﻿1
00:00:05,000 --> 00:00:06,870
...آنچه گذشت

2
00:00:08,180 --> 00:00:09,570
سلام

3
00:00:09,610 --> 00:00:11,310
مامانی؟

4
00:00:12,960 --> 00:00:15,310
خیلی از دیدنت خوشحالم

5
00:00:16,270 --> 00:00:18,270
کلانتر روی کیـه؟

6
00:00:20,360 --> 00:00:23,110
باید اسکاتی رو چند روزی بذارم اینجا

7
00:00:23,150 --> 00:00:27,070
دو روز. فوقش سه روز؟

8
00:00:27,110 --> 00:00:28,810
باید یه کاری بکنم

9
00:00:28,850 --> 00:00:30,850
در امان نیست

10
00:00:30,900 --> 00:00:32,550
پیداش کردی؟

11
00:00:32,590 --> 00:00:34,940
بابا، بیخیال. به این یارو پول نده

12
00:00:35,900 --> 00:00:38,510
...با گلوله درستش کن، نه

13
00:00:38,560 --> 00:00:40,640
قبلاً سعی کردیم بکُشیمش

14
00:00:40,690 --> 00:00:44,340
الان داریم توی باتلاق دست و پا می‌زنیم

15
00:00:44,390 --> 00:00:47,480
باید شانس رو از معادله خارج کنیم

16
00:00:47,520 --> 00:00:49,170
ختم کلام

17
00:00:49,220 --> 00:00:50,650
با هم کار داریم

18
00:00:50,700 --> 00:00:52,130
،من باهات قرار نذاشتم

19
00:00:52,180 --> 00:00:53,960
ولی اگه می‌ذاشتم، کاملاً شفاف می‌بودم

20
00:00:54,010 --> 00:00:56,920
اون زن یه پا کنه‌ست

21
00:00:56,960 --> 00:01:00,100
نه له میشه، نه بدون کثافت‌کاری میاد بیرون

22
00:01:00,140 --> 00:01:02,710
تنها راه اینـه که خفه‌اش کرد

23
00:01:02,750 --> 00:01:04,890
...احتمالاً باید بیخیالش شم ولی

24
00:01:09,630 --> 00:01:11,370
راضی شدی، عنتر؟

25
00:01:11,410 --> 00:01:13,460
پولت رو گرفتی؟

26
00:01:16,070 --> 00:01:17,990
به زودی می‌بینمت، لاشی

27
00:01:18,014 --> 00:01:26,014
ارائه شده توسط وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

28
00:01:26,038 --> 00:01:34,038
« صابرفان؛ مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور با دوبله و زیرنویس فارسی »
.:: Saber-Fun.Com ::.

29
00:01:35,180 --> 00:01:37,480
خدای بزرگ

30
00:01:55,240 --> 00:01:57,200
!مامان

31
00:02:00,550 --> 00:02:01,770
!مامان

32
00:02:03,070 --> 00:02:05,290
اومدم، اومدم. خدا

33
00:02:06,510 --> 00:02:08,650
در رو شکوندی

34
00:02:14,960 --> 00:02:17,220
دارم این بیرون یخ می‌زنم، مامان

35
00:02:17,260 --> 00:02:20,310
...منتظرم تنِ لشت رو بیاری و

36
00:02:23,620 --> 00:02:25,660
چرا باید همچین چیزی بگی، ها؟

37
00:02:25,710 --> 00:02:28,010
انگار علاف و تنبلم، ها؟

38
00:02:30,320 --> 00:02:32,760
یه ساندویچ تخمی واسم درست کن

39
00:02:36,540 --> 00:02:38,330
واقعاً اسکل کردن

40
00:02:38,370 --> 00:02:40,550
،هر هفته باید بری تا کار پیدا کنی
ولی هیچ‌جا استخدام نمی‌کنه

41
00:02:40,590 --> 00:02:43,290
آزمایش ادرار بده، چیزی مصرف نکن

42
00:02:43,330 --> 00:02:45,640
باید یه سیگار بکشم

43
00:02:45,680 --> 00:02:48,770
خدایا. از دست این لامصبا

44
00:02:48,820 --> 00:02:51,170
باور کن خیلی کثافتن

45
00:02:51,210 --> 00:02:54,730
خردل تند بزن و سر گوشت
خسیس‌بازی در نیار

46
00:03:02,260 --> 00:03:04,440
شیش دلار؟ این چه وضعشـه، مامان؟

47
00:03:04,480 --> 00:03:07,230
چکِ ازکارافتادگی هشتم می‌رسه

48
00:03:07,270 --> 00:03:10,190
تو بگو چطوری تا اونموقع سر کنم

49
00:03:10,230 --> 00:03:13,100
شاید بهتر باشه صدتا
بسته‌ی آبجو نخری، نه؟

50
00:03:13,140 --> 00:03:15,670
وای. یعنی چی، مامان؟

51
00:03:15,710 --> 00:03:17,710
این دیگه کدوم خریـه؟

52
00:03:17,760 --> 00:03:19,980
الان من اینجا زندگی می‌کنم

53
00:03:21,200 --> 00:03:23,760
چی؟ مستأجر آوردی؟

54
00:03:23,810 --> 00:03:26,420
ازم قایمش کرده بودی، مامان؟
چقدر بهت میده؟

55
00:03:28,510 --> 00:03:30,470
مبادله‌ست

56
00:03:30,510 --> 00:03:32,380
چی؟ -
پول نمیدم -

57
00:03:32,420 --> 00:03:33,990
مبادله‌ست

58
00:03:34,030 --> 00:03:35,910
چجور مبادله‌ای؟
من که میگم کُس میگی

59
00:03:35,950 --> 00:03:37,470
عین سگِ توی حیاط

60
00:03:37,520 --> 00:03:39,340
ما از خونه حفاظت می‌کنیم

61
00:03:39,390 --> 00:03:41,040
جدی میگه، مامان؟

62
00:03:44,090 --> 00:03:46,130
گوش کن، عنتر

63
00:03:46,180 --> 00:03:48,010
دیگه مفت‌خوری تعطیل

64
00:03:48,050 --> 00:03:51,100
صاحب‌خونه اومده و الان
،باید پول اتاقت رو بدی

65
00:03:51,140 --> 00:03:52,920
وگرنه گلوتو جر میدم

66
00:03:52,970 --> 00:03:55,270
،یا چطوره زنگ بزنم پلیس

67
00:03:55,320 --> 00:03:58,890
بگم داری از یه پیرزنِ بیوه‌ی بیچاره
سوءاستفاده می‌کنی؟

