﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
.:: رسانه صابرفان با افتخار تقدیم می کند ::.
.:: Saber-Fun.Com ::.

2
00:00:10,024 --> 00:00:20,024
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

3
00:00:27,360 --> 00:00:29,338
[آنچه گذشت]
.هیچوقت نباید بهش اعتماد می‌کردیم

4
00:00:29,438 --> 00:00:30,977
.می‌دونی که الیوت همچین کاری نمی‌کنه

5
00:00:31,077 --> 00:00:34,134
انگار الیوت کارتر
.پشت قضیه‌ی آلوده کردن کوکائین بوده و پنهان شده

6
00:00:34,234 --> 00:00:36,092
.چند نفر از افراد رو از تیم جستجو برای لوآن بردار

7
00:00:36,192 --> 00:00:37,411
.برید بیرون و پیداش کنین

8
00:00:37,511 --> 00:00:39,449
.به لندن خوش برگشتی

9
00:00:39,549 --> 00:00:41,647
.ترتیب الیوت کارتر داده می‌شه

10
00:00:41,747 --> 00:00:43,246
.قانونی کردن تمام انواع مواد مخدر

11
00:00:43,346 --> 00:00:44,884
.نخست‌وزیر در جریان تمام قضیه قرار گرفته

12
00:00:44,984 --> 00:00:46,963
.فقط باید راضیش کنی

13
00:00:47,062 --> 00:00:50,479
.خانم والاس
.تسلیت عرض می‌کنم

14
00:00:50,579 --> 00:00:52,577
.من شان رو می‌شناختم

15
00:00:53,017 --> 00:00:54,236
اون کجاست؟

16
00:00:54,336 --> 00:00:55,275
.پیش منه

17
00:00:57,613 --> 00:00:59,112
.داخله. دست و پاش بسته‌ست

18
00:00:59,212 --> 00:01:00,430
.همون‌طور که خواستی

19
00:01:00,530 --> 00:01:01,669
.بکشش

20
00:01:07,684 --> 00:01:08,903
چرا؟

21
00:01:09,003 --> 00:01:10,502
چرا خانواده‌ی منو کشتی؟

22
00:01:10,601 --> 00:01:13,019
.من فقط کاری که بابتش پول گرفته بودم رو انجام دادم

23
00:01:13,119 --> 00:01:15,117
.وقتی از اون‌جا رفتم هر دو هنوز زنده بودن

24
00:01:15,997 --> 00:01:17,995
.اون کوکائین رو کار گذاشت

25
00:01:19,114 --> 00:01:20,652
.یه نفر دیگه هم بود

26
00:01:20,752 --> 00:01:22,331
.یه زن، فکر کنم

27
00:01:22,431 --> 00:01:25,668
.دنی رو هم بگیر
،من میام دنبالت
.یه جای امن می‌برمت

28
00:01:28,146 --> 00:01:30,144
!سوار شو. سریع
.یالا! بیا وگرنه دخلت اومده

29
00:01:35,539 --> 00:01:38,077
کدوم گوری هستی
و داستان الیوت چی شده؟

30
00:01:38,177 --> 00:01:39,436
کجا قایم شده؟

31
00:01:39,536 --> 00:01:40,994
.نمی‌دونم الیوت کجاست

32
00:01:41,094 --> 00:01:43,092
!فاز

33
00:01:43,932 --> 00:01:45,231
.من فاز رو کشتم

34
00:01:45,330 --> 00:01:47,149
و از هر باند
یکی رو می‌کشم

35
00:01:47,249 --> 00:01:49,247
.تا وقتی که الیوت رو به ما تحویل بدن

36
00:02:01,316 --> 00:02:04,274
اولین باری که روی یکی اسلحه می‌کشی
.همیشه سخت‌ترین باره

37
00:02:09,389 --> 00:02:11,647
.نگاه کردن از بالای لوله‌ی تفنگ

38
00:02:11,747 --> 00:02:14,065
این حس ‌که جون یه نفر دیگه
.تو دست‌های توئه

39
00:02:17,302 --> 00:02:19,460
...مهم‌ترین موضوع

40
00:02:23,456 --> 00:02:25,455
.اینه که نباید مردد باشی

41
00:02:26,893 --> 00:02:28,672
.باور کن

42
00:02:30,690 --> 00:02:33,987
.بحث تفاوت مرگ و زندگیه

43
00:02:36,565 --> 00:02:39,782
...اگه می‌تونی یه شلیک دقیق داشته باشی
.این فرصت رو از دست نده

