﻿1
00:00:00,001 --> 00:00:04,213
.:: رسانه صابرفان با افتخار تقدیم می کند ::.
.:: Saber-Fun.Com ::.

2
00:00:04,251 --> 00:00:06,484
آنچه گذشت

3
00:00:06,996 --> 00:00:08,530
یه‌سری‌ها اونجا بودن

4
00:00:08,630 --> 00:00:10,732
جایی که گفتی واسه تمرین امنه

5
00:00:10,833 --> 00:00:11,767
یه تماس می‌گیرم

6
00:00:11,867 --> 00:00:13,235
مشکل حل می‌شه

7
00:00:13,335 --> 00:00:15,470
فکر کردی فقط خودت ارتش داری؟

8
00:00:15,570 --> 00:00:17,572
خب، این یه نمونه کوچیک از قابلیت‌هاشونه

9
00:00:17,672 --> 00:00:19,875
وقتی برگشتی خونه، بهم زنگ بزن تامی

10
00:00:19,975 --> 00:00:23,377
شایدم خودم اومدم پیدات کردم

11
00:00:23,378 --> 00:00:26,581
دارم برنامه‌ریزی می‌کنم که
کم کم عقب بکشم

12
00:00:26,681 --> 00:00:29,084
تو رو می‌کنم معاون رئیس عملیاتی

13
00:00:29,218 --> 00:00:30,585
نظرت درباره ربکا چیه؟

14
00:00:30,685 --> 00:00:32,554
روش کارش دردسرسازه

15
00:00:32,654 --> 00:00:34,856
،اگه اونجور که مرافعه می‌کنه
واسه قراردادهای نفتی مذاکره کنه

16
00:00:34,857 --> 00:00:36,524
کاسبی‌مون کساد می‌شه

17
00:00:36,525 --> 00:00:38,260
داری واسه امتحان درس می‌خونی؟

18
00:00:38,360 --> 00:00:40,361
چه درسیه؟ -
آینده‌مون -

19
00:00:40,362 --> 00:00:41,931
فعلاً نمی‌تونم به این قضیه اعتماد کنم

20
00:00:42,031 --> 00:00:43,298
شاید بهتر باشه فعلا روی
 زندگی خودت تمرکز کنی

21
00:00:43,398 --> 00:00:44,967
بعد ببینیم این رابطه
به کجا می‌رسه

22
00:00:45,100 --> 00:00:46,568
،اگه اومدی دنبال کار
باید بگم نیرو نمی‌خوام

23
00:00:46,668 --> 00:00:48,036
اگه می‌خوای چیزی بهم بفروشی

24
00:00:48,037 --> 00:00:49,203
باید بگم پولِ خریدش رو ندارم

25
00:00:49,204 --> 00:00:50,404
می‌خوام برات پول دربیارم

26
00:00:50,405 --> 00:00:51,606
چطور اون‌وقت؟

27
00:00:51,631 --> 00:01:01,631
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

28
00:01:05,754 --> 00:01:08,858
حالا می‌ریم سراغ بقیه داستان

29
00:01:08,958 --> 00:01:11,426
واسه این یکی بیاید هر دو توجه کنیم

30
00:01:11,526 --> 00:01:15,396
امروزه نفت، حکم طلای دیروز رو داره

31
00:01:15,397 --> 00:01:17,132
نفت، مهم‌ترین معیار

32
00:01:17,232 --> 00:01:19,434
در اقتصاد سیاسیِ امروزه‌ست

33
00:01:19,534 --> 00:01:23,104
علاوه بر مواد تشکیل‌دهنده نفت

34
00:01:23,105 --> 00:01:24,439
عناصر اخلاقی‌ای همچون

35
00:01:24,539 --> 00:01:26,508
صلح یا جنگ

36
00:01:26,641 --> 00:01:29,278
 دوستی یا دشمنی بینِ نژادها

37
00:01:29,378 --> 00:01:30,778
ملت‌ها و مذهب‌هاست

38
00:01:30,779 --> 00:01:34,016
نفت ممکنه آب‌های طوفانیِ

39
00:01:34,149 --> 00:01:36,784
 دریاهای بی‌کران رو آرام کنه

40
00:01:36,785 --> 00:01:40,022
اما آب‌های ناآرام دیپلماسی بین‌المللی رو

41
00:01:40,122 --> 00:01:41,957
نا آرام‌تر می‌کنه

42
00:01:42,057 --> 00:01:44,626
نفت تبدیل به بزرگ‌ترین مسئله بین‌المللیِ

43
00:01:44,726 --> 00:01:47,362
این روزها شده

44
00:01:47,496 --> 00:01:50,299
در پس‌زمینه تقریبا هر مشکلی که درحال حاضر

45
00:01:50,399 --> 00:01:53,668
سیاستمداران دنیا باهاش مواجه هستن
وجود داره

46
00:01:53,768 --> 00:01:56,505
سیاست حول محور سیاست‌های نفت می‌چرخه

47
00:01:56,638 --> 00:02:00,808
هیچ حرکتی روی صفحه شطرنج انجام نمی‌شه

48
00:02:00,809 --> 00:02:02,477
که آغشته به نفت نباشه

49
00:02:02,577 --> 00:02:04,546
از جمله وضعیت بلاتکلیفِ خاور نزدیک

50
00:02:04,646 --> 00:02:07,316
از خلیج فارس گرفته

51
00:02:07,416 --> 00:02:09,051
تا شاخ طلایی

52
00:02:09,151 --> 00:02:12,054
اما اینایی که دارم می‌گم رو
خودتون می‌دونید، نه؟

53
00:02:13,622 --> 00:02:15,324
می‌دونید که باید مصرف رو کاهش بدیم

54
00:02:15,424 --> 00:02:17,592
می‌دونید که قیمت بنزین
سر به فلک کشیده

55
00:02:17,692 --> 00:02:21,163
می‌دونید که نفت و بی‌ثباتی بین‌المللی

56
00:02:21,263 --> 00:02:22,831
عملا مترادف همدیگه شدن

57
00:02:22,932 --> 00:02:26,868
البته، اگه این بحران رو
پیش‌بینی کرده بودیم

58
00:02:26,969 --> 00:02:29,971
ممکن بود تا الان در مسیر مجازیِ
 استقلال انرژی

59
00:02:29,972 --> 00:02:33,208
خیلی خیلی جلوتر باشیم

60
00:02:50,159 --> 00:02:51,093
کمی؟

61
00:02:51,961 --> 00:02:54,396
سلام

62
00:02:56,431 --> 00:02:58,432
آلن -
تامی -

63
00:02:58,433 --> 00:02:59,768
خب، چی دستگیرت شد؟

64
00:02:59,769 --> 00:03:01,269
هیچی دستگیرم نشده

65
00:03:01,270 --> 00:03:04,305
وقتی رسیدیم، تحت عمل بود

66
00:03:04,306 --> 00:03:06,842
متخصص قلب گفت که یک متخصص تغذیه

67
00:03:06,942 --> 00:03:08,377
بی‌هوش روی زمین پیداش کرده

68
00:03:08,477 --> 00:03:11,881
وضعیتش رو پایدار کردن
و الانم که وضعیت این شکلیه

69
00:03:13,015 --> 00:03:16,151
کاری جز صبر و دعا ازمون برنمیاد

70
00:03:16,251 --> 00:03:17,386
اگه دعاهامون مستجاب نشن

71
00:03:17,519 --> 00:03:19,453
باید درباره چندتا مسئله صحبت کنیم

72
00:03:19,454 --> 00:03:21,190
خیلی‌خب

73
00:03:31,934 --> 00:03:34,036
خب، طبق وصیت مانتی

74
00:03:34,136 --> 00:03:37,740
در صورت مرگ یا ناتوانیش

75
00:03:37,840 --> 00:03:40,474
تو می‌شی رئیس

76
00:03:40,475 --> 00:03:44,179
و فروش شرکت رو تسهیل می‌کنی

77
00:03:44,279 --> 00:03:47,583
درآمد حاصل باید بین یک بنیاد

78
00:03:47,683 --> 00:03:50,219
که کمی مدیریتش می‌کنه

79
00:03:50,319 --> 00:03:52,688
و یک تراست که به عنوان وصی
مسئولش خواهی بود

80
00:03:52,788 --> 00:03:54,556
تقسیم بشه

81
00:03:56,191 --> 00:03:57,491
مانتی داره با مرگ، دست و پنجه
نرم می‌کنه

82
00:03:57,492 --> 00:03:59,394
بعداً اگه شکست خورد
بررسیش می‌کنیم

83
00:03:59,494 --> 00:04:02,397
ولی الان بهتره روی پیروزیش
تمرکز کنیم، باشه؟

84
00:04:03,799 --> 00:04:06,167
خب، چه زنده بمونه چه بمیره

85
00:04:06,168 --> 00:04:09,639
دیگه ناتوان خواهد بود

86
00:04:10,673 --> 00:04:13,341
و یه قرارداد مقاطعه کاری 167 میلیون دلاری هست

87
00:04:13,342 --> 00:04:15,110
که باید امضا بشه

88
00:04:16,578 --> 00:04:18,580
اون به پیوند قلب نیاز داره، تامی

89
00:04:20,182 --> 00:04:21,383
الان دارن پیوند قلب انجام می‌دن؟

90
00:04:21,483 --> 00:04:22,618
خب، الان دارن پیش از پیوند

91
00:04:22,752 --> 00:04:25,386
وضعیتش رو پایدار می‌کنن

92
00:04:25,387 --> 00:04:27,923
نمی‌خوان قلب رو روی بدن بیماری

93
00:04:28,023 --> 00:04:29,892
که برای جون سالم به‌در بردن از عمل

94
00:04:29,992 --> 00:04:32,226
،به اندازه کافی سالم نیست
هدر بدن

95
00:04:32,227 --> 00:04:36,265
دیگه واکنش خود بدن
به یک عضو خارجی به کنار

96
00:04:36,398 --> 00:04:38,934
اون دیگه همین الانش هم ناتوانه

97
00:04:39,034 --> 00:04:42,872
و حالا حالاها هم ناتوان می‌مونه

98
00:04:47,109 --> 00:04:48,610
آیا ریاست شرکت نفت ام‌تکس

99
00:04:48,711 --> 00:04:51,881
و ملک خانوادگی رو می‌پذیری؟

100
00:04:55,184 --> 00:04:56,085
آره

101
00:04:56,185 --> 00:04:57,551
و آیا نقشِ

102
00:04:57,552 --> 00:05:00,389
وصیِ تراست خانواده رو هم می‌پذیری؟

103
00:05:01,691 --> 00:05:04,660
آره، ولی می‌خوام جفت‌تون
عضو هیئت مدیره باشید

104
00:05:04,760 --> 00:05:06,128
باشه، ایرادی نداره

105
00:05:07,062 --> 00:05:08,530
کمی؟

106
00:05:09,398 --> 00:05:10,599
خب، این یعنی چی؟

107
00:05:10,700 --> 00:05:13,268
این یعنی واسه تصمیماتی که می‌گیرم
حق رای داری

108
00:05:13,368 --> 00:05:15,904
دیگه کی باهامون توی هیئت مدیره‌ست؟

109
00:05:15,905 --> 00:05:17,973
کی پول‌هاش رو مدیریت می‌کنه؟ -
گلدمن -

110
00:05:18,107 --> 00:05:20,142
خیلی‌خب، یکی از اعضای گلدمن

111
00:05:20,242 --> 00:05:21,176
خیلی‌خب

112
00:05:21,310 --> 00:05:22,410
از این قرارداد مقاطعه کاری
برام بگو

113
00:05:22,411 --> 00:05:25,147
...خب، ببین

114
00:05:25,247 --> 00:05:26,982
صاحب قرارداد زیر بار قرضه

115
00:05:27,082 --> 00:05:28,650
و نمی‌تونه سرمایه جمع کنه

116
00:05:28,751 --> 00:05:30,152
میدانه غنیه

117
00:05:30,252 --> 00:05:33,355
،تا وقتی هزینه‌هایی که کردیم جبران نشدن
درآمد رو 80 به 20 تقسیم می‌کنیم

118
00:05:33,488 --> 00:05:35,757
‫و جبران که شد 65 به 35

119
00:05:35,758 --> 00:05:37,993
می‌تونه ده‌برابر سود بده

120
00:05:38,093 --> 00:05:41,230
،به شرطی که تولیدمون رو افزایش بدیم
که به‌نظرم می‌تونیم

121
00:05:43,065 --> 00:05:44,799
بدترین حالت چیه؟

122
00:05:44,800 --> 00:05:46,501
بدترین حالت؟

123
00:05:46,635 --> 00:05:50,906
بدترین سناریو اینه که دوباره یه چیزی مثلِ
 کرونا شایع بشه یا اوپک بازار رو اشباع کنه

