﻿1
00:00:00,037 --> 00:00:10,037
.:: رسانه صابرفان با افتخار تقدیم می کند ::.
.:: Saber-Fun.Com ::.

2
00:00:10,061 --> 00:00:20,061
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

3
00:00:29,250 --> 00:00:31,655
...خانواده‌ی من در یک تصادف کشته شدن
« آنچه گذشت »

4
00:00:31,655 --> 00:00:33,780
.توسط همون کسی که شان رو کشت

5
00:00:33,780 --> 00:00:36,024
!من شان والاس کوفتی هستم

6
00:00:38,470 --> 00:00:40,474
.متاسفم پسرم
شان مرده، بیلی

7
00:00:40,474 --> 00:00:43,841
نه، نه، نه

8
00:00:43,841 --> 00:00:45,124
.خانواده والا در راه هستن

9
00:00:47,088 --> 00:00:49,333
،پیداشون کنید
نباید خیلی دور شده باشن

10
00:00:50,495 --> 00:00:53,542
.قراره ببریمت به لندن
یه پیشنهاد بهتر بهم دادن

11
00:00:53,542 --> 00:00:56,388
کی داده؟ -
یه دوست قدیمی -

12
00:00:56,388 --> 00:00:59,314
...نه -
تبریک میگم -

13
00:00:59,314 --> 00:01:02,521
ما می‌تونیم در لاهور ازش مراقبت کنیم

14
00:01:02,521 --> 00:01:04,645
دقیقا می‌خوای من چیکار کنم؟

15
00:01:04,645 --> 00:01:07,451
...یک نفر در جابه‌جایی یک تن کوکائن خالص

16
00:01:07,451 --> 00:01:09,295
.با محصولی که با فنتانیل آلوده شده، دست داره

17
00:01:09,295 --> 00:01:11,860
،اون کوکائین رو پیدا کنی
.عاملین این کار هم پیدا میشن

18
00:01:11,860 --> 00:01:14,867
دارم با الیوت کارتر همکاری می‌کنم -
بگو که اون رو آزاد نکردی -

19
00:01:14,867 --> 00:01:19,878
الیوت تو یه روز بیشتر از پلیس توی کل هفته پیشرفت کرده

20
00:01:19,878 --> 00:01:21,721
...اون لوگو رو می‌شناسم. اون روی

21
00:01:21,721 --> 00:01:24,527
یه سری پرونده که نائومی داشت، بود -
نائومی منظورت همسرته؟ -

22
00:01:25,531 --> 00:01:31,543
« ترجمه و تنظیم از « امـین احمـدی

23
00:01:32,546 --> 00:01:36,555
« هفت سال پیش »

24
00:01:58,439 --> 00:02:02,047
سامئول، حالت خوبه عزیزم؟

25
00:02:02,047 --> 00:02:04,492
چی شده؟

26
00:02:04,492 --> 00:02:07,378
مردِ شب" اون بیرونه"