44
00:02:45,996 --> 00:02:47,995
،ولی باید بدونی

45
00:02:48,474 --> 00:02:50,472
،وقتی این مسیر رو شروع کنی

46
00:02:51,312 --> 00:02:53,550
.دیگه تقریبا نمی‌تونی ازش بیای بیرون

47
00:03:00,663 --> 00:03:02,661
.همون‌جا بمون

48
00:03:06,258 --> 00:03:07,837
اگه کسی بیاد
،و بخواد تو و مادرت رو بکُشه

49
00:03:07,937 --> 00:03:09,955
.باید آماده باشی

50
00:03:10,055 --> 00:03:12,772
.خصوصا اگه اون شخص الیوت باشه

51
00:03:14,331 --> 00:03:16,549
.دستت رو بچسبون به پشت دسته‌ی تفنگ

52
00:03:16,649 --> 00:03:17,988
.آفرین

53
00:03:18,088 --> 00:03:20,685
.از جلو هم نگهش دار. خوبه

54
00:03:22,484 --> 00:03:24,482
.خیلی‌خب. نشونه بگیر

55
00:03:26,680 --> 00:03:28,681
.نفست رو حبس کن

56
00:03:29,761 --> 00:03:31,762
.ماشه رو بکِش

57
00:03:50,046 --> 00:03:55,048
«باندهای تبهکار لندن»

58
00:04:24,021 --> 00:04:25,242
.منظورت رو رسوندی

59
00:04:25,342 --> 00:04:27,603
.ولی دیگه کافیه

60
00:04:27,703 --> 00:04:29,883
.خون‌ و خون‌ریزی راهش نیست

61
00:04:29,984 --> 00:04:32,044
نیست؟

62
00:04:32,144 --> 00:04:34,625
می‌دونم یه نفر توی این شهر
.داره از الیوت محافظت می‌کنه

63
00:04:35,786 --> 00:04:38,147
.بذار خودم پیداش کنم

64
00:04:41,708 --> 00:04:43,709
.تنهامون بذارین

65
00:05:03,956 --> 00:05:05,497
.ممنون

66
00:05:05,597 --> 00:05:07,778
.الیوت اشتباه خودم بود

67
00:05:07,878 --> 00:05:09,578
.بذار خودمم درستش کنم

68
00:05:09,678 --> 00:05:11,419
.درسته، اشتباه تو بود

69
00:05:11,519 --> 00:05:14,720
.ولی نمی‌تونم بذارم خودت درستش کنی
.این بار نه

70
00:05:34,688 --> 00:05:36,308
.زیک

71
00:05:36,408 --> 00:05:39,029
.منتظر خبرت بودم

72
00:05:39,129 --> 00:05:40,910
کجایی؟

73
00:05:41,010 --> 00:05:44,291
.به حرف شنون گوش دادم
.از شهر بیرون رفتم

74
00:05:45,291 --> 00:05:47,412
.می‌دونم که الیوت رو آزاد کردی

75
00:05:49,213 --> 00:05:51,214
هنوزم بهش کمک می‌کنی؟

76
00:05:51,894 --> 00:05:53,595
.بهم بگو کجاست

77
00:05:53,695 --> 00:05:55,635
.تا بتونیم با هم به توافق برسیم

78
00:06:23,786 --> 00:06:25,787
.باید اد دومانی رو ببینم

79
00:06:28,147 --> 00:06:31,609
.حق نداری بهش نزدیک شی، الان نه

80
00:06:31,709 --> 00:06:34,350
.به همه دستور داده به محض دیدنت، بکشنت

81
00:06:36,831 --> 00:06:38,831
...عاصف افریدی

82
00:06:41,312 --> 00:06:44,393
.شاید بتونه به سوال‌هایی که داری جواب بده

83
00:06:48,035 --> 00:06:50,036
عاصف؟

84
00:06:51,956 --> 00:06:53,957
.برای خونواده‌ی دومانی کار می‌کنه

85
00:06:55,918 --> 00:06:57,918
از کجا می‌دونی؟

86
00:07:08,282 --> 00:07:10,403
.براش کار می‌کردم

87
00:07:14,605 --> 00:07:16,605
چی‌کار؟

88
00:07:17,206 --> 00:07:19,446
.من اونی‌ام که برات پاپوش دوخته بود

89
00:07:24,288 --> 00:07:27,730
به‌خاطر تو، همه توی این شهر
.دنبال اینن تا من رو بکُشن