124
00:05:51,006 --> 00:05:52,507
قیمت نفت بیاد زیر 60 دلار

125
00:05:52,607 --> 00:05:54,676
و در عرض یه سال کاسبی‌مون رو
کساد کنه

126
00:05:55,778 --> 00:05:58,813
بهترین حالت چیه؟

127
00:05:58,814 --> 00:06:02,817
حدود 1/2 تا 1/4 میلیارد دلار سود تو 48 ماه

128
00:06:02,818 --> 00:06:04,285
می‌تونیم هم به روش مانتی
عمل کنیم

129
00:06:04,286 --> 00:06:06,856
و سند رو در عرض 6 ماه
بفروشیم 800 میلیون

130
00:06:06,956 --> 00:06:08,357
و بریم دنبال بعدی

131
00:06:09,825 --> 00:06:12,561
بعدی‌ای وجود نداره، تامی

132
00:06:13,763 --> 00:06:14,963
الان می‌تونی بفروشیش؟

133
00:06:14,964 --> 00:06:16,331
تا وقتی حفاری نکنیم بی ارزشه

134
00:06:16,431 --> 00:06:17,699
می‌تونم معامله رو به‌هم بزنم

135
00:06:17,800 --> 00:06:19,068
و بعدش هرچی که الان داره

136
00:06:19,168 --> 00:06:20,870
مال اونا می‌شه

137
00:06:22,838 --> 00:06:25,107
می‌دونم که به اندازه کافی
براتون کنار گذاشته

138
00:06:30,980 --> 00:06:32,447
کمی

139
00:06:32,547 --> 00:06:34,716
تو به بنیاد نیازی نداری

140
00:06:34,817 --> 00:06:36,184
بیا همین الان بفروشیمش بره

141
00:06:36,185 --> 00:06:38,921
نوه‌هات تا آخر عمرشون تامین می‌شن

142
00:06:43,058 --> 00:06:46,128
بعدش چی؟
بعدش چی، تامی؟

143
00:07:00,509 --> 00:07:02,844
می‌دونی، اون فقط می‌خواست
به یادها سپرده بشه

144
00:07:02,845 --> 00:07:04,947
همین

145
00:07:05,047 --> 00:07:06,415
...نه به‌خاطر پول

146
00:07:07,582 --> 00:07:10,519
بلکه به‌خاطر کاری که...
با پول می‌کنیم

147
00:07:14,489 --> 00:07:17,559
..و آره

148
00:07:17,659 --> 00:07:20,963
اون‌قدری ثروت دارم که در رفاه
زندگی کنم

149
00:07:23,532 --> 00:07:27,136
ولی آیا اون‌قدری دارم تا کاری کنم که
مردم به یاد بیارنش؟

150
00:07:27,269 --> 00:07:29,871
خب، هواپیما رو بفروش

151
00:07:29,872 --> 00:07:32,540
می‌تونی یه استادیوم فوتبال خفن
برای یه دبیرستان بسازی

152
00:07:32,541 --> 00:07:35,444
نمی‌دونم چی بگم، کمی

153
00:07:38,613 --> 00:07:40,615
متاسفم

154
00:07:43,518 --> 00:07:45,454
...صرفا

155
00:07:45,587 --> 00:07:47,322
همینه که داره می‌کشتش

156
00:07:47,456 --> 00:07:48,890
همین تلاش برای جاودانگیش

157
00:07:48,891 --> 00:07:51,593
می‌خوای تو رو هم بکشه؟

158
00:07:54,229 --> 00:07:56,431
دویست میلیون دلار توی دست و بالت داری؟

159
00:07:56,531 --> 00:07:58,467
نه، ندارم

160
00:07:58,567 --> 00:08:01,770
.خب، پس یه وام می‌گیریم
اما به خاطر ریسک

161
00:08:01,871 --> 00:08:04,238
.سخت و پرهزینه‌ست
بهره‌اش 12 تا 14 درصد می‌شه

162
00:08:04,239 --> 00:08:06,208
و باید شخصاً ضمانتش کنی

163
00:08:06,308 --> 00:08:08,443
این یعنی باید سند خونه، مزرعه

164
00:08:08,543 --> 00:08:10,445
و ملک اسپن و این چیزها رو

165
00:08:10,545 --> 00:08:12,614
گرو بذاری

166
00:08:12,714 --> 00:08:15,484
تعداد اونایی که توی کار نفت بودن
و ورشکسته شدن

167
00:08:15,584 --> 00:08:19,488
از اونایی که میلیاردر شدن خیلی بیش‌تره

168
00:08:19,588 --> 00:08:21,423
این هم از اون دسته معامله‌هاست

169
00:08:24,293 --> 00:08:26,495
دکترش اومد

170
00:08:27,296 --> 00:08:29,164
کمی؟ -
بله؟ -

171
00:08:29,264 --> 00:08:33,002
مانتی دچار آنوریسم آئورت شد

172
00:08:33,102 --> 00:08:34,669
این یعنی دیواره آئورتش
دچار پارگی شد

173
00:08:34,769 --> 00:08:37,039
که باعث خونریزی داخلی
با سرعت بالایی می‌شه

174
00:08:37,139 --> 00:08:39,674
به خاطر اندازه و نوع پارگی

175
00:08:39,774 --> 00:08:41,911
مجبور شدیم عمل قلب باز انجام بدیم

176
00:08:42,011 --> 00:08:44,679
ما بخش آسیب‌دیده آئورت رو جدا

177
00:08:44,779 --> 00:08:46,315
و با یک گرافت، جایگزینش کردیم

178
00:08:46,415 --> 00:08:49,184
بهش دستگاه اکسیژن رسانیِ
 غشایی برون پیکری وصل کردیم

179
00:08:49,318 --> 00:08:52,221
که تا وقتی قلبش بهبود پیدا می‌کنه
باعث پمپاژ خون و اکسیژن‌رسانی می‌شه

180
00:08:52,321 --> 00:08:54,856
الان دیگه بهترین گزینه پیوند قلبه

181
00:08:54,990 --> 00:08:58,459
،وقتی وضعیتش پایدار شد
می‌گردیم دنبال یه اهداکننده

182
00:08:58,460 --> 00:09:00,662
...خیلی‌خب، احتمال

183
00:09:00,762 --> 00:09:02,998
احتمال زنده موندنش چقدره؟

184
00:09:03,098 --> 00:09:04,498
اگر بتونیم در آینده‌ای نزدیک

185
00:09:04,499 --> 00:09:06,168
،یک اهداکننده پیدا کنیم
احتمالش بالاست

186
00:09:06,268 --> 00:09:09,670
احتمال زنده موندن تا یک سال
 بالای 70 درصده

187
00:09:09,671 --> 00:09:12,274
اما زمان زیادی نداریم

188
00:09:12,374 --> 00:09:14,443
باید هرچه زودتر عضو رو پیدا کنیم

189
00:09:15,477 --> 00:09:18,948
و بدون اهدای قلب
چقدر می‌تونه دوام بیاره؟

190
00:09:19,714 --> 00:09:21,283
نمی‌شه دقیق گفت

191
00:09:21,383 --> 00:09:23,352
اگه بتونه دو هفته رو زنده بمونه

192
00:09:23,452 --> 00:09:26,154
خیلی به زنده موندنش
امیدوار می‌شم

193
00:09:26,155 --> 00:09:27,756
کی می‌تونم ببینمش؟

194
00:09:27,889 --> 00:09:30,359
بذار 24 ساعت بگذره، باشه؟

195
00:09:30,459 --> 00:09:33,161
اگه وضعیتش تغییری کنه

196
00:09:33,162 --> 00:09:35,597
خودم بهت خبر می‌دم

197
00:09:45,607 --> 00:09:49,211
می‌خوای بدونی آخرین حرفی
 که بهش زدم چی بود؟

198
00:09:54,916 --> 00:09:57,352
«باید اصلاح کنی»

199
00:10:00,755 --> 00:10:03,092
بیست و هشت سال زن و شوهر بودیم

200
00:10:03,192 --> 00:10:04,725
و آخرین حرفم بهش این بود که

201
00:10:04,726 --> 00:10:07,596
باید صورتش رو اصلاح کنه

202
00:11:17,859 --> 00:11:22,370
«نماینده اراضی»

203
00:12:21,996 --> 00:12:23,765
بله؟ -
جمع شده -

204
00:12:23,898 --> 00:12:25,267
بهت چی گفته بودم؟ -
نه -

205
00:12:25,400 --> 00:12:26,801
همه‌ش جمع شده

206
00:12:27,569 --> 00:12:29,604
ون، رد لاستیک، همه‌چیز

207
00:12:29,704 --> 00:12:33,242
بهت چی گفته بودم؟

208
00:12:33,342 --> 00:12:35,110
حالا چی می‌شه؟

209
00:12:35,244 --> 00:12:36,077
هیچی نمی‌شه

210
00:12:36,178 --> 00:12:37,712
واسه تو هیچی نمی‌شه

211
00:12:37,812 --> 00:12:39,448
من دوتا خلبان و یه گروه خمپاره‌انداز

212
00:12:39,548 --> 00:12:41,983
روی دستم مونده که می‌خوان
وکیل‌هاشون رو خبر کنن

213
00:12:43,885 --> 00:12:46,421
خیلی‌خب، دو دقیقه بهم وقت بده

214
00:13:12,547 --> 00:13:13,482
بله؟

215
00:13:13,582 --> 00:13:14,783
مگه همه کارهایی که می‌کنید

216
00:13:14,883 --> 00:13:16,084
نباید محرمانه باشن؟

217
00:13:16,185 --> 00:13:17,585
مگه من عضوِ یگان ویژه نیروی دریایی‌ام؟

218
00:13:17,586 --> 00:13:19,387
ما واحد گارد ملی‌ایم، تامی

219
00:13:19,388 --> 00:13:22,023
اینا یه مشت مکانیک و بیمه‌فروشن

220
00:13:22,123 --> 00:13:23,757
خب، بذار یه چیزی بهت بگم، رفیق

221
00:13:23,758 --> 00:13:25,759
اگه بخوان به جرمی اعتراف کنن

222
00:13:25,760 --> 00:13:27,095
که هیچ مدرکی ازش نیست

223
00:13:27,196 --> 00:13:28,797
و هیچ شاهدی نداره

224
00:13:28,897 --> 00:13:31,032
و از همه مهم‌تر، قربانی‌ای به جا نذاشته

225
00:13:31,132 --> 00:13:32,767
خیلی احمق جلوه می‌کنن

226
00:13:32,867 --> 00:13:36,069
پیشنهاد می‌کنم همه خیلی سریع
 فراموشی بگیرن

227
00:13:36,070 --> 00:13:37,706
متوجه شدی؟

228
00:13:38,540 --> 00:13:39,808
آره، باهاشون صحبت می‌کنم

229
00:13:39,908 --> 00:13:41,142
پیشنهاد می‌کنم بکنی

230
00:13:41,243 --> 00:13:42,877
خداحافظ

231
00:14:07,436 --> 00:14:10,103
می‌خوام درباره ایمان و امید و این چیزها

232
00:14:10,104 --> 00:14:12,907
...باهات صحبت کنم، ولی

233
00:14:14,443 --> 00:14:18,780
،از اونجایی که خودم بهش اعتقادی ندارم
 سخته از تو بخوام داشته باشی

234
00:14:19,681 --> 00:14:21,182
ولی این رو می‌گم

235
00:14:21,283 --> 00:14:25,554
مانتی خوش‌شانس‌ترین
 آدمیه که به عمرم دیدم

236
00:14:26,955 --> 00:14:30,692
،وقتی همه... تاکید می‌کنم وقتی "همه" می‌بازن
اون برنده می‌شه

237
00:14:33,094 --> 00:14:35,930
...پس اگه هنوز قمارباز بودم

238
00:14:36,931 --> 00:14:39,634
روی زنده موندنش شرط می‌بستم...

239
00:14:41,536 --> 00:14:43,638
هنوز سیگار می‌کشی، هان؟

240
00:14:47,309 --> 00:14:49,477
تو هنوز هم اهل قماری و هر روز

241
00:14:49,478 --> 00:14:51,246
قمار می‌کنی

242
00:14:53,147 --> 00:14:55,584
حالا هم برو واسه من یه قماری بکن

243
00:14:55,717 --> 00:14:57,386
قرارداد مقاطعه کاری رو ببند

244
00:14:57,486 --> 00:15:00,589
و یه بار دیگه شانس‌مون رو امتحان می‌کنیم

245
00:15:07,100 --> 00:15:09,553
[ کاباره‌ی ریک ]

246
00:15:40,895 --> 00:15:42,931
اوه، لعنتی، یادم رفت

247
00:15:44,366 --> 00:15:45,866
بیا

248
00:15:45,867 --> 00:15:47,402
اوه

249
00:15:47,502 --> 00:15:48,570
بین‌شون پخشش کن

250
00:15:48,670 --> 00:15:49,804
کلی اسکناس 20 دلاریه

251
00:15:50,939 --> 00:15:52,273
بیا، باب. بیا عزیزم

252
00:15:52,374 --> 00:15:55,610
این شد یه چیزی

253
00:15:55,710 --> 00:15:56,710
اوه، نه، عزیزم

254
00:15:56,711 --> 00:15:58,879
عزیزم، باید کم‌کم خرج کنی، باب

255
00:15:58,880 --> 00:16:00,649
بیش‌تر از این بهت نمی‌دم

256
00:16:05,454 --> 00:16:06,788
نظرت چیه؟

257
00:16:06,888 --> 00:16:08,690
نظرم چیه؟

258
00:16:09,624 --> 00:16:12,961
نظرم درباره این پتیاره‌های لاغری
که من رو یاد کارهایی که دیگه