27
00:02:07,378 --> 00:02:10,024
.توی باغچه -
...اوه عزیزم -

28
00:02:10,024 --> 00:02:11,788
من دیدمش

29
00:02:11,788 --> 00:02:13,792
دوباره بیرونه

30
00:02:20,045 --> 00:02:22,009
باشه عزیزم، چک می‌کنم

31
00:02:32,271 --> 00:02:35,157
کسی اون بیرون نیست

32
00:02:35,157 --> 00:02:37,081
حتما خواب دیدی

33
00:02:41,611 --> 00:02:44,978
منو بابات نمی‌ذاریم هیچوقت اتفاق بدی برات بیفته

34
00:02:46,061 --> 00:02:47,784
قول میدم

35
00:02:47,784 --> 00:02:51,472
بابا کجاست؟ -
رفته یه جای دور کار کنه -

36
00:02:53,757 --> 00:02:55,641
.به محض اینکه بتونه، برمی‌گرده خونه

37
00:02:56,643 --> 00:02:59,289
دوست دارم -
منم دوست دارم -

38
00:03:01,734 --> 00:03:03,698
بازم چک کن

39
00:03:03,698 --> 00:03:07,506
لطفا دوباره ببین که یه موقع بیرون نباشه

40
00:03:08,669 --> 00:03:11,154
باشه اما بعد مستقیم می‌گیری می‌خوابی

41
00:03:22,538 --> 00:03:24,222
نه

42
00:03:24,222 --> 00:03:25,985
خبری نیست

43
00:03:25,985 --> 00:03:27,909
کسی بیرون نیست

44
00:03:30,435 --> 00:03:32,239
شب بخیر، عزیزم

45
00:04:05,589 --> 00:04:07,554
بهت گفتم دیگه اینجا نیای، جانی

46
00:04:07,554 --> 00:04:09,959
.متاسفم
گوشیت خاموش بود

47
00:04:09,959 --> 00:04:12,123
ساموئل رو ترسوندی

48
00:04:12,123 --> 00:04:14,088
فکر کنم می‌دونن

49
00:04:15,009 --> 00:04:16,934
چرا؟ -
...نمی‌دونم. گاهی فقط -

50
00:04:16,934 --> 00:04:20,621
حس می‌کنم دارن تعقیبم می‌کنن -
داروهات رو می‌خوری؟ -

51
00:04:21,904 --> 00:04:23,668
...جانی

52
00:04:23,668 --> 00:04:25,592
فقط طبق نقشه پیش برو

53
00:04:27,636 --> 00:04:29,560
من به اون اطلاعات نیاز دارم

54
00:04:30,683 --> 00:04:32,527
درست میشه

55
00:04:32,527 --> 00:04:34,451
قول میدم

56
00:05:11,951 --> 00:05:16,541
« باندهای تبهکار لندن »

57
00:05:53,258 --> 00:05:56,906
 اوضاع بگائیه. اون همینطوری
.بدون گفتن به ما غیبش نمی‌زنه

58
00:05:56,906 --> 00:05:59,231
،خب این کارو کرده
حتما یه دلیلی داشته

59
00:06:05,404 --> 00:06:08,250
ماشینش اینجا نیست و جواب هم نمیده

60
00:06:08,250 --> 00:06:10,134
خب، گفته بود میاد اینجا

61
00:06:10,134 --> 00:06:12,258
دوباره بهش زنگ بزن

62
00:06:12,258 --> 00:06:14,624
.گوشیش خاموشه
.کلی براش پیغام گذاشتم

63
00:06:45,930 --> 00:06:47,853
لعنتی! صبا؟

64
00:06:48,895 --> 00:06:50,618
اینو ببین

65
00:06:58,953 --> 00:07:00,676
هیچوقت نباید بهش اعتماد می‌کردیم

66
00:07:12,256 --> 00:07:13,979
!کمک

67
00:07:13,979 --> 00:07:17,466
!کمک

68
00:07:28,806 --> 00:07:30,809
باهام حرف بزن

69
00:07:32,532 --> 00:07:35,577
هی، فقط می‌خوام باهات صحبت کنم

70
00:07:38,583 --> 00:07:41,788
!هی! هی

71
00:07:41,788 --> 00:07:43,592
!هی

72
00:07:45,395 --> 00:07:47,398
!کمک

73
00:08:08,235 --> 00:08:10,399
!سلام؟

74
00:08:16,169 --> 00:08:17,892
هیس

75
00:08:28,711 --> 00:08:31,195
.مشترک مورد نظر در دسترس نیست"