68
00:03:58,930 --> 00:04:02,150
در هر صورت بهتره سریع
یکم پول نشونم بدی

69
00:04:14,600 --> 00:04:16,290
لعنت بر شیطون

70
00:04:18,170 --> 00:04:20,860
هر ماه همینقدر میدی، باشه؟

71
00:04:23,430 --> 00:04:25,780
باید برم، مامان. یه چیزی رو یادم رفته بود

72
00:04:40,780 --> 00:04:42,000
لعنت بر شیطون

73
00:04:43,424 --> 00:04:51,424
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

74
00:06:40,000 --> 00:06:41,530
هر جا می‌خوای بشین

75
00:06:50,230 --> 00:06:52,150
با خامه و شکر می‌خوای دیگه؟

76
00:06:52,190 --> 00:06:53,540
لطفاً

77
00:06:55,110 --> 00:06:56,850
شکر کنار کچاپـه

78
00:07:02,110 --> 00:07:04,110
میری یا در میری؟

79
00:07:05,330 --> 00:07:06,520
جانم؟

80
00:07:06,560 --> 00:07:09,380
داری میری جایی
یا از جایی در میری؟

81
00:07:10,860 --> 00:07:12,510
خونه

82
00:07:12,560 --> 00:07:15,730
یعنی میری خونه یا از خونه فرار می‌کنی؟

83
00:07:17,130 --> 00:07:18,650
پنکیک‌هاتون خوبـه؟

84
00:07:18,690 --> 00:07:20,440
بهترین پنکیک‌های شهرستانـه

85
00:07:20,480 --> 00:07:21,960
اوه

86
00:07:44,280 --> 00:07:46,030
چیز دیگه‌ای خواستی بگو

87
00:09:04,500 --> 00:09:06,500
« ببخشید. لیندا »

88
00:09:07,424 --> 00:09:09,924
« اردوگاه یوتوپیا »

89
00:09:28,000 --> 00:09:30,000
« اردوگاه یوتوپیا »

90
00:09:34,310 --> 00:09:35,790
لعنتی

91
00:09:41,140 --> 00:09:42,710
نه

92
00:09:43,880 --> 00:09:45,360
به خُشکی شانس

93
00:11:41,960 --> 00:11:45,350
احمق، زشت، دست و پا چلفتی

94
00:11:45,400 --> 00:11:46,700
جنده

95
00:11:49,010 --> 00:11:51,840
ببخشید. اشتباه کردم

96
00:11:51,880 --> 00:11:53,450
دیگه تکرار نمیشه

97
00:11:53,490 --> 00:11:54,750
قول میدم

98
00:11:54,800 --> 00:11:57,450
خواهش می‌کنم. لطفاً آروم باش

99
00:11:57,490 --> 00:11:59,540
اتفاقی بود

100
00:11:59,580 --> 00:12:01,370
بهم دست نزن

101
00:12:01,410 --> 00:12:03,110
می‌زنم می‌کُشمت

102
00:12:39,320 --> 00:12:41,150
صبح بخیر، لینداها

103
00:12:41,190 --> 00:12:43,930
صبحونه در کلبه‌ی اصلی آماده‌ست

104
00:12:43,980 --> 00:12:46,150
...امروز صبح یه

105
00:12:52,030 --> 00:12:53,900
،توله‌خرس به مادرش میگه

106
00:12:53,940 --> 00:12:56,380
یکی توی تختم می‌خوابیده»

107
00:12:58,770 --> 00:13:00,210
«هنوز اونجاست

108
00:13:04,040 --> 00:13:06,040
دنبال لیندا می‌گردم

109
00:13:07,430 --> 00:13:09,130
خودمم

110
00:13:09,170 --> 00:13:10,650
...نه، اون

111
00:13:13,310 --> 00:13:15,660
لیندایی که دنبالشم، تیلمن بود

112
00:13:15,700 --> 00:13:17,310
لیندا تیلمن

113
00:13:17,360 --> 00:13:18,840
اسم زمان ازدواجشـه؟

114
00:13:21,670 --> 00:13:23,410
من هم همچین اسمی داشتم

115
00:13:23,450 --> 00:13:25,100
اکثرمون داشتیم

116
00:13:25,150 --> 00:13:28,590
اسم شوهرها و دوست‌پسرهامون

117
00:13:28,630 --> 00:13:31,200
الان فقط لینداییم. یا اسم‌های مشابه داریم

118
00:13:31,240 --> 00:13:33,900
،هفته‌ی پیش اولین حرف جدیدم رو گرفتم

119
00:13:33,940 --> 00:13:36,070
پس می‌تونی لیندو صدام کنی

120
00:13:39,030 --> 00:13:40,770
متوجه نمیشم

121
00:13:42,510 --> 00:13:46,080
وقتی مردی که باهات بدرفتاری می‌کنه و
کنترلت می‌کنه رو ول می‌کنی و

122
00:13:46,120 --> 00:13:48,470
،اینجا رو پیدا می‌کنی

123
00:13:48,520 --> 00:13:50,300
یه اسم جدید می‌گیری

124
00:13:50,350 --> 00:13:53,090
اسمی که تحولت رو نشون میده. لیندا

125
00:13:53,130 --> 00:13:56,960
،ولی لیندایی که دنبالشم
قبلاً هم اسمش لیندا بود