259
00:16:13,094 --> 00:16:14,796
نمی‌تونم بکنم می‌ندازن چیه؟

260
00:16:14,896 --> 00:16:16,297
به‌نظر خودت نظرم چیه؟

261
00:16:16,398 --> 00:16:18,633
خب، یه رقاص هم برای تو دارم، اتل

262
00:16:18,767 --> 00:16:20,301
آره، حتماً

263
00:16:20,435 --> 00:16:21,569
جدی می‌گم

264
00:16:21,570 --> 00:16:22,971
خب پس چرا قایمش کردی؟

265
00:16:23,071 --> 00:16:24,572
خیلی‌خب، فقط یه دقیقه صبر کن

266
00:16:24,573 --> 00:16:26,940
حسابی هیجان‌زده می‌شی، اتل

267
00:16:26,941 --> 00:16:28,109
بعید می‌دونم

268
00:16:29,611 --> 00:16:30,944
برو بیارش

269
00:16:33,582 --> 00:16:35,016
...این

270
00:16:35,149 --> 00:16:36,485
...این

271
00:16:36,585 --> 00:16:37,952
...این -
اولین‌بار می‌تونه -

272
00:16:38,052 --> 00:16:39,521
...خیلی استرس‌زا باشه، ولی بعدش

273
00:16:39,654 --> 00:16:40,855
خیلی حال می‌ده

274
00:16:40,989 --> 00:16:42,156
یه شات ودکا بزن

275
00:16:42,256 --> 00:16:43,958
ریلکست می‌کنه

276
00:16:45,594 --> 00:16:47,996
ساعت 11 صبحه

277
00:16:48,096 --> 00:16:50,164
تمرین فوتبال دارم

278
00:16:50,264 --> 00:16:52,299
چند سالته؟ -
اهمیتی داره؟ -

279
00:16:52,300 --> 00:16:54,836
ایالت تگزاس، قوانین سختگیرانه‌ای
در این رابطه داره

280
00:16:54,936 --> 00:16:56,838
عزیزم

281
00:16:59,240 --> 00:17:00,307
اون بیرون بهت نیاز داریم

282
00:17:00,308 --> 00:17:01,910
وقت درخشیدنته

283
00:17:03,211 --> 00:17:06,815
،بیست دقیقه دیگه وقت چرت زدن‌شونه
پس خیلی طول نمی‌کشه

284
00:17:06,915 --> 00:17:09,350
دودل شدم

285
00:17:09,484 --> 00:17:10,685
ولی ما یه قراری داشتیم

286
00:17:12,153 --> 00:17:14,488
و سود اصلی رو تو داری می‌کنی

287
00:17:14,489 --> 00:17:17,825
یادت باشه، هر کاری برای اونا بکنی

288
00:17:17,826 --> 00:17:19,561
منم برات می‌کنم

289
00:17:24,265 --> 00:17:25,999
خیلی جذاب شدی

290
00:17:26,000 --> 00:17:28,636
خوش می‌گذره. بیا بریم

291
00:17:36,044 --> 00:17:37,345
آماده‌ام

292
00:17:46,187 --> 00:17:47,789
کیر توش

293
00:18:11,345 --> 00:18:13,046
این احمقانه‌ترین کاریه که تو عمرم کردم

294
00:18:16,851 --> 00:18:19,253
خدایا، من رو ببخش

295
00:18:19,387 --> 00:18:21,221
واسه سالمندانه

296
00:18:35,904 --> 00:18:37,772
یا خدا! دختر -
می‌دونم -

297
00:18:37,906 --> 00:18:39,039
بهتره دوتا کاندوم بکشی سرش

298
00:18:39,040 --> 00:18:40,274
چون من حوصله پوشک عوض کردن ندارم

299
00:18:40,374 --> 00:18:41,610
نگران نباش، مامان

300
00:18:41,743 --> 00:18:43,745
،کاری که قول دادم باهاش بکنم
قابلیت حاملگی نداره

301
00:18:43,845 --> 00:18:45,614
دختر

302
00:18:45,714 --> 00:18:47,315
خوبه

303
00:18:47,448 --> 00:18:48,917
با موسیقی همراه شو

304
00:18:49,017 --> 00:18:50,050
قرش بده -
آره -

305
00:18:52,453 --> 00:18:53,955
برو یه پولی دربیار

306
00:19:02,096 --> 00:19:03,998
اوه، پناه بر خدا

307
00:19:04,132 --> 00:19:06,600
!نه! نه، خدایا
نمی‌تونی روی پاش بشینی

308
00:19:06,601 --> 00:19:08,269
لگنش می‌شکنه، گل پسر

309
00:19:08,369 --> 00:19:09,470
نمی‌دونم چی کار کنم

310
00:19:09,571 --> 00:19:10,639
عزیزم

311
00:19:10,772 --> 00:19:12,140
فقط پات رو بذار روی صندلیش

312
00:19:12,273 --> 00:19:14,776
و کونت رو هم‌ریتم با موسیقی
قر بده

313
00:19:14,876 --> 00:19:17,145
نمی‌تونم این کار رو بکنم -
من که همچین چیزی نشنیدم -

314
00:19:17,245 --> 00:19:19,079
منم نشنیدم -
اینم شنیدم که اگه اینجا -

315
00:19:19,080 --> 00:19:21,315
قرش ندی، دیگه گیرت نمیاد

316
00:19:22,584 --> 00:19:24,719
یالا

317
00:19:25,620 --> 00:19:26,688
مرد باش

318
00:19:31,492 --> 00:19:34,295
!وای، پناه بر خدا
پناه بر خدا

319
00:19:34,395 --> 00:19:36,764
یالا، یالا، یالا

320
00:19:43,104 --> 00:19:44,539
وای خدا

321
00:19:44,673 --> 00:19:46,340
خیلی بانمکه، نه؟

322
00:19:46,440 --> 00:19:48,976
واقعا مرد زندگیه، عزیزم

323
00:19:48,977 --> 00:19:50,443
چهل یارد رو توی 4.4 ثانیه طی می‌کنه

324
00:19:50,444 --> 00:19:52,112
پشم‌هام. البته با این کونی

325
00:19:52,113 --> 00:19:54,683
که این داره، عجیب نیست

326
00:20:07,361 --> 00:20:09,329
کار خیلی خوبی کردی، مامان

327
00:20:13,167 --> 00:20:14,736
حس خوبی داره، عزیزم

328
00:20:17,305 --> 00:20:19,874
باید چند ماه دیگه دوباره انجامش بدیم

329
00:20:19,974 --> 00:20:23,310
گفتی چند ماه؟ من می‌خوام
همین فردا برگردم

330
00:20:33,021 --> 00:20:34,222
سلام، خوش گذشت؟

331
00:20:34,322 --> 00:20:35,322
حسابی خسته‌شون کردیم

332
00:20:35,323 --> 00:20:38,559
خوبه. اتل، چطور بود؟

333
00:20:38,660 --> 00:20:39,827
عالی بود

334
00:20:39,828 --> 00:20:42,731
فوق‌العاده بود. واقعاً فوق‌العاده بود

335
00:20:42,831 --> 00:20:45,332
خیلی‌خب

336
00:20:45,333 --> 00:20:48,903
.همگی، بیدار شید
اول اینوری‌ها پیاده شن

337
00:20:49,003 --> 00:20:50,204
یالا

338
00:20:51,439 --> 00:20:54,142
ریچی، کمکم می‌کنی؟

339
00:20:55,576 --> 00:20:57,946
قطعاً غیر اخلاقی‌ترین
و سهل‌انگارانه‌ترین چیزی بود

340
00:20:58,079 --> 00:20:59,380
که به عمرم دیدم

341
00:20:59,480 --> 00:21:01,549
باید یه خرده شجاع‌تر باشی
و معاشرت اجتماعیت رو بیش‌تر کنی

342
00:21:01,650 --> 00:21:04,085
تو همچین کاری کردی؟ -
اوهوم -

343
00:21:05,854 --> 00:21:07,722
روز خوبی بود، باب؟

344
00:21:07,822 --> 00:21:10,091
شماره‌ش رو داد بهم

345
00:21:11,425 --> 00:21:13,360
شماره‌ش دست من باشه بهتره

346
00:21:13,361 --> 00:21:16,264
نمی‌خوام تأمین اجتماعیت رو
بالا بکشه

347
00:21:25,006 --> 00:21:26,373
قهرمان خودم چطوره؟

348
00:21:26,374 --> 00:21:27,809
دختر، خیلی بهم بدهکاری

349
00:21:27,942 --> 00:21:29,210
آره پسر

350
00:21:30,244 --> 00:21:31,211
می‌خوای امشب بیای خونه‌م؟

351
00:21:31,212 --> 00:21:32,580
بدهیم رو صاف می‌کنم

352
00:21:32,681 --> 00:21:34,916
اوضاع با تو قراره اینجوری بشه؟

353
00:21:35,016 --> 00:21:38,919
همین‌قدر دیوانه‌وار؟ -
این که دیوانه‌وار نیست، عزیزم -

354
00:21:38,920 --> 00:21:40,955
این آزادیه

355
00:21:41,089 --> 00:21:43,324
دنیا دو روزه

356
00:21:44,325 --> 00:21:46,226
مگه این بخش موردعلاقه‌ی همه نیست؟

357
00:21:46,227 --> 00:21:47,295
واسه من که هست

358
00:21:47,395 --> 00:21:48,963
...خب

359
00:21:49,063 --> 00:21:50,965
کل بازی رو همین‌طوری بازی می‌کنیم

360
00:21:51,065 --> 00:21:53,066
شب می‌بینمت

361
00:21:53,067 --> 00:21:55,136
باشه، بعداً می‌بینمت

362
00:21:55,236 --> 00:21:57,138
خداحافظ

363
00:22:12,821 --> 00:22:15,156
حدس می‌زدم زنگ بزنی -
کجایی؟ -

364
00:22:15,256 --> 00:22:16,958
نامربوطه و به تو ربطی نداره

365
00:22:17,058 --> 00:22:18,625
خب، باید همدیگه رو ببینیم

366
00:22:18,626 --> 00:22:20,695
و اگه توی هیوستون باشی
دیدنت سخته

367
00:22:20,829 --> 00:22:21,996
شهر خودتونم

368
00:22:22,130 --> 00:22:23,965
ساعت پنج توی میخونه‌ی میدون ببینمت؟

369
00:22:24,065 --> 00:22:25,499
نه، یه جای خصوصی باشه

370
00:22:25,633 --> 00:22:26,701
باشه، بذار ببینم

371
00:22:26,801 --> 00:22:28,469
یه کارمند که مطمئنه

372
00:22:28,569 --> 00:22:31,973
می‌خوام اخراج بشه، می‌خواد
تنها ببینتم

373
00:22:32,073 --> 00:22:34,942
آره، به نظر ایده‌ی فوق‌العاده‌ای میاد، تامی

374
00:22:34,943 --> 00:22:35,976
یه جاده خاکی رو

375
00:22:35,977 --> 00:22:37,311
تو میادین نفتی انتخاب کن

376
00:22:37,411 --> 00:22:39,881
که نه شاهدی باشه نه آنتن بده

377
00:22:40,014 --> 00:22:41,649
ایده‌ی فوق العاده‌ایه

378
00:22:41,750 --> 00:22:44,685
،آره، مطمئنم، چون هم به رئیسم گفتی
هم به خودم

379
00:22:44,786 --> 00:22:46,921
هم به بقیه

380
00:22:47,021 --> 00:22:49,758
به‌نظرم دقیقا باید توی میدون نفتی
همدیگه رو ببینیم

381
00:22:52,761 --> 00:22:53,828
چرا دقیقا؟

382
00:22:53,928 --> 00:22:55,329
چون باید واسه یه قرارداد مقاطعه کاری

383
00:22:55,429 --> 00:22:57,732
به ارزش 170 میلیون دلار
مذاکره مجدد انجام بدی

384
00:22:57,866 --> 00:23:00,500
و به‌نظرم قبلش، باید یه درک ابتدایی

385
00:23:00,501 --> 00:23:02,669
ازش داشته باشی

386
00:23:02,670 --> 00:23:04,238
می‌دونی چیه؟

387
00:23:04,338 --> 00:23:06,707
،از اونجایی که همه‌چیز دانی
چرا خودت مذاکره مجدد انجام نمی‌دی؟

388
00:23:06,808 --> 00:23:09,744
.دو دلیل داره، عزیزم
یکی اینکه وظیفه من نیست و وظیفه‌ی توئه

