﻿1
00:00:00,584 --> 00:00:10,584
.:: رسانه صابرفان با افتخار تقدیم می کند ::.
.:: Saber-Fun.Com ::.

2
00:00:10,608 --> 00:00:16,608
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

3
00:00:17,310 --> 00:00:19,938
‫آنچه گذشت...

4
00:00:19,938 --> 00:00:21,689
‫شما لعنتیا فقط بلدین

5
00:00:21,689 --> 00:00:26,569
‫در خونه‌هامون رو بزنین
‫و بزنین روی پنجره‌هامون!

6
00:00:26,569 --> 00:00:29,405
‫دلتون هوس بازی کرده؟
‫بیا سراغم!

7
00:00:32,075 --> 00:00:35,411
‫حالا خون من، خون توئه حرومی!

8
00:00:37,330 --> 00:00:39,457
‫واقعاً موفق شدی
‫یکیشون رو کشتی

9
00:00:43,503 --> 00:00:44,879
‫تمام این مدت، فکر می‌کردم...

10
00:00:44,879 --> 00:00:46,631
‫بچه‌ها می‌خوان منو بترسونن، ولی...

11
00:00:46,631 --> 00:00:48,216
‫نکنه فقط دارن ازم کمک می‌خوان؟

12
00:00:48,216 --> 00:00:50,635
‫خب، ویکتور گفت
‫مادرش می‌خواسته بچه‌هایی که

13
00:00:50,635 --> 00:00:51,761
‫توی برج حبس شدن رو نجات بده

14
00:00:51,761 --> 00:00:53,680
‫متاسفم. این تنها راهه

15
00:00:56,808 --> 00:00:58,476
‫مگه کری؟ گفتم گم‌شو...

16
00:00:58,476 --> 00:01:00,061
‫اینو از کجا آوردی؟

17
00:01:00,061 --> 00:01:02,480
‫تو پدر ویکتوری

18
00:01:02,480 --> 00:01:04,482
‫زنم میراندا، شروع کرد به توهم زدن

19
00:01:04,482 --> 00:01:06,484
‫می‌گفت انگار...

20
00:01:06,484 --> 00:01:10,071
‫انتخاب شده که بچه‌ها رو نجات بده

21
00:01:14,075 --> 00:01:16,703
‫ولی یه شهر یکم جلوتره!

22
00:01:16,703 --> 00:01:18,303
‫فقط باید ادامه بدین! خواهش می‌کنم!

23
00:01:24,335 --> 00:01:25,795
‫ویکتور؟

24
00:01:25,795 --> 00:01:28,089
‫نمی‌دونستم چطوری برگردم خونه

25
00:01:30,133 --> 00:01:32,509
‫پسر سفیدپوش
‫داشت سعی می‌کرد به کریستوفر بگه

26
00:01:32,509 --> 00:01:33,970
‫که برای نجات بچه‌ها

27
00:01:33,970 --> 00:01:36,055
‫باید از درخت بگذره

28
00:01:36,055 --> 00:01:37,932
‫کریستوفر حاضر نبود بره دم درخت

29
00:01:37,932 --> 00:01:41,019
‫برای همین من به مادرم گفتم
‫پسر سفیدپوش چی گفته بود

30
00:01:41,019 --> 00:01:42,562
‫تقصیر من بود

31
00:01:42,562 --> 00:01:44,479
‫مامان بخاطر من مُرد

32
00:01:44,479 --> 00:01:46,566
‫می‌خواست ازت محافظت کنه

33
00:01:46,566 --> 00:01:48,693
‫حالا دیگه این وظیفه‌ی منه

34
00:01:48,693 --> 00:01:50,445
‫فکر می‌کردیم مُردی

35
00:01:50,445 --> 00:01:53,156
‫بچه‌هات فکر می‌کردن مُردی

36
00:01:53,156 --> 00:01:55,116
‫اینو به بچه‌هات مدیونی
‫که حالا کنارشون باشی

37
00:01:55,116 --> 00:01:58,411
‫اینجا می‌خواد ما بترسیم

38
00:01:58,411 --> 00:02:01,331
‫جوری که مراقب همدیگه‌ایم
‫و تمام تلاشمون رو می‌کنیم...

39
00:02:01,331 --> 00:02:03,207
‫مهم همینه

40
00:02:03,207 --> 00:02:05,543
‫- تو حامله نیستی
‫- چرا حامله‌م!

41
00:02:05,543 --> 00:02:07,211
‫می‌تونم حسش کنم!

42
00:02:07,211 --> 00:02:09,881
‫از سر ترس آشغال نمی‌خورم!

43
00:02:09,881 --> 00:02:11,382
‫داره مجبورم می‌کنه!

44
00:02:11,382 --> 00:02:14,886
‫هرچی که توی شکممه، داره قوی‌تر میشه

45
00:02:14,886 --> 00:02:18,056
‫کمکم کن، الجین
‫می‌تونم همه‌تون رو نجات بدم

46
00:02:18,056 --> 00:02:20,099
‫می‌تونم کمکتون کنم برگردین خونه

47
00:02:20,099 --> 00:02:22,143
‫الجین، خواهش می‌کنم!

48
00:02:22,143 --> 00:02:25,480
‫بچه‌ی فاطیما همه‌مون رو نجات میده

49
00:02:25,480 --> 00:02:27,065
‫بهتون نمیگه فاطیما کجاست

50
00:02:27,065 --> 00:02:29,776
‫گفته بودی اجازه نمیدی
‫اینجا وجودت رو درهم بشکنه

51
00:02:31,569 --> 00:02:32,904
‫اینجا برنده شده

52
00:02:36,366 --> 00:02:37,825
‫چه غلطی داری می‌کنی؟

53
00:02:37,825 --> 00:02:41,788
‫بوید اینو درک نمی‌کنه
‫که باید تا کجا پیش بره

54
00:02:41,788 --> 00:02:44,290
‫- سارا...
‫- توی انبار زیرزمینیه

55
00:02:44,290 --> 00:02:46,918
‫اجازه نمیدم اینجا دوباره منو غافلگیر کنه

56
00:02:46,918 --> 00:02:49,170
‫باید ببینمش

57
00:02:49,170 --> 00:02:51,297
‫اون موجودات که شب‌ها میان

58
00:02:51,297 --> 00:02:54,759
‫بچه‌هاشون رو قربانی کردن
‫چون بهشون قول داده بود

59
00:02:54,759 --> 00:02:56,761
‫که تا ابد زنده می‌مونن

60
00:03:01,766 --> 00:03:04,727
‫میراندا اینجا رو توی تصوراتش دیده بود

61
00:03:04,727 --> 00:03:06,813
‫اون تنها کسیه
‫که مدت‌ها قبل از اومدن به اینجا

62
00:03:06,813 --> 00:03:07,980
‫با اینجا ارتباط داشته

63
00:03:07,980 --> 00:03:09,649
‫فقط میراندا اینطور نبوده

64
00:03:09,649 --> 00:03:13,319
‫وقتی بچه بودم، منم اینجا رو دیدم

65
00:03:17,949 --> 00:03:19,242
‫آنگکویی

66
00:03:19,242 --> 00:03:20,743
‫به‌یاد بیار

67
00:03:20,743 --> 00:03:22,453
‫وای خدا

68
00:03:22,453 --> 00:03:24,914
‫بخاطر این احساسات میراندا رو حس کردم

69
00:03:24,914 --> 00:03:27,583
‫چون من میراندا بودم

70
00:03:27,583 --> 00:03:30,378
‫و جید کریستوفر بود
‫بارها و بارها برگشتیم

71
00:03:30,378 --> 00:03:33,423
‫چون دفعه‌ی اول موفق نشدیم

72
00:03:33,423 --> 00:03:36,509
‫باید یکم تنها باشم، عزیزم

73
00:03:36,509 --> 00:03:39,345
‫وقتی وارد خرابه‌ها شدم

74
00:03:39,345 --> 00:03:41,222
‫یهویی دیدم توی یه دخمه‌م

75
00:03:42,223 --> 00:03:43,599
‫فکر کنم واقعاً اونجا بودم

76
00:03:43,599 --> 00:03:45,351
‫تو یه داستان‌گردی

77
00:03:45,351 --> 00:03:47,270
‫کسی که می‌تونه به فصل‌هایی از داستان

78
00:03:47,270 --> 00:03:48,603
‫که اتفاق افتادن سر بزنه

79
00:03:48,603 --> 00:03:49,730
‫چی؟

80
00:03:49,730 --> 00:03:51,274
‫ولی نمی‌تونی تغییرشون بدی

81
00:03:51,274 --> 00:03:53,234
‫بابا! فکر کنم الان اتفاق میفته!

82
00:03:53,234 --> 00:03:54,777
‫- آروم باش
‫- نه، نه، گوش کن چی میگم!

83
00:03:54,777 --> 00:03:56,904
‫باید داستان رو عوض کنم بابا، خواهش می‌کنم!

84
00:03:56,904 --> 00:03:59,365
‫عجب آهنگی بود

85
00:03:59,365 --> 00:04:01,576
‫لازم نبود اینطوری بشه، می‌دونی که؟

86
00:04:01,576 --> 00:04:03,619
‫هر فهم و آگاهی، بهایی داره

87
00:04:05,830 --> 00:04:08,040
‫زنت نباید اون سوراخ رو می‌کند، جیم

88
00:04:12,128 --> 00:04:14,088
‫نــه!

89
00:04:19,969 --> 00:04:23,890
‫آدما خیلی حساس و آسیب‌پذیرن

90
00:04:23,890 --> 00:04:27,393
‫بیا اینقدر اینطوری همدیگه رو نبینیم

91
00:04:27,393 --> 00:04:29,061
‫این‌دفعه از چه زمانی اومدی؟

92
00:04:30,438 --> 00:04:32,690
‫مگه کسی بهت نگفته؟

93
00:04:32,690 --> 00:04:35,735
‫وقتی یه داستان روایت میشه
‫دیگه نمیشه تغییرش داد

94
00:04:46,370 --> 00:04:47,970
‫حالا دیگه فقط من و توییم، جیم

95
00:04:49,665 --> 00:04:54,045
‫ازت خوشم میومد. واقعاً میگم

96
00:04:54,045 --> 00:04:55,880
‫کون لقت

97
00:04:55,880 --> 00:04:59,133
‫همیشه خیلی سعی می‌کردی

98
00:05:00,635 --> 00:05:02,929
‫خیلی بار رو دوشت بود

99
00:05:04,263 --> 00:05:08,643
‫خیلی حیفه که نمی‌تونی ببینی
‫بعد از این چی میشه

100
00:05:08,643 --> 00:05:12,313
‫چون اتفاقی که بعد از این میفته...

