﻿1
00:00:08,630 --> 00:00:12,010
‫« استودیو »

2
00:00:15,050 --> 00:00:18,010
‫« انتخاب بازیگر »

3
00:00:18,034 --> 00:00:28,034
.:: رسانه صابرفان با افتخار تقدیم می کند ::.
.:: Saber-Fun.Com ::.

4
00:00:28,058 --> 00:00:30,058
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

5
00:00:30,130 --> 00:00:33,090
سلام... مگه چه اتفاق مهمی افتاده؟

6
00:00:33,090 --> 00:00:35,380
‫چرا نتونستی پشت تلفن بگی؟

7
00:00:35,390 --> 00:00:38,720
‫چون می‌خواستم موقع شنیدنش
قیافه‌ی مسخرت رو ببینم

8
00:00:38,720 --> 00:00:41,680
‫خیلی‌خب. خبر داری که دیروز
‫پوستر تبلیغاتی‌مون رو منتشر کردیم؟

9
00:00:41,680 --> 00:00:43,560
‫آره، همون پوستر کول‌اید، خب؟

10
00:00:44,560 --> 00:00:48,440
‫بیشتر از تموم پوسترهای تبلیغاتیِ ۵ سال گذشته

11
00:00:48,440 --> 00:00:53,280
‫توی اینترنت بازخورد مثبت گرفته!

12
00:00:53,280 --> 00:00:54,990
‫همه رقبا رو له کرده

13
00:00:54,990 --> 00:00:58,410
‫- وایسا ببینم، جدی داری میگی؟
‫- معلومـه که جدی میگم

14
00:00:58,410 --> 00:01:00,420
‫- معلومـه که جدی میگم داداش،‌ آره
‫- وای خدا

15
00:01:00,420 --> 00:01:02,620
‫چطور این اتفاق افتاده؟

16
00:01:02,620 --> 00:01:04,450
‫خب، به گمونم چون یه ترکیب بی‌نظیر از

17
00:01:04,450 --> 00:01:06,920
‫نوستالژی، بی‌محتوایی، طعنه و حماقتـه

18
00:01:06,920 --> 00:01:08,830
‫الان تموم مردم،

19
00:01:08,840 --> 00:01:10,340
‫- عاشق این کول‌اید شدن
‫- وای خدا

20
00:01:10,340 --> 00:01:12,210
‫- آرره!
‫- آرره!

21
00:01:12,210 --> 00:01:15,220
‫- آره! آرره!
‫- آرره! آرره!

22
00:01:15,220 --> 00:01:17,890
‫- آرره!
‫- آرره!

23
00:01:18,680 --> 00:01:20,390
‫- آره!
‫- میلیاردی پول در میاریم!

24
00:01:20,390 --> 00:01:22,720
!میلیاردی پول در میاریم عوضی

25
00:01:22,720 --> 00:01:25,020
‫- می‌خوای الان لب بگیریم؟
‫- دیگه نمیشه این کار رو کرد

26
00:01:25,020 --> 00:01:26,980
‫- مطمئنی؟
‫- قرار گذاشتیم

27
00:01:26,980 --> 00:01:29,810
‫- پولدار میشیم!
‫- میلیاردی پول در میاریم!

28
00:01:29,810 --> 00:01:32,820
‫- پولدار میشیم عوضی! آره!
‫- آره مادرقحبه!

29
00:01:32,820 --> 00:01:34,360
‫خیلی‌خب

30
00:01:34,360 --> 00:01:36,950
‫« بازیگرهای کول‌اید »

31
00:01:36,950 --> 00:01:38,560
‫خیلی‌خب...

32
00:01:38,560 --> 00:01:42,660
‫حالا که پوستر باحال‌مون رو منتشر کردیم،

33
00:01:42,660 --> 00:01:46,540
‫قراره همه‌مون تو
کامیک‌کان آناهایم شرکت کنیم و

34
00:01:46,540 --> 00:01:48,290
‫بازیگرهای خفن‌مون رو معرفی کنیم!

35
00:01:48,290 --> 00:01:51,920
‫به نیک استولر گفتم یه سناریو واسه
‫ورود آیس کیوب موقع سخنرانی بنویسه

36
00:01:51,920 --> 00:01:54,130
‫مثل کول‌اید دیوار رو
‫می‌ترکونه و میگه «آرره!»

37
00:01:54,130 --> 00:01:56,630
‫عالیـه، استولر باید یه جوک هم
واسه من بنویسه

38
00:01:56,630 --> 00:01:58,970
‫چون تصمیم گرفتم که
خودم شخصاً‌ توی کامیک‌کان

39
00:01:58,970 --> 00:02:01,360
‫آیس‌کیوب رو به‌عنوانِ
مرد کول‌ایدی معرفی کنم

40
00:02:01,360 --> 00:02:05,140
‫می‌بینم حالا که فیلم‌مون گرفته
‫می‌خوای همرنگ جماعت شی

41
00:02:05,140 --> 00:02:06,680
‫خب راستش با خودم گفتم...

42
00:02:06,680 --> 00:02:09,100
‫لحظه‌ی مناسبیـه تا اعتمادم به
‫این پروژه رو نشون بدم

43
00:02:09,100 --> 00:02:12,690
‫هم این که فیلمم رو بکشم به رخِ
‫تمومِ کسایی که می‌گفتن فاجعه‌ میشه

44
00:02:12,690 --> 00:02:15,280
‫- آخه بیل هست، دوهامل هست...
‫- آره

45
00:02:15,280 --> 00:02:17,280
‫- ...اوه هست، کیوب هست
‫- بوم

46
00:02:17,280 --> 00:02:20,160
‫مگه میشه واسه این بازیگرها ذوق‌زده نشی؟

47
00:02:20,160 --> 00:02:23,030
‫آره... چطور میشه ذوق‌زده نشی؟

48
00:02:23,030 --> 00:02:26,120
‫هنوز باورم نمیشه آیس‌کیوب رو آوردیم.
‫از کوین هارت سرتره

49
00:02:26,120 --> 00:02:28,620
‫هنوز میگم تریسی مورگان هم بامزه می‌شد

50
00:02:28,620 --> 00:02:30,040
‫«کی تشنشه؟»

51
00:02:30,040 --> 00:02:33,630
‫«بعضی‌ها دارن حامله میشن!»
‫واقعاً باحال می‌شد

52
00:02:33,630 --> 00:02:35,630
‫سل، میشه برگردی؟

53
00:02:35,630 --> 00:02:37,720
‫- منم بیام؟
‫- نه، تو برو بیرون

54
00:02:41,010 --> 00:02:41,890
‫چیشده؟

55
00:02:41,890 --> 00:02:46,470
‫خب... خیلی‌خوبه که همه‌مون اشتیاق داریم

56
00:02:46,470 --> 00:02:49,640
‫فقط یکم... یه‌ذره...

57
00:02:49,640 --> 00:02:53,940
‫دلشوره دارم که قضیه یکم بو دار باشه

58
00:02:54,570 --> 00:02:55,610
‫- بودار؟ بوی بد؟
‫- آره

59
00:02:55,610 --> 00:02:57,110
‫کجاش بو داره؟
‫حرف نداره

60
00:02:57,110 --> 00:02:58,740
‫- آره خب، بو دار نیست...
‫- شوخی می‌کنی؟

61
00:02:58,740 --> 00:03:00,780
‫می‌دونم جاش دوهامل سلطان کمدی نیست اما...