76
00:08:31,195 --> 00:08:34,281
".لطفا بعد از صدای بوق پیغام بگذارید

77
00:08:34,281 --> 00:08:36,124
منم

78
00:08:36,124 --> 00:08:37,887
اون پیش منه

79
00:08:40,572 --> 00:08:42,375
خبر بده که ساعت چند میای

80
00:08:59,085 --> 00:09:01,128
.ببرشون خونه‌ی بلگراویا

81
00:09:01,128 --> 00:09:03,773
اطمینان خاطر کن که ازشون خوب مراقبت میشه

82
00:09:38,193 --> 00:09:42,521
خب. تو، محصول رو برگردون به کارخونه

83
00:09:42,521 --> 00:09:44,364
،و تو

84
00:09:44,364 --> 00:09:46,448
همه رو بفرست دنبال الیوت بگردن

85
00:09:46,448 --> 00:09:49,373
می‌خوام پیداش کنن
 .و بکشنش

86
00:09:52,739 --> 00:09:54,462
!فورا انجامش بدید

87
00:10:12,935 --> 00:10:14,738
بابا

88
00:10:16,821 --> 00:10:18,585
واقعا مجبوریم بکشیمش؟

89
00:10:18,585 --> 00:10:20,348
چاره دیگه‌ای نداریم

90
00:10:22,592 --> 00:10:24,315
بعدا بهت زنگ می‌زنم

91
00:10:24,315 --> 00:10:26,559
خیله خب

92
00:10:34,453 --> 00:10:36,777
شنون. هی

93
00:10:36,777 --> 00:10:40,303
بله؟ -
بیخیال. می‌دونی که الیوت همچین کاری نمی‌کنه -

94
00:10:41,465 --> 00:10:43,188
چرا باید کوکائین خودش رو آلوده کنه؟

95
00:10:43,188 --> 00:10:45,712
.دارن براش پاپوش درست می‌کنن

96
00:10:45,712 --> 00:10:47,796
...آره منم دلم نمی‌خواد باورش کنم اما

97
00:10:48,838 --> 00:10:50,962
من بیشتر از تو الیوت رو می‌شناسم

98
00:10:50,962 --> 00:10:52,965
اون با دروغ وارد زندگی من شد

99
00:10:52,965 --> 00:10:55,730
،و طبق چیزی که الان اون داخل دیدیم
هنوز داره دروغ میگه

100
00:10:55,730 --> 00:10:57,881
الیوت به همه‌ی ما خیانت کرده

101
00:10:58,757 --> 00:11:00,470
...بنابراین

102
00:11:00,470 --> 00:11:03,537
،از الان دیگه هر چی بشه
.تقصیر خودشه

103
00:11:24,609 --> 00:11:26,321
چقدر دیگه مونده؟

104
00:11:26,482 --> 00:11:28,513
تقریبا رسیدیم

105
00:12:25,831 --> 00:12:27,823
به لندن خوش برگشتی

106
00:12:29,137 --> 00:12:31,009
به مشکل‌مون رسیدگی شده؟

107
00:12:32,005 --> 00:12:33,718
بهم اعتماد کن

108
00:12:33,718 --> 00:12:35,750
ترتیب الیوت کارتر داده میشه

109
00:12:35,750 --> 00:12:37,622
امیدوارم

110
00:12:37,622 --> 00:12:39,773
برای خاطر همه‌مون

111
00:12:58,653 --> 00:13:00,366
سعی داشتم بهت زنگ بزنم

112
00:13:01,760 --> 00:13:03,593
اون کجاست؟

113
00:13:03,593 --> 00:13:06,421
داخله. دست و پاش بسته‌ست

114
00:13:06,421 --> 00:13:08,372
همونطور که خواستی

115
00:13:10,802 --> 00:13:12,515
بکشش

116
00:13:17,574 --> 00:13:19,287
برای توئه

117
00:13:21,637 --> 00:13:24,027
بدون تو نمی‌تونستیم
.هیچ کدوم از اینا کارا رو بکنیم

118
00:13:24,027 --> 00:13:26,815
.ممنون که منو وارد این جریان کردی، دوست قدیمی

119
00:13:26,815 --> 00:13:29,006
دو روز دیگه می‌بینمت

120
00:13:29,006 --> 00:13:31,117
حتما

121
00:14:26,803 --> 00:14:29,193
اینجا لازمت دارم

122
00:14:35,924 --> 00:14:38,314
هوام رو داشته باش

123
00:14:47,157 --> 00:14:49,029
می‌تونی این کارو بکنی، بیلی؟

124
00:15:05,878 --> 00:15:07,591
رول پودینگ سفید، می‌می

125
00:15:07,591 --> 00:15:09,583
،یادم اومد این موردعلاقه‌ی توئه

126
00:15:09,583 --> 00:15:13,885
اد دومانی زنگ زد. انگار الیوت کارتر
.پشت قضیه‌ی آلوده کردن کوکائین بوده

127
00:15:13,885 --> 00:15:16,912
.و پنهان شده
حتما یکی هست که بدونه کجاست

128
00:15:16,912 --> 00:15:19,342
.چند نفر از افراد رو از تیم جستجو برای لوآن بردار