90
00:07:35,532 --> 00:07:37,273
.پسرم پیششه

91
00:07:37,373 --> 00:07:39,374
.چاره‌ی دیگه‌ای نداشتم

92
00:07:40,294 --> 00:07:42,035
پسر داری؟

93
00:07:42,135 --> 00:07:44,956
،اگه به حرف‌هاش گوش ندم
.می‌کُشه‌تش

94
00:07:45,056 --> 00:07:47,837
.خواهش می‌کنم

95
00:07:47,937 --> 00:07:49,958
.با هم‌دیگه می‌تونیم بریم پیش عاصف

96
00:07:50,058 --> 00:07:53,799
،من بچه‌م رو بر می‌دارم
.تو هم به جواب سوال‌هات می‌رسی

97
00:07:53,899 --> 00:07:55,900
.هومم

98
00:08:20,869 --> 00:08:22,870
.سلام

99
00:08:23,190 --> 00:08:26,131
.هنری، این قضیه نگرانم می‌کنه

100
00:08:26,231 --> 00:08:29,092
داشتم لیست تامین‌کننده‌های ممکن رو
،نگاه می‌کردم

101
00:08:29,192 --> 00:08:31,133
و اولین مورد لیست
تحت حمایتِ

102
00:08:31,233 --> 00:08:34,694
یه شرکت سرمایه‌گذاری توی پاکستانه
...که مالکش

103
00:08:34,794 --> 00:08:36,855
.عاصف افریدیه

104
00:08:36,955 --> 00:08:37,936
جدی؟

105
00:08:38,036 --> 00:08:42,537
من دارم سعی می‌کنم
،این شهر رو پاکسازی کنم

106
00:08:42,637 --> 00:08:46,859
ولی همچین قراردادی
.ما رو با یه مشت خلافکار همدست می‌کنه

107
00:08:46,959 --> 00:08:49,660
تنها چیزی که باعث می‌شه
...اون‌ها خلافکار باشن قانونیه

108
00:08:49,760 --> 00:08:52,019
.که تو قراره تغییرش بدی

109
00:08:52,119 --> 00:08:54,558
،برای قانونی کردن مواد مخدر
.نیاز به تامین‌کننده داری

110
00:08:55,678 --> 00:08:58,377
.قرار نیست این‌طوری پیش بریم

111
00:08:58,477 --> 00:09:00,056
.هنری، من دنبال یه شروع تازه‌م

112
00:09:00,156 --> 00:09:03,295
این‌که یه زنجیره‌ی تامین قانونی ایجاد کنیم

113
00:09:03,395 --> 00:09:05,514
.و باندها رو به‌کل از میون برداریم

114
00:09:07,873 --> 00:09:09,872
.از لیست حذفشون می‌کنم

115
00:09:35,503 --> 00:09:36,602
کدوم گوریه؟

116
00:09:36,702 --> 00:09:38,801
.بهتون که گفتم، نمی‌دونم -
.باشه -

117
00:10:03,812 --> 00:10:05,811
.بله

118
00:10:06,970 --> 00:10:08,970
.باشه

119
00:10:10,569 --> 00:10:12,848
بهت گفته بودم بالاخره
.یه نفرشون به حرف میاد

120
00:10:22,085 --> 00:10:24,324
[نغمه‌ی دلپسند رِی]

121
00:10:27,443 --> 00:10:28,662
.سلام، رِی

122
00:10:28,762 --> 00:10:31,461
یکی بهم گفته بود
.این‌جا می‌تونم اسلحه گیر بیارم

123
00:10:31,561 --> 00:10:34,820
.وای خدا. چقدر پیر شدی

124
00:10:37,159 --> 00:10:38,578
هنوز با بچه‌ها آهنگ می‌زنی؟

125
00:10:38,678 --> 00:10:40,618
.بله که می‌زنیم

126
00:10:40,718 --> 00:10:42,057
تو چطور؟

127
00:10:42,157 --> 00:10:44,156
.دیگه نه

128
00:10:44,516 --> 00:10:46,215
.هه

129
00:10:46,315 --> 00:10:48,874
.حیف شد
.کارت خوب بود

130
00:10:52,713 --> 00:10:55,692
...و همسرت، وای داداش

131
00:10:55,792 --> 00:10:58,071
.عجب صدایی داشت

132
00:11:00,070 --> 00:11:02,769
باورم نمی‌شه
.هنوزم تو این کارهایی

133
00:11:02,869 --> 00:11:05,268
فکر می‌کردم تو و رفیقت
.دیگه قصد دارین از قانون پیروی کنین