62
00:03:00,780 --> 00:03:02,410
‫- خوش‌قیافه و باحالـه
‫- بامزه‌ست

63
00:03:02,410 --> 00:03:04,580
‫کمترین دغدغه‌ی من دوهاملـه

64
00:03:04,580 --> 00:03:06,660
‫خب جون بکن بگو چیشده.
‫قضیه چیه؟

65
00:03:06,660 --> 00:03:10,040
‫خب، داشتم با خودم فکر می‌کردم که

66
00:03:10,040 --> 00:03:13,130
‫ممکنه انتخاب آیس‌کیوب
واسه نقش مرد کول‌ایدی

67
00:03:13,130 --> 00:03:15,630
‫دردسرساز بشه

68
00:03:15,630 --> 00:03:17,960
‫چرا؟ خودت از اول گفتی آیس‌کیوب رو بیاریم

69
00:03:17,960 --> 00:03:20,720
‫گفتی نسبت به موسیقی‌دان بودنش،
‫هیچ حاشیه‌ای نداره

70
00:03:20,720 --> 00:03:22,720
‫- درست هم گفتم
‫- وای خدا

71
00:03:22,720 --> 00:03:24,220
‫- وای خدا
‫- فهمیدی؟

72
00:03:24,220 --> 00:03:26,930
‫- وای نه! بدبخت شدیم
‫- چی؟ چی رو فهمیدی؟

73
00:03:26,930 --> 00:03:28,560
‫- چیش رو من نمی‌فهمم؟ چیشده؟
‫- می‌دونم

74
00:03:28,560 --> 00:03:29,810
‫- خیلی‌خب..
‫- باشه فقط...

75
00:03:29,810 --> 00:03:35,360
‫منظور مایا اینـه که ممکنه
‫یه‌جور باور غلط به‌‌وجود بیاد

76
00:03:35,360 --> 00:03:37,860
‫- چون ممکنه...
‫- وای خدا

77
00:03:37,860 --> 00:03:43,280
دسته‌ای از مردم از گذشته...
علاقه‌ی بیشتری نسبت به کول‌اید داشته باشن

78
00:03:43,280 --> 00:03:45,410
‫- فکر کنم منظورت همین باشه
‫- آره، ممنون

79
00:03:45,410 --> 00:03:47,200
‫لعنتی... همه از کول‌اید خوش‌شون میاد

80
00:03:47,200 --> 00:03:50,000
‫من بچگیم رو با کول‌اید گذروندم.
‫کیه از کول‌اید خوشش نیاد؟

81
00:03:50,000 --> 00:03:52,370
‫- موافقم. مشکلی نداره
‫- آره

82
00:03:52,370 --> 00:03:53,840
‫- متوجه نشد، پس یعنی...
‫- مشکلی نیست

83
00:03:53,840 --> 00:03:56,020
‫- آره، مشکلی نیست
‫- وای نه

84
00:04:02,560 --> 00:04:04,970
‫- اون سیاه‌پوستـه
‫- خب، لازم نیست به زبون بیاریش

85
00:04:04,970 --> 00:04:06,890
‫- اونم با صدای بلند. خودمون می‌دونیم
‫- لعنتی

86
00:04:06,890 --> 00:04:08,850
‫نژادپرستانه‌ست؟
‫کار نژادپرستانه‌ای کردیم؟

87
00:04:08,850 --> 00:04:11,350
‫- آره، یه‌جورایی
‫- خب بچه‌ها...

88
00:04:11,350 --> 00:04:14,900
‫- می‌تونه تاثیر زیادی روی فروش‌مون بذاره
‫- گندش بزنن

89
00:04:14,900 --> 00:04:17,770
‫دقیقاً از همون چیزهاییـه که
مردم سرش عصبانی میشن

90
00:04:17,770 --> 00:04:19,650
‫پدرمون رو در میارن

91
00:04:19,650 --> 00:04:21,690
‫گند زده میشه تو اثر هنری زیبا‌مون

92
00:04:21,690 --> 00:04:23,570
‫همیشه می‌دونستم همچین بلایی سرم میاد

93
00:04:23,570 --> 00:04:25,410
‫من سفیدپوست‌ترین مادرجنده‌ی این اتاقم

94
00:04:25,410 --> 00:04:26,820
‫مطمئن باشید می‌افته گردن من

95
00:04:26,820 --> 00:04:27,820
‫- دخلم اومده
‫- شوخیت گرفته؟

96
00:04:27,830 --> 00:04:30,460
‫من فردا باید برم جلوی هزاران نفر تا

97
00:04:30,460 --> 00:04:32,410
‫این جنایت‌ِ نژادپرستانه رو معرفی کنم

98
00:04:32,410 --> 00:04:33,370
‫ای خدا

99
00:04:33,370 --> 00:04:36,920
‫شاید داریم پرت و پلا میگیم.
‫می‌فهمید چی میگم؟

100
00:04:36,920 --> 00:04:40,210
‫شاید چون سفیدپوستیم، عذاب‌وجدان داریم و
‫قضیه اونقدرا مهم نیست

101
00:04:40,210 --> 00:04:41,340
‫باید با کویین حرف بزنیم

102
00:04:41,340 --> 00:04:42,420
‫- از اون بپرسیم
‫- فکر خوبیـه

103
00:04:42,420 --> 00:04:45,930
‫- خیلی جوونه و درجریان مسائلـه...
‫- موهاش هم کوتاه و بامزه‌ست

104
00:04:45,930 --> 00:04:48,220
‫- سفیدپوست هم نیست
‫- این حرف رو نزن. اون...

105
00:04:48,220 --> 00:04:51,020
‫- فرق داره. مثل ماست.
‫- فرقی نداره! مثل ماست

106
00:04:51,020 --> 00:04:52,931
‫- و به‌نظرم این خیلی خوبه
‫- همه‌مون مثل همدیگه‌ایم

107
00:04:52,956 --> 00:04:55,056
‫- بریم بابا
‫- و این خیلی خوبـه

108
00:04:55,810 --> 00:04:58,440
‫- تق تق تق، سلام
‫- سلام

109
00:04:58,440 --> 00:05:00,230
‫- سلام دختربلا
‫- چیشده؟

110
00:05:00,230 --> 00:05:01,440
‫می‌خواید اخراجم کنید؟

111
00:05:01,440 --> 00:05:04,440
‫نه، اصلاً و ابداً.
‫راستش تو...

112
00:05:04,450 --> 00:05:07,240
‫الان خیلی هم به‌ کارمون میای

113
00:05:07,240 --> 00:05:08,490
‫عالیه

114
00:05:08,490 --> 00:05:09,990
‫- بی‌مقدمه می‌پرسم
‫- باشه

115
00:05:10,830 --> 00:05:13,700
‫به‌نظرت به هر شکل و طریقی...

116
00:05:13,710 --> 00:05:20,380
‫این که صداگذارِ مرد کول‌ایدی...

117
00:05:21,710 --> 00:05:23,460
‫آیس‌کیوب باشه، عجیبـه؟

118
00:05:23,460 --> 00:05:25,410
‫چرا باید عجیب باشه؟

119
00:05:25,930 --> 00:05:27,180
‫شاید هم نیست.
‫تموم شد

120
00:05:27,180 --> 00:05:29,300
‫- ممنون. مشکلی نداره
‫- خیالم راحت شد

121
00:05:29,300 --> 00:05:30,680
‫چون آیس‌کیوب سیاه‌پوستـه؟

122
00:05:31,640 --> 00:05:34,390
‫محض اطلاعت، به آیس‌کیوب نگفتیم سیاه‌پوست

123
00:05:34,390 --> 00:05:36,100
‫هیچ‌کدوم‌مون نگفتیم سیاه‌پوستـه

124
00:05:36,100 --> 00:05:39,310
‫خب... فکر کنم نگرانی‌تون رو درک می‌کنم

125
00:05:39,310 --> 00:05:42,110
‫اما تاحالا به کول‌اید به‌عنوانِ
‫نوشیدنی سیاه‌پوست‌ها نگاه نکردم

126
00:05:42,110 --> 00:05:44,650
‫- خیلی‌خب، عالیـه
‫- نوشیدنی بدبخت‌بیچاره‌هاست

127
00:05:44,650 --> 00:05:46,530
‫- نمی‌خوام بشنوم
‫- نه

128
00:05:46,530 --> 00:05:49,140
‫- تو رو خدا نگو
‫- اینی که گفتی، خودش یه دردسر جداگونه‌ست

129
00:05:49,140 --> 00:05:50,320
‫مردم عاشق آیس‌کیوبن

130
00:05:50,330 --> 00:05:52,030
‫- همون رو نگه دارید، مشکلی نیست
‫- باشه

131
00:05:52,040 --> 00:05:54,490
‫با کمال احترام، فکر نمی‌کنم که
‫کویین بتونه نمایند‌ه‌ی

132
00:05:54,500 --> 00:05:57,040
‫- تموم اقشار جامعه باشه
‫- منم نگفتم که هستم

133
00:05:57,040 --> 00:05:59,120
‫- عزیزم، یه دقیقه صبر کن
‫- سل راست میگه...