126
00:13:57,010 --> 00:13:58,570
آها

127
00:13:58,620 --> 00:14:00,400
اون لیندا

128
00:14:01,360 --> 00:14:03,710
یه کارت پُستال برام فرستاد

129
00:14:12,720 --> 00:14:15,890
میشه بپرسم دیشب چیکار می‌کردید؟

130
00:14:15,940 --> 00:14:17,810
یجور نمایش عروسکی بود؟

131
00:14:21,030 --> 00:14:22,470
گشنه‌ای؟

132
00:14:25,030 --> 00:14:26,900
روز قشنگیـه

133
00:14:30,910 --> 00:14:32,040
خوش اومدی، لیندا

134
00:14:38,790 --> 00:14:41,440
چرا انقدر خسته‌ام؟

135
00:14:41,480 --> 00:14:44,140
،بلایی که سرمون میارن
یجور مرگـه

136
00:14:44,180 --> 00:14:46,100
مردهامون رو میگم

137
00:14:46,140 --> 00:14:48,930
حسی که باعث میشن
نسبت به خودمون پیدا کنیم

138
00:14:48,970 --> 00:14:50,800
...نه، این

139
00:14:51,800 --> 00:14:53,670
من شوهرم رو دوست دارم

140
00:14:53,710 --> 00:14:55,800
ده سالـه که خوشبختم

141
00:14:57,330 --> 00:15:00,290
جدی میگم. به خاطر اون نیومدم

142
00:15:00,330 --> 00:15:03,510
این یه ماجرای قدیمیـه که
گریبان‌گیرم شده

143
00:15:05,420 --> 00:15:06,730
سلام، لیندا

144
00:15:08,080 --> 00:15:10,080
واسه همین به کمکش نیاز دارم

145
00:15:10,120 --> 00:15:11,730
لیندایی که دنبالشم

146
00:15:11,780 --> 00:15:14,210
.لیندای قدیس
.به این اسم صداش می‌کنیم

147
00:15:16,650 --> 00:15:18,430
اوه، شوخی نداری

148
00:15:26,960 --> 00:15:28,400
خوش اومدی، لیندا

149
00:15:28,440 --> 00:15:29,710
خوش اومدی، لیندا -
خوش اومدی، لیندا -

150
00:15:29,750 --> 00:15:31,060
خوش اومدی، لیندا

151
00:15:31,100 --> 00:15:33,580
خوش اومدی، لیندا -
خوش اومدی، لیندا -

152
00:15:33,620 --> 00:15:35,540
اینجا کلبه‌ی اصلیـه

153
00:15:35,580 --> 00:15:38,930
اینجا برای غذا و صحبت جمع میشیم

154
00:15:38,980 --> 00:15:41,760
...همشو اون ساخته
...لیندای قدیس

155
00:15:41,810 --> 00:15:45,200
تا بتونیم بیایم اینجا و
دوباره متولد شیم

156
00:15:45,240 --> 00:15:47,030
،هر هفته یکی‌مون میره

157
00:15:47,070 --> 00:15:49,330
ولی اون می‌مونه

158
00:15:49,380 --> 00:15:51,950
خوش اومدی، لیندا -
خوش اومدی، لیندا -

159
00:15:53,820 --> 00:15:55,510
میگی از قبل می‌شناسیش؟

160
00:15:55,560 --> 00:15:57,690
،وقتی خیابونی بودم
من رو برد خونه‌اش

161
00:15:59,950 --> 00:16:02,040
پس برات حکم مادر رو داره

162
00:16:03,040 --> 00:16:04,830
بیشتر حکم ونوس مگس‌خوار داره

163
00:16:04,870 --> 00:16:06,350
چی؟

164
00:16:06,400 --> 00:16:08,350
سلام، لیندا -
سلام، لیندو -

165
00:16:08,400 --> 00:16:09,920
خوش اومدی، لیندا

166
00:16:09,960 --> 00:16:13,530
اینجاست؟ خیلی دلم می‌خواد ببینمش

167
00:16:13,580 --> 00:16:15,060
حتماً

168
00:16:19,800 --> 00:16:23,850
لیندا، یه مهمون دارم که
می‌خواد ادای احترام کنه

169
00:16:24,940 --> 00:16:26,940
نیدین

170
00:16:28,770 --> 00:16:31,460
...ولم کنید. ولم -
نه، کاریش نداشته باشید -

171
00:16:31,510 --> 00:16:33,680
مشکلی نیست -
ولم کنید -

172
00:16:33,730 --> 00:16:34,900
طوری نیست

173
00:16:37,250 --> 00:16:39,860
حتماً فکر می‌کنی حقم بود

174
00:16:39,910 --> 00:16:41,600
توی ماشین دربارش حرف می‌زنیم

175
00:16:41,650 --> 00:16:43,910
قراره جایی برم؟

176
00:16:43,950 --> 00:16:45,520
وسایلت رو جمع کن

177
00:16:45,560 --> 00:16:48,350
اون پیدام کرد. روی

178
00:16:48,390 --> 00:16:50,180
باید بیای به پلیس‌ها درباره‌ی

179
00:16:50,220 --> 00:16:52,480
کارهای بدی که موقع زندگی مشترک‌تون کرده، بگی

180
00:16:52,530 --> 00:16:53,880
تا بندازنش زندان

181
00:16:53,920 --> 00:16:55,490
...نیدین

182
00:16:55,530 --> 00:16:58,320
الان اسمم دوروتیـه. دات

183
00:16:58,360 --> 00:17:00,060
پس عروسکت رو ساختی

184
00:17:00,100 --> 00:17:01,710
چی؟

185
00:17:03,230 --> 00:17:05,410
نمی‌تونم جایی برم

186
00:17:05,450 --> 00:17:07,020
اینجا لازمم دارن

187
00:17:07,060 --> 00:17:10,810
،من بیشتر لازمت دارم
ضمناً به من مدیونی

188
00:17:10,850 --> 00:17:13,640
من بهت یه خونه و
سه وعده غذا در روز دادم

189
00:17:13,680 --> 00:17:15,680
چطوری بهت مدیونم؟

190
00:17:15,730 --> 00:17:18,030
تو ازم سوءاستفاده کردی

191
00:17:18,080 --> 00:17:19,860
من رو تقدیمش کردی تا
خودت فرار کنی

192
00:17:19,900 --> 00:17:22,120
جفتمون تصمیماتی گرفتیم

193
00:17:22,170 --> 00:17:24,300
پسرت رو هم ول کردی

194
00:17:24,340 --> 00:17:26,080
گیتور

195
00:17:26,130 --> 00:17:29,090
بذار ببینم، تو هم بچه داری؟

196
00:17:29,130 --> 00:17:30,700
یه دختر دارم

197
00:17:30,740 --> 00:17:32,390
کجاست؟

198
00:17:33,870 --> 00:17:36,180
پس تو هم ولش کردی

199
00:17:37,620 --> 00:17:38,920
نه

200
00:17:38,970 --> 00:17:41,320
...اومدم دنبال تو تا بتونیم

201
00:17:43,970 --> 00:17:45,670
من برمی‌گردم

202
00:17:45,710 --> 00:17:46,800
یه محاکمه

203
00:17:48,150 --> 00:17:49,890
باید یه محاکمه برگزار کنیم -
آره -

204
00:17:49,930 --> 00:17:51,980
...نه. اصلاً یعنی

205
00:17:52,020 --> 00:17:53,460
من وقت ندارم

206
00:17:53,500 --> 00:17:55,680
،وقتی دو نسخه‌ی مختلف از حقیقت هست

207
00:17:55,720 --> 00:17:58,940
،باید تطبیق‌شون بدیم
واسه همین محاکمه برگزار می‌کنیم