389
00:23:09,878 --> 00:23:12,013
دوم اینکه رئیس شرکت در مذاکرات

390
00:23:12,113 --> 00:23:13,513
به یه واسطه نیاز داره

391
00:23:13,514 --> 00:23:15,016
...و تو باید -
نمی‌خوام درباره مذاکره -

392
00:23:15,116 --> 00:23:16,217
برام سخنرانی کنی، تامی

393
00:23:16,317 --> 00:23:17,650
مدرکش رو دارم

394
00:23:17,651 --> 00:23:20,054
و می‌دونی چیه؟
مانتی خودش واسطه داره

395
00:23:20,154 --> 00:23:22,023
پس برو و بهترین عملکردت رو ارائه بده

396
00:23:22,123 --> 00:23:24,258
وقتی کارت تموم شد
 گندکاریت رو جمع می‌کنم

397
00:23:24,392 --> 00:23:27,195
مانتی دیگه رئیس نیست

398
00:23:29,597 --> 00:23:31,099
من رئیسم

399
00:23:33,001 --> 00:23:34,402
چرا تو رئیس شدی؟

400
00:23:34,502 --> 00:23:36,070
چون مانتی توی بیمارستان بستریه

401
00:23:36,170 --> 00:23:37,738
و منتظر پیوند قلبه و بدنش

402
00:23:37,839 --> 00:23:39,774
اون‌قدری قوی نیست که ازش
جون سالم به‌در ببره

403
00:23:39,874 --> 00:23:41,408
و وصیت کرده که من رئیس باشم

404
00:23:41,409 --> 00:23:43,244
و اگه فکر کردی که اخراج کردنت

405
00:23:43,344 --> 00:23:44,946
جزء اولویت‌هام نیست

406
00:23:45,046 --> 00:23:46,713
پس مشخصه خوب بهت نفهموندمش

407
00:23:46,714 --> 00:23:49,650
ولی یه چیزی توت دیده

408
00:23:50,651 --> 00:23:53,121
الان فرصتش رو داری که نشونِ منم بدیش

409
00:23:55,723 --> 00:23:57,792
چرا اخراجم نمی‌کنی و نیت رو نمی‌بری؟

410
00:23:57,892 --> 00:24:00,128
چون نیت وکیل خیلی خوبیه

411
00:24:00,228 --> 00:24:03,264
و هیچی مثل یه وکیل خوب نمی‌تونه
 یه معامله فوق العاده رو خراب کنه

412
00:24:03,364 --> 00:24:04,765
یکی رو می‌خوام معامله جوش بده

413
00:24:04,866 --> 00:24:06,634
یه آدم حریف‌کُش که انتظارش رو
نداشته باشن

414
00:24:06,734 --> 00:24:08,136
و قطعاً این ویژگی‌ها رو داری

415
00:24:09,237 --> 00:24:11,071
موقعیت مکانیش رو بفرست

416
00:24:11,072 --> 00:24:12,540
این هم بگم که من توی این ایالت

417
00:24:12,640 --> 00:24:15,009
مجوز حمل اسلحه مخفی دارم

418
00:24:15,143 --> 00:24:17,611
من هم این رو بگم که توی این ایالت

419
00:24:17,711 --> 00:24:20,447
،برای حمل سلاح مخفی
مجوز لازم نیست، ربکا

420
00:24:20,448 --> 00:24:23,317
واسه همین همه‌مون موقع رانندگی
برای هم دست تکون می‌دیم

421
00:24:23,417 --> 00:24:26,020
چون همه مسلحن

422
00:24:26,154 --> 00:24:27,321
موقعیت مکانی رو می‌فرستم

423
00:24:27,421 --> 00:24:28,990
سه ساعت دیگه می‌بینمت

424
00:24:47,608 --> 00:24:48,641
حالش چطوره؟

425
00:24:48,642 --> 00:24:51,245
داره می‌میره، نیت

426
00:24:53,014 --> 00:24:54,481
دکترها احتمال زنده موندش رو
چقدر تخمین زدن؟

427
00:24:54,482 --> 00:24:56,116
خب، کورسوی امید

428
00:24:56,117 --> 00:24:58,119
داره کمرنگ‌تر و کمرنگ‌تر می‌شه

429
00:24:59,453 --> 00:25:00,388
کی جایگزینش می‌شه؟

430
00:25:00,521 --> 00:25:02,822
 تا وقتی که شرکت فروخته بشه، من

431
00:25:02,823 --> 00:25:05,458
تراست می‌خواد مزایای شرکت رو
با نهایی کردنِ

432
00:25:05,459 --> 00:25:06,960
قرارداد ولف‌کمپ بیش‌تر کنه

433
00:25:06,961 --> 00:25:08,496
تعمیرات دشت‌های مریم گلی چی؟

434
00:25:08,596 --> 00:25:09,796
اونا هم پیش می‌رن

435
00:25:09,797 --> 00:25:11,399
تامی، این می‌شه 300 میلیون سرمایه

436
00:25:11,532 --> 00:25:14,002
باید نرخ موفقیتت توی هر دو پروژه 55 درصد باشه
تا به سوددهی برسی

437
00:25:14,102 --> 00:25:14,936
آره

438
00:25:15,036 --> 00:25:16,070
پس یعنی می‌خوایم با آخرین معامله‌ش

439
00:25:16,170 --> 00:25:17,238
بچه‌هاش رو مفلس کنیم؟

440
00:25:17,338 --> 00:25:18,638
کسی رو مفلس نمی‌کنیم

441
00:25:18,639 --> 00:25:20,241
چون قراره کلی نفت استخراج کنیم، نیت

442
00:25:20,374 --> 00:25:21,876
روالش اینجوری نیست
و خودت هم می‌دونی

443
00:25:22,010 --> 00:25:23,176
باید ریسک رو مدیریت کرد

444
00:25:23,177 --> 00:25:25,312
یا نرخ بازگشت سرمایه رو به حداکثر برسونی

445
00:25:25,313 --> 00:25:26,881
ما هم همین کار رو می‌کنیم

446
00:25:27,015 --> 00:25:29,017
بعید می‌دونم بتونم با وجدانی آسوده
مذاکره کنم

447
00:25:29,117 --> 00:25:32,086
.نیازی نیست
مسئولیتش با ربکاست

448
00:25:32,987 --> 00:25:34,321
ربکا؟ -
آره -

449
00:25:34,322 --> 00:25:36,823
واقعا عالی شد

450
00:25:36,824 --> 00:25:38,858
ببین، نیت، به کمکت نیاز دارم، باشه؟

451
00:25:38,859 --> 00:25:41,695
،اون می‌تونه اعداد رو جابجا کنه
ولی از پس کاغذبازیش برنمیاد

452
00:25:41,795 --> 00:25:43,997
بعد از این قضایا، سلسله مراتب رو
تعیین می‌کنیم

453
00:25:43,998 --> 00:25:46,067
ولی فردا صبح، سر میز مذاکره
به جفت‌تون نیاز دارم

454
00:25:46,167 --> 00:25:48,436
چرا این‌قدر عجله داری؟

455
00:25:48,569 --> 00:25:52,106
خب، دادگاه انحصار وراثت تا یه سال یا بیش‌تر

456
00:25:52,206 --> 00:25:54,507
.تمام فعالیت‌ها رو به تعویق می‌ندازه
قانع‌کننده بود؟

457
00:25:54,508 --> 00:25:57,278
ببین، منم فکر نمی‌کنم
 این کار درست باشه، نیت

458
00:25:57,378 --> 00:25:59,447
ولی کمی ازم خواست چنین کاری بکنم

459
00:25:59,580 --> 00:26:01,382
پس این یعنی مانتی بهش گفته
چنین کاری بکنه

460
00:26:01,482 --> 00:26:02,716
پس ما هم عملیش می‌کنیم

461
00:26:03,817 --> 00:26:06,520
داری ازم می‌خوای غرورم رو
زیر پا بذارم، تامی

462
00:26:07,355 --> 00:26:09,090
لازمه که بذاری، نیت

463
00:26:12,060 --> 00:26:13,327
خیلی‌خب

464
00:26:15,163 --> 00:26:16,430
حله

465
00:26:16,530 --> 00:26:17,897
خیلی‌خب

466
00:26:17,898 --> 00:26:19,968
خب، ساعت پنج با دیل بیاید

467
00:26:20,101 --> 00:26:21,769
ایستگاه انتقال ریگان، باشه؟

468
00:26:21,869 --> 00:26:23,504
حتما

469
00:26:44,058 --> 00:26:45,293
کیر توش

470
00:26:45,426 --> 00:26:47,928
سلام، عزیزم -
وای خدا، خیلی خوش گذشت -

471
00:26:48,029 --> 00:26:49,097
سلام، بابایی

472
00:26:49,197 --> 00:26:50,498
به بچه‌ت سلام کن

473
00:26:50,598 --> 00:26:51,665
سلام -
خدایا توبه -

474
00:26:51,765 --> 00:26:53,167
من تحمل این همه استروژن رو ندارم

475
00:26:53,267 --> 00:26:55,103
عزیزم، سر بابا داد نزن، باشه؟

476
00:26:55,203 --> 00:26:57,138
.خیلی حال کردن
حال کردن‌ها

477
00:26:57,238 --> 00:26:58,939
اون‌قدر بهشون خوش گذشت
که قراره دوباره ببریم‌شون

478
00:26:59,040 --> 00:27:01,408
و کارکنان کلاب لختی
خیلی باهامون برخورد خوبی داشتن

479
00:27:01,409 --> 00:27:03,311
خیلی خوش برخورد بودن -
فوق العاده بودن -

480
00:27:03,411 --> 00:27:04,878
.پس عملیش کردین
خیلی‌خب

481
00:27:04,979 --> 00:27:06,614
به‌گمونم خوشحالم که بهشون خوش گذشته

482
00:27:07,748 --> 00:27:09,082
وای خدا

483
00:27:09,083 --> 00:27:10,151
خب، باید جشن بگیریم

484
00:27:10,284 --> 00:27:11,952
ساعت چند میای خونه؟

485
00:27:12,053 --> 00:27:13,253
دیر وقت

486
00:27:13,254 --> 00:27:15,255
بابا، می‌شه امشب زودتر بیای خونه؟

487
00:27:15,256 --> 00:27:16,789
دیروقت یعنی کی؟ -
لطفا -

488
00:27:16,790 --> 00:27:18,425
خیلی دیر میام، عزیزم

489
00:27:18,426 --> 00:27:20,128
.خیلی ضدحالی
خیلی

490
00:27:20,228 --> 00:27:21,761
یه کثافت بدعنقی

491
00:27:21,762 --> 00:27:23,231
بدعنق

492
00:27:23,331 --> 00:27:24,665
بدعنق

493
00:27:24,765 --> 00:27:26,834
گوش کن، آنجلا

494
00:27:26,934 --> 00:27:28,702
مانتی زنده نمی‌مونه

495
00:27:28,836 --> 00:27:31,805
بعید می‌دونم زنده بمونه

496
00:27:31,905 --> 00:27:36,144
وای عزیزم، خیلی متأسفم

497
00:27:36,244 --> 00:27:37,745
حالت خوبه؟

498
00:27:38,579 --> 00:27:40,414
آره. آره

499
00:27:41,315 --> 00:27:42,916
تکلیف تو چی می‌شه عزیزم؟

500
00:27:43,017 --> 00:27:44,885
یعنی باید دنبال کار بگردی یا...؟

501
00:27:45,019 --> 00:27:47,155
...خب، عزیزم

502
00:27:47,255 --> 00:27:49,890
،آدم‌ها می‌میرن
ولی شرکت‌های نفتی نمی‌میرن

503
00:27:49,990 --> 00:27:51,992
شغل من طوریش نمی‌شه

504
00:27:54,828 --> 00:27:59,033
هرچی لازم داشته باشی
ما کنارتیم، باشه؟ هرچی

505
00:27:59,133 --> 00:28:00,833
باشه، عزیزم -
دوستت داریم -

506
00:28:00,834 --> 00:28:02,170
دوستت دارم

507
00:28:02,270 --> 00:28:04,172
منم دوست‌تون دارم، عزیزم

508
00:28:05,439 --> 00:28:06,940
بعداً صحبت می‌کنیم

509
00:31:47,728 --> 00:31:49,597
...قبلا می‌تونستم

510
00:31:49,730 --> 00:31:53,100
قبلا می‌تونستم 300تا گاو
 توی این علفزار پرورش بدم

511
00:31:53,967 --> 00:31:56,103
ولی با وجود هزینه‌های علوفه و کود

512
00:31:56,203 --> 00:32:00,474
و خشکسالی‌های متداوم

513
00:32:00,574 --> 00:32:04,011
الان هر راس 228 دلار پولشه

514
00:32:04,111 --> 00:32:05,946
از شیر هم گرفته نشدن

515
00:32:06,046 --> 00:32:09,116
باید خودم بزرگ‌شون کنم

516
00:32:09,249 --> 00:32:12,686
چطور می‌تونم این کارها رو بکنم
و پول دربیارم؟

517
00:32:13,621 --> 00:32:17,491
شرکت انرژی خورشیدی
هکتاری 2 هزار دلار بهم می‌ده

518
00:32:17,591 --> 00:32:19,092
...این می‌شه 200 هزار دلار

519
00:32:19,192 --> 00:32:21,261
سالیانه

520
00:32:21,362 --> 00:32:23,297
قرارداد فقط با معیار هکتار
بسته شده؟

521
00:32:23,397 --> 00:32:25,966
خب، بر اساس یه‌سری کیلو وات معین
حساب می‌شه

522
00:32:26,066 --> 00:32:27,567
خب، برای تولیدش باید هوا آفتابی باشه

523
00:32:29,069 --> 00:32:30,504
اینجا کمبود آفتاب نداریم

524
00:32:30,638 --> 00:32:32,973
هر روز آفتابیه. ابری نمی‌شه و بارونی نمیاد

525
00:32:33,073 --> 00:32:34,642
خدا نکنه تگرگ بیاد

526
00:32:34,775 --> 00:32:36,677
به تگرگش فکر نکرده بودم

527
00:32:36,777 --> 00:32:38,077
اونا کردن

528
00:32:38,078 --> 00:32:40,981
تو این زمین 54تا چاه نفت داری

529
00:32:41,081 --> 00:32:42,650
فقط 6تاشون نفت می‌دن

530
00:32:42,750 --> 00:32:46,186
هیچ‌کدوم‌شون هم بیش‌تر
از 10 الی 12 بشکه در روز نمی‌دن