134
00:05:59,130 --> 00:06:03,210
‫ما باید زاویه‌دید خیلی دقیق‌تری به
‫این قضیه داشته باشیم

135
00:06:03,210 --> 00:06:05,130
‫- می‌دونی چی میگم؟ کی؟
‫- تایلر

136
00:06:05,130 --> 00:06:09,180
‫- تایلر خودم... همون که...
‫- آهان، تایلر. پسره که زحمت‌کش و متعهده

137
00:06:09,180 --> 00:06:10,970
‫- خیلی دقیق شد
‫- آره

138
00:06:10,970 --> 00:06:15,060
‫داره تو استیج شماره‌ی ۸، عکس‌های فیلمِ
‫«من مامان تو نیستم» رو می‌گیره. بریم

139
00:06:15,060 --> 00:06:16,890
‫- ممنون کویین
‫- خواهش می‌کنم

140
00:06:17,390 --> 00:06:18,390
‫هی

141
00:06:24,900 --> 00:06:26,740
‫- من که مشکلی ندارم
‫- وای خدا

142
00:06:26,740 --> 00:06:28,450
‫عالیـه. چه خبر خوبی.
‫چه خبر خوبی

143
00:06:28,450 --> 00:06:31,740
‫راستش حالا که فکر می‌کنم،
‫اگه بازیگر کول‌اید سیاه‌پوست نباشه

144
00:06:31,740 --> 00:06:34,540
‫- کار نژادپرستانه‌تریـه
‫- دقیقاً، آره

145
00:06:34,540 --> 00:06:35,990
‫اصلاً واسه همین انتخابش کردیم

146
00:06:36,000 --> 00:06:37,500
‫واقعاً ممنونیم تایلر

147
00:06:37,500 --> 00:06:39,750
‫خیلی برامون عزیز و محترمی

148
00:06:39,750 --> 00:06:41,960
‫- آره، واقعاً ممنونیم
‫- نه، بیاید اینجا

149
00:06:41,960 --> 00:06:44,550
‫من راحت نیستم که از طرف
‫تموم سیاه‌پوست‌ها حرف بزنم

150
00:06:44,550 --> 00:06:45,590
‫وای خدا

151
00:06:45,590 --> 00:06:48,630
‫نمیشه حالا فعلاً از طرف‌شون
‫یه مهر تایید بزنی؟

152
00:06:48,630 --> 00:06:50,909
‫فردا کامیک‌کان آناهایم برگزار میشه داداش

153
00:06:50,934 --> 00:06:52,160
‫نه

154
00:06:52,720 --> 00:06:54,600
‫بهتر نیست از زیوه و لیل رل بپرسیم؟

155
00:06:54,600 --> 00:06:58,180
‫آره، فکر خیلی خوبیـه.
‫میشه لطفاً از طرف ما ازشون بپرسی؟

156
00:06:58,430 --> 00:06:59,440
‫نه

157
00:07:02,480 --> 00:07:04,880
‫عاشق اینم که آیس‌کیوب
‫نقش مردی کول‌ایدی رو بازی کنه

158
00:07:04,880 --> 00:07:07,480
‫- عالیـه. ممنون
‫- خیلی خفنه. کیری خفنه

159
00:07:07,490 --> 00:07:12,780
‫خب، بازیگر خانم کول‌اید هم میشه
‫یکی مثل گبی یونیون یا...

160
00:07:12,780 --> 00:07:15,410
‫اون بازیگر خیلی خوبیـه اما نه،
‫اون نیست

161
00:07:15,410 --> 00:07:17,160
‫کی‌که پالمره؟

162
00:07:17,160 --> 00:07:20,080
‫- اون هم واقعاً حرف نداره اما نه
‫- نه

163
00:07:20,080 --> 00:07:21,120
‫نه نیست

164
00:07:21,880 --> 00:07:24,080
‫خانم کول هم باید سیاه‌پوست باشه دیگه، نه؟

165
00:07:24,090 --> 00:07:27,550
‫خانم کول قطعاً یه زن رنگین‌پوستـه

166
00:07:27,550 --> 00:07:29,170
‫- آره
‫- آره، رنگین‌پوستـه

167
00:07:29,170 --> 00:07:30,720
‫و رنگش هم سیاهـه؟

168
00:07:30,720 --> 00:07:34,050
‫رنگش کُره‌ایـه

169
00:07:35,470 --> 00:07:37,140
‫این...

170
00:07:37,140 --> 00:07:39,350
‫- چیز بدیـه؟
‫ - خب...

171
00:07:39,350 --> 00:07:42,960
‫خب، اگه منظورتون این باشه که
یه زنِ سیاه‌پوست

172
00:07:42,960 --> 00:07:46,440
‫واسه بودن با مرد سیاه‌پوست موفقی
‫مثلِ مرد کول‌ایدی کافی نیست، چیز بدیـه

173
00:07:46,440 --> 00:07:48,150
‫نه

174
00:07:48,150 --> 00:07:50,690
‫نه، اصلاً منظورمون این نیست

175
00:07:50,700 --> 00:07:52,820
‫اصلاً همچین منظوری نداریم...

176
00:07:52,820 --> 00:07:54,660
‫بذار یه چیزی رو روشن کنم

177
00:07:54,660 --> 00:07:58,790
‫اصلاً منظورمون این نیست که
‫یه زن‌سیاه‌پوست واسه بودن با

178
00:07:58,790 --> 00:08:02,620
‫مرد سیاه‌پوست موفقی
‫مثل مردی کول‌ایدی، کافی نیست

179
00:08:02,620 --> 00:08:04,620
‫من اصلاً‌ تاحالا به مرد کول‌ایدی به دیدِ

180
00:08:04,620 --> 00:08:08,090
‫یه مرد سیاه‌پوست موفق نگاه نکردم.
‫اصلاً بهش به دید یه آدم نگاه نکردم

181
00:08:08,090 --> 00:08:11,510
‫اون فقط یه بطری شیشه‌ایِ انیمیشنی
با مایع قرمزه

182
00:08:11,510 --> 00:08:13,680
‫- اصلاً واقعی نیست، می‌فهمید؟
‫- همش تظاهره

183
00:08:13,680 --> 00:08:14,970
‫البته. ببینید...

184
00:08:14,970 --> 00:08:17,550
‫حرفات منطقیـه اما وقتی
‫خوب بهش فکر کنی

185
00:08:17,550 --> 00:08:22,730
‫می‌دونید اگه صداپیشه‌ی کول‌اید
‫یه مرد سیاه‌پوست باشه، چه معنایی داره

186
00:08:22,730 --> 00:08:23,690
‫- آره...
‫- قضیه...

187
00:08:23,690 --> 00:08:26,520
‫قضیه اینه که من اصلاً نمی‌دونم
‫این چه معنایی داره

188
00:08:27,940 --> 00:08:29,480
‫خوب چشمات رو باز کن

189
00:08:29,480 --> 00:08:31,190
‫- باشه
‫- باشه؟

190
00:08:32,150 --> 00:08:33,740
‫حالا بهت میگم چه معنایی داره

191
00:08:33,740 --> 00:08:39,790
‫یعنی اگه روح یه مرد سیاه‌پوست
‫توی مرد کول‌ایدی باشه...

