﻿1
00:00:02,660 --> 00:00:04,040
چطوره جدا جدا بریم و پول به دست بیاریم؟

2
00:00:03,910 --> 00:00:05,780
ساکاموتو: ۱۵ میلیون

3
00:00:03,910 --> 00:00:05,780
شین: ۱۰ میلیون

4
00:00:03,910 --> 00:00:05,780
لو: ۵ میلیون

5
00:00:03,910 --> 00:00:05,780
درمجموع: ۳۰ میلیون

6
00:00:06,670 --> 00:00:08,920
هرچی نباشه؛ قمار به شانسه دیگه، مگه نه؟

7
00:00:09,000 --> 00:00:12,510
،نه، حتما یه قِلِقی داره
ووتانگ رایزن قبیله‌ی لو هستش

8
00:00:12,590 --> 00:00:14,050
اون مغز متفکر گروهه

9
00:00:14,130 --> 00:00:18,350
اگه بازی ساده بود که شک دارم پیشنهادش میداد

10
00:00:18,430 --> 00:00:19,260
قطعا

11
00:00:20,770 --> 00:00:23,390
،قمار شاید بازی شانسکی بنظر بیاد

12
00:00:23,480 --> 00:00:26,730
اما درواقع قمار یه سری بازی محاسباتی
بر اساس جنگ روانشاسی زیرکانه‌ست

13
00:00:27,650 --> 00:00:28,480
رو همه‌ش شرط میبندم

14
00:00:30,110 --> 00:00:32,240
،برخلاف قاتل‌های کرایه‌ای مثل شما

15
00:00:32,320 --> 00:00:35,860
ما از این امتیازا که کارو به شانس بسپاریم نداریم

16
00:00:35,950 --> 00:00:37,780
زندگی توی مافیا اونقدرام راحت نیست

17
00:00:39,330 --> 00:00:41,790
!همون آقاهه بازم همه رو برد

18
00:00:41,870 --> 00:00:44,160
شخصیتش هم مثل مدل موهاش بی‌ریخته‌‌

19
00:00:45,250 --> 00:00:48,540
نباس اون لحظه خریت میکردم و اینو قبول میکردم

20
00:00:48,630 --> 00:00:50,130
درباره‌ی آدم‌کشای حرفه‌ای هم صدق میکنه

21
00:00:50,960 --> 00:00:54,380
اونایی که کارو به تقدیر میسپارن؛ اول همه میمیرن

22
00:00:56,680 --> 00:00:59,180
!نشونم بدین شما احمقا چی ازتون برمیاد

23
00:01:00,350 --> 00:01:02,600
من بانومو پس میگیرم

24
00:01:02,680 --> 00:01:05,020
سرش شرط میبندم

25
00:01:07,010 --> 00:01:09,010
ماموریت

26
00:01:07,010 --> 00:01:09,010
!بیشتر برنده شدن نسبت به ووتانگ توی کازینو

27
00:01:22,030 --> 00:01:33,790
متن‌نگاری

28
00:01:22,030 --> 00:01:33,790
Krukuda

29
00:01:22,030 --> 00:01:34,090
@AWSUB\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hFarah

30
00:01:33,790 --> 00:01:33,880
متن‌نگاری

31
00:01:33,790 --> 00:01:33,880
Krukuda

32
00:01:34,090 --> 00:01:34,210
@AWSUB\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hFarah

33
00:01:34,234 --> 00:01:44,234
.:: رسانه صابرفان با افتخار تقدیم می کند ::.
.:: Saber-Fun.Com ::.

34
00:01:44,258 --> 00:01:54,258
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

35
00:02:40,770 --> 00:02:44,480
روز یازدهم

36
00:02:40,770 --> 00:02:44,480
نبردِ کازینو

37
00:02:40,910 --> 00:02:42,950
گرچه هنوزم قوانین رو بلد نیستم

38
00:02:44,450 --> 00:02:46,620
الان نگرانی فایده‌ای نداره

39
00:02:46,700 --> 00:02:50,120
امتحان میکنم و حین بازی سعی میکنم سر دربیارم

40
00:02:50,210 --> 00:02:51,040
بفرمایید

41
00:02:53,290 --> 00:02:56,250
،قبلا این بچه رو ندیدم
حتما جدیده

42
00:02:57,340 --> 00:02:58,670
راحت میشه یه لقمه‌ی چپش کرد

43
00:02:58,760 --> 00:03:01,720
شبیه این جووناست که تو مغازه‌ی ننه‌باباشون کار میکنن

44
00:03:01,800 --> 00:03:03,890
جیباشو خالی میکنم

45
00:03:03,970 --> 00:03:06,310
صداتون رو میشنوم، بی‌شرفا

46
00:03:06,850 --> 00:03:07,720
بیایین شروع کنیم

47
00:03:11,190 --> 00:03:13,560
گمونم الان به کارتا نگاه بندازم؟

48
00:03:15,820 --> 00:03:16,820
*کال

49
00:03:15,820 --> 00:03:16,820
اصطلاح بازی: به معنای افزایش ژتون و اقدام‌‌های دیگر در پوکر 🔪