101
00:05:12,313 --> 00:05:14,482
‫بخش مورد علاقمه

102
00:05:16,150 --> 00:05:18,778
‫می‌خوای بدونی چرا؟

103
00:05:58,610 --> 00:06:03,490
‫♪ وقتی پسربچه بودم ♪

104
00:06:03,490 --> 00:06:05,909
‫♪ از پدرم پرسیدم ♪

105
00:06:05,909 --> 00:06:08,036
‫♪ "قراره در آینده چی بشم؟" ♪

106
00:06:09,621 --> 00:06:11,998
‫♪ "قراره خوشتیپ بشم؟" ♪

107
00:06:11,998 --> 00:06:14,501
‫♪ "قراره پولدار بشم؟" ♪

108
00:06:14,501 --> 00:06:18,421
‫♪ این جوابیه که بهم داد ♪

109
00:06:18,421 --> 00:06:21,883
‫♪ که سرا، سرا ♪

110
00:06:22,634 --> 00:06:25,804
‫♪ هرچی بخواد پیش بیاد، پیش میاد ♪

111
00:06:27,472 --> 00:06:31,726
‫♪ نمیشه آینده رو پیش‌بینی کرد ♪

112
00:06:31,726 --> 00:06:34,354
‫♪ که سرا، سرا ♪

113
00:06:36,773 --> 00:06:39,526
‫♪ هرچی بخواد پیش بیاد، پیش میاد ♪

114
00:06:49,159 --> 00:06:53,998
‫♪ حالا خودم بچه دارم ♪

115
00:06:53,998 --> 00:06:56,417
‫♪ اونا از پدرشون می‌پرسن ♪

116
00:06:56,417 --> 00:07:00,088
‫♪ "قراره در آینده چی بشم؟" ♪

117
00:07:00,088 --> 00:07:02,632
‫♪ "قراره خوشگل بشم؟" ♪

118
00:07:02,632 --> 00:07:05,009
‫♪ "قراره پولدار بشم؟" ♪

119
00:07:05,009 --> 00:07:08,930
‫♪ منم با محبت بهشون میگم ♪

120
00:07:08,930 --> 00:07:11,474
‫♪ که سرا، سرا ♪

121
00:07:13,059 --> 00:07:17,230
‫♪ هرچی بخواد پیش بیاد، پیش میاد ♪

122
00:07:18,064 --> 00:07:22,152
‫♪ نمیشه آینده رو پیش‌بینی کرد ♪

123
00:07:22,152 --> 00:07:25,238
‫♪ که سرا، سرا ♪

124
00:07:27,282 --> 00:07:30,618
‫♪ هرچی بخواد پیش بیاد، پیش میاد ♪

125
00:07:32,120 --> 00:07:35,165
‫♪ که سرا، سرا ♪

126
00:07:41,266 --> 00:07:44,266
‫تـرجـمـه: حـسـیـن اسـمـاعـیـلـی

127
00:07:49,345 --> 00:07:52,098
‫یعنی چی بچه‌هاشون رو قربانی کردن؟

128
00:07:54,142 --> 00:07:58,771
‫اون موجوداتی که توی جنگلن
‫یه زمانی انسان بودن

129
00:07:58,771 --> 00:08:01,232
‫با یه...

130
00:08:01,232 --> 00:08:06,196
‫چیز وحشتناک معامله کردن

131
00:08:06,196 --> 00:08:08,323
‫ولی ندیدم...

132
00:08:08,323 --> 00:08:09,741
‫نتونستم ببینمش. نتونستم...

133
00:08:09,741 --> 00:08:12,660
‫اشکال نداره. اشکال نداره

134
00:08:12,660 --> 00:08:14,287
‫آروم

135
00:08:14,287 --> 00:08:16,039
‫آروم، آروم، آروم
‫چیزی نیست، چیزی نیست

136
00:08:16,039 --> 00:08:17,248
‫باید از اینجا ببریمش بیرون

137
00:08:17,248 --> 00:08:18,707
‫عزیزم، باید بریم، باشه؟

138
00:08:18,707 --> 00:08:20,543
‫نه. بوید اینجا بود. بوید کجاست؟

139
00:08:20,543 --> 00:08:23,046
‫- من میرم پیداش می‌کنم. یالا! بجنب
‫- نمی‌تونیم بدون اون بریم

140
00:08:23,046 --> 00:08:24,631
‫فاطیما، باید بریم! بجنب

141
00:08:24,631 --> 00:08:26,090
‫- الیس!
‫- خواهش می‌کنم

142
00:08:26,090 --> 00:08:27,383
‫- نه، حالم خوبه. می‌تونم...
‫- هی

143
00:08:27,383 --> 00:08:29,761
‫هی! بیا کمکم کن. هی! هی!

144
00:08:29,761 --> 00:08:32,472
‫- الیس
‫- می‌دونم، می‌دونم

145
00:08:32,472 --> 00:08:35,308
‫هی، چیزی نیست. بلند شو. کنی

146
00:08:35,308 --> 00:08:37,184
‫نه بچه‌ها، نمی‌تونیم...

147
00:08:37,184 --> 00:08:39,812
‫- چیزیش نمیشه. چیزیش نمیشه
‫- بلند شو

148
00:08:39,812 --> 00:08:41,856
‫- بلند شو عزیزم
‫- باشه؟

149
00:08:41,856 --> 00:08:44,192
‫باید بریم. باید بریم

150
00:08:44,192 --> 00:08:46,527
‫همه‌چی درست میشه. بیا بریم

151
00:08:46,527 --> 00:08:49,113
‫چیزی نیست. بیا بریم. گرفتمت

152
00:08:53,493 --> 00:08:55,093
‫گرفتمت

153
00:08:57,664 --> 00:08:58,831
‫تو ردیفی؟

154
00:08:58,831 --> 00:09:01,834
‫- آره
‫- خیلی‌خب، بیا بریم. بجنب

155
00:09:22,188 --> 00:09:23,788
‫بوید؟

156
00:09:44,251 --> 00:09:45,851
‫بوید!

157
00:09:57,932 --> 00:09:59,532
‫بوید؟

158
00:10:20,704 --> 00:10:25,000
‫هیس، هیس، هیس

159
00:10:25,000 --> 00:10:27,169
‫هی. هی. هیس

160
00:10:27,169 --> 00:10:29,755
‫باید از اینجا بریم، باشه؟

161
00:10:29,755 --> 00:10:30,798
‫باشه

162
00:10:30,798 --> 00:10:32,398
‫باید از اون سمت بریم

163
00:10:34,593 --> 00:10:36,193
‫سلام کنی

164
00:10:38,097 --> 00:10:40,307
‫خوشحالم دوباره می‌بینمت

165
00:10:40,307 --> 00:10:42,017
‫- نه
‫- بجنب، بجنب!

166
00:10:42,017 --> 00:10:43,727
‫زود باش! راه بیفت بریم! برو، برو!

167
00:10:47,565 --> 00:10:49,441
‫همینطور برو! همینطور برو! بجنب!

168
00:10:49,441 --> 00:10:51,861
‫چیزی نمونده! برو!

169
00:10:51,861 --> 00:10:54,363
‫بجنب! زود باش

170
00:10:54,363 --> 00:10:56,156
‫مراقب باش!

171
00:10:56,156 --> 00:10:57,783
‫این دیگه چه کوفتی بود؟!

172
00:10:57,783 --> 00:10:59,869
‫چطوری؟! اون که...!

173
00:10:59,869 --> 00:11:01,453
‫- می‌دونم
‫- ما... ما سوزوندیمش!

174
00:11:01,453 --> 00:11:02,872
‫- می‌دونم
‫- ما که اون بی‌شرفو سوزوندیم!

175
00:11:02,872 --> 00:11:04,915
‫می‌دونم! می‌دونم!

176
00:11:04,915 --> 00:11:06,750
‫وای خدا. چطوری...؟
‫اصلاً چطوری...؟

177
00:11:06,750 --> 00:11:08,350
‫بچه

178
00:11:08,836 --> 00:11:10,254
‫چی؟

179
00:11:10,254 --> 00:11:12,423
‫بچه

180
00:11:12,423 --> 00:11:14,633
‫دیدم رشد کرد

181
00:11:14,633 --> 00:11:16,927
‫و دیدم بلند شد...

182
00:11:16,927 --> 00:11:18,804
‫و لبخند زد

183
00:11:20,764 --> 00:11:25,019
‫یعنی... یعنی میگی فاطیما
‫اون موجود رو به‌دنیا آورد؟

184
00:11:25,019 --> 00:11:27,062
‫داری اینو میگی؟

185
00:11:29,148 --> 00:11:30,748
‫آره

186
00:11:34,194 --> 00:11:36,238
‫- خوبی؟
‫- آره، خوبم. میشه لطفاً...؟

187
00:11:36,238 --> 00:11:38,157
‫میشه لطفاً بهم بگی قضیه چیه؟

188
00:11:38,157 --> 00:11:40,117
‫- باشه میگم
‫- دانا!

189
00:11:43,704 --> 00:11:45,539
‫هنوز خبری از بوید نشده؟

190
00:11:49,919 --> 00:11:51,378
‫مردم دارن برمی‌گردم

191
00:11:54,173 --> 00:11:57,551
‫- دیگه بهتره برم
‫- آره

192
00:11:57,551 --> 00:11:59,151
‫احتمالاً اینطوری بهتره

193
00:12:06,101 --> 00:12:07,311
‫دانا، توی این خراب‌شده چه خبره؟

194
00:12:07,311 --> 00:12:08,911
‫بیا داخل

195
00:12:16,195 --> 00:12:18,030
‫یا خدا

196
00:12:18,030 --> 00:12:20,950
‫هی. بذارش کنار

197
00:12:20,950 --> 00:12:22,701
‫اومده کمک کنه

198
00:12:22,701 --> 00:12:24,244
‫بیخیال بابا... عجب گیری کردیما

199
00:12:24,244 --> 00:12:27,081
‫همه‌مون می‌دونیم اسلحه‌ت پر نیست!
‫بذارش کنار دیگه

200
00:12:29,917 --> 00:12:32,836
‫حالا برو. کار دیگه‌ای نیست
‫ که بخوای انجام بدی

201
00:12:38,509 --> 00:12:40,109
‫باشه. پس بمون

202
00:12:43,597 --> 00:12:45,349
‫الجین

203
00:12:45,349 --> 00:12:46,934
‫الجین؟

204
00:12:46,934 --> 00:12:48,477
‫کریستی اومده کمکت کنه

205
00:12:48,477 --> 00:12:50,020
‫صدامو می‌شنوی؟

206
00:12:50,020 --> 00:12:52,690
‫برگرد این سمت، باشه؟

207
00:12:52,690 --> 00:12:54,900
‫بیا، بیا

208
00:12:54,900 --> 00:12:58,070
‫- مراقب باش. خیلی‌خب
‫- اینم از این. بیا

209
00:12:58,070 --> 00:13:00,864
‫خیلی‌خب، حالا باید بهم بگی چی شده

210
00:13:00,864 --> 00:13:03,075
‫سارا با پیچ‌گوشتی چشمش رو از کاسه درآورد

211
00:13:04,827 --> 00:13:06,537
‫دلایل خودشو داشت

212
00:13:06,537 --> 00:13:08,622
‫- میشه یه صندلی برام بیاری؟
‫- باشه

213
00:13:08,622 --> 00:13:10,222
‫خیلی‌خب

214
00:13:11,291 --> 00:13:12,626
‫خیلی‌خب

215
00:13:12,626 --> 00:13:14,226
‫ممنون

216
00:13:15,671 --> 00:13:19,133
‫خیلی‌خب الجین، میشه دستت رو برداری؟

217
00:13:19,133 --> 00:13:20,733
‫چیزی نیست

218
00:13:25,639 --> 00:13:27,433
‫می‌تونی بخیه‌ش کنی؟

219
00:13:29,268 --> 00:13:31,854
‫آره، می‌تونم تلاشمو بکنم

220
00:13:31,854 --> 00:13:33,147
‫دانا، چرا...؟

221
00:13:33,147 --> 00:13:34,606
‫- بعداً صحبت می‌کنیم
‫- دانا؟

222
00:13:34,606 --> 00:13:35,691
‫باشه! یه لحظه وایسا کلارا!

223
00:13:35,691 --> 00:13:37,026
‫فاطیما برگشته

224
00:13:37,026 --> 00:13:38,318
‫خودش و الیس دارن از تپه میان بالا

225
00:13:38,318 --> 00:13:39,611
‫- باشه، باشه
‫- چی شده؟

226
00:13:39,611 --> 00:13:41,405
‫نه، چیزی نشده! چیزی نشده! برو بیرون!