192
00:08:39,790 --> 00:08:40,740
‫آره

193
00:08:40,750 --> 00:08:42,610
‫...و روح یه مرد سیاه‌پوست درونش باشه

194
00:08:42,610 --> 00:08:45,880
‫چون آیس‌کیوب صداپیشه‌ی اون مرد سیاه‌پوسته

195
00:08:46,460 --> 00:08:48,250
‫پس کول‌اید سیاهـه

196
00:08:48,250 --> 00:08:50,050
‫کول‌اید یه مرد سیاه‌پوستـه

197
00:08:50,050 --> 00:08:52,420
‫مرد کول‌ایدی...

198
00:08:54,430 --> 00:08:55,510
‫سیاه‌پوستـه

199
00:08:56,430 --> 00:08:59,470
‫- درک می‌کنم. مرد سیاه‌پوست، آره
‫- آره،‌ حالا با عقل جور در میاد

200
00:09:00,100 --> 00:09:01,390
‫- ممنون بچه‌ها
‫- ممنون

201
00:09:01,390 --> 00:09:04,020
‫- پس نقش «خانم کول» به ساندرا اوه نمی‌رسه
‫- خوب شد فهمیدیم

202
00:09:04,020 --> 00:09:06,270
‫- تموم شد و رفت، اخراج
‫- لعنتی

203
00:09:06,270 --> 00:09:08,690
‫خیلی‌خب، فهمیدم.
‫آماده‌‌ی شنیدنش هستید؟

204
00:09:08,690 --> 00:09:10,020
‫الان میگم

205
00:09:10,020 --> 00:09:12,230
‫- رجینا کینگ میشه خانم کول
‫- وای، عالیـه

206
00:09:12,230 --> 00:09:13,700
‫- خوشم اومد، آره
‫- عاشقشم. دیوونشم

207
00:09:13,700 --> 00:09:15,570
‫صبر کنید... باید بازیگر دخترش هم عوض کنیم

208
00:09:15,570 --> 00:09:17,450
‫- چرا؟
‫- چون نیمه‌آسیاییـه

209
00:09:17,450 --> 00:09:19,000
‫می‌خوای همه بپرسن باباش کیه؟

210
00:09:19,000 --> 00:09:21,020
‫مثل این می‌مونه تو کامیک‌کان
‫صلیب بسوزونیم

211
00:09:21,020 --> 00:09:24,040
‫- چرا این سخنرانی رو قبول کردم؟
‫- آروم‌تر برو حرومزاده

212
00:09:24,040 --> 00:09:25,210
‫موهام خراب شد

213
00:09:26,040 --> 00:09:29,210
‫و تموم. نگاه کن

214
00:09:29,750 --> 00:09:33,780
‫حس خوبی داره. به این میگن پیشرفتِ کار،
‫می‌دونید چی میگم؟

215
00:09:38,300 --> 00:09:39,470
‫چیه؟

216
00:09:39,470 --> 00:09:46,390
‫خب، عجیبـه که همه‌ی
‫شخصیت‌های لایو اکشن سیدپوستن و

217
00:09:46,390 --> 00:09:49,810
‫و همه‌ی بازیگرهای غیرسفیدپوست، انیمیشنی؟

218
00:09:49,810 --> 00:09:53,650
‫یعنی تموم آدم‌هایی که
‫توی دوربین می‌بینیم سفیدپوستن

219
00:09:53,650 --> 00:09:55,110
‫- آره، جوابش آره‌ست
‫- درستـه

220
00:09:55,110 --> 00:09:56,990
‫معلومـه که عجیبـه

221
00:09:56,990 --> 00:09:59,000
‫نمیشه که بازیگرهای طبقاتی داشته باشیم

222
00:09:59,000 --> 00:10:00,990
‫چطور تا الان نفهمیدیم؟

223
00:10:00,990 --> 00:10:03,490
‫فکر کنم چون اون‌موقع ساندرا اوه رو  داشتیم

224
00:10:03,490 --> 00:10:04,870
‫یه‌جورایی خنثی‌ش کرده بود

225
00:10:04,870 --> 00:10:08,870
‫خیلی‌خب، کاری که می‌کنیم اینـه،
‫جاش دوهامل رو که بنداز دور

226
00:10:08,880 --> 00:10:11,380
‫دان چیدل میشه بابای جدید قسمت لایو اکشن

227
00:10:11,380 --> 00:10:13,960
‫مت، بازیگرهای صبح مشکلی نداشتن، خب؟

228
00:10:13,960 --> 00:10:15,710
‫فقط داریم قضیه رو بدترش می‌کنیم

229
00:10:15,710 --> 00:10:18,461
‫خب،‌ بیل و چیدل هم به‌خاطر قضیه‌ی
‫همسر سفیدپوست نمی‌تونیم داشته باشیم

230
00:10:18,486 --> 00:10:20,220
‫- راست میگه
‫- قضیه‌ی چی؟

231
00:10:20,220 --> 00:10:23,180
‫چون اگه دان چیدل زن سفیدپوست داشته باشه،

232
00:10:23,180 --> 00:10:26,180
‫ممکنه به خانم‌های سیاه‌پوست بربخوره

233
00:10:26,180 --> 00:10:28,310
‫- همچین چیزی می‌خوای؟ خیلی‌خب
‫- خب، نه

234
00:10:28,310 --> 00:10:31,230
‫یعنی ازدواج‌ بین‌نژادی رو
یه‌جور پسرفت می‌دونی؟

235
00:10:31,230 --> 00:10:33,780
‫من خودم دوست‌پسر سفیدپوست داشتم.
‫یعنی الان نژادپرستم؟

236
00:10:33,780 --> 00:10:34,980
‫راستش شاید باشی

237
00:10:34,980 --> 00:10:36,240
‫پشمام، فهمیدم

238
00:10:37,030 --> 00:10:38,030
‫لزبین

239
00:10:38,680 --> 00:10:43,450
‫دوتا زن لزبین با یه بچه‌ی آسیایی.
‫چطوره؟

240
00:10:43,450 --> 00:10:46,040
‫گی بودن‌شون، سفیدپوست بودن‌شون رو
‫کم‌رنگ می‌کنه؟

241
00:10:46,040 --> 00:10:48,290
‫خب، شرمنده، من خودم عاشق لزبین‌هام اما

242
00:10:48,290 --> 00:10:51,170
‫همین مونده الان زن‌ سفیدپوست رو بیاریم.
‫خیلی آدم‌های سمی‌این

243
00:10:51,170 --> 00:10:52,790
‫تو خودت یه زن سفیدپوستی

244
00:10:52,790 --> 00:10:55,420
‫چطور به خودت جراتش رو میدی؟
‫بابای من قبرسیـه

245
00:10:55,420 --> 00:10:58,590
‫فهمیدم، این دفعه دیگه فهمیدم

246
00:10:59,510 --> 00:11:01,090
‫همه‌شون رو سیاه‌پوست می‌کنیم

247
00:11:01,760 --> 00:11:03,760
‫عین «پلنگ سیاه»، فهمیدین چی میگم؟

248
00:11:03,760 --> 00:11:04,850
‫مو لا درزش نمیره

249
00:11:04,850 --> 00:11:06,600
‫- کار در میاد، نه؟
‫- آره

250
00:11:06,600 --> 00:11:07,680
‫- موافقین؟
‫- آره

251
00:11:07,680 --> 00:11:08,930
‫دان چیدل میشه بابا

252
00:11:08,940 --> 00:11:10,690
‫- کی‌که پالمر هم مامان
‫- عالیه

253
00:11:10,690 --> 00:11:13,520
‫بازیگر کودک سیاه‌پوستم بعداً تعیین میشه

254
00:11:13,520 --> 00:11:14,690
‫این فیلم رو میشه فروخت

255
00:11:14,690 --> 00:11:16,480
‫واقعاً کار مهمی داریم می‌کنیم

256
00:11:16,480 --> 00:11:18,070
‫این می‌تونه فیلم «همیلتون» ما باشه

257
00:11:18,070 --> 00:11:19,070
‫استولر با نویسنده‌ها تو دفتر تولیده و

258
00:11:19,070 --> 00:11:21,545
‫دارن رو یه پیش‌نویس جدید کار می‌کنن

259
00:11:21,570 --> 00:11:23,490
‫- احتمالاً باید...
‫- خودم بهشون میگم

260
00:11:23,490 --> 00:11:25,490
‫- خوبه، وای
‫- مایا، بیا دنبالم

261
00:11:25,490 --> 00:11:27,910
خیلی‌خب. اومدم -
بیا این سفید‌های بی‌خاصیت رو برداریم -