134
00:11:06,428 --> 00:11:08,427
.هنوزم پیروی می‌کنم

135
00:11:14,105 --> 00:11:16,084
.تا نبینم باور نمی‌کنم

136
00:11:24,461 --> 00:11:26,400
هنوزم بهم تخفیف می‌دی؟

137
00:11:26,500 --> 00:11:29,039
،با همچین کت باکلاسی

138
00:11:29,139 --> 00:11:31,678
،و کفش‌های ۳۰۰ پوندی اومده این‌جا
.بعد دنبال تخفیفه

139
00:11:31,778 --> 00:11:33,557
.کسکش پررو

140
00:11:40,135 --> 00:11:42,414
.از زیک برام بگو

141
00:11:45,173 --> 00:11:47,172
.ازش حمایت کرده بودی

142
00:11:47,812 --> 00:11:50,671
.بهم گفتی می‌تونم بهش اعتماد کنم
.برام خیلی ارزشمند بود

143
00:11:50,771 --> 00:11:54,669
.آره، پسر خوبیه
.مامانش رو می‌شناختم

144
00:11:54,769 --> 00:11:56,848
می‌دونی کجاست؟

145
00:11:59,687 --> 00:12:01,867
چی‌کار کرده؟

146
00:12:01,966 --> 00:12:05,025
استخدامش کرده بودن
.تا یکی رو بکُشه

147
00:12:05,125 --> 00:12:08,784
ولی فکر کنم در عوض
.داره بهش کمک می‌کنه

148
00:12:08,884 --> 00:12:10,423
.بذار خودم باهاش حرف بزنم

149
00:12:10,523 --> 00:12:12,522
.به حرف من گوش می‌ده

150
00:12:16,281 --> 00:12:18,280
...ری

151
00:12:18,880 --> 00:12:20,890
.کار از این‌جاها گذشته

152
00:12:22,659 --> 00:12:24,670
.باید پیداش کنم

153
00:12:44,049 --> 00:12:46,059
.اون جوونه

154
00:12:47,145 --> 00:12:49,276
.خودتم می‌دونی جوونی ‌چطوریه

155
00:12:50,442 --> 00:12:52,573
.هنوز داره توی کارش راه می‌افته

156
00:13:10,344 --> 00:13:12,093
.خودم می‌تونم درستش کنم

157
00:13:12,193 --> 00:13:14,505
.به هیچ‌کی نمی‌گم. قسم می‌خورم

158
00:13:14,606 --> 00:13:16,616
!آه

159
00:13:46,569 --> 00:13:48,318
[Ella Fitzgerald از Lullaby of Birdland آهنگ]

160
00:13:58,792 --> 00:14:00,802
.متوجه نمی‌شم

161
00:14:02,411 --> 00:14:04,421
.این اصلا خوب نیست

162
00:14:05,989 --> 00:14:09,587
بهمون اطمینان داده بودی
.که چیزی که لازم داریم رو بهمون می‌ده