129
00:15:20,338 --> 00:15:21,652
برید بیرون و پیداش کنین

130
00:15:26,791 --> 00:15:29,181
لیام، کارت دارم

131
00:15:35,872 --> 00:15:38,700
،آخرین باری که بیلی الیوت رو گرفته بود
.گذاشت در بره

132
00:15:38,700 --> 00:15:40,652
این بار نمی‌ذارم همچین اتفاقی بیفته

133
00:16:03,237 --> 00:16:05,906
.الیوت خیلی به حقیقت ماجرا نزدیک شده
بایداز بین بره

134
00:16:05,906 --> 00:16:07,778
می‌خوای با جسدش چیکار کنی؟

135
00:16:09,013 --> 00:16:11,084
یه جایی بنداز که پیدا بشه

136
00:16:11,084 --> 00:16:13,036
می‌خوایم همه بدونن که اون مرده

137
00:16:13,036 --> 00:16:16,541
،و بعد اتمام این کار
باید ارتباطات رو قطع کنیم

138
00:16:16,541 --> 00:16:18,613
.بنابراین دیگه با ما تماس نگیر

139
00:16:19,808 --> 00:16:21,202
پول خوبی بهت داده میشه

140
00:16:22,118 --> 00:16:24,110
اونقدری که بتونی ناپدید بشی

141
00:16:26,778 --> 00:16:28,491
مسئله پول نیست

142
00:16:30,602 --> 00:16:32,315
من جایی نمیرم

143
00:16:32,315 --> 00:16:34,187
الیوت چهره‌ی تو رو دیده

144
00:16:34,187 --> 00:16:35,940
اون دنبال تو می‌گشته

145
00:16:35,940 --> 00:16:38,171
،آره خب، وقتی بمیره
این دیگه مشکلی نیست

146
00:16:38,171 --> 00:16:40,043
به حرفم گوش نمیدی

147
00:16:40,959 --> 00:16:42,672
،عکست رو به بقیه نشون داده

148
00:16:42,672 --> 00:16:44,464
و گفته تو زن و بچه‌ش رو کشتی

149
00:16:45,779 --> 00:16:48,288
.اونا وقتی یه کامیون باهاشون تصادف کرده کشته شدن

150
00:16:51,793 --> 00:16:54,701
چند وقته خبر داشتی؟ -
تازه فهمیدیم -

151
00:16:56,254 --> 00:16:58,844
،پس...تو میری اون داخل

152
00:16:58,844 --> 00:17:00,676
،می‌کشیش

153
00:17:00,676 --> 00:17:02,867
.و بعدش گورت رو از لندن گم می‌کنی

154
00:21:53,405 --> 00:21:55,477
اما چرا؟ چرا؟

155
00:21:55,477 --> 00:21:57,309
چرا اونا رو کشتی؟

156
00:21:57,309 --> 00:21:59,460
چرا خانواده‌ی منو کشتی؟

157
00:22:01,890 --> 00:22:03,204
!بهم بگو

158
00:24:17,360 --> 00:24:20,228
من نمی‌دونستم که پسرت هم توی اون ماشینه

159
00:24:22,060 --> 00:24:23,893
من فقط کاری که بابتش پول گرفته بودم رو انجام دادم

160
00:24:27,796 --> 00:24:29,509
وقتی از اونجا رفتم هر دو هنوز زنده بودن

161
00:24:29,509 --> 00:24:31,262
!کیر توت

162
00:24:38,073 --> 00:24:39,786
من باید تو رو بکشم

163
00:24:41,499 --> 00:24:43,212
اما این کارو نمی‌کنم

164
00:24:45,562 --> 00:24:47,314
حتما این یادت باشه

165
00:25:38,300 --> 00:25:40,176
جریان چیه، بیلی؟

166
00:25:41,533 --> 00:25:44,925
ها؟

167
00:25:47,719 --> 00:25:49,834
چی شده؟

168
00:26:07,794 --> 00:26:11,226
.همین الان از دفتر نخست وزیر جواب گرفتم

169
00:26:11,226 --> 00:26:13,461
می‌تونه فردا برای ما وقت بذاره

170
00:26:17,213 --> 00:26:18,929
...باشه. باشه

171
00:26:18,929 --> 00:26:22,122
 خب، می‌دونن که این قضیه باید پنهان باشه؟

172
00:26:22,122 --> 00:26:24,277
نباید قبل اینکه خودمون اعلام کنیم
...بذاریم که گروه‌های تبهکار دیگه