531
00:32:46,286 --> 00:32:48,556
هجده درصدش هم مال منه

532
00:32:49,323 --> 00:32:52,526
این منطقه دیگه نفتی نمی‌ده

533
00:32:52,626 --> 00:32:54,962
این پمپ‌جک‌های ملخی نمی‌تونن
ازش نفت بکشن

534
00:32:55,062 --> 00:32:57,164
چون 600 متر هم حفر نمی‌کنن

535
00:32:57,264 --> 00:32:58,799
صرفا از نشتی، نفت می‌کشن

536
00:32:58,899 --> 00:33:01,969
لایه شیل تو عمق 2 تا 3 کیلومتریه

537
00:33:02,069 --> 00:33:04,004
می‌دونم، ولی کسی نمیاد
به‌خاطر 54 تا چاه

538
00:33:04,137 --> 00:33:07,408
سرمایه‌ش رو صرفِ تعویض چاه
و حفاری بکنه

539
00:33:08,409 --> 00:33:12,179
قرارداد خیلی از این حقوق معدنی هم
منقضی شده

540
00:33:14,515 --> 00:33:15,983
یه عالمه مواد معدنی زیر پامه

541
00:33:16,083 --> 00:33:17,818
که نمی‌تونم به ارزشِ
 کاغذ سندشون هم بفروشم‌شون

542
00:33:17,918 --> 00:33:20,388
من می‌تونم

543
00:33:21,221 --> 00:33:23,323
چطور اون‌وقت؟

544
00:33:27,861 --> 00:33:31,399
این 377 تا در ازای 4000 هکتاره

545
00:33:32,199 --> 00:33:34,067
بیست هکتار بیست هکتار
جمع شدن

546
00:33:34,201 --> 00:33:36,570
هفت‌تا از مالکان زمین‌های بزرگ هم
شرایط تو رو دارن

547
00:33:36,670 --> 00:33:38,205
چهارتاشون تعهدنامه امضا کردن

548
00:33:38,305 --> 00:33:40,807
ولی نرخ حق الامتیازت دیگه 18 درصد نیست

549
00:33:40,808 --> 00:33:42,075
بیست و پنج درصده

550
00:33:42,209 --> 00:33:45,679
می‌تونی مزرعه‌ی گندمت رو خراب کنی

551
00:33:45,779 --> 00:33:47,847
با این امید که سالی 200 هزارتا دربیاری

552
00:33:47,848 --> 00:33:50,217
می‌تونیم هم این چاه‌ها رو بازسازی کنیم
تا من ماهانه بهت 200 هزارتا بدم

553
00:33:50,350 --> 00:33:54,755
،هرچقدر بخوای می‌تونی گاو پرورش بدی
مخارج‌شون چه اهمیتی داره؟

554
00:33:56,323 --> 00:33:58,225
دهه 70 هم شرایط اینجوری بود

555
00:33:58,325 --> 00:34:00,594
قدرت در جمعیته

556
00:34:00,728 --> 00:34:04,698
گروه کوچیک تولیدکنندگان
تبدیل به یک تولیدکننده بزرگ می‌شن

557
00:34:06,634 --> 00:34:09,036
چقدر از اون 25 درصد من رو می‌ذاری جیبت؟

558
00:34:09,136 --> 00:34:11,003
هیچی

559
00:34:11,004 --> 00:34:13,673
،تو قرارداد رو با من امضا می‌کنی
من بهشون می‌فروشم

560
00:34:13,674 --> 00:34:15,976
شرکت نفت به من پول می‌ده، نه تو

561
00:34:16,076 --> 00:34:18,078
این به تو و همسایه‌هات کمک می‌کنه

562
00:34:18,178 --> 00:34:19,947
بعدش می‌رم پیش اونا

563
00:34:25,886 --> 00:34:28,121
من باید چی کار کنم؟

564
00:34:29,557 --> 00:34:31,592
فقط قرارداد رو امضا کن

565
00:34:31,725 --> 00:34:33,761
بعدش دیگه لازم نیست کاری بکنی

566
00:34:33,861 --> 00:34:35,763
همین‌طور بچه‌هات و نوه‌هاشون

567
00:34:37,330 --> 00:34:39,467
خب، باید یه کاری کنن بالاخره

568
00:34:39,567 --> 00:34:41,101
نمی‌خوام بی‌کار اینجا بچرخن

569
00:34:41,234 --> 00:34:43,570
.خب، براشون یه استخر درست کن
بذار توش آب‌بازی کنن

570
00:34:43,571 --> 00:34:46,774
استخر شنا؟

571
00:34:46,874 --> 00:34:50,077
توی شهرستان گارزا؟

572
00:34:50,878 --> 00:34:52,545
جالب می‌شه

573
00:34:55,783 --> 00:34:59,487
خدا بده برکت

574
00:35:04,925 --> 00:35:08,128
خب کوپر، از کار کردن باهات خوش‌حال شدم

575
00:35:08,228 --> 00:35:10,563
خیلی ممنون، آقای سوانسن

576
00:35:10,564 --> 00:35:12,098
پشیمون نمی‌شی

577
00:35:12,099 --> 00:35:14,101
امیدوارم نشم

578
00:35:18,998 --> 00:35:20,837
[ خط لوله کم‌عمق ]

579
00:35:45,566 --> 00:35:47,000
از دهه‌ی بیست، دارن اینجا

580
00:35:47,100 --> 00:35:48,636
نفت استخراج می‌کنن

581
00:35:48,736 --> 00:35:50,470
بعدش توی دهه 80 رو به خشکی رفت

582
00:35:50,571 --> 00:35:52,472
دهه 90 رسماً نفتش تموم شد

583
00:35:52,573 --> 00:35:55,543
لایه‌های شیل‌اش از اینجا تا میدلند
امتداد دارن

584
00:35:55,676 --> 00:35:59,012
تصور کنید که لایه پشت لایه
سنگ نفت‌زا اینجاست

585
00:35:59,112 --> 00:36:02,315
که مثل نون تست روی هم
چیده شدن

586
00:36:02,415 --> 00:36:05,451
و بین نون‌ها، کره‌ست
[ نفت ]

587
00:36:05,452 --> 00:36:08,155
چند سال پیش بهش پی بردیم

588
00:36:08,255 --> 00:36:11,992
شورون 53 میلیارد دلار خرج کرد

589
00:36:12,092 --> 00:36:14,862
تا یه شرکت حفاری بخره که
بتونه استخراجش کنه

590
00:36:14,962 --> 00:36:18,699
می‌تونیم حق استخراج 400 چاه رو
 به دست بیاریم

591
00:36:18,799 --> 00:36:20,868
ولی باید افقی حفر کنیم

592
00:36:20,968 --> 00:36:22,468
و شکست هیدرولیکی انجام بدیم

593
00:36:22,469 --> 00:36:24,971
به این می‌گن مقاطعه کاری

594
00:36:24,972 --> 00:36:27,374
پس ما به 400 چاه دسترسی داریم

595
00:36:27,474 --> 00:36:30,177
ولی هر چاه 11 تا 18 میلیون دلار

596
00:36:30,277 --> 00:36:31,278
خرج برمی‌داره

597
00:36:31,378 --> 00:36:33,380
روی نُه‌تای اول توافق کردیم

598
00:36:33,480 --> 00:36:35,549
پس می‌شه 162 میلیون دلار

599
00:36:35,649 --> 00:36:37,585
اگه چهارتا چاه اول نفت بدن

600
00:36:37,685 --> 00:36:40,554
این یعنی موظفیم 9 تا دیگه حفر کنیم

601
00:36:40,654 --> 00:36:42,890
،اگه 4 چاه بعدی هم نفت بده
باید 9 تا دیگه حفر کنیم

602
00:36:42,990 --> 00:36:44,424
می‌فهمی چی می‌گم؟

603
00:36:44,524 --> 00:36:46,393
آره -
قرارمون اینه که -

604
00:36:46,526 --> 00:36:49,697
اول باید 120 درصد بازگشت سرمایه
داشته باشیم

605
00:36:49,797 --> 00:36:51,497
بعدش شروع به تقسیم درآمد می‌کنیم

606
00:36:51,498 --> 00:36:54,333
وقتی نرخ بهره 2 درصد باشه
معامله خوبیه

607
00:36:54,334 --> 00:36:57,837
ولی با نرخ 12 درصد، اگر 9 چاه اول
خشک باشن

608
00:36:57,838 --> 00:37:00,073
در عرض یک ماه ورشکسته می‌شیم

609
00:37:00,173 --> 00:37:02,542
خیلی‌خب، حالا از من چی می‌خوای؟

610
00:37:02,643 --> 00:37:06,045
هر چاه حاصلخیز
 باید هزینه خودش رو تأمین کنه

611
00:37:06,046 --> 00:37:08,415
و همین‌طور هزینه چاه بعدی رو

612
00:37:08,515 --> 00:37:10,150
پس باید قبل از موعد قسط وام
دست‌مون پر باشه

613
00:37:10,250 --> 00:37:12,384
باید یه معامله‌ای کنی
 که همه هزینه‌ها

614
00:37:12,385 --> 00:37:14,087
با همون حفاری اولیه
تامین بشه

615
00:37:14,221 --> 00:37:17,390
نیت اعداد رو برات توضیح می‌ده

616
00:37:17,490 --> 00:37:19,426
دیل هم جوانب علمیش رو

617
00:37:19,559 --> 00:37:22,229
تا فردا، متخصص شدی

618
00:37:24,531 --> 00:37:26,399
چرا پمپ جدید می‌خوایم؟

619
00:37:26,499 --> 00:37:27,935
همین‌ها چه‌شونه؟

620
00:37:28,035 --> 00:37:30,069
منظورت چاهه

621
00:37:30,070 --> 00:37:31,304
خیلی کم‌عمقن

622
00:37:31,404 --> 00:37:32,572
خب، باید چقدر عمیق باشن؟

623
00:37:32,673 --> 00:37:33,741
دیل؟

624
00:37:33,841 --> 00:37:35,776
بین 3 تا 4 کیلومتر

625
00:37:35,876 --> 00:37:37,576
ولی باید زاویه‌دار حفر بشه

626
00:37:37,577 --> 00:37:39,512
و بعدش باید شکست هیدرولیکی صورت بگیره -
یعنی چی؟ -

627
00:37:39,613 --> 00:37:42,315
یه عالمه آب شور می‌فرستی پایین

628
00:37:42,449 --> 00:37:44,117
و نفت رو از شکاف‌ها می‌کشی بیرون

629
00:37:44,217 --> 00:37:46,954
بعد استخراج و آبش رو جدا می‌کنی

630
00:37:47,054 --> 00:37:49,757
فناوری، روال کار رو عوض کرده

631
00:37:49,857 --> 00:37:51,258
آره، این همون فناوری‌ای نیست

632
00:37:51,358 --> 00:37:53,761
که باعث بروز زلزله‌های متعدد
 تو اکلاهما شده؟

633
00:37:54,594 --> 00:37:56,596
قبل از ظهور پدیده شکست هیدرولیکی هم

634
00:37:56,697 --> 00:37:57,965
توی اکلاهما زلزله می‌اومد، خانم -
خیلی‌خب -

635
00:37:58,065 --> 00:37:59,800
خدایا توبه -
تامی؟ -

636
00:38:00,901 --> 00:38:02,735
بله؟ -
ببین -

637
00:38:02,736 --> 00:38:04,972
می‌دونی

638
00:38:05,105 --> 00:38:07,239
به‌نظرم هیچ‌کس نباید این کار رو بکنه، باشه؟

639
00:38:07,240 --> 00:38:08,741
به نظرم باید غیرقانونی باشه

640
00:38:08,742 --> 00:38:10,310
خب پس باید به‌جای استخدام شدن

641
00:38:10,410 --> 00:38:12,646
توی شرکت نفت، واسه کنگره
کاندید می‌شدی

642
00:38:12,780 --> 00:38:14,613
...صرفا

643
00:38:14,614 --> 00:38:16,149
حمایت از چیزی که

644
00:38:16,283 --> 00:38:18,986
به عقیده‌م اشتباهه برام خیلی سخته

645
00:38:19,086 --> 00:38:20,320
وکیل رو چه به این حرف‌ها؟

646
00:38:20,453 --> 00:38:22,690
خوب و بد توی این قضیه
نقشی نداره، ربکا

647
00:38:22,790 --> 00:38:24,457
دنیایی که اجداد ما ساختن

648
00:38:24,557 --> 00:38:27,160
روی همین نفت بنا شده

649
00:38:27,260 --> 00:38:28,796
تا وقتی زیربناش عوض نشده

650
00:38:28,896 --> 00:38:33,066
،باید به همین منوال پیش بریم
وگرنه نظم دنیا مختل می‌شه

651
00:38:43,777 --> 00:38:45,979
هی

652
00:38:46,914 --> 00:38:48,447
یه راه دیگه هم داری

653
00:38:48,448 --> 00:38:50,649
می‌تونی گوشیت رو بندازی دور
و مرسدست رو

654
00:38:50,650 --> 00:38:53,152
با یه دوچرخه یا اسب معاوضه
و غذات رو خودت شکار

655
00:38:53,153 --> 00:38:55,522
،و توی یه چادر زندگی کنی
اما فقط تو این کار رو می‌کنی