208
00:17:58,990 --> 00:18:00,860
من قبلاً حقیقتم رو گفتم

209
00:18:00,900 --> 00:18:03,860
تو هم حقیقتت رو بگو و
لینداها نگاه می‌کنن و

210
00:18:03,900 --> 00:18:07,040
کمکمون می‌کنن حقیقت واقعی رو پیدا کنیم

211
00:18:07,080 --> 00:18:09,000
این تنها راهشـه

212
00:18:10,170 --> 00:18:12,700
باشه. حقیقت رو میگم

213
00:18:12,740 --> 00:18:13,910
نه

214
00:18:13,960 --> 00:18:15,830
اول باید عروسکت رو درست کنی

215
00:18:29,710 --> 00:18:32,450
دوتا پستاندار تخم‌گذار نام ببر

216
00:18:33,930 --> 00:18:35,850
فکر نکنم مشق نوشتن اینطوری باشه

217
00:18:35,890 --> 00:18:37,720
پلاتی‌پوس

218
00:18:39,030 --> 00:18:40,420
باشه

219
00:18:40,460 --> 00:18:43,420
و مورچه‌خورک

220
00:18:44,550 --> 00:18:46,470
...چطوری

221
00:18:47,770 --> 00:18:49,380
اینجا رو

222
00:18:49,430 --> 00:18:51,080
رئیس

223
00:18:51,130 --> 00:18:52,820
یه خانواده اینجان که ریوی جدید
چشم‌شون رو گرفته

224
00:18:52,870 --> 00:18:54,220
خب، ماشین خیلی خوبیـه

225
00:18:54,260 --> 00:18:56,780
آره. ولی اعتبارشون رو چک کردم

226
00:18:56,830 --> 00:18:58,960
شدنی نیست -
خب، حیف شد -

227
00:18:59,000 --> 00:19:02,180
،مورچه‌خورک که با نام اکیدنه هم شناخته می‌شود»

228
00:19:02,220 --> 00:19:04,530
«یک پستاندار تخم‌گذار تیغ‌دار است

229
00:19:04,570 --> 00:19:07,320
عجب. اینا رو دیدی؟

230
00:19:07,360 --> 00:19:10,620
پستانداریـه که تخم می‌ذاره

231
00:19:10,670 --> 00:19:13,150
خدایا -
آره -

232
00:19:13,190 --> 00:19:15,320
،خب، همونطور که گفتم
،حتی با ماشینی که واسه معاوضه دارن

233
00:19:15,370 --> 00:19:18,150
با اینکه یه اسپورتیجِ 2005 هستش که
،تقریباً سالمـه

234
00:19:18,200 --> 00:19:19,940
واجد شرایط نیستن

235
00:19:19,980 --> 00:19:21,290
اوه

236
00:19:23,640 --> 00:19:25,290
خانواده‌ی قشنگی هستن

237
00:19:25,330 --> 00:19:27,070
واقعاً -
همم -

238
00:19:27,120 --> 00:19:28,990
...مگه اینکه

239
00:19:29,030 --> 00:19:30,950
ماشین در ازای ماشین

240
00:19:30,990 --> 00:19:32,600
فقط معاوضه کن

241
00:19:32,640 --> 00:19:35,650
ولی نظام سرمایه‌داری اینطوری نیست

242
00:19:35,690 --> 00:19:37,210
ماشین در ازای ماشین

243
00:19:37,260 --> 00:19:39,090
...آره، ولی -
مگه کارمون همین نیست؟ -

244
00:19:39,130 --> 00:19:41,090
...خب، ما فروشنده‌ایم

245
00:19:41,130 --> 00:19:44,400
خب، مردم ماشین لازم دارن و
میان پیش ما

246
00:19:44,440 --> 00:19:46,220
...تا بخرن -
آره، خب، خودت گفتی که -

247
00:19:46,270 --> 00:19:48,920
اسپورتیج‌شون تقریباً سالمـه

248
00:19:48,970 --> 00:19:52,190
،آره، ولی رئیس
...بلو بوکش شده 6200

249
00:19:52,230 --> 00:19:53,930
پس معاوضه می‌کنیم

250
00:19:53,970 --> 00:19:55,490
...ولی مال ریو

251
00:19:55,540 --> 00:19:58,410
...چندتا تخم -
‏19500ـه -

252
00:19:58,450 --> 00:20:00,540
مورچه‌خورک بود؟ -
رئیس؟ -

253
00:20:00,590 --> 00:20:04,150
نوشته از هر تخم، بچه‌ای
به اندازه‌ی آب‌نبات ژله‌ای به دنیا میاد