50
00:03:16,900 --> 00:03:18,320
بالا میبرم، ۲ میلیون

51
00:03:18,860 --> 00:03:20,280
من تا چهار میلیون بالا میبرم

52
00:03:20,860 --> 00:03:22,910
اینایی که میگن اصلا یعنی چی؟

53
00:03:23,990 --> 00:03:25,450
نوبت توـه، شین

54
00:03:25,530 --> 00:03:27,740
قوانین رو یاد گرفتی؟

55
00:03:28,240 --> 00:03:31,660
!«،قیافه‌ت داد میزنه «عه! چیزه
واسه چی قوانین رو یاد نگرفتی؟

56
00:03:31,750 --> 00:03:33,420
!ببند بابا

57
00:03:33,500 --> 00:03:36,460
نمیتونم هیچیو سرچ کنم چون گوشیامونو گرفتن

58
00:03:36,540 --> 00:03:38,300
!اینجوری آبرومو نبر

59
00:03:38,380 --> 00:03:41,670
،پس من بازی کنم شانسمون بیشتره
کارت‌هارو بده من

60
00:03:43,260 --> 00:03:45,300
پس یه آماتوره‌ -
ولش کن -

61
00:03:45,390 --> 00:03:46,720
!بس کن

62
00:03:49,930 --> 00:03:50,770
یالا، عجله کن

63
00:03:50,850 --> 00:03:53,560
این بچه برگ آس و شاه داره؟

64
00:03:53,650 --> 00:03:56,230
هوی، میتونه استریت* بازی کنه

65
00:03:53,650 --> 00:03:56,230
اصطلاح بازی: به معنی پنج ورق به ترتیب پشت‌سرهم از خال‌های مختلف 🔪

66
00:03:56,310 --> 00:03:59,780
،نگران نباش
میشه بلوف بزنیم و خودش عقب‌نشینی میکنه

67
00:04:00,360 --> 00:04:04,320
،شرمنده بچه جان
اما نمیتونی با همچین کارتایی منو ببری

68
00:04:04,410 --> 00:04:06,870
گرچه اگه بخوای کال کنی، ما جلوت نمیگیریم

69
00:04:08,450 --> 00:04:10,080
بلوفاتون رو من جواب نمیده

70
00:04:11,450 --> 00:04:12,620
رو همش شرط میبندم

71
00:04:17,450 --> 00:04:20,710
شین

72
00:04:17,450 --> 00:04:20,710
۱۲میلیون +

73
00:04:17,450 --> 00:04:20,710
درمجموع: ۲۲ میلیون

74
00:04:18,630 --> 00:04:21,260
هی دیلر*، چطوره دست بعدی
ورق‌هارو تو بچینی؟

75
00:04:18,630 --> 00:04:21,260
پخش‌کننده‌‌ی کارت در بازی 🔪

76
00:04:21,340 --> 00:04:23,760
اینطور احتمالا وقتمون هدر نره

77
00:04:23,840 --> 00:04:26,010
آخه چطوری تونست؟

78
00:04:27,680 --> 00:04:29,430
*اسپلیت

79
00:04:27,680 --> 00:04:29,430
زمانی که بازی مساوی است و پول بین بازیکنان تقسیم میشود 🔪

80
00:04:29,510 --> 00:04:31,220
بازم کرنر بِت بازی میکنم

81
00:04:32,730 --> 00:04:34,060
عه انگار تپل میخواد بیاد بازی

82
00:04:35,400 --> 00:04:39,150
همش رو قرمز؟ این تپل چشه؟

83
00:04:39,230 --> 00:04:41,070
شاید محض احتیاط یکی‌شو نگه دارم

84
00:04:42,320 --> 00:04:46,530
پس این همون تپلیه که آقای ووتانگ راجع‌بهش میگفت؟

85
00:04:46,610 --> 00:04:47,990
شرمنده‌ی هیکلت

86
00:04:48,070 --> 00:04:52,120
اما ما یه آهنربای برقی داریم که
کاری میکنه توپ هرجا خواستم بیفته