656
00:38:55,655 --> 00:38:57,289
و تفاوتی ایجاد نمی‌کنه

657
00:38:57,290 --> 00:39:01,228
تازه، شنیدم که ارتفاعات اخلاقیات
شب‌ها هواش طوفانیه

658
00:40:24,778 --> 00:40:26,780
قرار بود بهم زنگ بزنی

659
00:40:26,914 --> 00:40:28,115
روز پرمشغله‌ای بوده

660
00:40:28,248 --> 00:40:31,251
با روزهای پرمشغله آشنام

661
00:40:31,351 --> 00:40:33,620
کم از این روزها برام رقم نزدی

662
00:40:37,958 --> 00:40:40,961
یه چیزی هست که می‌خوام نشونت بدم

663
00:40:41,061 --> 00:40:42,495
باشه، دنبالت میام

664
00:40:42,595 --> 00:40:44,097
چطوره سوار ماشینم شی؟

665
00:40:44,197 --> 00:40:46,099
چطوره بیام دنبالت؟

666
00:42:02,509 --> 00:42:03,877
عجب منظره‌ی قشنگی

667
00:42:03,977 --> 00:42:06,013
همیشه میاریم قشنگ‌ترین جاها

668
00:42:08,315 --> 00:42:12,219
فکر کردی شرکت‌های نفتی
اون‌قدر قدرتمندن

669
00:42:12,319 --> 00:42:15,388
که هرجا هرکاری بخوای می‌تونی بکنی

670
00:42:17,024 --> 00:42:18,425
تحقیق کردم

671
00:42:18,525 --> 00:42:20,727
دیدم پول بیش‌تری از شما درمیاریم

672
00:42:20,827 --> 00:42:22,930
از همه‌تون

673
00:42:23,897 --> 00:42:26,133
محصولات‌تون رو لیتری 80 سنت می‌فروشید

674
00:42:26,233 --> 00:42:29,903
هر لیتر از محصولات ما هزاران دلار
ارزش داره

675
00:42:30,037 --> 00:42:32,239
تقاضامون هم از عرضه‌مون بیش‌تره

676
00:42:35,342 --> 00:42:37,210
شما ارتش دارید

677
00:42:37,310 --> 00:42:39,646
ما هم ارتش داریم

678
00:42:44,117 --> 00:42:47,620
شما چیز میز می‌ترکونید

679
00:42:47,754 --> 00:42:49,322
ما هم همین‌طور

680
00:43:16,749 --> 00:43:19,452
اون مخزن یه سنسور داره
که به آژیر وصله

681
00:43:19,586 --> 00:43:22,990
یکیش آژیر آتش‌نشانیه
یکیش آژیر دفتر مرکزی

682
00:43:23,090 --> 00:43:24,590
اول هلیکوپترها می‌رسن اینجا

683
00:43:24,591 --> 00:43:27,327
و وقتی خاموشش کنن
که حدود یه روز طول می‌کشه

684
00:43:27,427 --> 00:43:28,928
نیروهای کمیته راه‌آهن

685
00:43:29,029 --> 00:43:31,965
و اداره ایمنی و بهداشت شغلی
مثل مور و ملخ

686
00:43:32,065 --> 00:43:33,333
می‌ریزن اینجا

687
00:43:33,466 --> 00:43:36,869
و از اونجایی که متخصص انفجارن

688
00:43:36,970 --> 00:43:40,007
دقیق می‌فهمن چه اتفاقی افتاده

689
00:43:40,140 --> 00:43:43,643
می‌دونی بعدش کی میاد اینجا؟

690
00:43:44,677 --> 00:43:47,147
تبریک می‌گم، رفیق

691
00:43:47,280 --> 00:43:49,549
قبر خودت رو کندی

692
00:43:50,817 --> 00:43:53,153
با رئیست هماهنگ کرده بودی؟

693
00:43:54,887 --> 00:43:57,857
آره، همین فکر رو می‌کردم

694
00:44:04,097 --> 00:44:07,600
این طرف رودخونه، رئیس منم

695
00:44:09,936 --> 00:44:14,273
،اگه هدفت فرستادن پیغام بود
باید بگم فرستادی

696
00:44:14,274 --> 00:44:16,475
حالا منتظر جواب بمون

697
00:44:16,476 --> 00:44:18,610
این پیغام نیست

698
00:44:18,611 --> 00:44:20,946
هشداره

699
00:44:20,947 --> 00:44:22,682
پیغامه خودتی

700
00:44:22,782 --> 00:44:24,484
کیسه رو بکشید سرش

701
00:45:51,104 --> 00:45:53,038
لعنتی

702
00:46:03,916 --> 00:46:05,785
سلام، هفه

703
00:46:09,422 --> 00:46:11,591
آریانا؟

704
00:46:24,103 --> 00:46:25,372
لعنتی

705
00:46:41,554 --> 00:46:42,588
سلام

706
00:46:42,589 --> 00:46:44,791
یه‌کم دیگه میام بیرون -
ببخشید -

707
00:46:44,891 --> 00:46:46,425
به‌گمونم هنوز به اون بخش از رابطه نرسیدیم

708
00:46:46,426 --> 00:46:48,328
که هل بخوریم بیایم توی حموم -
هیچ‌وقت هم نمی‌رسیم -

709
00:46:48,461 --> 00:46:50,962
دخترها به یه مقدار معین از ابهام
نیاز دارن

710
00:46:50,963 --> 00:46:53,200
منطقیه

711
00:47:47,787 --> 00:47:49,922
هی

712
00:47:52,292 --> 00:47:53,726
روز سختی بود؟

713
00:47:54,661 --> 00:47:56,396
خیلی

714
00:47:57,530 --> 00:47:58,998
متاسفم

715
00:48:01,401 --> 00:48:03,069
منم همین‌طور

716
00:48:04,337 --> 00:48:06,973
خیلی تند پیش رفتیم، نه؟

717
00:48:09,175 --> 00:48:10,677
آره

718
00:48:15,214 --> 00:48:16,515
می‌خوای برم؟

719
00:48:16,516 --> 00:48:19,118
نگفتم برو

720
00:48:25,692 --> 00:48:28,761
سعی ندارم جایگزینش بشم

721
00:48:28,861 --> 00:48:32,432
.چرا، سعی داری
منم دارم بهت اجازه‌ش رو می‌دم

722
00:48:33,900 --> 00:48:36,503
دارم بهت اجازه می‌دم اون خلاء توی قلبم رو
پر کنی

723
00:48:39,306 --> 00:48:40,740
...ولی برای راه دادنت توی قلبم

724
00:48:40,840 --> 00:48:42,141
باید اون رو بندازم بیرون

725
00:48:42,241 --> 00:48:44,176
این یعنی باید باهاش خداحافظی کنم

726
00:48:45,111 --> 00:48:47,246
...با اینکه مُرده، من

727
00:48:50,216 --> 00:48:52,151
باید توی قلبم باهاش خداحافظی کنم...

728
00:48:55,822 --> 00:48:57,890
چه کمکی از دست من برمیاد؟

729
00:48:59,726 --> 00:49:01,828
نمی‌دونم

730
00:49:04,297 --> 00:49:06,899
تاحالا این کار رو نکردم

731
00:49:22,449 --> 00:49:24,116
این عکس رو کجا گرفتین؟

732
00:49:25,785 --> 00:49:27,554
برازوس

733
00:49:28,421 --> 00:49:29,722
قایق قشنگیه

734
00:49:30,590 --> 00:49:32,191
لوئیس خریدش

735
00:49:32,959 --> 00:49:35,328
بعدش رکود 2020 رخ داد

736
00:49:36,095 --> 00:49:37,128
اون هم فروختش

737
00:49:37,129 --> 00:49:40,900
ولی باحال و سریع بود

738
00:49:43,002 --> 00:49:44,803
کجا عروسی گرفتین؟

739
00:49:44,804 --> 00:49:46,473
سان آنتونیو

740
00:49:46,573 --> 00:49:48,708
تاحالا رفتی؟

741
00:49:51,077 --> 00:49:52,879
فکر کنم شاید

742
00:49:52,979 --> 00:49:56,082
جادویی‌ترین شهر جهان باشه

743
00:49:56,883 --> 00:49:58,718
رود از وسطش رد می‌شه

744
00:49:58,851 --> 00:50:00,553
مثل اون شهر ایتالیاست

745
00:50:05,692 --> 00:50:08,361
خوشگل شدی

746
00:50:09,228 --> 00:50:11,063
...آره، خب

747
00:50:11,197 --> 00:50:15,133
اون موقع، بچه و هزاران دردسر نداشتم

748
00:50:15,134 --> 00:50:17,803
اون موقع خودم بچه بودم

749
00:50:19,472 --> 00:50:22,140
بهتر از من با قضیه برخورد کرده

750
00:50:22,141 --> 00:50:25,977
اگه اون‌قدر خوش‌شانس باشی که
باهات بشینم سر سفره عقد

751
00:50:25,978 --> 00:50:27,580
کیک رو هرجات بخوام می‌مالم

752
00:50:27,714 --> 00:50:29,248
و باید تشکر هم بکنی

753
00:50:29,382 --> 00:50:30,816
.چشم، خانم
ممنون

754
00:50:30,817 --> 00:50:33,219
همینه. از الان تمرین کن

755
00:50:37,890 --> 00:50:40,326
به‌هم می‌اومدید

756
00:50:45,898 --> 00:50:47,567
ممنون

757
00:50:48,501 --> 00:50:49,936
واقعیته

758
00:50:50,837 --> 00:50:52,405
بابت این کارت

759
00:50:53,239 --> 00:50:54,974
ممنون

760
00:50:56,175 --> 00:50:58,510
اگر بخوای، توی مرور تک‌تک خاطرات
کنارت می‌مونم

761
00:50:58,511 --> 00:51:00,780
تک‌تک‌شون

762
00:51:05,518 --> 00:51:06,986
می‌خوام

763
00:51:23,102 --> 00:51:24,637
وای

764
00:51:24,737 --> 00:51:26,071
خیلی‌خب، بدش من -
نه -

765
00:51:26,072 --> 00:51:27,405
دوستش دارم -
نه، کوپر -

766
00:51:27,406 --> 00:51:28,707
نه، این مورد علاقه‌امه -
نه -

767
00:51:28,708 --> 00:51:29,842
بدش من -
این از همه‌بهتره -

768
00:51:29,942 --> 00:51:32,512
کوپر

769
00:51:56,769 --> 00:51:58,037
بله؟

770
00:51:58,137 --> 00:52:00,673
سلام، جناب. اینسلی اینجاست؟ -
خبر نداری؟ -

771
00:52:00,807 --> 00:52:02,809
از چی؟

772
00:52:02,909 --> 00:52:04,443
از اینکه اینجاست یا نه

773
00:52:06,546 --> 00:52:07,814
امیدوارم اینجا باشه

774
00:52:07,914 --> 00:52:10,449
آره، ولی خبر نداری

775
00:52:10,550 --> 00:52:15,054
پس تصمیم گرفتی که همین‌جوری
یه سر بیای

776
00:52:15,988 --> 00:52:20,226
آره، خودش بهم گفت بیام -
پس می‌دونی که اینجاست -

777
00:52:22,228 --> 00:52:23,630
مگه اینکه رفته باشه

778
00:52:23,730 --> 00:52:25,998
وقتی بهت گفته بیای
چرا باید بره؟

779
00:52:28,935 --> 00:52:30,268
...جناب، نمی‌دونم

780
00:52:30,269 --> 00:52:31,603
ببین، اگه می‌دونی اینجاست
صرفا بگو

781
00:52:31,604 --> 00:52:32,639
«می‌خوام اینسلی رو ببینم»

782
00:52:32,739 --> 00:52:34,105
«یا «می‌شه اینسلی رو ببینم؟

783
00:52:34,106 --> 00:52:36,042
منطقی نیست که بپرسی اینجاست یا نه

784
00:52:36,175 --> 00:52:38,443
.خودت می‌دونی اینجاست
منم می‌دونم اینجاست

785
00:52:38,444 --> 00:52:41,080
تمام اهالی خونه می‌دونن اینجاست

786
00:52:42,515 --> 00:52:44,116
حالا می‌خوای چی کار کنی؟

787
00:52:45,217 --> 00:52:46,686
می‌خوای چی کار کنی، پسر؟

788
00:52:49,856 --> 00:52:53,291
سرکارت گذاشتم بابا

789
00:52:53,292 --> 00:52:55,361
بیا تو، بیا تو

790
00:52:55,461 --> 00:52:56,863
طوری نیست

791
00:52:56,963 --> 00:52:59,932
قیافه‌ت دیدنی شد

792
00:53:04,170 --> 00:53:06,137
شب به‌خیر، خانم نوریس -
سلام رایدر -

793
00:53:06,138 --> 00:53:09,676
چی درست می‌کنی؟  -
دارم از کره روغن می‌گیرم -

794
00:53:09,776 --> 00:53:12,211
.بوی خیلی خوبی می‌ده
می‌تونم یه کاسه‌ش رو بخورم