254
00:20:04,200 --> 00:20:05,550
...پس

255
00:20:05,590 --> 00:20:07,640
خب، تو خودت بیشتر دونات ژله‌ای بودی

256
00:20:09,200 --> 00:20:11,900
خب، درباره‌ی...رئیس؟ -
چجور ژله‌ای؟ -

257
00:20:11,940 --> 00:20:13,640
...درباره‌ی -
تمشک -

258
00:20:13,690 --> 00:20:15,340
...خب، درباره‌ی ریو

259
00:20:15,380 --> 00:20:17,470
ها؟ -
ریو؟ -

260
00:20:17,520 --> 00:20:19,390
مگه حلش نکردیم؟

261
00:20:19,430 --> 00:20:22,650
یه ماشین بده، یه ماشین بگیر

262
00:20:22,690 --> 00:20:26,350
یکدیگر را با هر عطایی که یافته‌اید خدمت کنید

263
00:20:26,390 --> 00:20:29,140
توی انجیل اومده، نه؟

264
00:20:30,270 --> 00:20:32,100
پس حله. باشه

265
00:20:40,580 --> 00:20:42,020
تبریک میگم

266
00:20:43,540 --> 00:20:46,020
میشه دونات بگیریم؟

267
00:20:46,070 --> 00:20:47,680
معلومـه

268
00:20:47,720 --> 00:20:49,070
واسه مادرت هم بِرکلاو می‌گیریم

269
00:20:49,110 --> 00:20:51,460
برگشته؟

270
00:20:56,290 --> 00:20:58,900
نه، عزیزم. شرمنده. گیج شدم

271
00:21:00,380 --> 00:21:02,910
...نه، مامان

272
00:21:03,910 --> 00:21:05,300
هنوز مسافرتـه

273
00:21:10,530 --> 00:21:12,660
پس شاید بهتر باشه دونات نخوریم

274
00:21:12,700 --> 00:21:14,530
،اگه اینجا بود
می‌خواست سبزیجات بخوریم

275
00:21:14,570 --> 00:21:16,360
آره، راست میگی

276
00:21:16,400 --> 00:21:17,920
بیا اینجا

277
00:21:19,750 --> 00:21:21,100
میز کارت اینجاست

278
00:21:21,140 --> 00:21:23,490
،چوبت رو انتخاب کن، عروسک رو بساز

279
00:21:23,540 --> 00:21:25,760
لباس تنش کن، مو و آرایش انتخاب کن

280
00:21:25,800 --> 00:21:27,590
بعدش می‌رسیم به قدم آخر

281
00:21:27,630 --> 00:21:29,540
الانش هم دو بار اومدن سراغم

282
00:21:29,590 --> 00:21:31,020
همینطور سراغ خانوادم

283
00:21:31,070 --> 00:21:33,290
داستانت رو از طریق عروسک تعریف می‌کنی و

284
00:21:33,330 --> 00:21:35,460
،اینطوری آسیب روحیت رو درمان می‌کنی

285
00:21:35,510 --> 00:21:37,380
تا بتونی از نو شروع کنی

286
00:21:37,420 --> 00:21:39,380
بعد با اسم جدیدت از اینجا میری

287
00:21:39,420 --> 00:21:42,510
قبلاً این کار رو کردم. یه اسم دارم

288
00:21:42,560 --> 00:21:45,430
اول چوب رو بررسی کن و خودت رو داخلش پیدا کن

289
00:21:45,470 --> 00:21:46,690
این فرایند برای بعضی‌ها
چند هفته یا چند ماه طول می‌کشه

290
00:21:46,740 --> 00:21:47,820
...این

291
00:21:50,870 --> 00:21:52,700
من همونی‌ام که می‌خوام

292
00:21:53,700 --> 00:21:55,870
برای یه کاری اومدم

293
00:21:56,920 --> 00:22:00,270
می‌دونم

294
00:22:00,310 --> 00:22:03,010
مجبورم این عروسک رو درست کنم، نه؟
راه دررو نداره؟

295
00:22:03,060 --> 00:22:04,490
اگه می‌خوای داستانت رو تعریف کنی

296
00:22:04,540 --> 00:22:08,100
نمی‌خوام. می‌خوام لیندا رو بردارم و برم

297
00:22:08,150 --> 00:22:10,020
قدم بعدی اینـه که
چوب رو ارّه کنی

298
00:22:10,060 --> 00:22:11,980
تیزی لبه‌هاش رو بگیری تا راحت شکل بگیره

299
00:22:19,720 --> 00:22:21,770
میشه بتراشمش؟

300
00:22:21,810 --> 00:22:23,420
حس می‌کنم داری عجله می‌کنی

301
00:22:23,470 --> 00:22:25,030
غیب گفتی

302
00:22:28,430 --> 00:22:30,610
به سلامتی

303
00:22:35,830 --> 00:22:37,440
بیا اینجا

304
00:22:40,790 --> 00:22:43,840
نوبتی پخت غذا رو مدیریت می‌کنیم

305
00:22:43,880 --> 00:22:45,790
دستورپخت‌های خانوادگی

306
00:22:45,840 --> 00:22:47,450
امشب نوبت بلین بود

307
00:22:47,490 --> 00:22:49,280
کیـه که پیکاتای مرغ دوست نداشته باشه؟

308
00:22:49,320 --> 00:22:50,710
تو چی؟

309
00:22:50,760 --> 00:22:52,630
یه غذا داری که دوست داشته باشی
یه شب درست کنیم؟

310
00:22:52,670 --> 00:22:54,930
چیزی که همیشه بهت بچسبه؟

311
00:22:54,980 --> 00:22:57,890
خب، شوهرم، وین، شپردز پای دوست داره

312
00:22:59,810 --> 00:23:02,990
اسکاتی هم دوست داره
واسه شام غذای صبحونه بخوره

313
00:23:03,030 --> 00:23:04,810
پنکیک و اینجور چیزا

314
00:23:06,900 --> 00:23:09,300
خودت چی دوست داری؟

315
00:23:09,340 --> 00:23:11,210
همشو دوست دارم

316
00:23:11,250 --> 00:23:13,210
آها، غذاهای «خواهر شوبرت» هم دوست دارم

317
00:23:13,260 --> 00:23:15,610
یه نون‌هایی درست می‌کنه که
فقط باید بذاری توی اجاق

318
00:23:15,650 --> 00:23:17,740
اوه، آره

319
00:23:20,050 --> 00:23:22,130
درباره‌ی اون نپرسیدی

320
00:23:22,180 --> 00:23:23,530
گیتور رو میگم

321
00:23:25,960 --> 00:23:27,710
به نظرم داره زورش رو می‌زنه

322
00:23:28,710 --> 00:23:30,800
الان چند سالشـه؟ 27؟

323
00:23:32,450 --> 00:23:35,450
توی چشم‌هاش میشه دید که
می‌خواد آدم خوبی باشه

324
00:23:38,410 --> 00:23:41,330
،ولی بیشتر از اون
می‌خواد مثل پدرش باشه

325
00:23:41,370 --> 00:23:43,810
تو همه چی رو واضح می‌بینی، عزیزم

326
00:23:45,850 --> 00:23:47,680
همیشه می‌دیدی

327
00:23:54,560 --> 00:23:56,470
،ببین

328
00:23:56,520 --> 00:23:58,950
به نظرم کاری که اینجا می‌کنی محشره

329
00:24:01,040 --> 00:24:05,180
این جایی که واسه
درد و رنج بقیه ساختی

330
00:24:05,220 --> 00:24:08,700
ولی من واسه گفتن حرف‌هام عروسک لازم ندارم

331
00:24:09,750 --> 00:24:15,620
شاید قبل پیدا کردن وین و این زندگی جدیدم
،یه عروسک به دردم می‌خورد