87
00:04:52,200 --> 00:04:54,460
کجا میفته؟ -
بیشتر بده -

88
00:04:58,880 --> 00:05:00,800
و تمام

89
00:05:10,140 --> 00:05:12,350
آخه چجوری؟

90
00:05:13,520 --> 00:05:15,600
تپل خان خوب دل‌وجیگر داره

91
00:05:15,690 --> 00:05:17,350
فقط کنترل دقیقه

92
00:05:17,430 --> 00:05:19,470
ساکاموتو

93
00:05:17,430 --> 00:05:19,470
درمجموع: ۲۹ میلیون

94
00:05:22,650 --> 00:05:25,650
آقای ووتانگ، اینا دارن پول درمیارن ها

95
00:05:26,150 --> 00:05:27,570
احتمالا دارن کلکی میزنن

96
00:05:28,160 --> 00:05:29,410
دخالت نکن

97
00:05:29,490 --> 00:05:31,660
انتظارِ یکم حقه‌بازی رو داشتم

98
00:05:31,740 --> 00:05:32,870
...اما‌‌

99
00:05:32,950 --> 00:05:36,290
،پلاس یک، صفر
پلاس یک، پلاس یک، پلاس یک

100
00:05:36,370 --> 00:05:39,420
،ماینس یک، صفر
ماینس یک، پلاس یک، پلاس یک

101
00:05:39,500 --> 00:05:41,170
که درمجموع میشه پلاس چهار

102
00:05:41,250 --> 00:05:42,630
چه کار میکنید؟

103
00:05:43,130 --> 00:05:43,960
ادامه میدم

104
00:05:48,760 --> 00:05:50,300
!بلک‌جک

105
00:05:50,390 --> 00:05:52,310
!اون یارو مو بافتیه عجیب رو شانسه

106
00:05:53,350 --> 00:05:56,480
همینه، امضای کار بازی آقای ووتانگ، حساب

107
00:05:56,560 --> 00:06:00,730
،وقتی بلک‌جک بازی میکنه
،هرچی ورق رو شده رو به‌خاطر میسپره

108
00:06:00,810 --> 00:06:03,610
تا تخمین بزنه احتمال ۱۰ بودن کارت بعدی چقدره

109
00:06:03,690 --> 00:06:04,980
چه مهارت بالایی

110
00:06:05,780 --> 00:06:09,030
من برنده میشم، مهم نیست چی بشه

111
00:06:09,910 --> 00:06:13,240
فکر کردی چون زرنگی، بهتر از مایی؟

112
00:06:13,740 --> 00:06:17,460
،تنها چیزی که توی مافیا مهمه
اینه که چقدر قوی هستی

113
00:06:17,540 --> 00:06:21,290
ما به سوسولی مثل تو، توی قبیله‌ی لو نیازی نداریم

114
00:06:23,250 --> 00:06:25,210
گندش بزنن، دختر آقای لوـه

115
00:06:25,300 --> 00:06:26,550
اوی، بیا بریم

116
00:06:28,010 --> 00:06:29,050
حالت خوبه؟

117
00:06:29,960 --> 00:06:32,340
‫لو شائوتانگ

118
00:06:29,960 --> 00:06:32,340
‫دختر رئیس قبیله، ۸ ساله

119
00:06:32,840 --> 00:06:35,340
‫لو ووتانگ

120
00:06:32,840 --> 00:06:35,340
‫کارآموز مافیا، ۱۱ ساله

121
00:06:36,810 --> 00:06:37,770
!اوه

122
00:06:37,850 --> 00:06:40,520
پس تو یکی از فامیلامی؟

123
00:06:40,600 --> 00:06:43,270
از ماها خیلی تو قبیله هست، اصلا نمیدونستم

124
00:06:43,360 --> 00:06:46,440
چرا میذاشتی لت‌وپارت کنن؟

125
00:06:48,570 --> 00:06:50,780
جوابِ مشت رو دادن، تنها راه مبارزه نیست

126
00:06:50,860 --> 00:06:55,910
،توی این سناریو، اینکه بذارم الان ببرن
...و بعدا بندازمشون تو هچل

127
00:06:55,990 --> 00:06:59,160
بیشتر از جواب کتک‌هاشونو دادن، درآخر بهشون آسیب میزنه...

128
00:07:00,790 --> 00:07:02,460
چه بهونه‌ی سست‌عنصرانه‌ای

129
00:07:03,500 --> 00:07:04,960
...هممم، تو حتما

130
00:07:05,920 --> 00:07:07,460
!خیلی باهوشی...

131
00:07:09,470 --> 00:07:14,350
بابایی گفت که هرکسی یک اسلحه رو حداقل داره

132
00:07:14,430 --> 00:07:18,520
اما لزوما شبیه مال دیگران نیست

133
00:07:19,640 --> 00:07:22,350
اسلحه‌ی تو هم مغزته، ووتانگ

134
00:07:23,600 --> 00:07:26,020
برای اولین بار، حس کردم پذیرفته شدم

135
00:07:27,940 --> 00:07:29,860
متوجه شدم که میتونم خودم باشم

136
00:07:29,940 --> 00:07:34,780
با خودم عهد کردم به اون بالا بالاها برسم
و یک روزی کنارش بایستم

137
00:07:36,490 --> 00:07:40,790
درآخر تونستم لقب مغز متفکر سازمان رو ازآن خودم کنم

138
00:07:42,040 --> 00:07:44,540
حس قدردانی‌م نسبت به قبیله قابل قیاس نیست

139
00:07:45,080 --> 00:07:49,300
من هرکی که بخواد سر راه آرامش بانوم
قراره بگیره رو نیست و نابود میکنم