227
00:13:41,405 --> 00:13:43,282
‫- میشه برام یخ بیارین؟
‫- آره. برو!

228
00:14:12,978 --> 00:14:14,730
‫همینه

229
00:14:41,799 --> 00:14:45,302
‫بوید! داری...؟

230
00:14:45,302 --> 00:14:46,970
‫داری...؟

231
00:14:46,970 --> 00:14:49,348
‫بوید، قراره چیکار کنیم؟

232
00:14:49,348 --> 00:14:51,558
‫نباید... نباید الان...؟

233
00:14:54,520 --> 00:14:56,120
‫این دیگه چه کوفتیه؟

234
00:14:59,316 --> 00:15:00,776
‫این...

235
00:15:00,776 --> 00:15:03,862
‫این چیه؟ این... بوید!

236
00:15:12,496 --> 00:15:14,096
‫این...؟

237
00:15:17,668 --> 00:15:19,169
‫خیلی‌خب

238
00:15:19,169 --> 00:15:20,796
‫بوید

239
00:15:22,422 --> 00:15:24,022
‫بوید، داری چه غلطی می‌کنی؟!

240
00:15:26,593 --> 00:15:29,805
‫اینا تمام گلوله‌هاییه که داریم

241
00:15:29,805 --> 00:15:32,808
‫که از تمام اسلحه‌هایی
‫که اومدن اینجا جمع کردیم

242
00:15:32,808 --> 00:15:37,104
‫فقط باید مطمئن بشم...
‫فقط باید مطمئن بشم

243
00:15:37,104 --> 00:15:40,107
‫که اگر کار به اونجا رسید
‫بقدر کافی داشته باشیم

244
00:15:40,107 --> 00:15:41,707
‫کافی برای چی؟

245
00:15:42,901 --> 00:15:44,486
‫توی خونه‌ی گروهی و شهر...

246
00:15:44,486 --> 00:15:46,155
‫الان سرجمع چند نفر داریم؟

247
00:15:47,114 --> 00:15:49,324
‫برو برام بشمار. ممنون

248
00:15:49,324 --> 00:15:50,742
‫خیلی‌خب، هرکاری که داری می‌کنی

249
00:15:50,742 --> 00:15:52,342
‫بس کن

250
00:15:53,412 --> 00:15:55,038
‫بوید، بس... بس کن!

251
00:15:55,038 --> 00:15:58,375
‫هی! یه برد بیشتر نیاوردیم، کنی!

252
00:15:58,375 --> 00:16:01,795
‫فقط یه برد کوفتی آوردیم

253
00:16:01,795 --> 00:16:04,339
‫و حتی با اونم نتونستیم یکی از اون حرومیا...

254
00:16:04,339 --> 00:16:05,939
‫خیلی‌خب

255
00:16:07,467 --> 00:16:10,554
‫چیزی که الان اون پایین داریم، یعنی...

256
00:16:10,554 --> 00:16:13,432
‫هیچ راهی برای مقابله
‫با اون موجودات وجود نداره

257
00:16:13,432 --> 00:16:17,644
‫هیچ راهی برای برنده شدن نیست، هیچ راهی

258
00:16:19,521 --> 00:16:21,565
‫شاید روزی از راه برسی
‫که تنها حق انتخاب‌مون

259
00:16:21,565 --> 00:16:24,985
‫اینه که چطوری بمیریم

260
00:16:24,985 --> 00:16:26,486
‫یا می‌تونیم بذاریم
‫موجودات بی‌پدر اون پایین

261
00:16:26,486 --> 00:16:28,322
‫ما رو تکه‌پاره کنن

262
00:16:28,322 --> 00:16:29,922
‫یا...

263
00:16:32,075 --> 00:16:33,675
‫یا...

264
00:16:35,537 --> 00:16:37,137
‫خیلی‌خب

265
00:16:41,418 --> 00:16:44,546
‫فقط...

266
00:16:44,546 --> 00:16:48,342
‫باید مطمئن بشم بقدر کافی داریم

267
00:16:48,342 --> 00:16:49,942
‫محض احتیاط

268
00:16:53,347 --> 00:16:54,556
‫کنی، خواهش می‌کنم

269
00:16:54,556 --> 00:16:55,641
‫باشه

270
00:16:55,641 --> 00:16:56,642
‫خواهش می‌کنم

271
00:16:56,642 --> 00:16:58,242
‫باشه

272
00:17:03,857 --> 00:17:05,457
‫چهل و هفت

273
00:17:06,652 --> 00:17:08,252
‫چی؟

274
00:17:13,450 --> 00:17:17,287
‫وقتی داشتیم بابت تیلی
‫با مردم صحبت می‌کردیم، شمردمشون

275
00:17:21,708 --> 00:17:24,670
‫الان 47 نفر داریم

276
00:17:28,840 --> 00:17:30,440
‫چهل و هفت نفر

277
00:17:33,887 --> 00:17:35,806
‫خیلی‌خب، حالا یخ رو بردار

278
00:17:46,024 --> 00:17:48,694
‫حتماً فکر می‌کنی
‫آدم خیلی کثیفی هستم

279
00:17:48,694 --> 00:17:51,196
‫شاید یه زمانی همچین فکری می‌کردم، آره

280
00:17:51,196 --> 00:17:52,796
‫حالا چی؟

281
00:17:53,740 --> 00:17:56,994
‫حالا فکر می‌کنم اینجا
‫بلاهای بدی سر آدمای خوب میاره

282
00:17:58,370 --> 00:18:01,498
‫خیلی‌خب. با اسپری
‫چشمت رو بی‌حس می‌کنم، باشه؟

283
00:18:01,498 --> 00:18:03,166
‫یکم احساس خیسی می‌کنی

284
00:18:03,166 --> 00:18:05,544
‫چیزی نیست

285
00:18:07,337 --> 00:18:08,937
‫میگم...

286
00:18:09,423 --> 00:18:11,091
‫میشه بیای کمک کنی؟

287
00:18:11,091 --> 00:18:12,467
‫باشه

288
00:18:12,467 --> 00:18:14,011
‫فقط سرش رو ثابت نگه دار

289
00:18:14,011 --> 00:18:15,053
‫باشه

290
00:18:15,053 --> 00:18:16,653
‫خیلی‌خب. اینا رو دستت کن

291
00:18:20,392 --> 00:18:22,728
‫اینو حس می‌کنی؟

292
00:18:22,728 --> 00:18:23,770
‫آره؟

293
00:18:23,770 --> 00:18:24,896
‫- آره
‫- خیلی‌خب

294
00:18:24,896 --> 00:18:26,356
‫یکم دیگه صبر می‌کنیم

295
00:18:26,356 --> 00:18:28,191
‫خیلی‌خب. فقط گردنش رو کاملاً ثابت نگه دار

296
00:18:28,191 --> 00:18:29,401
‫این شکلی؟

297
00:18:29,401 --> 00:18:30,694
‫- آره، همین شکلی
‫- اینجا رو بگیرم؟

298
00:18:30,694 --> 00:18:32,237
‫- و بیارش عقب
‫- باشه

299
00:18:32,237 --> 00:18:34,865
‫قرار بود وقتی بچه به‌دنیا اومد
‫بتونیم بریم خونه

300
00:18:34,865 --> 00:18:37,868
‫اگر فاطیما برگشته
‫شاید یعنی تموم شده

301
00:18:37,868 --> 00:18:40,203
‫شاید... شاید هنوزم جواب بده

302
00:18:40,203 --> 00:18:44,499
‫ببین، الجین
‫یه چیزی توی اینجا بهت دروغ گفته

303
00:18:44,499 --> 00:18:46,960
‫اولین کسی نیستی
‫که این بلا سرش اومده

304
00:18:46,960 --> 00:18:49,379
‫و احتمالاً آخرین نفر هم نیستی

305
00:18:49,379 --> 00:18:52,507
‫امکان نداره این قضیه ختم به‌خیر بشه

306
00:18:52,507 --> 00:18:54,468
‫خیلی‌خب. آماده‌ای شروع کنیم؟

307
00:18:54,468 --> 00:18:56,928
‫تا جایی که می‌تونم
‫سریع بخیه‌ش می‌کنم، باشه؟

308
00:18:56,928 --> 00:18:59,639
‫نفس عمیق بکش، نفس عمیق بکش
‫بیا، اینو بگیر

309
00:18:59,639 --> 00:19:00,932
‫حواسم بهت هست
‫حواسم بهت هست

310
00:19:00,932 --> 00:19:02,684
‫اینو بگیر الجین، بیا

311
00:19:02,684 --> 00:19:05,854
‫محکم فشارش بده، باشه؟ شروع می‌کنیم

312
00:19:05,854 --> 00:19:07,454
‫خیلی‌خب

313
00:19:18,408 --> 00:19:21,995
‫آخ...

314
00:19:26,208 --> 00:19:28,085
‫خیلی‌خب، داری عالی پیش میری

315
00:19:28,085 --> 00:19:29,586
‫خیلی‌خب، یکی دیگه

316
00:19:29,586 --> 00:19:31,088
‫داری عالی پیش میری
‫فقط نفس بکش

317
00:19:31,088 --> 00:19:32,688
‫- خیلی‌خب
‫- چیزی نیست

318
00:19:35,634 --> 00:19:37,677
‫خیلی‌خب. بازم ثابت نگهش دار، باشه؟

319
00:19:37,677 --> 00:19:38,720
‫باشه، دارمش

320
00:19:38,720 --> 00:19:40,180
‫خوبه

321
00:19:40,180 --> 00:19:42,516
‫چیزی نیست. حواسمون بهت هست
‫حواسم بهت هست، حواسم بهت هست

322
00:19:42,516 --> 00:19:44,476
‫داری عالی پیش میری
‫داری عالی پیش میری

323
00:20:13,255 --> 00:20:14,855
‫مامان!

324
00:20:18,301 --> 00:20:19,901
‫سلام عزیزم

325
00:20:21,805 --> 00:20:23,405
‫سلام

326
00:20:24,141 --> 00:20:26,226
‫باباتون کجاست؟

327
00:20:26,226 --> 00:20:27,826
‫هنوز برنگشته

328
00:20:28,895 --> 00:20:30,564
‫مگه همراه تو نبود؟

329
00:20:30,564 --> 00:20:33,358
‫آره، آره بود
‫ولی از هم جدا شدیم...

330
00:20:33,358 --> 00:20:34,958
‫چی شده؟

331
00:20:36,153 --> 00:20:37,529
‫هیچی

332
00:20:37,529 --> 00:20:39,197
‫هیچی عزیزم. بیاین... بیاین بریم خونه

333
00:20:50,292 --> 00:20:53,253
‫- یعنی چی؟
‫- مراقب باش!

334
00:20:54,253 --> 00:20:55,505
‫هی!

335
00:21:07,767 --> 00:21:09,352
‫خیلی‌خب، پیش خواهرت بمون

336
00:21:09,352 --> 00:21:10,395
‫چرا؟

337
00:21:10,395 --> 00:21:11,995
‫همین‌جا بمون دیگه

338
00:21:12,898 --> 00:21:14,357
‫تف توش

339
00:21:15,609 --> 00:21:16,776
‫نرو جلو رفیق، نرو جلو

340
00:21:16,776 --> 00:21:21,156
‫تف توش. گندش بزنن

341
00:21:21,156 --> 00:21:23,033
‫یعنی چی...؟

342
00:21:23,033 --> 00:21:26,119
‫خیلی‌خب...