332
00:24:15,670 --> 00:24:18,540
ولی الان کنترل زندگیم دست خودمـه

333
00:24:18,580 --> 00:24:23,590
می‌دونم کی هستم و چیـه که مهمـه

334
00:24:23,630 --> 00:24:26,590
...پس اگه بشه یجوری بیخیالش بشیم

335
00:24:26,630 --> 00:24:29,550
نمیشه، عزیزم

336
00:24:29,590 --> 00:24:32,510
،تو اومدی اینجا با من روبرو شی

337
00:24:32,550 --> 00:24:36,250
به خاطر کارهایی که فکر می‌کنی کردم و
اتفاقاتی که وقتی رفتم افتادن

338
00:24:36,300 --> 00:24:40,390
روندش همینـه

339
00:24:40,430 --> 00:24:45,960
،اگه لازم نبود بیای اینجا
نمیومدی اینجا

340
00:24:49,530 --> 00:24:51,700
من به خاطر تو اومدم

341
00:24:52,750 --> 00:24:55,710
تا برت گردونم شهادت بدی

342
00:24:55,750 --> 00:25:00,800
حرف من هم اینـه که
اول تو باید شهادت بدی

343
00:25:00,840 --> 00:25:03,500
بعد می‌تونیم تصمیم بگیریم
صلاح اینـه که برم یا بمونم

344
00:25:05,800 --> 00:25:07,500
پیکاتات رو بخور

345
00:25:30,260 --> 00:25:32,000
این مال خودتـه، اُل مانچ

346
00:26:21,180 --> 00:26:23,140
پیدات کردم، لاشی

347
00:27:40,960 --> 00:27:42,700
ایول

348
00:27:57,710 --> 00:27:59,190
لعنتی

349
00:28:12,600 --> 00:28:14,120
امکان نداره

350
00:28:57,380 --> 00:28:58,380
!دزد

351
00:29:01,740 --> 00:29:03,520
!هیولا! نکن

352
00:29:05,040 --> 00:29:06,130
!آخ

353
00:30:32,480 --> 00:30:33,570
بابا؟

354
00:30:33,610 --> 00:30:36,130
بله، عزیزم؟

355
00:30:36,180 --> 00:30:37,570
وقت خوابـه

356
00:30:39,310 --> 00:30:40,570
باید قصه بخونی

357
00:30:40,620 --> 00:30:42,230
باید قصه بخونم

358
00:30:46,140 --> 00:30:48,320
صبر کن. وقت خوابـه

359
00:30:49,320 --> 00:30:50,970
من هم همینو گفتم

360
00:30:51,020 --> 00:30:52,890
آره

361
00:30:52,930 --> 00:30:55,940
باید قصه بخونم

362
00:30:55,980 --> 00:30:58,030
خیلی‌خب، برو کنار ببینم

363
00:31:04,420 --> 00:31:06,160
کتاب کو؟

364
00:31:06,210 --> 00:31:08,210
چی؟

365
00:31:08,250 --> 00:31:09,860
کتاب

366
00:31:12,170 --> 00:31:15,610
منظورت چیـه؟
همینجاست دیگه

367
00:31:15,650 --> 00:31:17,220
نمی‌بینیش؟

368
00:31:17,260 --> 00:31:18,700
خیلی مسخره‌ای -
آره -

369
00:31:18,740 --> 00:31:20,700
یه لحظه نگهش دار

370
00:31:24,090 --> 00:31:25,310
خیلی‌خب

371
00:31:26,270 --> 00:31:27,880
بده ببینم

372
00:31:28,840 --> 00:31:30,360
خب

373
00:31:30,410 --> 00:31:34,150
فصل اول: قهرمان

374
00:31:36,150 --> 00:31:38,330
...روزی روزگاری

375
00:31:39,630 --> 00:31:41,680
دختری بود به اسم دات

376
00:31:42,770 --> 00:31:44,680
دوروتی

377
00:31:44,720 --> 00:31:46,640
دختر موردعلاقه‌ی خورشید

378
00:31:46,680 --> 00:31:48,730
...می‌دونی

379
00:31:48,770 --> 00:31:51,030
خورشید دیگه

380
00:31:51,080 --> 00:31:54,520
،هر جا که می‌رفت
رنگین‌کمون شکل می‌گرفت

381
00:31:54,560 --> 00:31:57,950
دوروتی؟ عین مامان -
همم -

382
00:31:58,000 --> 00:32:01,780
،از پس هر کاری هم برمیومد

383
00:32:01,830 --> 00:32:03,180
دوروتیِ قصه‌مون

384
00:32:03,220 --> 00:32:04,400
...می‌دونی، می‌تونست

385
00:32:04,440 --> 00:32:07,090
از درخت بالا بره

386
00:32:08,490 --> 00:32:11,790
می‌تونست...با تمساح کُشتی بگیره

387
00:32:13,450 --> 00:32:16,410
،هر کی هم بهش می‌رسید

388
00:32:16,450 --> 00:32:19,190
لبخند به لبش میومد

389
00:32:20,500 --> 00:32:24,020
ولی تاریکی از روشنایی بدش میاد و

390
00:32:24,070 --> 00:32:27,550
موجودات زشت شب‌ها میان بیرون

391
00:32:27,590 --> 00:32:30,770
...پس اون...داتِ قصه‌مون

392
00:32:32,380 --> 00:32:37,080
،برای اینکه رنگین‌کمون‌ها رو نجات بده

393
00:32:37,120 --> 00:32:39,910
مجبور شد بره و با تاریکی بجنگه

394
00:32:41,080 --> 00:32:42,650
کیر توش

395
00:32:42,690 --> 00:32:44,480
...و گل‌ها و

396
00:32:44,520 --> 00:32:49,660
پرنده‌ها رو توی خونه‌اش ول کنه

397
00:32:51,230 --> 00:32:53,920
منظورم خانوادشـه

398
00:32:55,660 --> 00:32:59,580
،چون تا به جایی نرسی

399
00:32:59,620 --> 00:33:01,800
نمی‌تونی بیای خونه

400
00:33:08,810 --> 00:33:10,720
نگاش کن. سخت مشغول کاری

401
00:33:12,290 --> 00:33:15,250
عروسک که خودبخود درست نمیشه

402
00:34:20,620 --> 00:34:22,450
خوش اومدی، خواهر

403
00:34:22,490 --> 00:34:25,150
الان به شهادتت گوش میدیم

404
00:34:25,190 --> 00:34:31,500
اون اومده تا درد و سختی‌هاش رو
باهامون به اشتراک بذاره