795
00:53:12,344 --> 00:53:14,479
اگه یه کاسه بخوری کون فندقیت رو

796
00:53:14,480 --> 00:53:16,549
از دست می‌دی

797
00:53:16,683 --> 00:53:18,918
طبقه بالاست

798
00:53:19,819 --> 00:53:20,853
ممنون

799
00:53:37,469 --> 00:53:39,071
بازه

800
00:53:41,841 --> 00:53:43,976
در رو ببند

801
00:53:44,076 --> 00:53:46,078
صندلیِ زیر چراغ‌ها رو می‌بینی؟

802
00:53:46,178 --> 00:53:47,545
خب؟

803
00:53:47,546 --> 00:53:50,048
بشین روش

804
00:53:54,921 --> 00:53:57,389
اون تی‌شرت مورمورکننده‌ت رو دربیار

805
00:53:58,190 --> 00:53:59,992
مورمورم نمیاد

806
00:54:02,194 --> 00:54:04,030
درش بیار

807
00:54:07,158 --> 00:54:08,927
چکمه‌هام چی؟

808
00:54:08,993 --> 00:54:11,195
نیازی به پوشیدن‌شون نیست

809
00:54:20,146 --> 00:54:22,381
درآوردی؟ -
آره -

810
00:54:30,389 --> 00:54:33,725
به خودم زحمت دادم و هدیه‌ت رو
کادوپیچ کردم

811
00:54:33,726 --> 00:54:35,161
فکر کنم عاشقتم

812
00:54:35,294 --> 00:54:36,796
فکر می‌کنی؟

813
00:54:36,896 --> 00:54:38,263
مطمئنم

814
00:54:38,264 --> 00:54:40,132
بهتر شد

815
00:54:40,232 --> 00:54:42,168
کاری که واسه اون سالمندها کردی

816
00:54:42,268 --> 00:54:44,903
براشون یه دنیا ارزش داشت

817
00:54:50,743 --> 00:54:52,478
برای منم یه دنیا ارزش داشت

818
00:54:52,611 --> 00:54:54,714
می‌دونی، بازم می‌تونم
انجامش بدم

819
00:54:54,814 --> 00:54:56,315
هرچی لازم داشتی درخدمتم

820
00:54:57,248 --> 00:54:59,082
شاید پیشنهادت رو قبول کنم

821
00:55:03,555 --> 00:55:05,457
زنه و حرفش

822
00:55:16,135 --> 00:55:17,770
کادوت رو باز کن

823
00:56:50,696 --> 00:56:52,664
احتمالا فکر می‌کنی روی سرت
کیسه کشیدم

824
00:56:52,764 --> 00:56:55,001
تا نفهمی کجایی

825
00:56:56,802 --> 00:56:58,804
برام مهم نیست که بفهمی

826
00:57:00,039 --> 00:57:03,142
چون زنده نمی‌مونی که
به کسی بگی چی دیدی

827
00:57:07,146 --> 00:57:08,981
ارتشت

828
00:57:09,081 --> 00:57:13,185
نیروهای ویژه‌ت، پلیس مکزیک رو
برای مبارزه با کارتل‌ها

829
00:57:13,319 --> 00:57:15,554
تعلیم داده

830
00:57:18,124 --> 00:57:20,659
همه‌جور شگردی یادمون دادن

831
00:57:22,828 --> 00:57:24,396
اینم یکیشه

832
00:57:25,231 --> 00:57:28,567
یکی از حواس پنج‌گانه‌ت رو
ازت می‌گیرم

833
00:57:28,667 --> 00:57:31,537
تا بقیه‌شون قوی بشن

834
00:57:32,671 --> 00:57:34,173
مثلا صدا

835
00:57:59,831 --> 00:58:00,798
دیدی؟

836
00:58:00,799 --> 00:58:02,901
و بعدش همه‌چیز غافلگیرکننده می‌شه

837
00:58:03,035 --> 00:58:05,537
شدت درد بیش‌تر شده

838
00:58:05,637 --> 00:58:08,074
چون بیناییت رو ازت گرفتم

839
00:58:08,874 --> 00:58:12,211
وقتی یه نفر خیلی بترسه

840
00:58:12,311 --> 00:58:14,480
دیگه چیزی حس نمی‌کنه

841
00:58:15,781 --> 00:58:17,383
شاید وقتی شکم‌شون رو

842
00:58:17,483 --> 00:58:21,353
سفره می‌کنی، از شدت وحشت
جیغ بزنن

843
00:58:21,453 --> 00:58:22,688
ولی نمی‌تونن حسش کنن

844
00:58:22,788 --> 00:58:24,856
نه

845
00:58:24,956 --> 00:58:26,925
شوک ناشی از دیدنش

846
00:58:27,059 --> 00:58:29,428
نه، غیرقابل هضمه

847
00:58:31,197 --> 00:58:33,732
...ولی وقتی نبینی

848
00:58:33,832 --> 00:58:35,934
...آه

849
00:58:36,702 --> 00:58:39,071
بعدش همه‌چیز رو حس می‌کنی

850
00:58:46,378 --> 00:58:48,012
...الان فریادت

851
00:58:48,013 --> 00:58:52,118
از شدت درده، نه ترس

852
00:58:52,251 --> 00:58:54,553
می‌تونم تا صبح ادامه بدم

853
00:58:54,653 --> 00:58:56,322
و می‌دم

854
00:58:57,389 --> 00:59:00,092
چقدر جنس از دست دادی؟

855
00:59:00,226 --> 00:59:02,128
چقدر پول می‌خوای، حرومزاده؟

856
00:59:02,261 --> 00:59:04,296
نه، فرصت مذاکره رو از دست دادی

857
00:59:04,396 --> 00:59:06,165
واسه این نیاوردمت اینجا

858
00:59:06,265 --> 00:59:07,933
آوردمت اینجا تا اونی که جایگزینت می‌شه

859
00:59:08,033 --> 00:59:09,768
وقتی فرصتش نصیبش شد
ازش استفاده کنه

860
00:59:16,142 --> 00:59:20,911
اوه، خدا لعنت کنه

861
00:59:20,912 --> 00:59:22,913
حرومزاده. کیر تو شرفت

862
00:59:22,914 --> 00:59:26,285
آتیشم بزن، بی‌شرفِ بی‌ناموس

863
00:59:26,385 --> 00:59:27,918
کیر تو شرفت

864
00:59:27,919 --> 00:59:29,955
کیر تو شرفم، هان؟ -
آره، کیر تو شرفت -

865
00:59:30,055 --> 00:59:31,590
خیلی‌خب

866
00:59:31,690 --> 00:59:33,492
خیلی‌خب، تامی

867
00:59:33,625 --> 00:59:35,361
...حرومـ

868
00:59:36,195 --> 00:59:39,264
...نه، به‌نظرم

869
00:59:39,265 --> 00:59:41,232
کیر تو شرف خودت

870
00:59:41,233 --> 00:59:45,971
کیر تو شرف خودت، تامی -
آی، خدا -

871
00:59:58,450 --> 01:00:00,085
حاضرم

872
01:00:01,587 --> 01:00:04,690
بذارش دم صبح، وقتی سوت و کور شد

873
01:00:04,790 --> 01:00:07,193
ون رو بیار پشت، نزدیک در پارک کن

874
01:00:33,619 --> 01:00:35,687
کافیه پرتش کنم روت

875
01:00:35,787 --> 01:00:38,357
...تا دود شی بری هوا

876
01:00:39,157 --> 01:00:41,393
تامی کثافت...

877
01:00:58,710 --> 01:01:00,045
خبری از تامی نداری؟

878
01:01:01,980 --> 01:01:03,081
...آه

879
01:01:05,116 --> 01:01:06,585
نه

880
01:01:07,919 --> 01:01:09,388
هوم

881
01:01:12,157 --> 01:01:14,793
هرچی زنگ می‌زنم جواب نمی‌ده

882
01:01:16,862 --> 01:01:19,530
برگشت فورت ورث؟

883
01:01:20,966 --> 01:01:23,502
چون توی آی‌سی‌یو نمی‌شه
از موبایل استفاده کرد

884
01:01:25,304 --> 01:01:26,472
شاید علتش همینه

885
01:01:26,572 --> 01:01:28,240
اوهوم

886
01:01:57,836 --> 01:01:59,571
چی شده؟

887
01:02:01,273 --> 01:02:02,674
هیچی

888
01:02:05,277 --> 01:02:07,245
خوش‌حالم

889
01:02:08,614 --> 01:02:11,817
به‌نظر خوش‌حال نمیای

890
01:02:14,986 --> 01:02:17,122
قبلا این کار رو کرده بودی؟

891
01:02:17,222 --> 01:02:20,057
حدود نصفش رو

892
01:02:20,058 --> 01:02:22,494
خیلی کم به اون نصف دیگه‌ش
فکر کردم

893
01:02:22,628 --> 01:02:25,331
منظورم این وضعیته

894
01:02:27,132 --> 01:02:29,134
خوابیدن پیش هم

895
01:02:30,168 --> 01:02:31,537
نه

896
01:02:32,604 --> 01:02:34,373
هیچ‌وقت

897
01:02:37,543 --> 01:02:39,311
منم همین‌طور

898
01:02:42,448 --> 01:02:44,383
می‌شه بمونی؟

899
01:02:46,151 --> 01:02:47,786
تا صبح؟

900
01:02:50,088 --> 01:02:52,324
بابات می‌کشتم

901
01:02:52,424 --> 01:02:54,192
نمی‌ذارم

902
01:02:55,260 --> 01:02:58,697
اینسلی، پاره‌م می‌کنه

903
01:03:02,734 --> 01:03:04,703
احتمالش هست

904
01:03:07,639 --> 01:03:09,240
لطفا

905
01:03:10,241 --> 01:03:12,210
نمی‌خوام تنها باشم

906
01:03:18,917 --> 01:03:21,353
این ریسک رو می‌کنم

907
01:03:35,501 --> 01:03:36,702
هی

908
01:03:36,835 --> 01:03:38,370
کون گشاد

909
01:03:38,504 --> 01:03:40,805
بلند شو

910
01:03:45,644 --> 01:03:47,112
تعطیل کردیم

911
01:03:47,212 --> 01:03:48,846
خیلی‌خب

912
01:03:48,847 --> 01:03:50,516
بیرون آدم هست؟ -
آره -

913
01:03:50,616 --> 01:03:51,883
ولی دارن می‌رن

914
01:03:53,819 --> 01:03:55,520
تفنگ می‌خوای؟

915
01:03:55,521 --> 01:03:57,188
نه

916
01:03:57,288 --> 01:04:00,559
واسه این کونی از چاقو
استفاده می‌کنم

917
01:04:03,361 --> 01:04:04,596
یالا، یالا

918
01:04:59,718 --> 01:05:01,453
تق تق

919
01:05:12,531 --> 01:05:14,199
بازش کن

920
01:05:30,482 --> 01:05:32,518
بازش کن دیگه، زود باش

921
01:05:32,618 --> 01:05:34,520
بازش کن

922
01:05:48,133 --> 01:05:50,736
،دوست دارم بهت تعارف کنم
ولی بعید می‌دونم ایده خوبی باشه

923
01:05:51,703 --> 01:05:54,039
طوری نیست، ریسک می‌کنم

924
01:06:05,951 --> 01:06:08,253
مواظب باش

925
01:06:15,794 --> 01:06:17,461
خوبی؟

926
01:06:17,462 --> 01:06:19,965
آره، عالی‌ام

927
01:06:20,866 --> 01:06:22,300
می‌شی

928
01:06:23,434 --> 01:06:26,638
خیمنز چیزی که من درک می‌کنم رو
درک نمی‌کنه

929
01:06:27,873 --> 01:06:31,442
واسه همین باید هم‌زیستی کنیم

930
01:06:32,377 --> 01:06:35,346
یه زمان‌هایی، تو یه سری چیزها
از دست می‌دی

931
01:06:35,446 --> 01:06:36,647
کامیون و هواپیما از دست می‌دی

932
01:06:36,648 --> 01:06:38,216
یه زمانی هم من یه سری چیزها
از دست می‌دم

933
01:06:38,316 --> 01:06:40,518
کامیون و هواپیما و جنس از دست می‌دم

934
01:06:40,619 --> 01:06:42,220
تجارت همینه

935
01:06:42,320 --> 01:06:43,722
...پس

936
01:06:44,590 --> 01:06:46,758
چطور برگردیم به شرایط قبلی...

937
01:06:46,892 --> 01:06:49,394
...تا بتونیم

938
01:06:49,527 --> 01:06:51,262
بتونیم هم‌زیستی کنیم

939
01:06:52,330 --> 01:06:53,530
خب

940
01:06:53,531 --> 01:06:56,568
مهم‌ترین نکته‌ای که باید بفهمی اینه که

941
01:06:57,903 --> 01:07:01,306
هیچ‌کس نمی‌تونه بیش‌تر از ما...
تنش‌ها رو تشدید کنه

942
01:07:02,307 --> 01:07:03,874
و به‌گمونم خودت می‌دونی

943
01:07:03,875 --> 01:07:06,144
در غیر این‌صورت نمی‌اومدی اینجا

944
01:07:08,013 --> 01:07:10,115
...پس

945
01:07:10,248 --> 01:07:12,618
بهتره بری...

946
01:07:14,252 --> 01:07:16,655
و سد راه ما نشی...