343
00:21:26,119 --> 00:21:27,579
‫قضیه از چه قراره؟

344
00:21:27,579 --> 00:21:29,623
‫- خیلی‌خب
‫- مراقب باش. مراقب شیشه باش

345
00:21:29,623 --> 00:21:31,666
‫خیلی‌خب، باشه، باشه، باشه. آقا؟

346
00:21:31,666 --> 00:21:33,168
‫- هی. خیلی‌خب
‫- وای خدا

347
00:21:33,168 --> 00:21:34,419
‫صدام رو می‌شنوی؟ صدام رو...؟

348
00:21:35,837 --> 00:21:37,130
‫همه‌چی درست میشه
‫همه‌چی درست میشه

349
00:21:37,130 --> 00:21:38,465
‫نبضش قویه، خوبه

350
00:21:38,465 --> 00:21:40,175
‫- همه‌چی درست میشه
‫- باشه

351
00:21:40,175 --> 00:21:41,343
‫خیلی‌خب، تکون نخور
‫تکون نخور! تکون نخور!

352
00:21:41,343 --> 00:21:43,011
‫تو رو خدا کمکم کنین
‫کمکم کنین، تو رو خدا

353
00:21:43,011 --> 00:21:44,179
‫از اینجا درت میاریم

354
00:21:44,179 --> 00:21:45,222
‫- تابیتا؟
‫- حالش خوبه؟

355
00:21:45,222 --> 00:21:46,473
‫چیزی نیست

356
00:21:46,473 --> 00:21:47,682
‫بابام حالش خوبه؟ باباییم حالش خوبه؟

357
00:21:47,682 --> 00:21:49,100
‫وای خدا

358
00:21:49,100 --> 00:21:50,685
‫- حال... حال بابام خوبه؟
‫- تکون نخور!

359
00:21:50,685 --> 00:21:52,062
‫همه‌چی درست میشه!
‫گردنت رو تکون نده!

360
00:21:52,062 --> 00:21:53,063
‫- باشه
‫- گردنت رو تکون نده!

361
00:21:53,063 --> 00:21:54,147
‫باشه

362
00:21:59,069 --> 00:22:01,571
‫خیلی‌خب. خیلی‌خب، آقا...

363
00:22:01,571 --> 00:22:03,198
‫هی، می‌دونی... هی!

364
00:22:03,198 --> 00:22:04,699
‫برو درمونگاه و بهشون بگو

365
00:22:04,699 --> 00:22:06,243
‫فوراً آمبولانس رو بیارن اینجا!

366
00:22:06,243 --> 00:22:07,994
‫- خیلی‌خب، باشه
‫- خب؟

367
00:22:10,580 --> 00:22:12,249
‫خیلی‌خب، یه لطفی بهم بکن

368
00:22:12,249 --> 00:22:14,042
‫برو انباری اون سمت کافه
‫ابزارها رو بردار بیار

369
00:22:14,042 --> 00:22:15,293
‫شاید مجبور بشیم به‌زور بازش کنیم، باشه؟

370
00:22:15,293 --> 00:22:16,586
‫- حله
‫- گردنت رو تکون نده!

371
00:22:16,586 --> 00:22:18,463
‫گردنت رو تکون نده!
‫خیلی‌خب. آروم باش، نفس بکش

372
00:22:18,463 --> 00:22:20,632
‫- اسمت چیه؟
‫- سوفیا

373
00:22:20,632 --> 00:22:22,092
‫سلام سوفیا، سلام

374
00:22:22,092 --> 00:22:23,885
‫این کتاب رو می‌ذارم بین صورتت

375
00:22:23,885 --> 00:22:26,429
‫و این تکه فلزی که اینجاست، باشه؟

376
00:22:26,429 --> 00:22:27,722
‫باشه. باشه

377
00:22:27,722 --> 00:22:29,015
‫وایسا. چیزی نیست

378
00:22:29,015 --> 00:22:30,267
‫فقط می‌خوام مطمئن بشم
‫وقتی داریم درت میاریم

379
00:22:30,267 --> 00:22:31,393
‫این فلز گردنت رو نبره عزیزم

380
00:22:31,393 --> 00:22:32,769
‫باشه، باشه

381
00:22:33,979 --> 00:22:35,814
‫خیلی‌خب

382
00:22:35,814 --> 00:22:38,149
‫همه‌چی درست میشه
‫فقط آروم باش. همه‌چی درست میشه

383
00:22:38,149 --> 00:22:39,943
‫- حال بابام خوب میشه؟
‫- آره، خوب میشه. تکون نخور

384
00:22:39,943 --> 00:22:41,486
‫لطفاً صورتت رو تکون نده عزیزم

385
00:22:41,486 --> 00:22:42,696
‫خیلی‌خب. حالش خوبه؟

386
00:22:42,696 --> 00:22:44,281
‫باید کمربند رو ببریم

387
00:22:44,281 --> 00:22:45,699
‫سوفیا...

388
00:22:45,699 --> 00:22:47,158
‫- اسمت رو درست شنیدم؟
‫- آره!

389
00:22:47,158 --> 00:22:48,868
‫- اسمت اینه؟
‫- آره

390
00:22:48,868 --> 00:22:50,787
‫خیلی‌خب. سوفیا، سوفیا
‫جای دیگه‌ایت درد می‌کنه؟

391
00:22:50,787 --> 00:22:52,163
‫گردنم درد می‌کنه

392
00:22:52,163 --> 00:22:53,373
‫گردنت؟ خیلی‌خب

393
00:22:53,373 --> 00:22:55,292
‫هی، گردنت... گردنت رو تکون نده

394
00:22:55,292 --> 00:22:56,626
‫پاهات چی؟ پاهات چی؟

395
00:22:56,626 --> 00:22:57,669
‫می‌تونی انگشت‌های پات رو تکون بدی؟

396
00:22:57,669 --> 00:22:58,712
‫- انگشت‌های پات رو تکون بده
‫- آره

397
00:22:58,712 --> 00:22:59,754
‫می‌تونی؟

398
00:22:59,754 --> 00:23:01,131
‫- آره
‫- خیلی‌خب، خیلی‌خب

399
00:23:01,131 --> 00:23:02,132
‫- خیلی‌خب
‫- نگران نباش

400
00:23:02,132 --> 00:23:03,341
‫- بابا!
‫- همه‌چی درست میشه

401
00:23:03,341 --> 00:23:04,342
‫- حالت خوب میشه
‫- حال بابات خوبه

402
00:23:04,342 --> 00:23:05,635
‫بابا! بابا!

403
00:23:05,635 --> 00:23:07,095
‫- چیزی نیست بچه‌جون، چیزی نیست
‫- بابا!

404
00:23:07,095 --> 00:23:08,430
‫تو رو خدا، بیدار شو!

405
00:23:08,430 --> 00:23:10,432
‫بابا، بیدار شو!

406
00:23:10,432 --> 00:23:13,977
‫تکون نخور! لطفاً صورتت رو تکون نده عزیزم!

407
00:23:13,977 --> 00:23:16,354
‫مامانمو می‌خوام! مامانمو می‌خوام!
‫نمی‌خوام اینجا باشم!

408
00:23:16,354 --> 00:23:17,897
‫- باشه
‫- مامانمو می‌خوام!

409
00:23:17,897 --> 00:23:19,149
‫- سوفیا؟
‫- بله؟

410
00:23:19,149 --> 00:23:20,358
‫- سوفیا؟
‫- بله؟

411
00:23:20,358 --> 00:23:21,526
‫- از اینجا درت میاریم، باشه؟
‫- باشه

412
00:23:21,526 --> 00:23:22,819
‫فقط باید آروم باشی، باشه؟

413
00:23:22,819 --> 00:23:24,321
‫باشه، ولی میشه مراقب بابام باشین؟

414
00:23:24,321 --> 00:23:25,530
‫مراقب جفتتون هستیم

415
00:23:25,530 --> 00:23:27,240
‫- چیزی نیست
‫- چیزی نیست

416
00:23:27,240 --> 00:23:28,575
‫بابات خوب میشه

417
00:23:28,575 --> 00:23:29,826
‫به جفتتون کمک می‌کنیم، خب؟

418
00:23:29,826 --> 00:23:31,244
‫- چیزی نیست. تکون نخور
‫- باشه؟ الان می‌برمش

419
00:23:31,244 --> 00:23:33,079
‫تکون نخور. لطفاً تکون نخور

420
00:23:33,079 --> 00:23:34,080
‫فقط نفس بکش
‫یکم دیگه می‌بریمت بیرون

421
00:23:34,080 --> 00:23:35,415
‫خیلی راحت

422
00:23:35,415 --> 00:23:36,583
‫همه‌چی درست میشه
‫همه‌چی درست میشه

423
00:23:36,583 --> 00:23:38,084
‫فقط تکون نخور
‫چیزی نیست، چیزی نیست

424
00:23:38,084 --> 00:23:39,684
‫دیگه چیزی نمونده، آخرشه

425
00:23:40,545 --> 00:23:42,145
‫- حله؟
‫- حله

426
00:23:46,343 --> 00:23:47,677
‫چی شده؟

427
00:23:47,677 --> 00:23:49,228
‫یکی با ماشین تصادف کرده
‫نمی‌تونیم درش رو باز کنیم

428
00:23:49,228 --> 00:23:50,930
‫راننده‌ش تو ماشین گیر کرده. بیا بریم

429
00:23:50,930 --> 00:23:51,973
‫هلش بده عقب

430
00:23:51,973 --> 00:23:53,642
‫- خیلی‌خب
‫- بابا؟!

431
00:23:53,642 --> 00:23:55,352
‫خیلی‌خب، نه، نه، بذار...
‫بذار دستامو بندازم دورت

432
00:23:55,352 --> 00:23:56,811
‫همه‌چی درست میشه
‫همه‌چی درست میشه

433
00:23:56,811 --> 00:23:58,897
‫درست میشه. همه‌چی درست میشه

434
00:23:58,897 --> 00:24:00,732
‫حالت خوبه. حالت خوبه

435
00:24:00,732 --> 00:24:02,734
‫می‌خوام دستامو بندازم دورت، اشکال نداره؟
‫بیا بچه‌جون

436
00:24:02,734 --> 00:24:04,444
‫- بابا!
‫- بابات حالش خوبه

437
00:24:04,444 --> 00:24:05,779
‫بابا! تو رو خدا!

438
00:24:05,779 --> 00:24:07,155
‫اونم درمیاریم. اونم درمیاریم. بیا

439
00:24:07,155 --> 00:24:08,239
‫حالت خوبه. چیزی نیست عزیزم

440
00:24:08,239 --> 00:24:09,949
‫همین‌جا بمون. حواست بهش هست؟

441
00:24:09,949 --> 00:24:11,326
‫- آره، حواسم بهش هست
‫- خیلی‌خب، بیا

442
00:24:11,326 --> 00:24:12,702
‫- چیزی نیست
‫- بگیرش

443
00:24:12,702 --> 00:24:13,953
‫چیزی نیست

444
00:24:13,953 --> 00:24:15,553
‫چیزی نیست

445
00:24:26,091 --> 00:24:28,677
‫برو عقب. برو عقب

446
00:24:28,677 --> 00:24:30,277
‫هی! وایسا، وایسا

447
00:24:32,681 --> 00:24:34,516
‫عالیه. میگم، تخت رو میاری؟

448
00:24:34,516 --> 00:24:36,226
‫همین الان دختره رو آوردیم بیرون

449
00:24:36,226 --> 00:24:37,394
‫باباش هنوز توی ماشینه

450
00:24:37,394 --> 00:24:38,687
‫نفس می‌کشه و نبضش قویه

451
00:24:38,687 --> 00:24:40,287
‫- حرف هم می‌زنه؟
‫- نه، نه

452
00:24:48,697 --> 00:24:50,297
‫عالیه

453
00:24:53,493 --> 00:24:56,037
‫برید کنار، بذارین رد بشیم!