140
00:07:51,130 --> 00:07:54,590
من اول حرکت میکنم، ۸۷.۶۳۰ ژتون

141
00:07:52,710 --> 00:07:56,190
مجموع ژتون‌های ووتانگ

142
00:07:52,710 --> 00:07:56,190
۸۷,۶۳۰

143
00:07:56,260 --> 00:07:57,640
ای تف، دستمون بسته‌ست

144
00:07:56,800 --> 00:08:00,760
مجموع ژتون‌های ساکاموتو

145
00:07:56,800 --> 00:08:00,760
۸۷,۶۳۰

146
00:07:58,970 --> 00:08:00,680
خداروشکر نباختیم

147
00:08:01,850 --> 00:08:04,770
بعنوان یک احمق خوب بازی کردین

148
00:08:04,850 --> 00:08:06,230
میشه الان بریم؟

149
00:08:06,310 --> 00:08:08,900
صبر کن، هنوز برنده‌ای نداریم

150
00:08:09,610 --> 00:08:12,820
آقای ووتانگ، چرا فقط یه گلوله حرومشون نکنیم؟

151
00:08:12,900 --> 00:08:15,160
نیازی نمیشه، برگرد سرجات

152
00:08:15,240 --> 00:08:16,450
اما آقــ

153
00:08:16,530 --> 00:08:19,660
!نشنیدی چی گفتم؟ برگرد

154
00:08:22,540 --> 00:08:24,540
با من بازی پوکر میکنید

155
00:08:24,620 --> 00:08:27,210
پوکر؟ قوانين بلد نیستم

156
00:08:27,290 --> 00:08:29,840
منم زیاد سردرنیاوردم

157
00:08:31,300 --> 00:08:35,050
پس شما اسکلا چه بازی‌‌ای بلدین؟

158
00:08:35,640 --> 00:08:37,640
عه! من یه خوبشو بلدم

159
00:08:39,810 --> 00:08:43,390
،نامردیه سه به یک بازی کنیم
پس من دوتا مرد به تیمم اضافه میکنم

160
00:08:43,480 --> 00:08:45,350
قوانین ساده‌ست

161
00:08:45,440 --> 00:08:48,690
تیمی که یکی از اونا درآخر کارت
جوکر رو داشته باشه، بازنده‌ست

162
00:08:48,770 --> 00:08:50,440
بازی خدمتکار پیره دیگه؟

163
00:08:50,530 --> 00:08:53,440
!این شد یه چیزی
بازی‌های ساده بهترینن

164
00:08:53,530 --> 00:08:55,450
!هیجان‌انگیزه

165
00:08:55,530 --> 00:08:57,530
اینو قبلا با عیال و دخترم بازی کردیم

166
00:08:58,120 --> 00:09:00,200
آب تو دلشون تکون نمیخوره اینا!؟

167
00:09:00,280 --> 00:09:01,830
گوزو

168
00:09:01,910 --> 00:09:05,580
واسه یه ذهن‌خوانی مثل من، بردن این بازی خیلی راحته

169
00:09:06,250 --> 00:09:08,710
این فرصت منه که ساکاموتو-سان رو تحت‌تاثیر قرار بدم

170
00:09:08,790 --> 00:09:10,500
شروع میکنیم

171
00:09:11,050 --> 00:09:14,420
بذار ببینم، کی جوکر داره؟

172
00:09:14,510 --> 00:09:16,880
...کدومتون بیشتر همه عصبیه

173
00:09:20,560 --> 00:09:22,850
خدایی، لو!؟

174
00:09:26,840 --> 00:09:29,050
روزگار

175
00:09:26,840 --> 00:09:29,050
ساکاموتو

176
00:09:33,110 --> 00:09:34,650
قیافه‌اش هم داد میزنه

177
00:09:35,900 --> 00:09:38,740
همیشه صادق بودین، بانوی من

178
00:09:39,700 --> 00:09:42,030
هرچند که بهت آسون نمیگیرم

179
00:09:50,170 --> 00:09:51,210
این یکی

180
00:09:52,920 --> 00:09:57,340
،من جوکر رو از دستت پاک کردم
الان در امانی

181
00:09:58,010 --> 00:09:59,930
اینجور که بازی نمیکنن

182
00:10:00,800 --> 00:10:03,260
الان نوبت توئه، یه کارت بردار

183
00:10:04,100 --> 00:10:06,100
هممم، کدومو بردارم؟

184
00:10:06,180 --> 00:10:08,890
آها! همینکه ذهنش بخونم، میفهمم کدومو بایــ

185
00:10:08,980 --> 00:10:11,360
میدونم، میتونی ذهن‌خوانی کنی؟

186
00:10:12,360 --> 00:10:15,150
ذهن انسان سه نوع هوشیاری داره

187
00:10:15,230 --> 00:10:18,320
،هوشیاری کلامی، نیمه هوشیار

188
00:10:18,400 --> 00:10:22,120
،و ناخودآگاه
مثل عادت‌ها و عکس‌العمل‌ها

189
00:10:23,030 --> 00:10:25,750
برام سواله چقدر میتونی ذهن رو بخونی؟

190
00:10:27,830 --> 00:10:32,750
،یه کارت بردار
اگر حسم درست باشه، تو میبازی

191
00:10:32,840 --> 00:10:34,420
راجع‌به چی داره حرف میزنه؟

192
00:10:34,500 --> 00:10:37,420
،فقط داره سربه‌سرم میذاره
مطمئنم داره بلوف میاد

193
00:10:42,600 --> 00:10:46,890
شین سعی کرد هرچی تو ذهن ووتانگه رو بخونه

194
00:10:47,770 --> 00:10:48,930
،گرچه

195
00:10:49,940 --> 00:10:54,270
،این عملی بس خطرناک بود
درست مثل نگاه کردن به خورشید از یه ذره‌بین