173
00:26:24,277 --> 00:26:26,512
.از این قضیه خبردار بشن -
البته -
خیله خب -

174
00:26:26,512 --> 00:26:28,428
،و اگه تائید بشه

175
00:26:28,428 --> 00:26:30,782
ضروریه که سریع عمل کنیم

176
00:26:30,782 --> 00:26:33,057
وقتی گروه‌های تبهکار بدونن
،که داریم مواد مخدر رو قانونی می‌کنیم

177
00:26:33,057 --> 00:26:35,612
اونا قراره مقابله کنن -
نحست وزیر در جریان تمام قضیه قرار گرفته -

178
00:26:35,612 --> 00:26:39,243
فقط باید راضیش کنی -
باشه. خیله‌خب، عالیه -

179
00:26:44,991 --> 00:26:47,106
،الیوت کارتر تا الان باید تماس می‌گرفت

180
00:26:47,106 --> 00:26:49,101
خبری ازش نشد

181
00:26:49,101 --> 00:26:52,015
شاید بهتر باشه که اون فقط ناپدید بشه

182
00:26:52,015 --> 00:26:55,806
هی، بیا فعلا روی کاری که داریم تمرکز کنیم

183
00:26:57,163 --> 00:26:58,879
آره

184
00:27:05,066 --> 00:27:07,580
فز. قراره یه جشن کوچیک بگیریم

185
00:27:08,578 --> 00:27:10,334
یالا، یه صفایی به خودت بده

186
00:27:10,334 --> 00:27:12,250
بیل، جریان چیه؟

187
00:27:12,250 --> 00:27:14,604
یالا، بزن بر بدن رفیق

188
00:27:16,400 --> 00:27:20,830
داداش! بیل؟ -
،البته باید بهت هشدار بدم، یه سری از این خط‌ها -

189
00:27:20,830 --> 00:27:23,664
پر از همون مواد سمی هستن که
.گروه شما پخش کرده

190
00:27:23,664 --> 00:27:26,857
چی؟ -
واسه همین جات بودم عاقلانه انتخاب می‌کردم -

191
00:27:29,730 --> 00:27:33,282
حالا، اون کجاست؟
کجا قایم شده؟

192
00:27:33,282 --> 00:27:35,797
به خدا نمی‌دونم الیوت کجاست

193
00:27:35,797 --> 00:27:39,708
نمی‌دونم کجاست -
یه خط رو انتخاب کن -

194
00:27:39,708 --> 00:27:41,544
!همین الان بزن به بدن

195
00:27:41,544 --> 00:27:43,699
وگرنه مغزت رو می‌ترکونیم

196
00:27:43,699 --> 00:27:45,774
!بزن! حالا

197
00:27:51,921 --> 00:27:54,714
جنس خوبیه، نه؟ -
محض رضای خدا بیلی -
حالا، یکی دیگه رو انتخاب کن -

198
00:27:54,714 --> 00:27:57,109
.جدی میگم
نمی‌دونم الیوت کجاست

199
00:27:57,109 --> 00:27:59,384
.این آخرین فرصت توئه
دارم بهت هشدار میدم

200
00:27:59,384 --> 00:28:01,140
،خب، اگه می‌دونستم کجاست
بهت می‌گفتم

201
00:28:01,140 --> 00:28:02,936
فز، همین الان بزن

202
00:28:03,934 --> 00:28:05,650
یه خط دماغی برو

203
00:28:06,727 --> 00:28:08,603
بزن بر بدن

204
00:28:12,674 --> 00:28:15,189
...اوه، بیلی...بیلی -
اون کجاست؟ -

205
00:28:18,102 --> 00:28:19,898
شنون؟

206
00:28:19,898 --> 00:28:22,492
...بابا

207
00:28:22,492 --> 00:28:24,887
ممکنه یه مشکلی داشته باشیم -
چی؟ -

208
00:28:27,242 --> 00:28:29,117
...قضیه الیوته. اون

209
00:28:29,117 --> 00:28:31,193
اون فرار کرده

210
00:28:33,468 --> 00:28:36,621
می‌دونه کار ما بوده؟ -
من... مطمئن نیستم -

211
00:28:36,621 --> 00:28:39,494
،فکر کنم شاید منو دیده باشه
اما نمی‌تونم قطعی بگم