454
00:24:56,037 --> 00:24:58,039
‫همین‌جا بشین. همین‌جا بشین

455
00:24:58,039 --> 00:24:59,666
‫چیزی نیست

456
00:25:25,900 --> 00:25:28,111
‫هی، چیزی نیست. مراقب بابات هستیم، باشه؟

457
00:25:28,111 --> 00:25:29,446
‫- سلام
‫- همه‌چی درست میشه. سلام

458
00:25:29,446 --> 00:25:31,448
‫سلام

459
00:25:31,448 --> 00:25:33,408
‫- اسمت سوفیاست، آره؟
‫- بله خانم

460
00:25:33,408 --> 00:25:34,617
‫خیلی‌خب. اسم من "ماریل"ـه

461
00:25:34,617 --> 00:25:37,245
‫- دکتری؟
‫- نه پرستارم

462
00:25:37,245 --> 00:25:38,997
‫خیلی‌خب

463
00:25:38,997 --> 00:25:41,166
‫- اینجاش هم زخمه
‫- اوهوم

464
00:25:44,252 --> 00:25:45,462
‫آوردمش

465
00:25:45,462 --> 00:25:47,881
‫خیلی‌خب، عالیه. آره

466
00:25:50,175 --> 00:25:52,677
‫خیلی‌خب، می‌تونی چیزی
‫در مورد تصادف بهم بگی؟

467
00:25:52,677 --> 00:25:55,597
‫رفتار بابات عجیب نبود؟

468
00:25:55,597 --> 00:25:56,639
‫حرف خاصی نزد؟

469
00:25:56,639 --> 00:25:58,725
‫چرا... چرا بود

470
00:25:58,725 --> 00:26:01,770
‫یه... یه درخت وسط جاده افتاده بود

471
00:26:01,770 --> 00:26:04,397
‫و می‌خواستیم دورش بزنیم

472
00:26:04,397 --> 00:26:06,149
‫تا برگردیم توی بزرگراه

473
00:26:06,149 --> 00:26:09,235
‫و بعد... یهویی...

474
00:26:09,235 --> 00:26:11,863
‫یه صدایی از خودش درآورد
‫و شروع کرد به لرزیدن

475
00:26:11,863 --> 00:26:14,574
‫و سرعتمون بیشتر شد و بعد...

476
00:26:14,574 --> 00:26:16,576
‫آفرین، همینطوری بگو. آفرین

477
00:26:16,576 --> 00:26:17,911
‫چیزی نیست. چیزی نیست

478
00:26:17,911 --> 00:26:20,914
‫سعی... سعی کردم
‫فرمون ماشین رو بگیرم

479
00:26:20,914 --> 00:26:23,500
‫ولی اونقدر داشت تکون‌تکون می‌خورد

480
00:26:23,500 --> 00:26:26,628
‫که... که نتونستم
‫و بعد یهویی... و بعد...

481
00:26:26,628 --> 00:26:28,880
‫چیزی نیست. حالت خوبه
‫چیزی نیست. چیزی نیست

482
00:26:28,880 --> 00:26:31,800
‫تو رو خدا، تو رو خدا نذارین باباییم بمیره

483
00:26:31,800 --> 00:26:33,301
‫نه، نه، نه، چیزی نیست

484
00:26:33,301 --> 00:26:34,803
‫چند لحظه می‌ذارم تنها باشین

485
00:26:34,803 --> 00:26:36,971
‫لطفاً نذارین باباییم بمیره
‫نمی‌خوام بمیره

486
00:26:36,971 --> 00:26:39,224
‫چیزی نیست. نفس بکش. چیزی نیست

487
00:26:39,224 --> 00:26:41,643
‫مراقبشیم. مراقبشیم

488
00:26:47,690 --> 00:26:48,817
‫بهتره از وینچ استفاده کنین

489
00:26:48,817 --> 00:26:50,902
‫ایتن، پیش ویکتور بمون

490
00:26:50,902 --> 00:26:52,362
‫- ها؟
‫- چی؟

491
00:26:52,362 --> 00:26:53,655
‫- وینچ
‫- میشه منم کمک کنم؟

492
00:26:53,655 --> 00:26:56,241
‫- بیارینش
‫- اینا رو بیارین

493
00:27:00,370 --> 00:27:01,970
‫بیا

494
00:27:02,622 --> 00:27:04,222
‫مراقب دست‌هات باش

495
00:27:06,501 --> 00:27:09,045
‫خیلی‌خب، اینو می‌بندیم

496
00:27:09,045 --> 00:27:11,339
‫حواست باشه محکم ببندیش
‫آچار جغجغه‌ای رو بیار

497
00:27:11,339 --> 00:27:12,939
‫خیلی‌خب، من میرم تخت رو بیارم

498
00:27:14,175 --> 00:27:15,844
‫یالا! یالا!

499
00:27:18,513 --> 00:27:20,139
‫آره. خودمون انجامش میدیم
‫خودمون انجامش میدیم

500
00:27:20,139 --> 00:27:21,391
‫وایسا... وایسا من برم

501
00:27:21,391 --> 00:27:23,184
‫خیلی‌خب. فقط... کمربندش رو باز کن

502
00:27:23,184 --> 00:27:24,784
‫باشه، حله

503
00:27:27,522 --> 00:27:28,606
‫خیلی‌خب. گرفتیش؟

504
00:27:28,606 --> 00:27:30,775
‫خیلی‌خب، بگیرش

505
00:27:30,775 --> 00:27:31,901
‫باشه

506
00:27:33,403 --> 00:27:35,363
‫- بذارش اینجا
‫- مراقب باش

507
00:27:35,363 --> 00:27:36,781
‫- گرفتیش؟
‫- آره

508
00:27:36,781 --> 00:27:38,533
‫حله؟

509
00:27:39,659 --> 00:27:40,618
‫یک، دو، سه

510
00:27:42,328 --> 00:27:43,371
‫خیلی‌خب

511
00:27:43,371 --> 00:27:44,664
‫- حله؟
‫- آره

512
00:27:44,664 --> 00:27:46,264
‫- بزن بریم
‫- خودم می‌برمش

513
00:27:46,791 --> 00:27:47,792
‫خیلی‌خب

514
00:27:47,792 --> 00:27:49,085
‫آره. گرفتیش؟

515
00:27:49,085 --> 00:27:50,378
‫خیلی‌خب

516
00:27:50,378 --> 00:27:51,754
‫سلام

517
00:27:51,754 --> 00:27:53,464
‫- بر اساس حرفای دخترش...
‫- خب؟

518
00:27:53,464 --> 00:27:55,300
‫فکر کنم تشنج کرده بوده

519
00:27:55,300 --> 00:27:57,510
‫مطمئنم نیستم مشکلش پزشکی بوده باشه

520
00:27:58,344 --> 00:27:59,596
‫منظورت چیه؟

521
00:27:59,596 --> 00:28:01,222
‫روزی که اومدم اینجا، الجین بی‌دلیل

522
00:28:01,222 --> 00:28:02,932
‫اونجا جلوی چشمام تشنج کرد

523
00:28:02,932 --> 00:28:04,183
‫ولی بر اساس چیزایی که شنیدم

524
00:28:04,183 --> 00:28:05,602
‫همچین چیزی چندان غیرمعمول نیست، آره؟

525
00:28:05,602 --> 00:28:07,020
‫آها آره، آره

526
00:28:07,020 --> 00:28:08,521
‫ایتن شب اولی که اومد اینجا تشنج کرد

527
00:28:08,521 --> 00:28:09,731
‫و سارا توی غذاخوری

528
00:28:09,731 --> 00:28:12,275
‫- آره
‫- ولی این شکلی نبود

529
00:28:12,275 --> 00:28:13,860
‫خب حالا چیکار کنیم؟

530
00:28:13,860 --> 00:28:15,612
‫خب، با این اوصاف...

531
00:28:15,612 --> 00:28:17,638
‫می‌بریمش درمونگاه
‫به این امید که به‌هوش بیاد

532
00:28:18,489 --> 00:28:19,991
‫باشه

533
00:28:19,991 --> 00:28:22,702
‫میگم، من امشب توی درمونگاه می‌مونم

534
00:28:22,702 --> 00:28:24,037
‫چی...؟ مطمئنی؟

535
00:28:24,037 --> 00:28:25,747
‫آره، شب سختی در پیش دارن

536
00:28:25,747 --> 00:28:27,957
‫و یکیمون باید اونجا پیششون باشه

537
00:28:27,957 --> 00:28:31,586
‫و تو باید بری دیدن فاطیما و الیس

538
00:28:31,586 --> 00:28:33,296
‫- درسته. خیلی‌خب
‫- آره

539
00:28:33,296 --> 00:28:34,672
‫خیلی‌خب، باشه

540
00:28:34,672 --> 00:28:36,174
‫- خیلی‌خب
‫- خیلی‌خب. خودم درو می‌بندم

541
00:28:36,174 --> 00:28:37,774
‫- باشه
‫- ردیفی؟

542
00:28:51,981 --> 00:28:53,775
‫به‌نظرت قراره کجا زندگی کنن؟

543
00:28:54,901 --> 00:28:57,946
‫باید منتظر بمونیم و ببینیم چی میشه

544
00:28:57,946 --> 00:29:01,324
‫بیاین بریم خونه
‫به‌زودی هوا تاریک میشه

545
00:29:01,324 --> 00:29:02,924
‫بابا کجاست؟

546
00:29:04,452 --> 00:29:06,120
‫نمی‌دونم، ولی قبل از تاریکی برمی‌گرده

547
00:29:06,120 --> 00:29:08,081
‫بیاین بریم. بیاین بریم، یالا

548
00:29:08,081 --> 00:29:09,666
‫یالا. بیاین بریم. چیزی نیست

549
00:29:09,666 --> 00:29:11,084
‫امیدوارم حالشون خوب باشه

550
00:29:11,084 --> 00:29:12,684
‫تابیتا

551
00:29:13,086 --> 00:29:14,686
‫جید

552
00:29:15,171 --> 00:29:16,771
‫باید صحبت کنیم

553
00:29:19,300 --> 00:29:21,386
‫چیزی نیست. برین. برین داخل

554
00:29:21,386 --> 00:29:22,595
‫باید به بقیه بگیم

555
00:29:22,595 --> 00:29:23,846
‫چی بهشون بگیم؟

556
00:29:23,846 --> 00:29:26,182
‫روحمون هم خبر نداره اونجا چی شد

557
00:29:26,182 --> 00:29:27,433
‫حتی نمی‌دونیم حقیقت داره یا نه

558
00:29:27,433 --> 00:29:28,768
‫واقعاً می‌خوای تو روم نگاه کنی

559
00:29:28,768 --> 00:29:29,769
‫ و بگی حس نکردی واقعیه؟

560
00:29:29,769 --> 00:29:31,369
‫نمی‌دونم چه حسی دارم

561
00:29:33,439 --> 00:29:35,108
‫سارا سعی کرد پسرمو بکشه

562
00:29:35,108 --> 00:29:37,151
‫چون یه چیزی اینجا قانعش کرده بود

563
00:29:37,151 --> 00:29:39,112
‫که اگر این‌کارو بکنه
‫همه‌مون می‌تونیم بریم خونه

564
00:29:39,946 --> 00:29:41,489
‫مطمئنم اونم براش
‫خیلی واقعی به‌نظر میومده

565
00:29:41,489 --> 00:29:42,824
‫نه، نه، نه. هی، وایسا، وایسا

566
00:29:42,824 --> 00:29:43,866
‫گوش کن، اون فرق می‌کرد

567
00:29:43,866 --> 00:29:45,118
‫از چه نظر؟

568
00:29:46,369 --> 00:29:48,496
‫کدوم باورپذیرتره...؟

569
00:29:48,496 --> 00:29:50,206
‫که هرچیزی که ما رو اینجا نگه داشته

570
00:29:50,206 --> 00:29:52,583
‫اون افکار رو گذاشته تو ذهنمون
‫تا شکنجه‌مون کنه

571
00:29:52,583 --> 00:29:54,168
‫یا...