196
00:10:55,230 --> 00:10:59,610
فراوانیِ اطلاعات باعث شد مخ شین داغ کنه‌

197
00:11:03,700 --> 00:11:06,700
،همونطور که حدس زدم
تو فقط بخش کلامی رو میتونی بخونی

198
00:11:06,790 --> 00:11:08,200
!شین

199
00:11:08,280 --> 00:11:10,200
شین    حذف شد

200
00:11:11,620 --> 00:11:14,040
بدون شین چه خاکی به سرمون بریزیم؟

201
00:11:20,090 --> 00:11:21,880
هوی، زود باش، خیکی

202
00:11:22,510 --> 00:11:23,840
عجله کنم؟

203
00:11:23,930 --> 00:11:24,890
،بیخیال

204
00:11:25,850 --> 00:11:29,230
میشه ادامه بدی؟

205
00:11:29,770 --> 00:11:32,770
همین الان یه کارت برداشت و عوضش کرد؟

206
00:11:33,270 --> 00:11:34,110
!یه لحظه

207
00:11:35,020 --> 00:11:36,860
الان چکار کردی؟

208
00:11:37,650 --> 00:11:40,820
اگه یه بار دیگه نشونه‌ای از تقلب باشه، از بازی اخراجی

209
00:11:51,330 --> 00:11:54,330
سرنوشتت رو  بپذیر، آدم‌کش حرفه‌ای

210
00:11:59,880 --> 00:12:03,180
،قیافه‌ گرفتنت تاثیرگذاره
اما نه به قدری که خرم کنه

211
00:12:03,260 --> 00:12:06,470
چشات سمت این کارت چرخید، یه کوچولو

212
00:12:06,550 --> 00:12:10,850
ما آدما میل داریم چیزی که میخوایم
پنهون کنیم رو نگاه کنیم

213
00:12:11,430 --> 00:12:12,480
پس یه کارت بردار

214
00:12:13,770 --> 00:12:16,110
بازی تمومه

215
00:12:23,900 --> 00:12:25,320
!خدای من

216
00:12:25,910 --> 00:12:29,080
چه محکم چنگ زده بهش

217
00:12:29,160 --> 00:12:32,500
ببخشید، یکم محکم گرفته بودمش

218
00:12:36,460 --> 00:12:38,420
لعنتی، کارتارو جابجا کردی

219
00:12:38,500 --> 00:12:40,670
فکر کنم نوبت منه

220
00:12:43,880 --> 00:12:46,640
هی، فکر کردین دارین چکــ

221
00:12:48,100 --> 00:12:49,310
یعنی چی؟

222
00:12:49,390 --> 00:12:51,390
...اینهمه راه اومدیم ژاپن

223
00:12:51,470 --> 00:12:54,190
فقط بخاطر تو و بازی احمقانه‌ات

224
00:12:54,270 --> 00:12:55,980
دیگه تحملمون تموم شد

225
00:12:56,060 --> 00:12:57,900
ما مافیاییم

226
00:12:57,980 --> 00:12:59,940
اگه چیزی بخوایم، میگیریمش

227
00:13:00,020 --> 00:13:02,570
روش انجام کارات خیلی مسخره‌ست

228
00:13:02,650 --> 00:13:05,320
!آره، حق میگه، مردک خرخون

229
00:13:05,950 --> 00:13:06,820
چه خبره؟

230
00:13:07,410 --> 00:13:10,030
ای وای من، اینا حسابی ازش متنفرن

231
00:13:11,740 --> 00:13:15,000
درست مثل بچگیامه

232
00:13:16,420 --> 00:13:18,210
...هرکاری کردم

233
00:13:19,500 --> 00:13:20,670
همه‌ش پوچ بود

234
00:13:23,210 --> 00:13:24,550
شورش کردین؟

235
00:13:25,260 --> 00:13:28,050
چه روش مُردنِ خسته‌کننده‌ای واسه عضو مافیا

236
00:13:28,720 --> 00:13:29,720
گمونم ته خطم

237
00:13:32,100 --> 00:13:34,390
داری خیلی راحت تسلیم میشی

238
00:13:35,390 --> 00:13:39,310
نمیخوای دختره رو تحت‌تاثیر قرار بدی؟

239
00:13:43,650 --> 00:13:45,740
!لابد خیلی باهوشی

240
00:13:46,280 --> 00:13:49,070
سلاح تو هوشته، ووتانگ

241
00:13:50,530 --> 00:13:54,870
همینه، به روش خودم برنده میشم

242
00:13:56,660 --> 00:13:59,080
دخالت نکن، ساکاموتو تارو

243
00:13:59,670 --> 00:14:03,300
،قرار بود وقتی شلیک کنن
دستاشون بترکه تیکه تیکه شه