262
00:11:27,910 --> 00:11:29,580
آره بابا -
خداحافظ سفیدهای بی‌خاصیت. خداحافظ -

263
00:11:29,580 --> 00:11:33,670
بین خودمون که خیلی واسه
این نسخه جدید، هیجان زده‌ایم

264
00:11:33,670 --> 00:11:35,670
آره، به نظرمون اینطوری به روزتره

265
00:11:35,670 --> 00:11:37,050
نه. اینطوری تازه‌تره -
دقیقا -

266
00:11:37,050 --> 00:11:39,050
...آره. با این گروه بازیگری جدید

267
00:11:39,050 --> 00:11:40,920
موقعیت‌های طنز زیادی ایجاد میشه، نه؟

268
00:11:40,930 --> 00:11:42,930
دقیقا. بدجوری تر و تازه‌ست

269
00:11:42,930 --> 00:11:46,100
خب نیک، تو به عنوان کارگردان
حس می‌کنی بتونی از پسش بربیای؟

270
00:11:48,220 --> 00:11:52,390
خب، الان بحث یه گروه بازیگری
کاملا جدیده؟

271
00:11:52,400 --> 00:11:53,560
بله -
آره -

272
00:11:54,480 --> 00:11:57,940
که بازنویسی‌های اساسی می‌طلبه

273
00:11:57,940 --> 00:11:59,030
بله -
قطعا -

274
00:11:59,030 --> 00:12:01,860
...آره -
...و ما پن -

275
00:12:01,860 --> 00:12:03,990
پنج هفته تا شروع فیلمبرداری مونده

276
00:12:04,014 --> 00:12:09,414
SaberFun

277
00:12:09,450 --> 00:12:10,700
آره، می‌تونیم انجامش بدیم

278
00:12:10,710 --> 00:12:12,620
عالیه. ایول. عاشقشم -
ما می‌تونیم. آره -

279
00:12:12,620 --> 00:12:13,710
آره بابا. تو می‌تونی

280
00:12:13,710 --> 00:12:15,380
...نظر شما -
...این -

281
00:12:15,380 --> 00:12:18,130
واو -
...قطعا نسخه هیجان‌انگیزی -

282
00:12:18,130 --> 00:12:19,210
از داستان مرد کول‌ایده

283
00:12:19,210 --> 00:12:21,130
آره. آره. واو. آره -
عالیه -

284
00:12:21,130 --> 00:12:22,220
...ولی

285
00:12:22,220 --> 00:12:25,970
صددرصد مطمئنیم که ما باید
نویسنده‌های این فیلم باشیم؟

286
00:12:26,470 --> 00:12:27,470
چرا که نه؟

287
00:12:27,470 --> 00:12:28,970
شماها که ترکوندید -
آره -

288
00:12:28,970 --> 00:12:31,850
آخه خیلی خارج از
حوزه تخصص ماست

289
00:12:31,850 --> 00:12:33,310
قطعا -
فیلم طنزه -

290
00:12:33,310 --> 00:12:36,360
.شماها طنزنویسید
این دیگه تعریف حوزه تخصصیتونه

291
00:12:36,360 --> 00:12:38,070
...آره، ولی...ما

292
00:12:38,070 --> 00:12:41,570
...بحث خانواده‌ی لایو اکشنه و

293
00:12:41,570 --> 00:12:43,740
تو می‌خوای سیاه‌پوست باشن

294
00:12:43,740 --> 00:12:45,360
ما نمی‌تونیم این کار رو بکنیم

295
00:12:45,370 --> 00:12:46,426
چون اونوقت...یعنی چی؟

296
00:12:46,450 --> 00:12:49,240
یعنی داریم شغل نویسنده‌های سیاه‌پوست رو
 ازشون می‌گیریم؟

297
00:12:49,240 --> 00:12:51,330
انگار ما... من که نمی‌تونم -
اصلا دوست ندارم اینطوری بشه -

298
00:12:51,330 --> 00:12:53,080
خیلی‌خب، میشه کمکم کنی درک کنم؟

299
00:12:53,080 --> 00:12:54,160
آره

300
00:12:54,170 --> 00:12:57,290
اونموقع می‌تونستید
...درمورد یک شخصیت سیاه‌پوست بنویسید، ولی

301
00:12:57,290 --> 00:12:58,960
ولی الان همشون سیاه‌پوست شدن

302
00:12:58,960 --> 00:13:00,800
پس درجهت تلاش برای
...نژادپرست نبودن

303
00:13:00,800 --> 00:13:03,840
داری تعداد سیاه‌پوست‌هایی که حاضری
درموردشون بنویسی، محدود می‌کنی؟

304
00:13:03,840 --> 00:13:06,430
ببینید، اگه قراره
...همچین مسیری در پیش بگیرید

305
00:13:06,430 --> 00:13:08,550
فکر نکنم ما دیگه بتونیم
روی فیلم کار کنیم

306
00:13:08,560 --> 00:13:11,180
خب، این کاملا صد درصد مسیریه که
قراره در پیش بگیریم

307
00:13:11,180 --> 00:13:14,020
با لیل رل بررسیش کردیم  -
آره، بررسی شده‌ست -

308
00:13:14,020 --> 00:13:16,230
ما خیلی متاسفیم -
شرمنده -

309
00:13:16,230 --> 00:13:17,900
ممنون. دیگه حرفی نداریم -
واو. ممنون -

310
00:13:17,900 --> 00:13:19,610
،ما به پروژه باور داریم
ولی آسون نیست

311
00:13:19,610 --> 00:13:20,690
خیلی ممنون

312
00:13:20,690 --> 00:13:22,820
ممنون، ما... می‌بینمتون. آره -
هی، موفق باشید -

313
00:13:22,820 --> 00:13:23,900
ممنون

314
00:13:23,900 --> 00:13:26,030
باید ناهار بخوریم بچه‌ها -
از خدامه -

315
00:13:26,030 --> 00:13:27,780
.عالی میشه
ممنون. مرسی

316
00:13:29,910 --> 00:13:31,910
.کل فیلمنامه رو از اول می‌نویسم
تخمم هم نیست

317
00:13:31,910 --> 00:13:33,830
کلش رو از اول می‌نویسم -
ممنون. ممنون، نیک -

318
00:13:33,830 --> 00:13:35,290
حله -
می‌دونستم این کار رو می‌کنی. دمت گرم -

319
00:13:35,290 --> 00:13:36,830
حلال زاده‌ست -
خداروشکر -

320
00:13:36,830 --> 00:13:39,210
مت، فقط یه نکته مدیریتی کوچیک بگم

321
00:13:39,210 --> 00:13:40,960
آره -
فقط یه مساله کوچیک -

322
00:13:40,960 --> 00:13:42,380
...خب با توجه به بودجه‌مون -
آره -

323
00:13:42,380 --> 00:13:43,460
برای اینکه پروژه رو
...به موقع برسونیم

324
00:13:43,460 --> 00:13:45,670
...و با درنظر گرفتن تغییرات اساسی که ما

325
00:13:45,680 --> 00:13:46,760
آره -
همین الان به دستم رسید -

326
00:13:46,760 --> 00:13:48,840
که معرکه‌ان و منم عاشقشونم -
چه عالی -

327
00:13:48,850 --> 00:13:54,930
مجبورم شرکت انیمیشن‌سازی‌ای بیارم که
بیشترِ کارشون، مصنوعیه

