --> 00:38:40,187
هی

770
00:38:41,536 --> 00:38:43,190
حالت خوبه؟

771
00:38:44,278 --> 00:38:47,933
.نه واقعا
ولی مرسی پرسیدی

772
00:38:47,934 --> 00:38:50,544
...می‌خوای بیای خونه من

773
00:38:50,545 --> 00:38:52,417
ببینیم می‌تونیم
روزت رو متحول کنیم؟

774
00:38:54,462 --> 00:38:56,463
خوبه

775
00:38:56,464 --> 00:38:59,902
.ولی هنوز نمی‌تونم برم
منتظرم با ریچارد حرف بزنم

776
00:39:02,644 --> 00:39:04,124
باشه

777
00:39:05,081 --> 00:39:08,258
خب، پس موفق باشی

778
00:39:15,962 --> 00:39:19,617
♪ تو بودی ♪

779
00:39:19,618 --> 00:39:24,144
♪ ازنفس‌افتاده و بلند قد ♪

780
00:39:30,977 --> 00:39:32,456
کار امروزت تموم شد؟

781
00:39:32,457 --> 00:39:34,110
آره

782
00:39:35,590 --> 00:39:37,635
می‌خوای باهام قدم بزنی؟

783
00:39:37,636 --> 00:39:39,638
می‌دونم چه اتفاقی برای دیکسون افتاد

784
00:39:42,554 --> 00:39:45,991
.هممون می‌دونیم
توی سوابق پزشکیش نوشته

785
00:39:45,992 --> 00:39:50,299
،سوابقی که تو به دلایلی
دسترسی بهش رو محدود کردی

786
00:39:51,606 --> 00:39:53,172
بهت میگم چه اتفاقی افتاد

787
00:39:53,173 --> 00:39:55,000
.غذا پرید توی راه هواییش
تو کد اعلام کردی

788
00:39:55,001 --> 00:39:57,906
،و بعدش اشتباها به جای آمیودارون
متوپرولول برداشتی

789
00:39:57,907 --> 00:40:00,919
و اگه به مریضی که
...از قبل کد خورده

790
00:40:00,920 --> 00:40:02,355
...متوپرولول تزریق کنی

791
00:40:02,356 --> 00:40:04,792
،اگه جای تو بودم
دیگه ادامه نمی‌دادم

792
00:40:04,793 --> 00:40:07,534
من فهمیده بودم، نه؟

793
00:40:07,535 --> 00:40:12,844
،قبل از اینکه تصادف کنم
...برای همین انقدر مشتاق بودی که

794
00:40:12,845 --> 00:40:15,107
از شر من خلاص بشی

795
00:40:15,108 --> 00:40:16,804
سوالم رو جواب بده، ریچارد

796
00:40:16,805 --> 00:40:20,505
!من بیل دیکسون رو نکشتم، تو کشتی

797
00:40:22,289 --> 00:40:24,203
درمورد چی حرف می‌زنی؟

798
00:40:24,204 --> 00:40:27,468
تو اون متوپرولول رو بهش دادی، امی

799
00:40:32,212 --> 00:40:35,388
...چند هفته قبل از مرگ دیکسون

800
00:40:35,389 --> 00:40:38,046
داشتم عوارض عفونت ریه‌ش رو
معالجه می‌کردم

801
00:40:38,047 --> 00:40:40,654
ادم ریوی خفیف داشت
(تجمع مایع در ریه)

802
00:40:40,655 --> 00:40:42,526
فشار خونش بالا بود

803
00:40:42,527 --> 00:40:45,485
می‌خواستم با دیورتیک درمانش کنم
(داروی ادرارآور)

804
00:40:45,486 --> 00:40:47,574
تو حس کردی
این کافی نیست

805
00:40:47,575 --> 00:40:50,055
حس کردی باید از بتابلاکر استفاده کنیم

806
00:40:50,056 --> 00:40:52,797
.ما باهم بحث کردیم
...درنهایت

807
00:40:52,798 --> 00:40:54,800
...بدون اطلاع من

808
00:40:54,801 --> 00:40:57,062
واسش متوپرولول نسخه کردی

809
00:40:57,063 --> 00:40:58,585
و کوتاهی کردی و اون دارو رو
توی کاردکس وارد نکردی