163
00:14:09,688 --> 00:14:12,020
آره، بهت قول می‌دم
.نظرش عوض می‌شه

164
00:14:13,065 --> 00:14:15,076
.همیشه همین‌طوره

165
00:14:15,799 --> 00:14:17,810
.امیدوارم حق با تو باشه

166
00:14:18,373 --> 00:14:21,207
اون‌یکی مشکل دیگه چی؟

167
00:14:21,308 --> 00:14:23,740
می‌تونیم به دومانی اعتماد کنیم
که درستش کنه؟

168
00:14:23,841 --> 00:14:26,233
.من سال‌ها با اد کار کرده‌م

169
00:14:26,333 --> 00:14:28,344
.ناامیدمون نمی‌کنه

170
00:14:28,987 --> 00:14:31,661
.تا فردا به حساب الیوت می‌رسن

171
00:14:31,761 --> 00:14:33,771
.خوبه

172
00:14:34,535 --> 00:14:36,566
.بعدا می‌بینمت

173
00:14:36,666 --> 00:14:38,656
.ممنون که اومدی، هنری

174
00:14:38,757 --> 00:14:40,928
.خواهش می‌کنم، رفیق قدیمی

175
00:14:44,506 --> 00:14:46,517
.بفرمایید قربان

176
00:16:04,074 --> 00:16:06,205
...پیش، پیش، پیش

177
00:16:07,974 --> 00:16:09,985
...هیس

178
00:16:12,276 --> 00:16:14,287
.برگرد

179
00:16:32,862 --> 00:16:36,139
.تمام ساختمون پر از آدم‌های مسلحه

180
00:16:36,239 --> 00:16:38,149
عاصف نمی‌ذاره از این‌جا
.زنده بیرون برین

181
00:16:38,250 --> 00:16:40,200
.کون لق عاصف. بچه‌م رو بده من

182
00:16:40,300 --> 00:16:42,632
.این کار رو نکن... خواهش می‌کنم

183
00:16:43,718 --> 00:16:45,909
.تو هیچ‌جوره مادر نیستی

184
00:16:46,009 --> 00:16:49,165
.کون لقت -
.تو یه قاچاقچی موادی -

185
00:16:49,266 --> 00:16:51,276
.یه مجرم

186
00:16:51,598 --> 00:16:54,312
پیش من، جاش امنه

187
00:16:54,412 --> 00:16:56,905
.و خوش‌حاله

188
00:17:17,330 --> 00:17:19,340
.دست نزن

189
00:17:23,401 --> 00:17:25,411
.پرده‌ها رو بکِش

190
00:17:30,678 --> 00:17:33,191
.تو نمی‌تونی محبتی که نیاز داره رو بهش ببخشی

191
00:17:33,292 --> 00:17:35,282
.خودتم می‌دونی که نمی‌تونی

192
00:17:35,382 --> 00:17:37,393
.شاید حق با تو باشه

193
00:17:41,775 --> 00:17:43,785
.ولی اون پسر منه

194
00:17:56,812 --> 00:17:58,943
.بشین. دست‌هات رو بذار روی میز

195
00:18:02,642 --> 00:18:04,150
چی می‌خوای، الیوت؟

196
00:18:04,250 --> 00:18:05,155
.حقیقت رو می‌خوام

197
00:18:05,255 --> 00:18:06,562
راجع به چی؟

198
00:18:06,663 --> 00:18:09,135
.اد دومانی. هنری امیل

199
00:18:09,236 --> 00:18:11,950
کوکائین‌های آلوده. و این‌که چرا
می‌خوای برام پاپوش بدوزی؟

200
00:18:12,050 --> 00:18:14,181
.حرف بزن

201
00:18:17,840 --> 00:18:19,847
.عجب

202
00:18:20,730 --> 00:18:22,637
.با هم کار می‌کنین

203
00:18:22,737 --> 00:18:24,282
.می‌دونین، من یه فعال تجاری‌ام

204
00:18:24,383 --> 00:18:27,855
و به‌نظرم همیشه
.یه معامله برای انجام دادن وجود داره