328
00:13:55,980 --> 00:13:57,980
یعنی مثل هوش مصنوعی، مصنوعی؟ -
...آره مصنوعی -

329
00:13:57,980 --> 00:13:59,860
مثل هوش مصنوعی -
هوش مصنوعی؟ -

330
00:13:59,860 --> 00:14:01,110
نمیشه انیمیشن‌سازهای انسانی رو بیشتر بگیری؟

331
00:14:01,110 --> 00:14:03,190
میشه دو سه میلیون دلار -
خیلی زیاده. نکن -

332
00:14:03,190 --> 00:14:05,190
.واسه هرنفرشون. ولی بحث ابروهاست
چیزهای کوچیک

333
00:14:05,200 --> 00:14:06,280
ابرو -
...ابرو، حدقه چشم -

334
00:14:06,280 --> 00:14:07,610
اینا واسه هیچکی مهم نیست

335
00:14:07,610 --> 00:14:09,070
آره، مساله‌ای نیست -
شاید فقط واسه زمینه -

336
00:14:09,070 --> 00:14:11,488
،باشه هرکاری لازمه بکن
...فقط، می‌دونی که

337
00:14:11,513 --> 00:14:12,581
 صداش رو درنیار

338
00:14:12,606 --> 00:14:14,830
چیزهای ساده. باشه. حله -
یه ذره تزئینش کن. زیاده‌روی نکن -

339
00:14:14,830 --> 00:14:16,500
من فقط نگران اینم که
نژادپرست به نظر نیام، باشه؟

340
00:14:16,500 --> 00:14:18,080
باشه، فهمیدم. ممنون

341
00:14:18,080 --> 00:14:20,080
آررره -
!مرسی. ممنون. آررره -

342
00:14:20,080 --> 00:14:21,170
!آررره

343
00:14:21,236 --> 00:14:22,236
« دان چیدل »
« آقای پارچ »

344
00:14:22,321 --> 00:14:24,311
.دانی سی. اومده خونه
ایناهاش. گل کاشتم

345
00:14:24,406 --> 00:14:25,229
« خانواده کول‌اید »
« خانواده پارچ »

346
00:14:25,260 --> 00:14:26,510
آره، فکر کنم ما هم گل کاشتیم

347
00:14:26,510 --> 00:14:28,630
واقعا حس خوبی ازش می‌گیرم -
 دان چیدل اصل جنسه -

348
00:14:28,640 --> 00:14:29,890
.خیلی خوبه
بامزه هم هست

349
00:14:29,890 --> 00:14:31,430
نمی‌دونستم گوش هاش رو سوراخ کرده

350
00:14:31,430 --> 00:14:34,220
آخه...حالا دیگه نژادپرستانه شد

351
00:14:34,220 --> 00:14:36,180
چی؟ چطور ممکنه؟ -
!نه -

352
00:14:36,180 --> 00:14:37,600
.همشون رو نگاه کن
منظورت چیه؟

353
00:14:37,600 --> 00:14:38,690
خب، آخه عجیبه

354
00:14:38,690 --> 00:14:41,360
دفعه قبل بازیگرهایی داشتیم که
...از انواع نژادها بودن

355
00:14:41,360 --> 00:14:44,230
برای همین یه مرد کول‌ایدی سیاه‌پوست
زیاد به چشم نمیومد

356
00:14:44,230 --> 00:14:45,690
...ولی حالا که همشون سیاه‌پوستن

357
00:14:45,690 --> 00:14:50,620
یه جورایی انگار دارید میگید
کول‌اید فقط مال سیاه‌پوست‌هاست

358
00:14:51,990 --> 00:14:54,240
تف توش -
خدا لعنتش کنه، راست میگه -

359
00:14:54,240 --> 00:14:57,790
خیلی‌خب، ولی خودش باید سیاه‌پوست باشه
چون کول اید، روحِ مرد سیاه‌پوست داره

360
00:14:57,790 --> 00:14:58,750
چی؟

361
00:14:58,750 --> 00:14:59,830
تو اون موقع نبودی

362
00:14:59,830 --> 00:15:01,670
و زنش هم باید سیاه‌پوست باشه، درسته؟

363
00:15:01,670 --> 00:15:03,340
حتی نمی‌خوام وارد این بحث بشم

364
00:15:03,340 --> 00:15:05,340
نمی‌دونم اینو چی کارش کنم

365
00:15:05,920 --> 00:15:08,010
خیلی‌خب، برنامه از این قراره

366
00:15:08,010 --> 00:15:10,760
اگه نمی‌خوایم نژادپرست باشیم
...یا نژادپرست به نظر بیایم

367
00:15:10,760 --> 00:15:15,350
باید کاری کنیم بازیگرها، انعکاسی از
ساختار نژادی جمعیت آمریکا باشن

368
00:15:15,350 --> 00:15:16,430
می‌دونید منظورم چیه؟

369
00:15:16,430 --> 00:15:19,320
اونجوری دیگه عمرا کسی
...نمی‌تونه ما رو متهم کنه به اینکه

370
00:15:19,420 --> 00:15:21,810
نماینده خصوصیات نژادی آمریکا نبودیم

371
00:15:21,810 --> 00:15:26,400
،چون از نظر محاسباتی
نماینده خصوصیات نژادی آمریکا هستیم

372
00:15:26,400 --> 00:15:27,780
بیاید همین کار رو بکنیم

373
00:15:32,950 --> 00:15:34,620
...خیلی‌خب. این چیزیه که

374
00:15:34,620 --> 00:15:36,620
خیلی‌خب، اینو دارم می‌بینم -
باشه -

375
00:15:36,620 --> 00:15:39,370
۷۵درصد آمریکا
کامل سفیدپوستن

376
00:15:39,370 --> 00:15:42,750
،اگه لاتین ها رو بذاریم کنار
۶۰درصد سفیدپوست داریم

377
00:15:42,750 --> 00:15:45,920
،پس واسه این گروه بازیگری
۳.۶نفر سفیدپوست می‌خوایم

378
00:15:45,920 --> 00:15:48,960
نه، یادتون نره سفیدپوست‌ها رو به پایین
گرد می‌کنیم، پس میشه سه نفر

379
00:15:48,970 --> 00:15:51,130
واستا ببینم، الان دیگه لاتین‌ها رو
با سفیدپوست‌ها حساب می‌کنیم؟

380
00:15:51,130 --> 00:15:52,840
این دیگه جریانش چیه؟ -
...من -

381
00:15:52,840 --> 00:15:56,260
،بعضی وقتا. اگه سفیدپوست حساب نشن
۲۵درصد جمعیت رو تشکیل میدن

382
00:15:56,260 --> 00:15:59,520
،۱۳درصد سیاه‌پوست، ۶درصد آسیایی
بقیه‌شون هم مهم نیستن

383
00:15:59,520 --> 00:16:02,270
.یعنی، البته که مهمن
جون همه آدما مهمه

384
00:16:02,270 --> 00:16:03,480
جون همه آدما مهمه؟ -
خدایا -

385
00:16:03,480 --> 00:16:05,190
...خیلی‌خب، پس طبق این محاسبات

386
00:16:05,190 --> 00:16:07,900
۰.۳۶نفر آسیایی لازم داریم
تا اینو کامل کنیم

387
00:16:07,900 --> 00:16:10,360
۰.۳۶نفر آسیایی دیگه چه کسشریه

388
00:16:10,360 --> 00:16:12,700
.باشه، دست بالا بگیر بگو ۰.۵ آسیایی
ای بابا

389
00:16:12,700 --> 00:16:16,700
خدای من -
از نظر فنی، اسرائیل جزو آسیاست -

390
00:16:16,700 --> 00:16:18,180
فقط دوست دارم اینو گفته باشم، باشه؟

391
00:16:18,180 --> 00:16:19,995
!پناه بر خدا، مت

392
00:16:20,019 --> 00:16:21,780
!نه‌خیر
ما به این سمت نمیریم

393
00:16:22,080 --> 00:16:25,500
.کدوم سمت؟ یهودیت هم نژاده
تقصیر من نیست که نژاد یهودی داریم