212
00:28:39,494 --> 00:28:41,649
پس نمی‌تونی توی خونه‌ت بمونی

213
00:28:41,649 --> 00:28:44,164
برو خونه، یه ساک جمع کن، دنی رو هم بگیر

214
00:28:44,164 --> 00:28:46,399
،من میام دنبالت
یه جای امن می‌برمت

215
00:28:47,596 --> 00:28:49,432
آره، باشه

216
00:28:49,432 --> 00:28:51,547
من... به زودی می‌بینمت

217
00:28:54,700 --> 00:28:56,421
!لعنتی

218
00:29:07,345 --> 00:29:09,706
".لطفا بعد از صدای بوق پیغام بگذارید"

219
00:29:09,706 --> 00:29:11,667
کدوم گوری هستی؟

220
00:29:11,667 --> 00:29:13,468
و داستان الیوت چی شده؟

221
00:29:14,388 --> 00:29:16,229
به محض اینکه پیغام رو گرفتی بهم زنگ بزن

222
00:29:19,631 --> 00:29:21,392
...تمرکز اصلی استدلالت باید بر این اساس باشه

223
00:29:21,392 --> 00:29:24,673
که چطور قانونی‌سازی با قطع کردن
،منبع اصلی درآمد جرم‌های سازمان‌یافته

224
00:29:24,673 --> 00:29:26,914
باهاش مبارزه می‌کنه.

225
00:29:26,914 --> 00:29:31,916
.قانونی‌سازی ضربه‌ی کشنده‌ای به باندهای جنایتکار وارد خواهد کرد

226
00:29:31,916 --> 00:29:33,797
"خوشم اومد،"ضربه‌ی کشنده

227
00:29:33,797 --> 00:29:35,798
،یه جلسه دارم که نشد لغوش کنم

228
00:29:35,798 --> 00:29:38,239
اما بعدش سریع برمی‌گردم -
باشه، حتما -

229
00:29:38,239 --> 00:29:40,880
...یه فکری داشتم

230
00:29:40,880 --> 00:29:43,961
...و اگه فکر می‌کنی خیلی احساسیه

231
00:29:44,882 --> 00:29:47,563
...جواب منفی بده. به عنوان یک اختصار

232
00:29:48,603 --> 00:29:50,964
نظرت چیه اسم این قانون رو بذاریم "قانون جرماین"؟

233
00:29:52,365 --> 00:29:55,206
،آخه، داداش تو قربانی جرائم گروه تبهکاران بود

234
00:29:55,206 --> 00:29:57,967
.دقیقا چیزی که این قانون طراحی شده تا باهاش مقابله کنه