205
00:18:27,955 --> 00:18:30,103
.من نیومدم تا باهات معامله کنم

206
00:18:30,203 --> 00:18:32,030
.باشه

207
00:18:32,130 --> 00:18:36,184
.ولی می‌تونم به سوال‌هات جواب بدم

208
00:18:42,326 --> 00:18:45,978
می‌تونم بهت بگم... که کی
.همسرت رو کُشته

209
00:18:47,664 --> 00:18:52,320
ولی اون نمی‌تونه زنده
.از این خونه بیرون بره

210
00:18:54,207 --> 00:18:57,438
.افرادم الان‌هاست که برسن این‌جا

211
00:18:57,539 --> 00:18:59,546
.نکن

212
00:19:01,272 --> 00:19:03,299
هیچ‌جوره نمی‌تونین از این‌جا
،زنده برین بیرون

213
00:19:03,399 --> 00:19:04,944
.مگر این‌که با هم معامله کنیم

214
00:19:05,045 --> 00:19:07,473
.به حرفش گوش نده
.شلیک کن

215
00:19:07,574 --> 00:19:09,159
.الیوت، بهم اعتماد کن

216
00:19:09,260 --> 00:19:12,310
نمی‌خوای حقیقت رو راجع به همسرت بدونی؟

217
00:19:13,715 --> 00:19:16,083
.الیوت -
.اون رو بکُش -

218
00:19:16,966 --> 00:19:19,716
.تا همه‌چی رو بهت بگم -
.الیوت -

219
00:19:19,816 --> 00:19:21,823
!الیوت

220
00:19:26,279 --> 00:19:28,326
.کیر توش

221
00:19:44,864 --> 00:19:46,871
.کیر تو دهنت

222
00:19:51,045 --> 00:19:52,751
!تفنگ‌هاتون رو بندازین

223
00:19:52,852 --> 00:19:55,019
!بخوابین روی زمین! یالا

224
00:19:56,826 --> 00:19:58,833
!کیر توش

225
00:20:40,016 --> 00:20:42,024
.تکون نخورین

226
00:20:53,022 --> 00:20:55,029
.تو بشین پشت فرمون

227
00:22:01,501 --> 00:22:03,608
.متاسفم

228
00:22:03,709 --> 00:22:05,716
.گوشیت رو بده من

229
00:23:35,830 --> 00:23:37,837
.مامان

230
00:23:41,530 --> 00:23:43,537
.زیکا

231
00:24:15,246 --> 00:24:18,022
.همانا ما از خداییم و به سوی خدا باز می‌گردیم

232
00:24:19,864 --> 00:24:21,751
.دوستت دارم، داداش

233
00:25:04,139 --> 00:25:06,146
.درهای ورودی نباید باز می‌بودن

234
00:25:12,167 --> 00:25:14,174
.بیا. بگیرش

235
00:25:17,385 --> 00:25:19,392
.تو همین‌جا بمون

236
00:25:52,066 --> 00:25:53,953
.می‌تونستم بکُشمت

237
00:26:09,848 --> 00:26:14,344
.همین‌جا بمون

238
00:26:17,194 --> 00:26:19,743
.زود بر می‌گردم

239
00:26:38,508 --> 00:26:40,515
.بیلی

240
00:26:45,051 --> 00:26:46,456
صدای چی بود؟

241
00:26:51,514 --> 00:26:55,327
چی‌کار کردی؟
!چی‌کار کردی؟

242
00:26:55,488 --> 00:26:57,374
!چاره‌ی دیگه‌ای برام نذاشتی

243
00:27:15,477 --> 00:27:17,444
!بهم خیانت کردی

244
00:27:18,207 --> 00:27:19,813
دیگه چی‌کار می‌تونستم بکنم؟

245
00:27:20,053 --> 00:27:21,940
.الیوت دشمن نیست

246
00:27:22,422 --> 00:27:25,633
.نه. ما قبلا دشمن بودیم
.تا وقتی خودم قضیه رو درست کردم

247
00:27:26,235 --> 00:27:28,483
.تو اصلا از هیچی خبر نداری

248
00:27:29,045 --> 00:27:31,293
می‌دونستم که خونواده‌ی والاس
،دنبال الیوت می‌گشتن

249
00:27:31,453 --> 00:27:33,862
،و اعضای باندها رو می‌کُشتن
.و تو ازش محافظت می‌کردی

250
00:27:34,223 --> 00:27:39,160
اگه من نمی‌بودم
تو مُرده بودی

251
00:27:39,521 --> 00:27:42,331
ولی بهشون گفتم
.که باهات یه معامله می‌کنم

252
00:27:42,452 --> 00:27:43,937
چه معامله‌ای؟

253
00:27:46,626 --> 00:27:48,312
.از این‌جا برو

254
00:27:53,290 --> 00:27:56,902
.وگرنه خودم به خونواده‌ی والاس تحویلت می‌دم

255
00:28:24,920 --> 00:28:26,920
.پیداش کردیم

256
00:28:27,640 --> 00:28:29,640
.کارتون عالی بود

257
00:29:40,752 --> 00:29:42,752
.هیس. هیس

258
00:29:53,591 --> 00:29:55,111
وقتی آدم بچه‌دار می‌شه

259
00:29:55,751 --> 00:29:57,750
.بچه‌ت برات می‌شه مرکز توجهت

260
00:29:58,550 --> 00:30:01,070
.برای مراقبت ازشون هر کاری می‌کنی

261
00:30:02,390 --> 00:30:04,150
.چاره‌ی دیگه‌ای نداشتم

262
00:30:05,030 --> 00:30:10,269
،اون برای تو یه موهبته
.ولی برای ما مایه‌ی دردسره