405
00:34:31,540 --> 00:34:34,940
کسی نباید با خواهرمون بحث
یا حرف‌هاش رو قطع کنه

406
00:34:36,070 --> 00:34:39,680
حقیقتی که میگه حقیقت خودشـه و

407
00:34:39,720 --> 00:34:41,420
ما همشو می‌شنویم

408
00:35:18,590 --> 00:35:20,550
،قبل از این

409
00:35:20,590 --> 00:35:22,640
قبل اینکه یه مادر و

410
00:35:22,680 --> 00:35:24,900
،همسر باشم

411
00:35:24,940 --> 00:35:27,210
،همینطور یه همسر دیگه

412
00:35:27,250 --> 00:35:29,080
یه دختربچه بودم

413
00:35:31,470 --> 00:35:33,950
با زانوهای زخمی و توی خواب و خیال

414
00:35:38,910 --> 00:35:43,050
بعد عادت ماهانه‌ام شروع شد و
سر و کله‌ی گرگ‌ها پیدا شد

415
00:35:51,880 --> 00:35:55,580
،وقتی پا به فرار گذاشتم
از همه چی فرار کردم

416
00:35:57,320 --> 00:35:58,540
،خونه

417
00:35:58,590 --> 00:36:00,460
،پسرها

418
00:36:00,500 --> 00:36:02,330
آینده

419
00:36:04,330 --> 00:36:06,770
نه، خیال کردی

420
00:36:06,810 --> 00:36:08,420
اونموقع بود که با لیندا آشنا شدم

421
00:36:08,470 --> 00:36:09,860
،کارل

422
00:36:09,900 --> 00:36:12,340
دست به اون دختر نزن

423
00:36:12,380 --> 00:36:14,340
اون همراه منـه

424
00:36:14,380 --> 00:36:16,780
...ببخشید، خانم تیلمن. فقط اینکه

425
00:36:16,820 --> 00:36:19,780
دیدم داشت توی جیبش شکلات می‌ذاشت

426
00:36:19,820 --> 00:36:22,390
خب، میگی شکلات‌ها رو کجا بذاره؟

427
00:36:22,440 --> 00:36:25,310
همه‌ی سبدها رو که جمع کردی

428
00:36:27,790 --> 00:36:30,790
،وقتی شنید هیچ سرپناهی ندارم

429
00:36:30,840 --> 00:36:32,580
من رو با خودش برد خونه‌اش

430
00:36:34,450 --> 00:36:36,800
ببینید از سوپرمارکت چی گرفتم

431
00:36:36,840 --> 00:36:39,320
میشه نگهش داریم، بابا؟ میشه؟

432
00:36:40,540 --> 00:36:42,670
اسمت چیـه، خوشگلـه؟

433
00:36:42,720 --> 00:36:44,150
نیدین

434
00:36:44,200 --> 00:36:46,160
جدی؟ مثل اون آهنگـه؟

435
00:36:46,384 --> 00:36:50,784
♪ اوه، نیدین. عزیزم، خودتی؟ ♪

436
00:36:50,860 --> 00:36:52,990
من پونزده سالم بود و

437
00:36:53,030 --> 00:36:55,380
اون عین گرگ‌ها نگام نمی‌کرد

438
00:36:55,430 --> 00:36:58,040
اون بزرگ و جدی بود، عین یه پدر

439
00:36:58,080 --> 00:36:59,470
ولی بامزه بود

440
00:36:59,520 --> 00:37:01,820
،اگه قراره اینجا بمونه

441
00:37:01,870 --> 00:37:05,520
باید مثل همه در ازای غذاش کار کنه

442
00:37:05,570 --> 00:37:08,920
اون باید تحصیلاتش رو تموم کنه

443
00:37:08,960 --> 00:37:11,270
،فصل جفتگیری یه ساعت پیش اسب‌ها بمونی

444
00:37:11,310 --> 00:37:13,310
خیلی چیزها یاد می‌گیری

445
00:37:13,360 --> 00:37:14,970
آخ

446
00:37:15,010 --> 00:37:18,750
،خب، من می‌تونم باهاش درس بخونم

447
00:37:18,800 --> 00:37:22,190
ولی روی، تو ریاضی و علوم و

448
00:37:22,240 --> 00:37:26,200
،اینجور چیزهات خیلی بهتره
پس بهتره خودت یادش بدی