235
00:29:58,968 --> 00:30:00,769
...اما اگه فکر می‌کنی یه‌کم زیادیه

236
00:30:03,850 --> 00:30:06,011
نه

237
00:30:06,011 --> 00:30:07,812
نه، دوسش دارم

238
00:30:09,052 --> 00:30:10,853
...ببین

239
00:30:10,853 --> 00:30:13,574
،می‌دونم این چقدر برات سخت بوده

240
00:30:13,574 --> 00:30:15,415
...با جرماین

241
00:30:15,415 --> 00:30:17,376
...و پاک بودن و

242
00:30:18,456 --> 00:30:20,217
...همه‌چیز

243
00:30:21,377 --> 00:30:23,098
و من همیشه پشتت هستم

244
00:30:24,179 --> 00:30:25,899
اینو می‌دونی دیگه، درسته؟

245
00:30:25,899 --> 00:30:27,740
آره

246
00:31:19,242 --> 00:31:21,683
خیله‌خب. چیزی نیست

247
00:31:21,683 --> 00:31:24,445
چیزی نیست، چیزی نیست

248
00:31:32,488 --> 00:31:35,049
تو خونه‌ای؟

249
00:31:36,290 --> 00:31:39,611
آره. بابابزرگت داره میاد

250
00:31:39,611 --> 00:31:41,892
می‌خوام بری طبقه بالا
و یه ساک جمع کنی

251
00:31:41,892 --> 00:31:43,653
کجا داریم میریم؟

252
00:31:44,693 --> 00:31:46,494
سوپرایزه

253
00:31:46,494 --> 00:31:49,976
.یالا برو. زودی میرسه -
باشه -

254
00:32:17,187 --> 00:32:19,268
خوشحالم می‌بینمت، هنری

255
00:32:20,229 --> 00:32:22,590
...تو همیشه دوست وفاداری برای نصیر بودی

256
00:32:22,590 --> 00:32:24,791
.و حالا برای من

257
00:32:24,791 --> 00:32:26,952
منم خوشحالم می‌بینمت

258
00:32:26,952 --> 00:32:30,953
.من و اد از پیشرفتت در قانونی‌سازی خوشحال شدیم

259
00:32:30,953 --> 00:32:33,074
...باید بپرسم

260
00:32:34,795 --> 00:32:38,236
می‌تونی به توافقمون عمل کنی؟ -
همیشه -

261
00:32:40,357 --> 00:32:42,078
.می‌دونستم می‌تونیم روی تو حساب کنیم

262
00:32:43,399 --> 00:32:47,841
...لطفا، من
...قسم می‌خورم چیزی نمی‌دونم

263
00:32:47,841 --> 00:32:51,562
،دادا، اگه می‌دونستم کجاست
.بهت می‌گفتم. به خدا نمی‌دونم

264
00:32:51,562 --> 00:32:53,683
الیوت منو هم دور زده، مرد

265
00:32:53,683 --> 00:32:56,684
.واقعا میگم، قسم می‌خورم، لطفا -
می‌خوای دخلش رو بیارم؟ -

266
00:32:56,684 --> 00:32:59,366
...لطفا نکن
منو نکش بیلی

267
00:32:59,366 --> 00:33:03,647
بیلی خودش انجام میده -
خواهش می‌کنم مرد. چرا این کارو می‌کنی، بیلی؟ -

268
00:33:03,647 --> 00:33:07,569
.میام برای تو کار می‌کنم
.برای شما کار می‌کنم

269
00:33:07,569 --> 00:33:10,811
.بیلی، هر کاری برات می‌کنم
.هر کاری می‌کنم، قسم می‌خورم بیلی

270
00:33:10,811 --> 00:33:13,372
.بیلی، خواهش می‌کنم، مرد
لطفا بیلی

271
00:33:13,372 --> 00:33:15,693
.لطفا، بیلی
خواهش می‌کنم، لطفا، بیلی

272
00:33:15,693 --> 00:33:19,174
.این کارو نکن مرد
خواهش می‌کنم بیلی

273
00:33:19,174 --> 00:33:21,335
ولش کن

274
00:33:22,496 --> 00:33:24,256
...بیلی

275
00:33:24,256 --> 00:33:26,137
گفتم ولش کن

276
00:33:28,338 --> 00:33:30,819
.ممنونم بیلی
دمت گرم بیلی

277
00:33:30,819 --> 00:33:32,700
دمت گرم

278
00:33:32,700 --> 00:33:35,538
.ممنونم بیلی
دمت گرم. ممنون

279
00:33:36,417 --> 00:33:39,015
آزادی که بری فز -
دمت گرم بیلی -

280
00:33:39,015 --> 00:33:40,973
...قسم می‌خورم
ببین، این رو فراموش نمی‌کنم

281
00:33:40,973 --> 00:33:43,011
.قول میدم نمی‌کنم
دمت گرم بیلی

282
00:33:43,011 --> 00:33:45,290
.ممنونم، مرد
ممنون. ممنون

283
00:34:28,653 --> 00:34:31,171
خب؟ -
هنوز پیداش نکردیم -

284
00:34:31,171 --> 00:34:33,689
اما فز رو کشتم

285
00:34:33,689 --> 00:34:36,807
...و من این خبر رو پخش کردم که از گروهی

286
00:34:36,807 --> 00:34:40,204
.یکی رو می‌کشم تا وقتی که الیوت رو به ما تحویل بدن