263
00:30:11,229 --> 00:30:12,989
،تو وظیفه‌ت رو به خوبی انجام دادی

264
00:30:13,349 --> 00:30:14,989
،شکی درش نیست

265
00:30:15,709 --> 00:30:19,028
.ولی برامون ننگ به بار آوردی

266
00:30:20,908 --> 00:30:22,628
کی جایگزین من می‌شه؟

267
00:30:24,268 --> 00:30:30,027
به‌نظرم بهتره بری
.و پیش خواهرت لاله بمونی

268
00:30:30,707 --> 00:30:34,907
.پسر خوشگلت رو در خفا بزرگ کن

269
00:30:36,626 --> 00:30:38,666
پدر پسرت شان بوده، مگه نه؟

270
00:30:45,666 --> 00:30:49,705
اگه خونواده‌ی والاس
،از وجودش باخبر بشن

271
00:30:57,344 --> 00:31:01,184
هم خودت هم پسرت
.تو دردسر می‌افتین

272
00:31:10,503 --> 00:31:16,422
،اگه به حرفم گوش کنی
.کاری می‌کنم هیچ‌وقت همچین اتفاقی نیفته

273
00:31:19,222 --> 00:31:20,822
.بده‌ش من

274
00:31:21,782 --> 00:31:23,982
.بده، بذار کمکت کنم

275
00:31:42,900 --> 00:31:46,059
.چقدر خوشگلی، درست مثل مامانت

276
00:31:49,459 --> 00:31:51,139
.پسر گل

277
00:32:38,054 --> 00:32:39,034
.ماریان

278
00:32:39,134 --> 00:32:40,994
...الیوت

279
00:32:41,094 --> 00:32:43,473
.پیداش کردن

280
00:32:43,573 --> 00:32:45,573
مُرده؟

281
00:32:46,213 --> 00:32:48,553
ماریان، الیوت مُرده؟

282
00:32:48,653 --> 00:32:51,653
.امشب قراره با کل اعضای باند جلسه بذاریم
.توی حیاط خونه