810
00:40:58,586 --> 00:41:00,066
چرا باید همچین کاری کنم؟

811
00:41:00,067 --> 00:41:03,198
!چون تو همچین رئیسی بودی

812
00:41:03,199 --> 00:41:04,514
همه رو زیرذره‌بین گرفته بودی

813
00:41:04,538 --> 00:41:05,853
...توی بیمارستان رژه می‌رفتی

814
00:41:05,854 --> 00:41:07,725
انگار خودت تنهایی
از عهده کارها برمیای

815
00:41:07,726 --> 00:41:10,075
و انقدر همزمان
...کارهای مختلف می‌کردی

816
00:41:10,099 --> 00:41:12,643
که مرتکب اشتباه می‌شدی

817
00:41:12,644 --> 00:41:17,125
من روی اشتباه خودم
سرپوش نذاشتم، امی

818
00:41:17,126 --> 00:41:19,346
روی اشتباه تو گذاشتم

819
00:41:22,131 --> 00:41:24,438
حرفت رو باور نمی‌کنم

820
00:41:25,091 --> 00:41:27,266
از لیز بپرس

821
00:41:27,267 --> 00:41:30,096
،وقتی نسخه رو نوشتی
اونم اونجا بود

822
00:41:36,102 --> 00:41:38,756
...تو هیچوقت درک نکردی که

823
00:41:38,757 --> 00:41:42,194
.چرا من نمی‌خواستم برگردی
...ولی بعدش

824
00:41:42,195 --> 00:41:44,589
بعدش تو فرق کردی

825
00:41:46,634 --> 00:41:48,462
بهتر شدی

826
00:41:49,637 --> 00:41:53,510
...خواهش می‌کنم، محض خاطر هردومون

827
00:41:53,511 --> 00:41:56,121
کل قضیه رو فراموش کن

828
00:41:56,122 --> 00:41:58,516
باشه؟ این به صلاح همه‌ست

829
00:41:58,540 --> 00:42:08,540
ارائه ای از وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

830
00:42:08,564 --> 00:42:12,564
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

831
00:42:12,921 --> 00:42:14,835
♪ وای نه، دوباره این کار رو کردم ♪

832
00:42:14,836 --> 00:42:18,317
♪ به دنیا میگم حالم خوبه
و هرگز در لبه پرتگاه نیستم ♪

833
00:42:18,318 --> 00:42:19,536
♪ ولی الان دارم سقوط می‌کنم ♪

834
00:42:19,537 --> 00:42:22,147
♪ دیگه برای گفتن حقیقت دیره ♪

835
00:42:22,148 --> 00:42:26,847
♪ وای نه، دوباره این کار رو کردم ♪

836
00:42:26,848 --> 00:42:29,807
♪ ،کاملا واضح صداشون رو شنیدم
...صداهای داخل ذهنم ♪

837
00:42:36,858 --> 00:42:39,600
♪ چون دارم غار می‌سازم ♪

838
00:42:40,993 --> 00:42:43,517
♪ و فقط عقب می‌نشینم ♪

839
00:42:44,257 --> 00:42:47,912
هی، چی شده؟

840
00:42:47,913 --> 00:42:49,653
بیا اینجا. بیا اینجا

841
00:42:53,353 --> 00:42:57,139
...من، من -
چیزی نیست -

842
00:43:00,708 --> 00:43:03,668
چی شده؟
قضیه چیه؟

843
00:43:04,799 --> 00:43:06,408
...من

844
00:43:06,409 --> 00:43:09,543
.هی، تو خوبی
من اینجام

845
00:43:10,979 --> 00:43:12,937
همه‌چی روبه‌راهه

846
00:43:12,938 --> 00:43:14,679
♪ پس من در امن و امانم ♪

847
00:43:16,550 --> 00:43:20,206
♪ ،درحالیکه در این اتاقم
می‌لغزم و به تو فکر می‌کنم ♪