287
00:35:25,806 --> 00:35:28,364
دنی. دنی؟

288
00:35:28,364 --> 00:35:30,402
باید عجله کنی

289
00:35:30,402 --> 00:35:32,160
بابابزرگ الانه که برسه

290
00:35:48,587 --> 00:35:50,385
!شنون

291
00:35:54,742 --> 00:35:56,780
!شنون

292
00:36:01,976 --> 00:36:03,694
شنون

293
00:36:12,447 --> 00:36:15,484
چیزی نیست

294
00:36:15,484 --> 00:36:17,682
حالا بلند شو

295
00:36:17,682 --> 00:36:21,279
.چیزی نیست. چیزی نیست
سریع، به خاطر من

296
00:36:21,279 --> 00:36:23,717
بیا... بشین، بشین

297
00:36:31,471 --> 00:36:33,469
خیله‌خب

298
00:36:33,469 --> 00:36:38,065
می‌خوام یه نفس عمیق بکشی، باشه؟

299
00:36:38,065 --> 00:36:40,463
!نه، ولش کن. نه

300
00:36:40,463 --> 00:36:42,182
همینه

301
00:36:42,182 --> 00:36:44,980
!خدایا

302
00:36:46,059 --> 00:36:48,936
همینجا بشین

303
00:36:48,936 --> 00:36:51,814
دو ثانیه‌ای برمی‌گردم

304
00:37:07,841 --> 00:37:09,559
آماده‌ای؟

305
00:37:09,559 --> 00:37:12,077
...نه، فقط

306
00:37:12,077 --> 00:37:14,275
چه اتفاقی افتاد، الیوت؟

307
00:37:14,275 --> 00:37:16,993
.ما کوکائین خالص رو در خونه‌ی پدرت پیدا کردیم

308
00:37:16,993 --> 00:37:19,631
.نه. من... برام پاپوش دوختن -
،نه، تو فقط نباید الان تکون بخوری -

309
00:37:19,631 --> 00:37:23,987
واسه خاطر من -
باید حرفم رو باور کنی. اونجا منتظر من بود -

310
00:37:23,987 --> 00:37:27,584
کی؟ چه کسی؟ کی؟ -
،اون مرده -

311
00:37:27,584 --> 00:37:31,221
.همونی که وقتی نائومی و ساموئل کشته شدن، اونجا بود

312
00:37:31,221 --> 00:37:33,180
اون کوکائین رو کار گذاشت

313
00:37:33,180 --> 00:37:36,657
اینم کار اونه؟ -
نه، یه نفر دیگه هم بود -

314
00:37:36,657 --> 00:37:38,735
یه زن، فکر کنم

315
00:37:41,892 --> 00:37:44,250
خب، حداقل تونستی فرار کنی. آره؟

316
00:37:44,250 --> 00:37:46,568
نه

317
00:37:46,568 --> 00:37:48,447
اون ولم کرد

318
00:37:50,725 --> 00:37:52,483
فقط ولم کرد برم

319
00:37:54,762 --> 00:37:57,239
خواهش می‌کنم، تو باید حرفم رو باور کنی

320
00:37:58,159 --> 00:38:01,276
لطفا؟ -
باور می‌کنم -

321
00:38:01,276 --> 00:38:03,394
باشه -
باشه، خب منو نگاه کن -

322
00:38:03,394 --> 00:38:06,192
،نمی‌خوام زخمت عفونت کنه

323
00:38:06,192 --> 00:38:07,951
...پس میرم طبقه بالا

324
00:38:08,990 --> 00:38:12,267
...جعبه کمک‌های اولیه‌م رو بیارم، آره

325
00:38:13,426 --> 00:38:15,344
.و بعد بهت رسیدگی می‌کنم

326
00:38:15,344 --> 00:38:17,383
باشه؟ -
باشه -

327
00:38:17,383 --> 00:38:21,259
باشه. الان برمی‌گردم

328
00:39:08,540 --> 00:39:10,259
دنی، برو توی اتاقت

329
00:39:52,863 --> 00:39:55,021
!اوه، لعنتی

330
00:40:11,168 --> 00:40:13,726
سوار شو. سریع! یالا

331
00:40:13,726 --> 00:40:16,883
یالا! بیا وگرنه دخلت اومده

332
00:40:16,883 --> 00:40:18,642
!بیا

333
00:40:18,666 --> 00:40:28,666
ارائه ای از وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

334
00:40:28,690 --> 00:40:38,690
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