283
00:32:52,812 --> 00:32:54,812
.ازت می‌خوام بیای

284
00:32:55,972 --> 00:32:57,972
.باشه

285
00:33:03,931 --> 00:33:05,931
.الان میام

286
00:33:34,808 --> 00:33:36,908
.عالی شد

287
00:33:37,008 --> 00:33:39,128
.پسر گلی هستی

288
00:33:43,527 --> 00:33:46,707
بهم گفتن دوباره می‌خواستی
.به خودت آسیب بزنی

289
00:33:46,807 --> 00:33:48,967
.باید دست از این کارهات برداری

290
00:33:49,927 --> 00:33:51,926
.بهم قول بده

291
00:33:55,086 --> 00:33:57,586
.یه مدت نمی‌تونم بهت سر بزنم

292
00:33:57,686 --> 00:33:58,626
.نه

293
00:33:58,726 --> 00:34:00,725
...یه کاری دارم که، اومم

294
00:34:02,445 --> 00:34:04,445
.باید بهش رسیدگی کنم

295
00:34:05,725 --> 00:34:07,725
.به محض این‌که بتونم بر میگردم

296
00:34:19,923 --> 00:34:21,923
چی‌کار کردی؟

297
00:34:37,722 --> 00:34:39,721
.تکون نخور

298
00:34:46,401 --> 00:34:48,401
.خانم والاس

299
00:34:48,761 --> 00:34:50,900
.ماریان

300
00:34:51,000 --> 00:34:53,620
حقیقت داره که الیوت رو پیدا کردی؟

301
00:34:53,720 --> 00:34:55,721
.باید ببینمش

302
00:34:56,041 --> 00:34:58,382
ببخشید که باعث شدم
.اذیت شی

303
00:34:58,482 --> 00:35:00,483
.خواهش می‌کنم

304
00:35:08,006 --> 00:35:10,167
.اون دخترم رو کُشت

305
00:35:12,848 --> 00:35:14,069
.برای پسرت پاپوش دوخت

306
00:35:14,169 --> 00:35:16,370
،اگه امشب قراره عدالت برقرار شه

307
00:35:18,091 --> 00:35:20,872
.منم می‌خوام جزئی ازش باشم

308
00:35:20,972 --> 00:35:23,573
.هردومون عزیزانمون رو از دست دادیم

309
00:35:24,814 --> 00:35:26,975
.به‌خاطر اون

310
00:35:28,215 --> 00:35:30,976
.می‌خوام بدونم چرا

311
00:35:47,023 --> 00:35:50,005
.نخست‌وزیر موافقت کرد -
!می‌دونستم -

312
00:35:50,105 --> 00:35:52,106
.می‌دونستم از پسش بر میای

313
00:35:55,907 --> 00:35:58,168
.تام، امیلی، همین الان بیاین این‌جا

314
00:35:58,268 --> 00:36:00,209
...خیلی‌خب، ببین، اومم

315
00:36:00,309 --> 00:36:02,410
.یه برنامه‌ی زمانی کامل ازمون خواسته

316
00:36:02,510 --> 00:36:04,571
.حتما. باشه

317
00:36:08,233 --> 00:36:09,453
.چراغ سبز گرفتیم

318
00:36:09,553 --> 00:36:11,094
!عالیه -
!چقدر خوب -

319
00:36:11,194 --> 00:36:12,935
نخست‌وزیر جزئیات این‌که چطور و کِی
.می‌تونیم این برنامه رو اجرا کنیم رو ازمون خواسته

320
00:36:13,035 --> 00:36:14,575
مسیر به سمت قانونی‌سازی
.از الان شروع می‌شه

321
00:36:14,675 --> 00:36:17,417
.شما یک پیام جدید دارید -
.بیاین شروع کنیم -

322
00:36:17,517 --> 00:36:20,178
.همین الان هنری امیل و عاصف افریدی رو دیدم

323
00:36:20,278 --> 00:36:22,219
.اون‌ها با اد دومانی کار می‌کنن

324
00:36:22,319 --> 00:36:24,980
.هر سه‌تاشون با هم

325
00:36:25,080 --> 00:36:27,441
مطمئنم اون‌ها
.مقصر آلوده کردن کوکائین‌ها بودن

326
00:36:28,842 --> 00:36:31,143
.فقط مراقب خودت باش

327
00:36:40,447 --> 00:36:42,908
عبور از حد و مرزهای مردم و دولت...

328
00:36:43,008 --> 00:36:44,108
.اهداف اصلی‌ان

329
00:36:44,208 --> 00:36:47,370
...بهداشت، تحصیل

330
00:37:40,953 --> 00:37:43,074
.ممنون که تشریف آوردین

331
00:37:46,716 --> 00:37:48,717
منتظر چی هستیم؟

332
00:38:12,487 --> 00:38:15,248
.اون از عواقب کارهاش خبر داره

333
00:38:18,450 --> 00:38:19,430
.بکُشینش

334
00:38:19,530 --> 00:38:21,531
.نه

335
00:38:23,452 --> 00:38:25,453
.هنوز نه

336
00:38:26,893 --> 00:38:29,054
.به جواب نیاز داریم -
.نه -

337
00:38:29,975 --> 00:38:31,976
.به عدالت نیاز دارین

338
00:38:34,457 --> 00:38:36,558
.بکُشینش

339
00:38:50,744 --> 00:38:53,005
.امشب این گوشی موبایل به دستم رسید

340
00:38:53,105 --> 00:38:55,406
همراه یه یادداشت
که داخلش نوشته بود

341
00:38:55,506 --> 00:38:58,847
،یه نفر دستور قتل پسرم، شان رو

342
00:38:58,947 --> 00:39:00,948
.به این گوشی فرستاده بوده

343
00:39:02,349 --> 00:39:04,350
و این شماره‌ایه
.که بهش پیام داده بوده

344
00:40:03,176 --> 00:40:05,316
،فرقی نداره چی بشه

345
00:40:05,416 --> 00:40:08,098
.پدرت بهت افتخار می‌کنه

346
00:40:10,019 --> 00:40:12,420
.و ازت مراقبت می‌کنه

347
00:40:55,679 --> 00:40:56,999
[فین والاس]

348
00:40:57,039 --> 00:40:58,980
.تو یه والاسی

349
00:40:59,080 --> 00:41:01,201
!یه والاس

350
00:41:01,225 --> 00:41:11,225
ارائه ای از وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

351
00:41:11,249 --> 00:41:21,249
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