572
00:29:54,168 --> 00:29:57,672
‫که من و تو بارها و بارها برگشتیم اینجا

573
00:29:57,672 --> 00:30:01,300
‫طی قرن‌ها...

574
00:30:01,300 --> 00:30:06,305
‫تا بچه‌هایی رو نجات بدیم
‫که قبلاً مُردن؟ آخه...

575
00:30:06,305 --> 00:30:08,891
‫ببین، می‌تونیم... می‌تونیم بریم داخل، خب؟

576
00:30:08,891 --> 00:30:10,643
‫تو، من، جیم، می‌تونیم انجامش...

577
00:30:10,643 --> 00:30:13,855
‫جیم اینجا نیست
‫جیم برنگشته خونه

578
00:30:13,855 --> 00:30:15,273
‫یعنی چی؟ هوا داره تاریک میشه

579
00:30:15,273 --> 00:30:16,858
‫می‌دونم. می‌دونم

580
00:30:16,858 --> 00:30:20,903
‫وقتی برگشت، باهاش صحبت می‌کنم

581
00:30:20,903 --> 00:30:22,503
‫باشه

582
00:30:24,115 --> 00:30:25,715
‫خیلی‌خب

583
00:30:30,329 --> 00:30:33,750
‫سلام، باید در مورد اتفاقی که افتاد صحبت کنیم

584
00:30:34,751 --> 00:30:37,295
‫- یه لحظه وایسا...
‫- دستای کثیفتو بکش کنار!

585
00:30:37,295 --> 00:30:40,715
‫ببین، هوا داره تاریک میشه

586
00:30:40,715 --> 00:30:42,133
‫نمی‌تونی واسه خودت بچرخی

587
00:30:42,133 --> 00:30:43,468
‫با تو که برنمی‌گردم داخل

588
00:30:43,468 --> 00:30:44,469
‫حتی فکرشم...

589
00:30:44,469 --> 00:30:46,220
‫می‌دونم، می‌دونم، می‌دونم

590
00:30:46,220 --> 00:30:47,820
‫تو هیچ کوفتی نمی‌دونی

591
00:30:48,806 --> 00:30:51,100
‫خیال می‌کنی قهرمانی چیزی هستی؟

592
00:30:51,100 --> 00:30:54,395
‫جان‌فدایی هستی
‫که کاری که لازم بود رو انجام دادی؟

593
00:30:54,395 --> 00:30:57,440
‫با اون بلایی که اون بالا
‫سر اون بچه آوردی...

594
00:30:57,440 --> 00:30:59,358
‫یه هیولای کثیف بیش نیستی

595
00:31:01,944 --> 00:31:05,156
‫نمی‌دونم قبلاً چی بودی

596
00:31:05,156 --> 00:31:06,756
‫ولی الان چیزی جز این نیستی

597
00:31:08,493 --> 00:31:10,328
‫همه‌تون یه مشت هیولایین

598
00:31:20,922 --> 00:31:23,925
‫خورشید داره غروب می‌کنه
‫می‌خوای شب اینجا بمونی؟

599
00:31:23,925 --> 00:31:25,635
‫اگر اشکالی نداره

600
00:31:25,635 --> 00:31:30,598
‫نه چه اشکالی
‫کریستی بالا پیش فاطیماست

601
00:31:30,598 --> 00:31:33,309
‫تازه بخیه‌ی چشم الجین رو تموم کرد

602
00:31:33,309 --> 00:31:34,560
‫آها

603
00:31:34,560 --> 00:31:36,187
‫خب...

604
00:31:36,187 --> 00:31:38,523
‫باید در مورد این صحبت کنیم
‫که قراره باهاش چیکار کنیم

605
00:31:40,483 --> 00:31:42,110
‫بوید؟

606
00:31:42,110 --> 00:31:43,486
‫باشه. باشه

607
00:31:43,486 --> 00:31:45,086
‫باشه...

608
00:31:46,864 --> 00:31:49,450
‫توام باهام بیا بالا

609
00:31:49,450 --> 00:31:51,327
‫باید یه چیزی رو بشنوی

610
00:32:39,876 --> 00:32:43,876
‫♪ Send in the Clowns by Frank Sinatra ♪

611
00:33:19,957 --> 00:33:21,542
‫خیلی‌خب

612
00:33:21,542 --> 00:33:24,420
‫تموم شد. عالی بودی

613
00:33:25,546 --> 00:33:26,839
‫حالم خوبه؟

614
00:33:26,839 --> 00:33:28,549
‫از لحاظ فیزیکی...

615
00:33:28,549 --> 00:33:30,843
‫همه‌چی خوب به‌نظر میاد

616
00:33:35,514 --> 00:33:39,435
‫چیزی می‌تونی بهم بگی در...

617
00:33:41,062 --> 00:33:42,271
‫در مورد...

618
00:33:42,271 --> 00:33:44,857
‫- زایمان؟
‫- آره

619
00:33:44,857 --> 00:33:47,068
‫چی می‌خوای بدونی؟

620
00:33:48,236 --> 00:33:51,781
‫در مورد اون زن وحشتناک
‫کیمونوپوش که منو گرفته بود

621
00:33:51,781 --> 00:33:53,324
‫یا اون چیزی که از شکمم کشید بیرون

622
00:33:53,324 --> 00:33:55,434
‫که بهم گفته بودی وجود خارجی نداره؟

623
00:33:59,664 --> 00:34:00,706
‫منم بوید

624
00:34:00,706 --> 00:34:02,306
‫بیا تو

625
00:34:06,045 --> 00:34:07,645
‫سلام

626
00:34:08,380 --> 00:34:09,757
‫حالت چطوره؟

627
00:34:09,757 --> 00:34:11,467
‫توی تونل‌ها چی دیدی؟

628
00:34:11,467 --> 00:34:13,511
‫زن کیمونوپوش رو پیدا کردی؟

629
00:34:13,511 --> 00:34:15,304
‫آره

630
00:34:15,304 --> 00:34:17,848
‫- من دیگه میرم
‫- نه، بمون. بمون

631
00:34:17,848 --> 00:34:19,448
‫توام باید...

632
00:34:22,520 --> 00:34:24,120
‫باید...

633
00:34:25,398 --> 00:34:26,998
‫باید اینو بشنوی

634
00:34:28,650 --> 00:34:30,250
‫- باشه
‫- خیلی‌خب

635
00:34:30,820 --> 00:34:32,530
‫- بابا؟
‫- بله؟

636
00:34:32,530 --> 00:34:35,283
‫چی شده؟ توی تونل‌ها چی شد؟

637
00:34:36,951 --> 00:34:39,411
‫خب...

638
00:34:39,411 --> 00:34:41,580
‫تا وقتی بهش رسیدم...

639
00:34:41,580 --> 00:34:45,333
‫زن کیمونوپوش...

640
00:34:45,333 --> 00:34:48,087
‫توی یه دخمه بود و اطرافش...

641
00:34:48,087 --> 00:34:50,089
‫اون موجودات توی جنگل بودن و...

642
00:34:50,089 --> 00:34:52,466
‫همه‌شون دورش حلقه زده بودن

643
00:34:52,466 --> 00:34:56,178
‫و اون...

644
00:34:56,178 --> 00:34:57,778
‫چیز دستش بود...

645
00:35:00,308 --> 00:35:04,061
‫گذاشتش وسط... وسط اتاق

646
00:35:04,061 --> 00:35:05,104
‫و...

647
00:35:05,104 --> 00:35:07,106
‫شروع کرد به حرکت کردن

648
00:35:09,817 --> 00:35:11,444
‫و بعد شروع کرد به رشد کردن

649
00:35:13,487 --> 00:35:17,658
‫و همینطور... مدام... رشد کرد

650
00:35:17,658 --> 00:35:21,412
‫تا اینکه اونقدر بزرگ شد...

651
00:35:21,412 --> 00:35:23,012
‫که تونست بایسته

652
00:35:24,123 --> 00:35:25,723
‫و بعد، لبخند زد

653
00:35:27,626 --> 00:35:30,671
‫یکی از اونا رو به‌دنیا آوردم

654
00:35:30,671 --> 00:35:32,590
‫نه، منظورش این نیست

655
00:35:32,590 --> 00:35:33,674
‫بابا، بهش بگو... بگو...

656
00:35:33,674 --> 00:35:34,759
‫بگو منظورت این نیست

657
00:35:36,427 --> 00:35:38,471
‫فقط یکی از اونا نبود

658
00:35:39,555 --> 00:35:41,155
‫همونیه که من کشتم...

659
00:35:42,892 --> 00:35:44,310
‫اون شب دم درمونگاه

660
00:35:44,310 --> 00:35:45,910
‫یا خدا

661
00:35:54,028 --> 00:35:56,447
‫ویکتور؟ ویکتور!

662
00:35:57,448 --> 00:35:59,742
‫چیکار داری می‌کنی؟

663
00:35:59,742 --> 00:36:01,952
‫دارم این تخت رو میارم توی اتاقم

664
00:36:01,952 --> 00:36:04,163
‫آره دارم می‌بینم
‫می‌خوای دلیلشو بهم بگی؟

665
00:36:04,163 --> 00:36:06,207
‫برای... خب، برای بابامه

666
00:36:06,207 --> 00:36:09,502
‫قراره هم‌اتاقی بشیم

667
00:36:09,502 --> 00:36:12,338
‫بیا، بذار کمکت کنم
‫بابت سروصدا شرمنده

668
00:36:12,338 --> 00:36:13,938
‫اشکال نداره

669
00:36:14,632 --> 00:36:16,759
‫خیلی وقته هم‌اتاقی نداشتم

670
00:36:16,759 --> 00:36:19,387
‫- مطمئنم با هم کنار میاین
‫- آره

671
00:36:20,429 --> 00:36:22,973
‫ببین. گوش کن، منو نگاه کن...

672
00:36:24,934 --> 00:36:27,812
‫بوید، مطمئنی همون بود؟

673
00:36:29,730 --> 00:36:31,315
‫آره

674
00:36:31,315 --> 00:36:33,234
‫ببین، اگر کنی اونجا نبود

675
00:36:33,234 --> 00:36:34,944
‫اگر اونم نمی‌دیدش...

676
00:36:34,944 --> 00:36:36,362
‫فکر می‌کردم دیوونه شدم

677
00:36:36,362 --> 00:36:39,156
‫ولی گفت بعدش یه حرفی زدی

678
00:36:39,156 --> 00:36:40,449
‫یه حرف مهم

679
00:36:40,449 --> 00:36:42,159
‫گفتم...

680
00:36:42,159 --> 00:36:44,286
‫که یه چیزی بهشون قول داده
‫تا ابد زنده می‌مونن

681
00:36:44,286 --> 00:36:46,664
‫فقط یه تصویر گذرا دیدم، ولی...

682
00:36:46,664 --> 00:36:49,291
‫دیدم چیکار کردن

683
00:36:49,291 --> 00:36:50,418
‫خیلی‌خب

684
00:36:50,418 --> 00:36:54,171
‫اون موجودات توی جنگل...

685
00:36:54,171 --> 00:36:56,682
‫فکر کنم دیدم چطوری تبدیل به همچین چیزی شدن

686
00:36:58,342 --> 00:37:01,720
‫معامله کردن...

687
00:37:01,720 --> 00:37:06,475
‫چون یه چیزی بهشون قول داد
‫که می‌تونن تا ابد...