394
00:16:25,500 --> 00:16:26,750
خیلی‌خب، باز شروع شد -
چیه؟ -

395
00:16:26,750 --> 00:16:29,880
ما هم نژادیم، هم مذهب

396
00:16:29,880 --> 00:16:32,420
پیچیده‌ست. توی فیلم باید
نماینده یهودی‌ها هم بیاریم؟

397
00:16:32,430 --> 00:16:35,090
جاش گد رو بیاریم؟ -
نه، بچه‌ها. گوش کنید. همه تمرکز کنید -

398
00:16:35,090 --> 00:16:38,760
.فقط به یه دورگه آسیایی واقعی نیاز داریم
یهودی نمیخواد

399
00:16:38,770 --> 00:16:41,060
خیلی‌خب. لاتین چطور؟
یه شخص لاتین چطوره؟

400
00:16:41,060 --> 00:16:43,520
آره، آنیا تیلور جوی. اون عالیه -
اون از منم سفیدتره -

401
00:16:43,520 --> 00:16:45,150
.نه، آرژانتینیه
کامل آرژانتینیه

402
00:16:45,150 --> 00:16:46,610
واقعا؟ -
!لعنتی! لاتین سفیدپوست -

403
00:16:46,610 --> 00:16:48,270
.با یه تیر، دو نشون می‌زنیم
آنیا تیلور جوی

404
00:16:48,270 --> 00:16:50,190
!نه! این میشه نصف نشون -
آنیا تیلور جوی -

405
00:16:50,190 --> 00:16:51,280
بدون تیر -
باشه -

406
00:16:51,280 --> 00:16:54,570
آخه چطور ممکنه اینا بهتر از
یه زوج لزبین باشن؟

407
00:16:54,570 --> 00:16:56,820
چون همجنسگرایی هزارتا متغیر داره

408
00:16:56,820 --> 00:16:58,870
.آره، همجنسگرایی زیادی پیچیده‌ست
بچسب به نژاد، باشه؟

409
00:16:58,870 --> 00:17:00,580
ممنون -
ساده‌ش کن -

410
00:17:00,580 --> 00:17:02,330
اینو داشته باش. بچه همجنسگراست -
...همه می‌تونن عوض کنن -

411
00:17:02,330 --> 00:17:03,410
!نه

412
00:17:03,410 --> 00:17:05,750
!بسه
بچه‌ها، تمومش کنید

413
00:17:06,540 --> 00:17:08,790
این واقعا مکالمه مسخره‌ایه که داریم

414
00:17:08,800 --> 00:17:12,220
.هیچکدوم از این چرندیات رو نباید بگیم
باشه؟

415
00:17:12,800 --> 00:17:14,170
...کل قضیه امروز صبح شروع شد

416
00:17:14,180 --> 00:17:16,840
چون نگران بودیم شاید از نظر نژادی
...حساسیت برانگیز باشه که

417
00:17:16,840 --> 00:17:18,890
آیس کیوب نقش مرد کول‌ایدی رو بازی کنه

418
00:17:18,890 --> 00:17:21,810
فقط یه نفر می‌تونه بهمون بگه
همچین چیزی هست یا نه

419
00:17:22,430 --> 00:17:23,810
و منم میرم باهاش صحبت کنم

420
00:17:41,830 --> 00:17:45,580
ببخشید، دنبال آقای آیس کیوب می‌گردم؟
آقای آیس؟ آقای کیوب؟

421
00:17:45,580 --> 00:17:47,960
.همون کیوب خالی درسته، مرد
توی اتاقکه

422
00:17:47,960 --> 00:17:50,000
.عالیه. ممنون
لطف کردی

423
00:17:56,680 --> 00:17:57,680
کیوب

424
00:17:58,390 --> 00:18:00,180
چه خبرا، مت؟ -
اوضاع چطوره؟ -

425
00:18:00,180 --> 00:18:01,260
.همه ‌چی ردیفه
چه خبر، مرد؟

426
00:18:01,260 --> 00:18:04,390
.خبر خاصی نیست
مزاحم ریتمت شدم؟

427
00:18:04,390 --> 00:18:07,190
.نه، اومدیم استراحت
دارم  بازی رو می‌بینم

428
00:18:07,190 --> 00:18:09,610
.عالیه، ایول، آره
ورزش. هیچی رو دستش نیست

429
00:18:09,610 --> 00:18:12,440
خب، چه خبرها؟
کارهای کول‌اید چطور پیش میره؟

430
00:18:13,280 --> 00:18:16,070
.اتفاقا خیلی خوبه
واقعا عالیه

431
00:18:16,070 --> 00:18:17,503
...فقط، عه

432
00:18:18,527 --> 00:18:20,160
یه نگرانی کوچیک داشتیم

433
00:18:20,950 --> 00:18:22,450
نگرانی؟

434
00:18:22,450 --> 00:18:25,773
.نگرانی کلمه درستی نیست
...بیشتر یه جور

435
00:18:25,797 --> 00:18:27,120
سواله

436
00:18:27,120 --> 00:18:30,210
سوالی که فکر می‌کنم
فقط تو می‌تونی جواب بدی

437
00:18:32,050 --> 00:18:33,099
باشه

438
00:18:33,223 --> 00:18:36,260
.خیلی‌خب
...خب یه سری بحث‌هایی

439
00:18:37,050 --> 00:18:40,180
...توی دفتر شده که شاید

440
00:18:40,180 --> 00:18:41,430
چرا زمزمه می‌کنی؟

441
00:18:43,060 --> 00:18:44,060
دلیل خاصی نداره

442
00:18:44,890 --> 00:18:47,940
...یه بحث‌هایی توی دفتر شده که

443
00:18:47,940 --> 00:18:51,190
شاید به تصویر کشیده شدنِ
 ...مرد کول‌ایدی توسط

444
00:18:51,190 --> 00:18:53,730
...یک شخص خاص

445
00:18:53,730 --> 00:18:59,530
که یک عضو خاص از یک
...جامعه آفریقایی آمریکاییِ خاصه

446
00:18:59,530 --> 00:19:01,660
فقط بگو سیاه‌پوست -
عالیه، همینو میگم -

447
00:19:02,450 --> 00:19:06,120
،شخص سیاه‌پوست
...عضوی از جامعه سیاه‌پوست‌ها

448
00:19:07,500 --> 00:19:09,960
نگران  این هستیم که
...بازی تو در نقش مرد کول‌ایدی

449
00:19:09,960 --> 00:19:12,880
،شاید توهین آمیز تلقی بشه
چون کلیشه‌های نژادپرستی رو تقویت می‌کنه

450
00:19:14,250 --> 00:19:15,260
داری جدی میگی؟

451
00:19:16,240 --> 00:19:17,880
،همون جا که زمزمه‌کنان اومدی تو
...دوزاریم افتاد که

452
00:19:17,880 --> 00:19:19,800
می‌خوای یه کسشرِ پر نیش و کنایه
تحویلم بدی

453
00:19:19,800 --> 00:19:21,930
...نه، کنایه نمی‌زنم. من -
می‌خوای اخراجم کنی؟ -

454
00:19:21,930 --> 00:19:23,010
!نه

455
00:19:23,010 --> 00:19:24,850
فکری کردی یه مرد سفیدپوست
بهتر از من می‌تونه نقش کول‌اید رو بازی کنه؟

456
00:19:24,850 --> 00:19:28,140
نه، مگه اینکه نظر خودت این باشه

457
00:19:28,140 --> 00:19:29,640
پس چرا کسخل شدی؟

458
00:19:30,690 --> 00:19:32,190
چون از سود فروش، درصد می‌گیرم؟

459
00:19:32,190 --> 00:19:34,770
.هی، مت
یه مادرجنده خسیس نباش، مرد

460
00:19:34,770 --> 00:19:36,650
نه. واقعا هیچ ربطی به پول نداره

461
00:19:36,650 --> 00:19:38,490
فقط بحث نژادپرستیه

462
00:19:40,820 --> 00:19:42,820
پس جدی جدی یه عده هستن که نگرانن؟

463
00:19:43,370 --> 00:19:45,030
نگرانن که یه مرد سیاه‌پوست
نقش کول‌اید رو بازی می‌کنه؟