244
00:14:04,170 --> 00:14:08,590
،بنظرت بنده، اونم من
متوجه توطئه‌شون نشدم؟

245
00:14:09,430 --> 00:14:12,850
سلاحتون رو تنظیم کردم تا موقع شلیک منفجر شه

246
00:14:14,180 --> 00:14:17,350
سپردم به خودت، ساکاموتو تارو

247
00:14:55,180 --> 00:14:58,640
احمقا، بلوف یکی از قوانین قماره

248
00:14:59,230 --> 00:15:00,640
چاخان کرد؟

249
00:15:01,310 --> 00:15:02,150
،ساکاموتو

250
00:15:02,770 --> 00:15:04,610
تو این جنگ رو بردی

251
00:15:05,480 --> 00:15:07,740
من بانو رو به خطر انداختم

252
00:15:08,570 --> 00:15:10,320
من لیاقت ندارم ازش محافظت کنم

253
00:15:11,320 --> 00:15:12,410
...پس‌

254
00:15:12,490 --> 00:15:15,080
،نمیدونم تو لایق چی‌ای

255
00:15:15,830 --> 00:15:19,290
اما حس اینکه بخوای از عزیزانت محافظت کنی رو میشناسم

256
00:15:22,670 --> 00:15:23,500
معلومه

257
00:15:24,370 --> 00:15:32,380
مغازه ساکاموتو

258
00:15:26,340 --> 00:15:28,840
،خب، همونطور که قول دادیم، ساکاموتو

259
00:15:28,920 --> 00:15:32,300
من اطلاعات اونی که سرت جایزه گذاشته رو بهت میدم

260
00:15:32,380 --> 00:15:35,630
روزنامه ایکورای

261
00:15:32,380 --> 00:15:35,630
نکات تربیت کودک سالم

262
00:15:33,590 --> 00:15:35,550
گوشتون با منه؟

263
00:15:35,640 --> 00:15:37,510
آره، تو بگو

264
00:15:37,600 --> 00:15:40,310
ووتانگ، موقع حرف زدن میتونی کار کنی؟

265
00:15:40,390 --> 00:15:43,940
به لطف تو کلی کار مونده سرمون

266
00:15:44,020 --> 00:15:47,150
پیش‌بند خیلی بهت میاد

267
00:15:48,480 --> 00:15:52,400
،باورم نمیشه، دارین منو، اونم مشاور مافیا رو
مجبور به چه کارهایی میکنید

268
00:15:52,490 --> 00:15:54,990
تا قرون آخرش باید بام حساب کنی

269
00:15:55,570 --> 00:15:56,410
...بگذریم

270
00:15:57,160 --> 00:15:58,330
،ساکاموتو

271
00:15:58,410 --> 00:16:01,000
تا حالا اسم اسلر به گوشت خورده؟

272
00:16:04,000 --> 00:16:05,540
قاتلِ آدم‌کشای حرفه‌ای؟

273
00:16:06,130 --> 00:16:08,300
پس شنیدی‌

274
00:16:08,380 --> 00:16:11,420
جَوون، میشه اینارو حساب کنی؟

275
00:16:12,170 --> 00:16:15,390
اون کسیه که سرت جایزه گذاشته

276
00:16:15,930 --> 00:16:17,430
اما ما الانشم میدونــ -
کیسه میخواین؟ -

277
00:16:17,510 --> 00:16:19,470
میدونستیم کیه -
نه قربونت -

278
00:16:19,560 --> 00:16:21,810
اسم اسلر میدونی؟
یا جاش رو؟

279
00:16:22,390 --> 00:16:28,360
متاسفانه هیچکی هیچ اطلاعاتی درباره‌ی اسلر
که بشه باهاش شناسایی‌اش کرد رو نداره

280
00:16:28,940 --> 00:16:31,070
حتما شوخیت گرفته

281
00:16:31,150 --> 00:16:33,400
پ ما سر چی مبارزه کردیم؟

282
00:16:34,030 --> 00:16:35,030
وقت هدر دادن بود

283
00:16:35,110 --> 00:16:37,530
!هنوز حرفم تموم نشده

284
00:16:38,330 --> 00:16:42,040
،معماهای زیادی وجود داره
اما چندتایی سرنخ دارم که مارو به اون میرسونه.

285
00:16:43,410 --> 00:16:44,500
منظورت چیه؟

286
00:16:45,330 --> 00:16:50,550
چند روز پیش، چندین قتل از زندانی
در جنوب شرقی آسیا گزارش شده‌‌

287
00:16:51,920 --> 00:16:54,840
چهارتا زندانی محکوم به اعدام
با جرم قتل درجه یک، کشته شده بودن

288
00:16:55,430 --> 00:16:57,680
،بدن‌هاشون رو سوزونده بودن

289
00:16:57,760 --> 00:17:00,430
با خون روی دیوار کشیده شده بود X و یه

290
00:17:00,510 --> 00:17:03,480
یعنی اسلر اون زندانیا رو کشته؟

291
00:17:03,560 --> 00:17:05,440
ولی چرا؟

292
00:17:06,020 --> 00:17:10,440
،یکی از همکارایی که کارش خرید و فروش اجساده بهم گفت