449
00:37:27,540 --> 00:37:29,420
دیدید چطوری شد؟

450
00:37:29,460 --> 00:37:32,640
چطوری من رو فرستاد سمتش؟

451
00:37:32,680 --> 00:37:34,730
مطمئن شد تنها باشیم؟

452
00:37:37,380 --> 00:37:39,160
اون زمان وضع لیندا خراب بود

453
00:37:39,210 --> 00:37:40,340
جنده

454
00:37:40,380 --> 00:37:42,390
جنده‌ی احمق

455
00:38:09,460 --> 00:38:12,290
ولی این واسه اتفاقی که
بعدش افتاد، بهونه نمیشه

456
00:38:15,900 --> 00:38:18,940
پس هفت رو بالا می‌نویسی

457
00:38:18,990 --> 00:38:20,680
فهمیدی چطوری شد؟

458
00:38:20,730 --> 00:38:22,250
آها

459
00:38:22,300 --> 00:38:24,080
انگار خیلی هم احمق نیستی

460
00:38:24,120 --> 00:38:25,650
نه

461
00:38:25,690 --> 00:38:27,430
خوشگل هم هستی

462
00:38:27,470 --> 00:38:29,870
،شرط می‌بندم هر پسری که بخوای
گیرت میاد

463
00:38:31,700 --> 00:38:33,780
از من خجالت نکش، عزیزم

464
00:38:33,830 --> 00:38:36,350
من و تو عین همیم

465
00:38:36,400 --> 00:38:38,790
چطوره بیای بغلم بشینی؟

466
00:38:40,700 --> 00:38:42,490
،فرداش

467
00:38:42,530 --> 00:38:45,670
روی گفت لیندا باید می‌رفت دیدن خواهرش و

468
00:38:45,710 --> 00:38:48,320
تا برمی‌گرده، خانم خونه منم

469
00:38:51,720 --> 00:38:55,150
مطمئناً می‌دونست قراره چی بشه

470
00:38:56,850 --> 00:38:59,720
دیدم یکم لنگ می‌زنی

471
00:38:59,770 --> 00:39:01,330
حالت خوبـه؟

472
00:39:02,470 --> 00:39:04,420
...فقط

473
00:39:04,470 --> 00:39:06,430
مچ پام کمی پیچ خورد

474
00:39:08,340 --> 00:39:10,950
بیا. بذار ببینم

475
00:39:26,100 --> 00:39:28,970
اومدم. برگشتم خونه

476
00:39:29,010 --> 00:39:30,750
بدون من بد گذشت؟

477
00:39:30,800 --> 00:39:32,970
نه، خیلی هم خوش گذشت

478
00:39:33,020 --> 00:39:34,630
مگه نه، نیدین؟

479
00:39:35,800 --> 00:39:38,150
بعد از اون بدتر شد

480
00:39:38,200 --> 00:39:40,500
هر شب لیندا رو کتک می‌زد و
بعد میومد پیش من

481
00:39:40,550 --> 00:39:43,160
با بوی گند عرق و الکل

482
00:39:43,200 --> 00:39:46,070
بعدش اون رفت

483
00:39:46,120 --> 00:39:49,120
روی گفت وسایلش رو جمع کرده و
صبحِ زود رفته

484
00:39:49,160 --> 00:39:52,690
،ولی گفتش ناراحت نیست
چون منو داره

485
00:39:53,860 --> 00:39:56,130
و اینکه بین ما عشق واقعی بود

486
00:40:00,180 --> 00:40:01,440
...بعدش من

487
00:40:01,480 --> 00:40:03,400
شدم عروسکش

488
00:40:54,880 --> 00:40:56,580
ممنون بابت داستانت

489
00:40:58,580 --> 00:41:01,110
،شنیدنش راحت نبود
ولی گوش دادیم

490
00:41:03,060 --> 00:41:05,200
،الان

491
00:41:05,240 --> 00:41:07,160
لایق اسم جدیدتی

492
00:41:09,420 --> 00:41:10,900
اسمت رو چی می‌ذاری؟

493
00:41:12,510 --> 00:41:14,600
اسمم دوروتیـه

494
00:41:14,640 --> 00:41:16,640
دوروتی لایون

495
00:41:21,740 --> 00:41:22,870
،خب

496
00:41:22,910 --> 00:41:25,390
من باهات میام

497
00:41:25,430 --> 00:41:28,740
می‌تونیم با هم باهاش روبرو شیم

498
00:41:30,610 --> 00:41:32,270
آماده‌ای؟

499
00:41:33,220 --> 00:41:35,100
آره

500
00:41:45,800 --> 00:41:48,200
ببخشید ولت کردم

501
00:41:48,240 --> 00:41:49,850
واقعاً متأسفم

502
00:41:51,850 --> 00:41:53,110
می‌دونم

503
00:41:54,680 --> 00:41:56,900
اگه می‌موندی، تو رو می‌کُشت

504
00:41:56,940 --> 00:41:58,950
سعی کرد من رو هم بکُشه

505
00:41:58,990 --> 00:42:00,900
بهش میگن ستیز یا گریز

506
00:42:05,300 --> 00:42:07,390
...فقط کاش

507
00:42:09,430 --> 00:42:11,350
چرا ما رو با خودت نبردی؟

508
00:42:21,800 --> 00:42:23,710
مشکلی نیست

509
00:42:23,750 --> 00:42:26,190
هر وقت آماده بودی بگو

510
00:42:26,230 --> 00:42:29,370
تنها چیزی که مهمـه اینـه که
ممنونم که این کار رو می‌کنی

511
00:42:32,200 --> 00:42:34,850
بابت این زندگی‌ای که
کلی براش جنگیدم

512
00:42:38,590 --> 00:42:39,860
ممنونم

513
00:43:28,170 --> 00:43:29,730
لیندا؟

514
00:43:34,130 --> 00:43:35,300
به هوش اومدی

515
00:43:35,350 --> 00:43:37,220
نه، به خودت فشار نیار

516
00:43:37,260 --> 00:43:39,960
سرت ضربه‌ی شدیدی خورده

517
00:43:40,000 --> 00:43:41,400
دوستم

518
00:43:41,440 --> 00:43:42,750
کی؟

519
00:43:43,920 --> 00:43:46,440
زنـه. توی ماشینم

520
00:43:47,710 --> 00:43:51,230
همون کیا. حالش خوبـه؟

521
00:43:51,280 --> 00:43:52,840
نمی‌دونم، عزیزم

522
00:43:52,890 --> 00:43:54,580
فقط تو رو آوردن

523
00:43:54,630 --> 00:43:56,370
...ولی من

524
00:43:56,410 --> 00:43:58,460
،الان که به هوش اومدی
به شوهرت میگم بیاد

525
00:43:58,500 --> 00:44:00,420
از شنیدنش خیلی خوشحال میشه

526
00:44:00,460 --> 00:44:01,720
وین اینجاست؟

527
00:44:01,760 --> 00:44:03,290
همم

528
00:44:03,330 --> 00:44:05,030
یکم طول کشید بتونیم شناساییت کنیم

529
00:44:05,070 --> 00:44:07,380
خیلی خوش‌شانسی

530
00:44:07,420 --> 00:44:09,730
از پیشِت جُم نمی‌خورد

531
00:44:09,770 --> 00:44:11,640
وینِ خودمـه دیگه

532
00:44:11,690 --> 00:44:14,210
آره. خیلی هم خوشتیپـه

533
00:44:15,600 --> 00:44:17,130
میرم میگم بیاد، عزیزم

534
00:44:17,170 --> 00:44:18,690
مرسی

535
00:44:47,380 --> 00:44:48,940
نیدین

536
00:44:50,860 --> 00:44:52,860
خیلی نگران‌مون کردی

537
00:45:08,880 --> 00:45:10,700
پیدات کردم

538
00:45:10,724 --> 00:45:27,724
ارائه ای از وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

539
00:45:27,748 --> 00:45:41,748
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