688
00:37:06,475 --> 00:37:08,075
‫زنده بمونن

689
00:37:09,311 --> 00:37:11,605
‫معامله کردن؟ با... با چی؟

690
00:37:12,857 --> 00:37:13,983
‫نمی... نمی‌دونم

691
00:37:13,983 --> 00:37:15,583
‫فاطیما...

692
00:37:16,819 --> 00:37:19,196
‫نمی... چیه خب؟ نمی‌دونم!
‫نتونستم ببینمش

693
00:37:19,196 --> 00:37:20,531
‫ببین، ببین
‫گوش کن، گوش کن چی میگم

694
00:37:20,531 --> 00:37:22,533
‫می‌دونم خیلی سختی کشیدی

695
00:37:22,533 --> 00:37:24,326
‫ولی این قضیه خیلی مهمه

696
00:37:24,326 --> 00:37:28,122
‫فکر می‌کنی خودم نمی‌دونم؟

697
00:37:28,122 --> 00:37:29,540
‫منظورم...

698
00:37:29,540 --> 00:37:31,140
‫من بودم که...

699
00:37:33,961 --> 00:37:35,379
‫- باید برم دوش بگیرم
‫- هی، وایسا. هی، آروم باش

700
00:37:35,379 --> 00:37:36,839
‫- باید برم زیر دوش کوفتی
‫- عزیزم، نه. باید استراحت کنی

701
00:37:36,839 --> 00:37:38,299
‫- فاطیما، وایسا
‫- فاطیما، نرو

702
00:37:38,299 --> 00:37:40,718
‫- باید استراحت کنی...
‫- نه! باید دوش بگیرم!

703
00:37:44,054 --> 00:37:46,932
‫بهتون گفته بودم!

704
00:37:46,932 --> 00:37:49,435
‫به همه‌تون گفتم...

705
00:37:49,435 --> 00:37:52,188
‫که یه چیزی داخل شکممه!

706
00:37:52,188 --> 00:37:53,788
‫یه چیزی که...

707
00:37:57,401 --> 00:37:59,904
‫التماستون کردم به حرفم گوش کنین!

708
00:38:01,906 --> 00:38:04,742
‫نمی... نمی‌فهمم چی دیدم!

709
00:38:04,742 --> 00:38:07,995
‫نمی‌دونم چرا دیدمش. نمی‌دونم...

710
00:38:07,995 --> 00:38:09,955
‫چیز دیگه‌ای نمی‌دونم که بهتون بگم

711
00:38:11,123 --> 00:38:12,708
‫باشه

712
00:38:12,708 --> 00:38:13,876
‫ببخشید

713
00:38:13,876 --> 00:38:14,919
‫ببخشید

714
00:38:14,919 --> 00:38:17,004
‫هی، اشکال...

715
00:38:29,016 --> 00:38:30,518
‫راستشو بگو

716
00:38:30,518 --> 00:38:34,313
‫به‌نظرت احتمال اینکه
‫به‌هوش بیاد چقدره؟

717
00:38:37,814 --> 00:38:40,402
‫با توجه به مدتی که بیهوش بوده؟

718
00:38:41,904 --> 00:38:43,280
‫اصلاً بحث این نیست که به‌هوش میاد یا نه

719
00:38:43,280 --> 00:38:44,990
‫بحث سر اینه که
‫با چه وضعیتی به‌هوش میاد

720
00:38:44,990 --> 00:38:46,590
‫آره

721
00:38:49,912 --> 00:38:51,747
‫- کنی؟
‫- بله؟

722
00:38:51,747 --> 00:38:55,084
‫گوشی داری؟ مال...
‫مال خودمو تو ماشین جا گذاشتم...

723
00:38:55,084 --> 00:38:57,294
‫باید به مامانم زنگ بزنم
‫احتمالاً بدجوری نگران شده

724
00:38:58,420 --> 00:39:00,965
‫آره، اینجا...

725
00:39:00,965 --> 00:39:05,219
‫اینجا... اینجا گوشی آنتن نمیده

726
00:39:05,219 --> 00:39:06,637
‫می‌تونم برم پایین تپه. مشکلی نیست

727
00:39:06,637 --> 00:39:08,847
‫منظورم...

728
00:39:08,847 --> 00:39:11,392
‫منظورم توی درمونگاه نیست

729
00:39:11,392 --> 00:39:12,992
‫من دیگه میرم

730
00:39:14,186 --> 00:39:15,271
‫منظورم...

731
00:39:15,271 --> 00:39:17,189
‫قضیه چیه؟

732
00:39:17,189 --> 00:39:19,483
‫باید به مامانم زنگ بزنم

733
00:39:19,483 --> 00:39:23,862
‫می‌دونم. درک می‌کنم. جدی میگم

734
00:39:23,862 --> 00:39:27,866
‫ای‌کاش... ای‌کاش می‌تونستم...

735
00:39:29,285 --> 00:39:33,998
‫باید با هم صحبت کنیم... در مورد اینجا...

736
00:39:33,998 --> 00:39:36,959
‫و در مورد درختی که وسط جاده دیدین

737
00:39:46,468 --> 00:39:48,068
‫مامان

738
00:39:48,804 --> 00:39:51,014
‫کجاست؟

739
00:39:51,014 --> 00:39:52,933
‫چرا هنوز برنگشته؟

740
00:39:52,933 --> 00:39:54,851
‫عزیزم، حال باباتون خوبه

741
00:39:54,851 --> 00:39:56,978
‫موقع برگشتن از سر کار که دیر نکرده

742
00:39:56,978 --> 00:40:00,524
‫مامان، امروز چی شد؟
‫چرا باهام حرف نمی‌زنی؟

743
00:40:00,524 --> 00:40:02,109
‫نه، جولی، نه
‫نمی‌خوام الان صحبت کنم

744
00:40:02,109 --> 00:40:03,777
‫- خواهش می‌کنم!
‫- نمی‌تونم

745
00:40:03,777 --> 00:40:05,237
‫- خواهش می‌کنم!
‫- نمی‌تونم باهات صحبت کنم

746
00:40:05,237 --> 00:40:06,822
‫- الان نمی‌تونم باهات صحبت کنم
‫- اینقدر اینو نگو! خواهش می‌کنم!

747
00:40:06,822 --> 00:40:10,033
‫مامان، هوا دیگه تاریک شده
‫هنوز برنگشته خونه

748
00:40:10,033 --> 00:40:11,326
‫خواهش می‌کنم، چرا باهام صحبت...؟

749
00:40:11,326 --> 00:40:14,746
‫بس کنین. اینقدر سر هم داد نزنین

750
00:40:15,956 --> 00:40:19,167
‫نه، ببخشید. ببخشید

751
00:40:20,085 --> 00:40:21,685
‫بابا مُرده؟

752
00:40:22,754 --> 00:40:24,354
‫نـه!

753
00:40:25,507 --> 00:40:27,107
‫نه، عزیزم. نه، نمرده

754
00:40:29,344 --> 00:40:31,888
‫شاید حواسش نبوده که چقدر دیر شده

755
00:40:31,888 --> 00:40:33,473
‫نمی‌دونم

756
00:40:33,473 --> 00:40:38,270
‫شاید رفته خونه‌ی گروهی یا کاروان

757
00:40:38,270 --> 00:40:40,230
‫فردا می‌بینیمش

758
00:40:40,230 --> 00:40:41,940
‫اگر ندیدیم چی؟

759
00:40:44,025 --> 00:40:45,318
‫خب...

760
00:40:45,318 --> 00:40:46,820
‫یادته بابا چی بهمون گفت؟

761
00:40:46,820 --> 00:40:48,238
‫اون شبی که مامان
‫رفت دم درخت بطری‌ها

762
00:40:48,238 --> 00:40:49,838
‫و برنگشت خونه؟

763
00:40:50,907 --> 00:40:53,618
‫گفت تنها چیزی که اینجا داریم
‫باورهامونه

764
00:40:53,618 --> 00:40:56,288
‫پس باید به چیزهای خوب باور داشته باشیم

765
00:40:56,288 --> 00:40:57,888
‫مگه نه؟

766
00:40:59,082 --> 00:41:00,834
‫مامان برگشت خونه

767
00:41:02,377 --> 00:41:03,977
‫بابا هم برمی‌گرده

768
00:41:09,134 --> 00:41:13,805
‫پس... هیولاها... هرشب میان بیرون؟

769
00:41:13,805 --> 00:41:15,182
‫آره

770
00:41:15,182 --> 00:41:19,227
‫این...  این سنگ‌ها، ازمون...
‫ازمون محافظت می‌کنن؟

771
00:41:19,227 --> 00:41:21,146
‫بهشون میگیم سنگ طلسم

772
00:41:21,146 --> 00:41:22,772
‫چطوری کار می‌کنن؟

773
00:41:22,772 --> 00:41:25,567
‫نکن! از...

774
00:41:25,567 --> 00:41:27,777
‫از روی پنجره برش ندار

775
00:41:27,777 --> 00:41:29,237
‫ببخشید

776
00:41:29,237 --> 00:41:31,656
‫اشکال نداره. آخه...

777
00:41:31,656 --> 00:41:34,201
‫باید آویزون باشن تا تاثیر داشته باشن

778
00:41:34,201 --> 00:41:35,801
‫چرا؟

779
00:41:38,288 --> 00:41:39,956
‫خب...

780
00:41:39,956 --> 00:41:42,709
‫نمی... نمی‌دونیم

781
00:41:42,709 --> 00:41:44,044
‫نمی‌دونیم

782
00:41:44,044 --> 00:41:47,088
‫می‌دونم حرفام چطور به‌نظر میاد

783
00:41:47,088 --> 00:41:48,590
‫"نور در تاریکی می‌درخشد"

784
00:41:48,590 --> 00:41:50,258
‫"و تاریکی بر نور چیره نخواهد شد"

785
00:41:50,258 --> 00:41:51,968
‫این که گفتی چیه؟

786
00:41:51,968 --> 00:41:53,470
‫یوحنا، سوره‌ی 1 آیه‌ی 5

787
00:41:53,470 --> 00:41:55,764
‫یعنی... خدا با ماست

788
00:41:55,764 --> 00:41:57,891
‫حتی اینجا

789
00:41:57,891 --> 00:42:01,645
‫غیر از این چه توضیحی
‫برای همچین چیز جادویی هست

790
00:42:01,645 --> 00:42:03,245
‫که جلوی تاریکی و ظلمت رو می‌گیره؟

791
00:42:05,232 --> 00:42:06,441
‫صحیح

792
00:42:06,441 --> 00:42:08,360
‫باهام دعا می‌کنی، کنی؟

793
00:42:09,736 --> 00:42:11,279
‫اوه، من...

794
00:42:11,279 --> 00:42:13,240
‫من چندان...