293
00:17:10,520 --> 00:17:14,450
جدیدا اجساد خاصی توی ژاپن پیدا شده

294
00:17:15,700 --> 00:17:17,950
یکی از اجساد سوراخ سوراخ شده بود

295
00:17:18,620 --> 00:17:20,740
یکی‌شون، تمام پوستش کنده شده بود

296
00:17:21,370 --> 00:17:23,330
یکی‌شون رو تیکه‌تیکه کرده بودن

297
00:17:24,200 --> 00:17:27,250
و یکیشون رو شکل توپ درآورده بودن

298
00:17:28,580 --> 00:17:31,250
خب؟ این جسدا چه ربطی دارن؟

299
00:17:31,880 --> 00:17:36,260
قتل‌هایی که گفتم به همون متدیه که
چهار زندانی به اون روش کشته شدن

300
00:17:37,800 --> 00:17:42,510
بسیار محتمله که اون چهار زندانی بعد از
جعل کردن قتل‌شون، از زندان فرار کردن

301
00:17:42,600 --> 00:17:44,600
و الان در ژاپن قایم شدن

302
00:17:45,310 --> 00:17:47,140
وای، اونارو نگاه

303
00:17:47,230 --> 00:17:49,060
اون آقاهه گنده‌ست، خارجیه؟

304
00:17:49,150 --> 00:17:51,360
شاید ورزشکاره یا مبارز حرفه‌ایه؟

305
00:17:55,490 --> 00:17:57,570
به چی زل زدن؟

306
00:17:57,650 --> 00:17:59,490
انگار هوس مُردن کردن

307
00:17:59,570 --> 00:18:01,070
دامپ

308
00:17:59,570 --> 00:18:01,070
[مجازات]

309
00:17:59,570 --> 00:18:01,070
اعدام

310
00:17:59,570 --> 00:18:01,070
[اتهامات]

311
00:17:59,570 --> 00:18:01,070
قتل، سرقت مرگبار

312
00:17:59,570 --> 00:18:01,070
[آمار قربانیان]

313
00:17:59,570 --> 00:18:01,070
180قربانی

314
00:18:03,790 --> 00:18:06,960
وای از این مانگاهای ژاپنی

315
00:18:07,030 --> 00:18:08,530
سَو

316
00:18:07,030 --> 00:18:08,530
[مجازات]

317
00:18:07,030 --> 00:18:08,530
اعدام

318
00:18:07,030 --> 00:18:08,530
[اتهامات]

319
00:18:07,030 --> 00:18:08,530
قتل، سرقت منجر به مرگ

320
00:18:07,030 --> 00:18:08,530
[آمار قربانیان]

321
00:18:07,030 --> 00:18:08,530
۶۴قربانی

322
00:18:09,040 --> 00:18:11,340
هان؟ خیارشور تو همبرگرمه؟

323
00:18:11,420 --> 00:18:13,050
ولی گفتمشون خیارشور نذارن

324
00:18:13,130 --> 00:18:15,840
نباس میومدم ژاپن

325
00:18:15,920 --> 00:18:17,340
خدایا منو بکش

326
00:18:17,880 --> 00:18:19,380
آپارت

327
00:18:17,880 --> 00:18:19,380
[مجازات]

328
00:18:17,880 --> 00:18:19,380
اعدام

329
00:18:17,880 --> 00:18:19,380
[اتهامات]

330
00:18:17,880 --> 00:18:19,380
قتل، قطع عضو اجساد

331
00:18:17,880 --> 00:18:19,380
آدم‌ربایی

332
00:18:17,880 --> 00:18:19,380
۲۰۶قربانی

333
00:18:21,510 --> 00:18:24,010
همبرگر ژاپنی کوچیکه

334
00:18:28,680 --> 00:18:30,180
مینیمالیست

335
00:18:28,680 --> 00:18:30,180
[مجازات]

336
00:18:28,680 --> 00:18:30,180
اعدام

337
00:18:28,680 --> 00:18:30,180
[اتهامات]