464
00:19:45,030 --> 00:19:47,040
به عنوان یه نگرانی مطرح شده، بله

465
00:19:50,160 --> 00:19:51,830
حالا این دیگه توهین آمیز شد

466
00:19:51,830 --> 00:19:53,460
می بینی؟ آخه چرا توهین آمیزه؟

467
00:19:53,460 --> 00:19:55,840
کل قضیه اینه که ما سعی داریم
به کسی توهین نشه

468
00:19:56,340 --> 00:19:59,590
توهین آمیزه چون
 ...یه مدیر استودیوی عوضی

469
00:19:59,590 --> 00:20:04,550
فکر می‌کنه من انقدر فرهیخته نیستم که
...درک کنم بازی در نقش کول‌اید

470
00:20:04,550 --> 00:20:08,850
ممکنه کلیشه‌ای باشه و
و شاید مردم به چشم کلیشه بهش نگاه کنن

471
00:20:08,850 --> 00:20:10,350
،محض اطلاعت
من اینطوری فکر نمی‌کنم

472
00:20:10,350 --> 00:20:13,940
ولی بله، چندتا مدیر استودیوی احمق
این بحث رو مطرح کردن

473
00:20:14,560 --> 00:20:16,480
خب، اینو به اون مادرجنده بگو، باشه؟

474
00:20:17,030 --> 00:20:18,980
مرد کول‌ایدی سیاه‌پوسته -
باشه -

475
00:20:18,990 --> 00:20:21,860
سفیدپوست نیست. مکزیکی نیست -
درسته -

476
00:20:21,860 --> 00:20:22,878
سیاه‌پوسته

477
00:20:23,002 --> 00:20:25,410
من مرد کول‌ایدی لامصبم، فهمیدی؟

478
00:20:25,410 --> 00:20:27,870
بله -
...و اگه کس دیگه‌ای نقشش رو بازی کنه -

479
00:20:27,870 --> 00:20:30,910
.اونوقت توهین آمیزه
و مردم میان خرخره‌ت رو بجون

480
00:20:31,580 --> 00:20:35,330
همچین چیزی نمیشه چون
تو مرد کول‌ایدی لامصبی

481
00:20:35,340 --> 00:20:36,630
درسته

482
00:20:36,630 --> 00:20:38,170
عاشقشم. با هم تفاهم داریم -
آره -

483
00:20:38,170 --> 00:20:39,800
ممنون -
برای همین تو کاکاسیاه منی، مت -

484
00:20:39,800 --> 00:20:41,380
.تو هم مال منی
آره

485
00:20:41,380 --> 00:20:43,260
هی. دیگه نیای از این کسشرها بگی

486
00:20:43,260 --> 00:20:44,760
هرگز -
خیلی‌خب -

487
00:20:44,760 --> 00:20:47,510
.خیلی خوشحالم که حلش کردیم
توی آناهایم می‌بینمت

488
00:20:47,510 --> 00:20:49,458
توی آناهایم می‌بینمت -
ما خیلی هیجان‌زده‌ایم -

489
00:20:49,483 --> 00:20:51,243
ایول -
ایول -

490
00:20:53,962 --> 00:20:54,495
« کامیک‌کان آناهایم »

491
00:20:54,520 --> 00:20:58,190
.ممنون. ممنون
 سلام به کامیک‌کان آناهایم

492
00:20:59,360 --> 00:21:01,530
ممنون از استقبال گرمتون

493
00:21:01,530 --> 00:21:03,860
خب، یک سوال هست که
توی هالیوود غوغا کرده

494
00:21:03,860 --> 00:21:07,260
ستاره «فیلم کول‌اید»کیه؟

495
00:21:07,284 --> 00:21:08,700
...خب، رئیس استودیوی کانتیننتال

496
00:21:08,700 --> 00:21:12,120
،مت رمیک
اومده که یه خبر هیجان‌انگیز اعلام کنه

497
00:21:14,670 --> 00:21:15,730
ممنون، نیک

498
00:21:15,754 --> 00:21:16,405
{\an8}« مجموعه استودیوی کانتیننتال »

499
00:21:15,830 --> 00:21:17,250
ممنون از همگی

500
00:21:18,040 --> 00:21:23,380
هیجان‌زده و مفتخرم که اعلام کنم
...صدا پیشه‌ی مرد کول‌ایدی

501
00:21:23,380 --> 00:21:29,850
کسی نیست به جز
!آیس کیوبِ بی‌همتا

502
00:21:29,850 --> 00:21:32,559
!آررره عزیزم

503
00:21:32,584 --> 00:21:34,584
« فیلم کول‌اید »

504
00:21:34,770 --> 00:21:38,020
!ممنون -
!آره -

505
00:21:38,020 --> 00:21:39,400
!ایول

506
00:21:39,400 --> 00:21:40,480
ایول

507
00:21:41,360 --> 00:21:43,690
،اگه کسی سوال داره
...ما وقت داریم تا

508
00:21:43,700 --> 00:21:45,740
،به چندتا از سوالات تماشاچی‌ها
جواب بدیم

509
00:21:45,740 --> 00:21:46,910
من یه سوال دارم

510
00:21:46,910 --> 00:21:48,620
بله. هوملندر که اونجاست

511
00:21:49,330 --> 00:21:52,132
الان دیدم توی ردیت نوشته
...به جای انیمیشن‌سازهای انسانی

512
00:21:52,256 --> 00:21:54,290
از هوش مصنوعی استفاده می‌کنید

513
00:21:54,314 --> 00:21:55,420
این حقیقت داره؟

514
00:21:59,090 --> 00:22:00,090
خب، حقیقت داره؟

515
00:22:02,090 --> 00:22:04,800
راستش فکر کنم کارگردانمون نیک استولر
بتونه در این مورد صحبت کنه

516
00:22:04,800 --> 00:22:06,470
نیک، چطوره برگردی اینجا؟

517
00:22:06,470 --> 00:22:07,550
بیا پایین، نیک

518
00:22:07,550 --> 00:22:09,550
!هی -
کون لقت، استولر -

519
00:22:09,550 --> 00:22:10,640
عوضی بی‌شرف

520
00:22:11,350 --> 00:22:12,890
ترجیح میدم درمورد
گروه بازیگری معرکه‌مون صحبت کنم

521
00:22:12,890 --> 00:22:15,310
،به عنوان یه انیمیشن‌ساز میگم
این شرِ خالصه

522
00:22:15,810 --> 00:22:18,100
از آیس کیوب سوال ندارید؟

523
00:22:18,100 --> 00:22:20,436
داری فرصت‌های شغلی رو
از هنرمندها می‌گیری

524
00:22:20,460 --> 00:22:22,070
هنرمندهای انسانی واقعی

525
00:22:22,070 --> 00:22:24,650
تو مجموعه‌ای از تمام مشکلات هالیوود هستی

526
00:22:24,650 --> 00:22:25,990
!آره

527
00:22:27,990 --> 00:22:31,910
آره، مرد. راست میگه. هوش مصنوعی کسشره -
!آره -

528
00:22:31,910 --> 00:22:37,000
!تف به هوش مصنوعی
!تف به هوش مصنوعی

529
00:22:38,710 --> 00:22:40,580
!تف به هوش مصنوعی
!تف به هوش مصنوعی

530
00:22:40,590 --> 00:22:44,960
کسشر. باورم نمیشه
منم قاطیِ این کسشر کردید

531
00:22:45,800 --> 00:22:47,970
ترکوندی -
بهم دست نزن، مادرجنده -

532
00:22:48,890 --> 00:22:50,800
خداروشکر از نژاد هیچی نگفتن

533
00:22:50,800 --> 00:22:52,640
آره والا. خطر از بیخ گوشمون رد شد

534
00:22:52,664 --> 00:23:02,664
ارائه ای از وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

535
00:23:02,688 --> 00:23:12,688
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