947
01:07:17,723 --> 01:07:19,557
وگرنه می‌رم پیش مدیرعامل‌های

948
01:07:19,658 --> 01:07:22,127
تمام شرکت‌های نفتی حوضه پرمین
و قانع‌شون می‌کنم

949
01:07:22,227 --> 01:07:25,897
تا برای سازمان مبارزه با مواد مخدر
یه شهر بسازیم

950
01:07:30,201 --> 01:07:32,202
اونم رایگان

951
01:07:32,203 --> 01:07:33,739
خرج کردن 20 میلیارد دلار

952
01:07:33,839 --> 01:07:36,441
برای حل یه مشکل، کاری نداره

953
01:07:36,541 --> 01:07:38,109
هیچ کاری نداره

954
01:07:39,177 --> 01:07:42,614
درسته، چندتا کلانتر، قاضی

955
01:07:42,714 --> 01:07:45,483
و چندتا شهردار رو خریدی

956
01:07:45,617 --> 01:07:48,987
ما رؤسای جمهور سابق رو
توی هیئت‌مدیره‌هامون داریم

957
01:07:49,120 --> 01:07:51,723
و همین‌طور سناتورها رو

958
01:07:52,490 --> 01:07:54,425
حتی شورون، اسمِ

959
01:07:54,525 --> 01:07:56,628
کاندولیزا رایس رو گذاشته روی یکی از تانکرهاش

960
01:07:56,728 --> 01:07:58,562
مسئله اینجاست

961
01:07:58,563 --> 01:08:01,800
تو نمی‌دونی با کی در افتادی

962
01:08:02,600 --> 01:08:04,135
حدس بزن اگه بکشیم

963
01:08:04,269 --> 01:08:06,437
و جسدم رو از پل آویزون کنی

964
01:08:06,537 --> 01:08:08,906
بعدش چی می‌شه

965
01:08:08,907 --> 01:08:11,643
پل رو می‌ترکونیم

966
01:08:11,743 --> 01:08:14,278
ما شیری هستیم که نباید
با دمش بازی کنی، رفیق

967
01:08:14,279 --> 01:08:17,315
چون ما پول و نفوذِ

968
01:08:17,415 --> 01:08:19,617
بی‌کرانی داریم

969
01:08:19,718 --> 01:08:21,019
...ما

970
01:08:21,119 --> 01:08:22,654
همون سناتورها

971
01:08:22,754 --> 01:08:26,491
همون رؤسای جمهور
و همون دشمنان رو داریم

972
01:08:27,292 --> 01:08:29,294
من و تو دشمن مشترک داریم

973
01:08:29,394 --> 01:08:31,797
و چیزی نیست که تو داشته باشی
و من نداشته باشم

974
01:08:31,897 --> 01:08:33,498
تو نمی‌خوای دنیا بفهمه که

975
01:08:33,598 --> 01:08:35,600
محصولت رو چطور تولید می‌کنی

976
01:08:36,601 --> 01:08:40,772
من هم نمی‌خوام دنیا بفهمه
که چطور کارم رو می‌کنم

977
01:08:41,840 --> 01:08:44,743
اگه دوست باشیم، دنیا جای بهتری می‌شه

978
01:08:45,576 --> 01:08:47,245
متوجه‌م

979
01:08:48,013 --> 01:08:50,015
ولی ما هیچ‌وقت دوست نمی‌شیم

980
01:08:50,115 --> 01:08:51,148
چی گفتی؟

981
01:08:51,149 --> 01:08:52,851
ما هیچ‌وقت دوست نمی‌شیم

982
01:08:52,951 --> 01:08:54,686
چرا، دوست می‌شیم

983
01:08:54,786 --> 01:08:56,354
آره، خواهیم دید

984
01:08:56,487 --> 01:08:58,656
باید مثل طاعون ازمون اجتناب کنی

985
01:08:58,757 --> 01:09:00,258
و ما هم همین کار رو می‌کنیم

986
01:09:01,059 --> 01:09:03,228
و اگه یه موقع به پست هم بخوریم

987
01:09:03,361 --> 01:09:06,164
همه دوستانه برخورد می‌کنن

988
01:09:06,264 --> 01:09:09,567
و بخشنده خواهند بود

989
01:09:10,401 --> 01:09:12,170
خب، این توصیه‌ایه که جفت‌مون
باید بهش عمل کنیم

990
01:09:12,270 --> 01:09:14,940
شروع خوبیه

991
01:09:17,475 --> 01:09:19,878
اوم. رئیس پلیسه

992
01:09:19,978 --> 01:09:21,846
بهتره بریم. پلیس اومده

993
01:09:21,847 --> 01:09:24,449
از در پشتی می‌ریم بیرون

994
01:09:25,851 --> 01:09:27,886
یالا، باید بریم

995
01:09:28,754 --> 01:09:30,221
یالا. خیلی‌خب

996
01:09:35,293 --> 01:09:36,461
از این‌طرف

997
01:09:36,561 --> 01:09:37,729
از در پشتی می‌ریم

998
01:09:42,901 --> 01:09:45,335
وایسا منم بیام، رفیق

999
01:09:45,336 --> 01:09:47,638
دارمت. بپا

1000
01:09:52,744 --> 01:09:55,646
اوضاع ردیفه؟ -
کاملا -

1001
01:09:59,050 --> 01:10:01,219
جلوت رو بپا

1002
01:10:01,319 --> 01:10:03,553
موبایل داری؟ -
آره -

1003
01:10:03,554 --> 01:10:04,855
به فرد مورد اعتمادت زنگ بزن

1004
01:10:04,856 --> 01:10:06,190
بگو برات لباس بیاره

1005
01:10:06,191 --> 01:10:07,458
نباید این شکلی از اینجا بری

1006
01:10:16,101 --> 01:10:17,702
آخریشه

1007
01:10:21,039 --> 01:10:22,407
خیلی‌خب، این بالا یه دستشویی هست

1008
01:10:23,674 --> 01:10:25,777
مطمئن شو امنه

1009
01:10:28,880 --> 01:10:30,281
آره، ردیفه

1010
01:10:30,381 --> 01:10:32,951
خیلی‌خب، همین‌جاست

1011
01:10:33,084 --> 01:10:35,787
می‌دونی زمینی که توش
حفاری می‌کنید مال ماست

1012
01:10:35,887 --> 01:10:37,554
آره

1013
01:10:37,555 --> 01:10:39,124
ولی پولی توی اون زمین نیست

1014
01:10:40,258 --> 01:10:42,961
پول‌ها زیر زمینه

1015
01:10:45,997 --> 01:10:49,634
وقت کردی بیا درباره‌ش صحبت کنیم

1016
01:10:51,302 --> 01:10:53,038
وقت خالی می‌کنم

1017
01:10:53,138 --> 01:10:56,507
دیدی؟ کی گفته نمی‌تونیم دوست باشیم؟

1018
01:10:56,641 --> 01:10:57,809
اگه پول خوبی دربیاریم

1019
01:10:57,943 --> 01:10:59,978
دوست‌های خیلی خوبی می‌شیم

1020
01:11:04,382 --> 01:11:06,985
محصولی که شما می‌فروشین
آینده‌ای نداره

1021
01:11:07,085 --> 01:11:10,321
من بیش‌تر نسبت به محصولی
که تو می‌فروشی کنجکاوم

1022
01:11:10,455 --> 01:11:12,923
مال منم آینده‌ش داره تموم می‌شه

1023
01:11:12,924 --> 01:11:15,626
شاید، ولی هنوز یه خرده آینده داره

1024
01:11:15,726 --> 01:11:17,829
.دستشویی اون پشته
به دوستت زنگ بزن

1025
01:11:17,929 --> 01:11:20,331
.تا وقتی میاد همین‌جا بمون
بیاید بریم

1026
01:11:20,431 --> 01:11:22,667
بریم

1027
01:11:22,767 --> 01:11:24,635
بیا

1028
01:11:24,735 --> 01:11:26,571
سیگارها رو نگه دار

1029
01:11:28,339 --> 01:11:30,575
...دوست دارم فندکم رو بهت بدم

1030
01:11:31,376 --> 01:11:33,078
ولی یادگار پدرمه

1031
01:12:22,560 --> 01:12:25,830
.هی، برات موقعیت مکانی می‌فرستم
بیا دنبالم

1032
01:12:42,880 --> 01:12:46,251
هیچ‌جوره نمی‌تونی کبودیِ
پای چشمت رو قایم کنی

1033
01:12:47,919 --> 01:12:50,455
بهش می‌گم با ماشین تصادف کردم

1034
01:12:51,422 --> 01:12:53,258
باید واسه پات بری بیمارستان

1035
01:12:53,358 --> 01:12:54,892
معلوم نیست به چی آغشته بوده

1036
01:12:54,993 --> 01:12:57,027
نمی‌رم بیمارستان

1037
01:12:57,028 --> 01:12:58,596
...خب، صرفا دارم می‌گم به فکر

1038
01:12:58,696 --> 01:13:00,565
دیل، نمی‌رم بیمارستان

1039
01:13:00,665 --> 01:13:03,701
باشه، خفه‌خون می‌گیرم

1040
01:13:07,905 --> 01:13:09,107
لااقل بذار با یه دکتر هماهنگ کنم

1041
01:13:09,207 --> 01:13:10,641
که عصر بیاد کمپ معاینه‌ت کنه

1042
01:13:10,741 --> 01:13:11,842
این یکی رو قبول کن، تامی

1043
01:13:11,943 --> 01:13:13,644
بهش بگم چه‌م شده؟

1044
01:13:13,778 --> 01:13:15,580
...بهش بگو

1045
01:13:15,680 --> 01:13:17,582
بگو داشتی ایوان آفتابگیر درست می‌کردی

1046
01:13:17,682 --> 01:13:20,085
که اتفاقی پات رو میخکوب کردی

1047
01:13:20,185 --> 01:13:21,619
چه می‌دونم

1048
01:13:21,752 --> 01:13:24,289
...نمی‌دونم

1049
01:13:28,326 --> 01:13:30,894
حالت خوبه؟

1050
01:13:32,097 --> 01:13:34,899
آروم باش، آروم باش

1051
01:13:40,938 --> 01:13:43,008
...اون بالا

1052
01:13:44,942 --> 01:13:47,612
اون بالات چطوره؟

1053
01:13:51,416 --> 01:13:52,650
چی؟

1054
01:13:52,750 --> 01:13:55,419
منظورت وضعیت روانیمه؟

1055
01:13:55,420 --> 01:13:57,989
آره، همون

1056
01:14:02,393 --> 01:14:04,462
شاید باز به الکل رو بیارم

1057
01:15:37,088 --> 01:15:39,790
چرا روی کاناپه خوابیدی؟

1058
01:15:39,890 --> 01:15:42,026
نخواستم بیدارت کنم، عزیزم

1059
01:15:44,229 --> 01:15:46,197
صورتت چی شده؟

1060
01:15:47,732 --> 01:15:49,300
تصادف کردم

1061
01:15:49,400 --> 01:15:51,136
چرند نگو

1062
01:15:51,236 --> 01:15:53,671
اگه تصادف می‌کردی بهم زنگ می‌زدی

1063
01:15:54,739 --> 01:15:56,774
بشین -
به من دستور نده -

1064
01:15:56,907 --> 01:16:00,778
وای عزیزم، لطفا کنارم بشین

1065
01:16:02,413 --> 01:16:04,315
بهتره عذر موجهی باشه

1066
01:16:08,386 --> 01:16:09,787
عزیزم؟

1067
01:16:12,957 --> 01:16:15,760
یه سری مسائل پیش میان
که نمی‌تونم بهت بگم

1068
01:16:15,860 --> 01:16:18,663
نمی‌تونی بهم بگی؟

1069
01:16:19,697 --> 01:16:21,332
فقط بهم اعتماد کن

1070
01:16:24,769 --> 01:16:26,971
...فقط می‌تونم بهت بگم

1071
01:16:28,606 --> 01:16:32,377
...که کل زندگیم از جلوی چشمم رد شد...

1072
01:16:35,213 --> 01:16:37,448
و تنها چیزی که دیدم تو بودی

1073
01:16:49,894 --> 01:16:51,595
برات صبحونه درست می‌کنم

1074
01:16:51,596 --> 01:16:53,798
اوه -
گرسنه‌ای؟ -

1075
01:16:53,898 --> 01:16:55,700
نه، عزیزم

1076
01:16:55,800 --> 01:16:58,369
پنکیک بلوبری

1077
01:16:58,503 --> 01:16:59,603
خوبه؟

1078
01:16:59,604 --> 01:17:02,039
باشه

1079
01:17:02,139 --> 01:17:04,008
عالیه

1080
01:17:56,894 --> 01:17:59,029
صبح به‌خیر، بابایی

1081
01:17:59,129 --> 01:18:00,697
صبح به‌خیر، عزیزم

1082
01:18:00,698 --> 01:18:02,367
صبح به‌خیر، آقا

1083
01:18:07,705 --> 01:18:10,441
واقعا انرژیش رو ندارم

1084
01:18:45,551 --> 01:18:55,551
ارائه ای از وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

1085
01:19:21,178 --> 01:19:24,014
بهتره فرار کنی، رفیق

1086
01:19:25,531 --> 01:19:28,038
[ پایان فصل ]

1087
01:19:28,519 --> 01:19:31,689
اینورها کایوت‌ها رو می‌کشن

1088
01:19:31,807 --> 01:19:41,807
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