338
00:18:28,680 --> 00:18:30,180
قتل، سرقت مرگبار

339
00:18:28,680 --> 00:18:30,180
۳۷۰قربانی

340
00:18:31,440 --> 00:18:34,730
حالا ازمون میخوان چکار کنیم؟

341
00:18:34,820 --> 00:18:39,070
،بیخیال آروم باش و صبر کن
بگیر یکم مانگا بخون

342
00:18:40,070 --> 00:18:42,490
چکار میکنی؟

343
00:18:42,570 --> 00:18:46,330
«من رفتم تاکید کردم «خیارشور بی خیارشور

344
00:18:46,410 --> 00:18:48,080
اما خیارشور داشت

345
00:18:48,160 --> 00:18:50,040
،اونوقت چطور بخوام باور کنم

346
00:18:50,120 --> 00:18:52,960
چیز میزای دیگه توش نیست؟

347
00:18:53,040 --> 00:18:55,590
خدای من، چقدر زر مفت میزنه

348
00:19:05,180 --> 00:19:07,470
بگیر لهش کن، آخرش یه چیزه

349
00:19:08,270 --> 00:19:10,310
...اون برگر من بود

350
00:19:11,400 --> 00:19:12,730
میخوام بمیرم

351
00:19:12,810 --> 00:19:15,480
شرمنده که معطلتون کردم

352
00:19:15,570 --> 00:19:19,240
تو همون عجیب الخلقه‌ای که مارو فراری داد؟

353
00:19:19,900 --> 00:19:23,530
ممنون که اینهمه راه اومدین

354
00:19:23,620 --> 00:19:25,450
بیایین فورا به کار برسیم

355
00:19:25,780 --> 00:19:26,440
ناگومو

356
00:19:25,780 --> 00:19:26,440
ساکاموتو

357
00:19:26,450 --> 00:19:30,660
ازتون میخوام که آدمای توی این لیست رو بکشید

358
00:19:31,710 --> 00:19:32,880
کی هستن؟

359
00:19:32,960 --> 00:19:38,760
اینها برای سازمان‌ ما بسیار مخرب هستن

360
00:19:39,420 --> 00:19:41,050
به هیچ جام نیست

361
00:19:41,130 --> 00:19:43,550
بتونم کاریو که میخوام انجام بدم، همین کافیه

362
00:19:44,510 --> 00:19:46,720
همه‌شون قوی به نظر میان

363
00:19:47,220 --> 00:19:50,520
،آخرشه، همینجوری قراره بمیرم
تیکه بزرگم گوشمه

364
00:19:50,600 --> 00:19:53,400
تف، حتی بانمکم نیستن

365
00:19:54,610 --> 00:19:57,400
،شنیده بودم ژاپنیا آدمای جدی‌ای هستن

366
00:19:57,480 --> 00:19:59,530
اما گمونم گاهی شوخ‌طبع میشین

367
00:20:00,110 --> 00:20:03,780
ازم انتظار داری باور کنم این تپل خان براتون دردسر درست کرده؟

368
00:20:04,820 --> 00:20:09,870
،هیچکدوم از افراد توی اون لیست
نباید دست‌کم گرفته بشه

369
00:20:10,410 --> 00:20:12,410
میتونه به قیمت جونتون تموم بشه

370
00:20:14,290 --> 00:20:17,960
،جدی فکر میکنی، اگر حواسمونو ندیم

371
00:20:18,710 --> 00:20:21,760
به این توپولو و جماعتش میبازیم؟

372
00:20:29,100 --> 00:20:31,680
یک ماه برای کشتن همه‌شون کافیه

373
00:20:38,900 --> 00:20:41,570
تو یک ماه و لیست جدیدت برامون میاری

374
00:20:44,910 --> 00:20:47,780
وگرنه یه کشتار جمعی تو ژاپن راه میندازیم

375
00:20:53,410 --> 00:20:58,250
،اونا برای پول آدم نمیکشن
بلکه زندگی‌شون به اینه که بکشن

376
00:20:59,090 --> 00:21:01,840
شیاطینی خالص و محض

377
00:21:01,920 --> 00:21:04,760
اما این هم تصمیم اونه

378
00:21:04,840 --> 00:21:05,680
!یه گوزنه

379
00:21:05,760 --> 00:21:07,260
...وقتی مبارزه رو باختم

380
00:21:07,340 --> 00:21:08,300
کاسپلی کرده؟

381
00:21:08,390 --> 00:21:11,850
تنها کاری که ازم برمیاد اینه؛ بهش اعتماد کنم...
و ببینم نقشه‌اش به کجا میرسه

382
00:21:12,440 --> 00:21:16,260
مغازه ساکاموتو

383
00:21:13,560 --> 00:21:16,190
معلوم نمیشه چه خطری بیخ گوشمونه

384
00:21:16,280 --> 00:21:20,140
حقوق ماهیانه

385
00:21:17,270 --> 00:21:19,690
کاشکی میشد بانومو پس بگیرم

386
00:21:20,440 --> 00:21:22,400
باید هرچه زودتر پاشید فرار کنید

387
00:21:22,480 --> 00:21:25,360
،پس اگه بتونیم باهاشون ارتباط بگیریم

388
00:21:25,450 --> 00:21:28,410
شاید بشه اطلاعاتی از اسلر گیرمون بیاد.

389
00:21:28,490 --> 00:21:29,320
درسته

390
00:21:29,410 --> 00:21:30,490
ها؟

391
00:21:30,580 --> 00:21:34,000
عالی میشه اگه قبل اینکه ساژ گیرشون بیاره، کارشون رو بسازیم

392
00:21:34,080 --> 00:21:36,710
نیاز شد به هیسکه خبر میدم بیاد

393
00:21:36,790 --> 00:21:39,920
چی...‌ نشنیدین من چی گفتم؟

394
00:21:40,000 --> 00:21:42,050
اونا قاتلای روانی‌ان

395
00:21:42,130 --> 00:21:45,170
زمین تا آسمون با آدم‌کشای حرفه‌ای فرق دارن

396
00:21:45,260 --> 00:21:47,590
یه حرکت اشتباه و فاتحه‌تون خونده‌ست

397
00:21:47,680 --> 00:21:48,510
،اگه اینطوره

398
00:21:50,220 --> 00:21:53,220
دلیل بیشتری داریم که نذاریم آزاد ول بچرخن

399
00:21:53,244 --> 00:22:03,244
ارائه ای از وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

400
00:22:03,268 --> 00:22:13,268
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