795
00:42:13,240 --> 00:42:15,033
‫چندان مذهبی نیستم

796
00:42:15,033 --> 00:42:17,202
‫اشکال نداره. درهرحال خدا به دعات گوش میده

797
00:42:18,662 --> 00:42:20,262
‫لطفاً؟

798
00:42:22,415 --> 00:42:24,542
‫باشه. باشه، حتماً

799
00:42:31,424 --> 00:42:34,177
‫خداوندا، لطفاً در این مکان تاریک

800
00:42:34,177 --> 00:42:37,430
‫که پلیدی در آن آزادانه پرسه می‌زند
‫از ما محافظت کن

801
00:42:37,430 --> 00:42:39,099
‫لطفاً در کنار پدرم بمان

802
00:42:39,099 --> 00:42:41,726
‫و به لطف خود به او سلامتی دوباره عطا کن

803
00:42:41,726 --> 00:42:44,354
‫و لطفاً دست رحمت خود را
‫از شانه‌های این مردم برندار

804
00:42:44,354 --> 00:42:46,398
‫که در اینجا گیر افتادن
‫و به ما پناه دادن

805
00:42:46,398 --> 00:42:48,984
‫و اینگونه به ما محبت کردن

806
00:42:48,984 --> 00:42:50,485
‫خداوندا، امشب در کنار آن‌ها باش

807
00:42:50,485 --> 00:42:52,862
‫و بگذار عشق و محبتت
‫به آن‌ها آرامش دهد

808
00:42:52,862 --> 00:42:55,448
‫این خواسته‌ایست که به درگاه تو داریم، آمین

809
00:42:58,660 --> 00:43:00,260
‫آمین

810
00:43:02,455 --> 00:43:05,333
‫اگر اشکال نداره
‫حالا دیگه میرم کنار بابام بشینم

811
00:43:05,333 --> 00:43:07,377
‫نه، چه اشکالی

812
00:43:51,129 --> 00:43:52,839
‫خیلیا هستن که می‌خوان بدونن

813
00:43:52,839 --> 00:43:54,674
‫اونجا چه اتفاقی افتاد

814
00:43:56,092 --> 00:43:57,886
‫بوید؟

815
00:43:57,886 --> 00:43:59,554
‫شنیدی چی گفتم؟

816
00:43:59,554 --> 00:44:01,264
‫امروز یه ماشین دیگه از راه رسید

817
00:44:03,308 --> 00:44:05,143
‫یه دختر و باباش

818
00:44:06,061 --> 00:44:09,147
‫به‌نظر... به‌نظر یه کشیش میومد، احتمالاً

819
00:44:11,274 --> 00:44:13,485
‫سکته... سکته کرده بود...

820
00:44:14,736 --> 00:44:17,655
‫یا تشنجی چیزی...

821
00:44:17,655 --> 00:44:22,285
‫ماشین رو کوبیدن به کلانتری

822
00:44:22,285 --> 00:44:24,996
‫دختره نهایت... نمی‌دونم والا، 15 سالشه

823
00:44:24,996 --> 00:44:27,540
‫یا 16 سالش. الان...

824
00:44:27,540 --> 00:44:29,459
‫الان توی درمونگاهه

825
00:44:29,459 --> 00:44:31,669
‫منتظره ببینه باباش
‫تا فردا زنده می‌مونه یا نه

826
00:44:31,669 --> 00:44:33,171
‫و کنی داره براش توضیح میده

827
00:44:33,171 --> 00:44:37,300
‫که هر زندگی که قبل از این داشته...

828
00:44:37,300 --> 00:44:38,551
‫دیگه تموم شده

829
00:44:38,551 --> 00:44:40,512
‫و حالا داره توی جایی زندگی می‌کنه...

830
00:44:40,512 --> 00:44:43,473
‫که توش هیولاها لبخند می‌زنن

831
00:44:46,518 --> 00:44:48,520
‫دختره احتمالاً اینجا می‌میره

832
00:44:48,520 --> 00:44:50,563
‫- بوید!
‫- می‌دونین...

833
00:44:50,563 --> 00:44:54,025
‫تنها چیزی که هر روز صبح
‫بهم انگیزه میده بلند بشم

834
00:44:54,025 --> 00:44:57,320
‫این فکره که...

835
00:44:57,320 --> 00:45:01,408
‫شاید... فقط شاید...
‫بتونیم اینجا رو شکست بدیم

836
00:45:01,408 --> 00:45:04,619
‫که شاید بتونیم همه رو برگردونیم خونه

837
00:45:04,619 --> 00:45:06,788
‫که یه روزی، شاید...

838
00:45:06,788 --> 00:45:11,292
‫آدم خوبا واقعاً برنده بشن!

839
00:45:11,292 --> 00:45:14,462
‫و بعد اون وامونده رو توی تونل‌ها دیدم!

840
00:45:14,462 --> 00:45:17,715
‫با همون لبخند کوفتیش... همون...

841
00:45:17,715 --> 00:45:19,592
‫و متوجه شدم...

842
00:45:19,592 --> 00:45:22,220
‫از همون اول این خراب‌شده...

843
00:45:22,220 --> 00:45:23,721
‫سه قدم ازمون جلوتر بوده!

844
00:45:23,721 --> 00:45:25,682
‫همونطور که گفتی
‫قوانین بازی برعلیه ماست

845
00:45:25,682 --> 00:45:27,559
‫هرکاری هم بکنیم مهم نیست

846
00:45:27,559 --> 00:45:29,727
‫هرچیزی هم قربانی کنیم مهم نیست

847
00:45:29,727 --> 00:45:33,982
‫هیچ‌کدومش پشیزی ارزش نداره
‫وقتی نتونیم...

848
00:45:33,982 --> 00:45:35,150
‫هی، کجا میری؟

849
00:45:35,150 --> 00:45:37,819
‫هیچ‌جا نمیرم

850
00:45:37,819 --> 00:45:40,238
‫هیچ‌کدوممون جایی نمیریم

851
00:45:40,238 --> 00:45:42,031
‫خیلی‌خب، نه، گور بابای این مسخره‌بازیا

852
00:45:42,031 --> 00:45:43,825
‫برو کنار کریستی!

853
00:45:43,825 --> 00:45:45,827
‫نه، نه. حق نداری اینطوری بکنی

854
00:45:45,827 --> 00:45:47,579
‫الان وقتش نیست که بخوای

855
00:45:47,579 --> 00:45:48,621
‫واسه خودت دل بسوزونی

856
00:45:48,621 --> 00:45:50,039
‫عه، دارم همچین کاری می‌کنم؟

857
00:45:50,039 --> 00:45:51,708
‫آره، داری همین‌کارو می‌کنی!

858
00:45:51,708 --> 00:45:53,835
‫و دلایل زیادی هم براش داری

859
00:45:53,835 --> 00:45:57,005
‫بقیه‌ی کسایی که اینجان هم همینطور
‫ولی هیچکدوم از اونا

860
00:45:57,005 --> 00:45:59,424
‫ازم نمی‌خوان حدقه‌ی چشم مردم رو بخیه بزنم

861
00:45:59,424 --> 00:46:01,551
‫پس انتظارم از تو بیشتر از

862
00:46:01,551 --> 00:46:03,011
‫"این هیولاها نامیران"

863
00:46:03,011 --> 00:46:05,263
‫"پس همه‌مون قراره بمیریم"ـه

864
00:46:05,263 --> 00:46:06,931
‫چون هرچند نفرم

865
00:46:06,931 --> 00:46:08,391
‫بخیه بزنم مهم نیست

866
00:46:08,391 --> 00:46:10,310
‫اگر ببینن تو دلت لرزیده

867
00:46:10,310 --> 00:46:12,061
‫مردم شروع می‌کنن

868
00:46:12,061 --> 00:46:13,661
‫به حلق‌آویز کردن خودشون توی دستشویی

869
00:46:14,981 --> 00:46:17,192
‫میشه یه لحظه تنهامون بذارین؟

870
00:46:18,359 --> 00:46:19,569
‫باشه

871
00:46:19,569 --> 00:46:21,571
‫بیا بریم

872
00:46:23,281 --> 00:46:24,881
‫بیا بریم

873
00:46:41,341 --> 00:46:43,218
‫کریستی راست میگه، بابا

874
00:46:44,886 --> 00:46:47,597
‫ببین، هر اتفاقی هم افتاده باشه

875
00:46:47,597 --> 00:46:51,267
‫تو تنها کسی هستی
‫که هیچکس نباید ببینه...

876
00:46:53,978 --> 00:46:56,564
‫- بابا!
‫- دیگه تحمل ندارم

877
00:46:56,564 --> 00:46:59,025
‫الیس، ندارم!

878
00:46:59,025 --> 00:47:00,625
‫دارم از هم می‌پاشم!

879
00:47:03,780 --> 00:47:08,701
‫تمام کارهایی که کردم
‫تمام فداکاری‌هایی که کردیم...

880
00:47:08,701 --> 00:47:11,746
‫و اگر... اگر نتونم تو رو برگردونم خونه

881
00:47:11,746 --> 00:47:14,290
‫هیچکدومش اهمیتی نداشته! مامانت؟!

882
00:47:14,290 --> 00:47:15,917
‫مامانت؟!

883
00:47:15,917 --> 00:47:17,517
‫آخه...

884
00:47:18,419 --> 00:47:20,171
‫تف توش، نباید واسه هیچ و پوچ بوده باشه!

885
00:47:20,171 --> 00:47:21,589
‫آخه...

886
00:47:21,589 --> 00:47:24,968
‫لامصب نمی‌تونم...

887
00:47:24,968 --> 00:47:28,304
‫نمی‌تونم...

888
00:47:28,304 --> 00:47:30,306
‫دیگه...

889
00:47:30,306 --> 00:47:31,391
‫خدایا

890
00:47:36,396 --> 00:47:38,022
‫می‌دونم

891
00:47:39,649 --> 00:47:40,775
‫می‌دونم

892
00:47:58,501 --> 00:48:01,004
‫صدای چی بود؟

893
00:48:01,004 --> 00:48:02,604
‫نمی‌دونم

894
00:48:04,507 --> 00:48:06,107
‫مامان؟

895
00:48:46,424 --> 00:48:48,024
‫چه اتفاقی داره میفته؟

896
00:49:46,192 --> 00:49:47,792
‫بلند شو

897
00:49:53,282 --> 00:49:54,882
‫حالا بهتر شد

898
00:49:56,327 --> 00:49:58,538
‫اگر صدام رو می‌شنوی
‫دو بار پلک بزن

899
00:50:01,457 --> 00:50:04,210
‫می‌دونم خیلی گیج شدی

900
00:50:04,210 --> 00:50:07,004
‫ولی لازمه اینو بدونی

901
00:50:07,004 --> 00:50:11,968
‫که توی یه داستان خیلی مهم
‫نقش خیلی مهمی ایفا کردی

902
00:50:21,769 --> 00:50:24,772
‫آخه می‌دونی...

903
00:50:24,772 --> 00:50:27,233
‫نمی‌تونستم به شکل خودم بیام پیششون

904
00:50:35,074 --> 00:50:37,785
‫نه با چیزایی که فهمیده بودن

905
00:51:30,546 --> 00:51:32,965
‫بلایی که داره سرت میاد انصاف نیست

906
00:51:44,560 --> 00:51:45,770
‫حالت خوبه؟

907
00:51:45,770 --> 00:51:47,188
‫گم شدم

908
00:51:47,188 --> 00:51:48,788
‫منم همینطور

909
00:51:49,565 --> 00:51:51,317
‫می‌خوای برسونمت؟

910
00:51:54,320 --> 00:51:56,155
‫وقتی برام نگه داشتی

911
00:51:56,155 --> 00:51:58,282
‫می‌دونم از سر خوش‌قلبیت این‌کارو کردی

912
00:52:16,050 --> 00:52:19,595
‫حتماً خیلی ترسیدی

913
00:52:19,595 --> 00:52:22,390
‫ببخشید که نمی‌تونی باشی
‫و ببینی بعد از این چی میشه

914
00:52:23,641 --> 00:52:25,601
‫این بخش همیشه بخش مورد علاقمه

915
00:52:28,104 --> 00:52:30,690
‫همون بخشیه که میگم ای‌کاش
‫تا ابد ادامه داشت

916
00:52:32,441 --> 00:52:34,041
‫می‌خوای دلیلش رو بدونی؟

917
00:52:39,907 --> 00:52:43,119
‫اینجا بخشیه که توش
‫همدیگه رو تکه‌پاره می‌کنن

918
00:52:43,143 --> 00:52:53,143
ارائه ای از وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

919
00:52:53,167 --> 00:53:03,167
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

