﻿1
00:02:07,583 --> 00:02:08,583
سلام مایکی

2
00:02:08,666 --> 00:02:11,041
مدل موی جدید زدی؟

3
00:02:11,125 --> 00:02:12,916
.آره، زنـم رفته کلاس آرایشگری
.این هفته فر دائم مو یاد گرفتن

4
00:02:13,000 --> 00:02:14,583
بهت میاد -
ممنون ترویس -

5
00:02:14,666 --> 00:02:17,125
الان می‌تونی توی بخش مدل موی تخمی
با کت ویلیامز رقابت کنی

6
00:02:18,750 --> 00:02:20,583
میشه اینو قرض بگیرم؟

7
00:02:23,250 --> 00:02:24,625
خودکار

8
00:02:24,708 --> 00:02:26,166
اوه، بله

9
00:02:29,125 --> 00:02:30,791
ترویس، یه چیزی بگو

10
00:02:30,875 --> 00:02:32,416
میشه بدیش؟

11
00:02:32,500 --> 00:02:34,416
اوه

12
00:02:34,500 --> 00:02:35,666
آره، شرمنده

13
00:02:36,708 --> 00:02:37,875
ممنون

14
00:02:38,458 --> 00:02:39,750
واو

15
00:02:39,833 --> 00:02:41,791
کیفـت سبکه مرد عاشق -
توش ولی گنده‌ست -

16
00:02:41,875 --> 00:02:43,875
کلاً تو کار چیزای گنده‌ای، نه مایکی؟

17
00:02:43,958 --> 00:02:45,238
هان؟ -
عجب شیطونی هستی، ترویس -

18
00:02:51,041 --> 00:02:52,500
بگیر بخونـش

19
00:02:53,541 --> 00:02:55,208
وای خدای من

20
00:02:58,958 --> 00:03:00,916
!دستا بالا -
چی؟ -

21
00:03:01,000 --> 00:03:03,708
!دست‌ها بالا
!دست‌هات رو بگیر بالا

22
00:03:03,791 --> 00:03:05,500
!بخواب روی زمین
!مایکی

23
00:03:05,583 --> 00:03:07,458
!شرمنده! مایکی

24
00:03:07,541 --> 00:03:08,541
!دزدگیر رو بزن

25
00:03:08,583 --> 00:03:10,000
!این یکی از اون غیرقابل کنترل‌هاست

26
00:03:10,083 --> 00:03:11,458
!نمی‌تونی به اینجا دستبرد بزنی

27
00:03:11,541 --> 00:03:12,581
!نه تا وقتی که ترویس و مایکی اینجان

28
00:03:12,625 --> 00:03:14,333
...تا آخرین قطره خون محافظت می‌کنم از

29
00:03:14,416 --> 00:03:16,291
بانک فرست آتلانتیک -
!بانک فرست آتلانتیک -

30
00:03:16,375 --> 00:03:18,208
!دست‌هات توی دید باشن! بگیر بالا
!بگیرشون بالا

31
00:03:18,291 --> 00:03:20,125
دست‌هام بالان -
!بخواب روی زمین -

32
00:03:20,208 --> 00:03:21,559
!نمی‌تونم بخوابم روی زمین تخمی -
چرا؟ -

33
00:03:21,583 --> 00:03:22,625
زانوهای جینـم

34
00:03:22,708 --> 00:03:24,059
خیلی تنگـن -
!به تخمـم -

35
00:03:24,083 --> 00:03:26,333
!بخواب روی زمین -
من نمی‌خوابم روی این زمین تخمی -

36
00:03:26,416 --> 00:03:28,250
!هی مایکی
!قراره بشیم قهرمان داستان

37
00:03:28,333 --> 00:03:30,375
میشه فقط متن رو بخونی؟ -
چی؟ -

38
00:03:30,458 --> 00:03:32,250
اسلحه رو بگیر پایین و متن رو بخون

39
00:03:36,666 --> 00:03:37,833
[بهم زنگ بزن]
[زوئی]

40
00:03:37,833 --> 00:03:39,875
آخه کی توی بانک شماره میده؟

41
00:03:39,958 --> 00:03:41,083
فکر می‌کردم کار بانمکیـه

42
00:03:41,166 --> 00:03:43,750
یجورایی باحاله

43
00:03:43,833 --> 00:03:46,625
...بهرحال ممنون که گزارش کارم رو ندادی و

44
00:03:46,708 --> 00:03:48,375
باعث نشدی که اخراج بشم و اینا

45
00:03:48,458 --> 00:03:51,375
آره، از خوش شانسیـت

46
00:03:51,458 --> 00:03:54,000
بزرگ‌ترین ترسم این نیست که یکی
اسلحه بگیره سمتم

47
00:03:54,083 --> 00:03:57,083
جداً؟ بزرگ‌ترین ترست چیه؟

48
00:03:57,166 --> 00:03:58,958
همم

49
00:03:59,041 --> 00:04:02,500
برای گفتن این بخشـش باید
پنج‌تا پیک دیگه‌ام بزنم

50
00:04:02,583 --> 00:04:03,875
...شرمنده، من

51
00:04:03,958 --> 00:04:06,458
.من زیاد توی دیت رفتن و اینا وارد نیستم
...دیدی که

52
00:04:06,541 --> 00:04:08,291
نزدیک بود تیر بزنم بهت

53
00:04:08,375 --> 00:04:10,267
نمی‌دونستم می‌خوای باهام بیای بیرون، می‌دونی

54
00:04:10,291 --> 00:04:13,011
و حالا دیگه اینجا داره می‌بنده
...و قرارمون زود تموم میشه و

55
00:04:13,083 --> 00:04:15,000
داره بهم خوش می‌گذره

56
00:04:15,083 --> 00:04:16,476
...می‌دونی، فقط کاش انقد چیز نبود

57
00:04:16,500 --> 00:04:17,583
اوه

58
00:04:17,666 --> 00:04:20,208
پس فکر کردی دیت‌مون تموم شده

59
00:04:20,291 --> 00:04:21,375
چه بانمک

60
00:04:21,458 --> 00:04:23,125
مگه نشده؟

61
00:04:23,208 --> 00:04:25,875
تا موقعی که یونیفرمـت کف اتاق هتلـم نباشه

62
00:04:25,958 --> 00:04:28,250
این دیت هم تموم نمیشه

63
00:04:29,291 --> 00:04:31,250
بابا باریکلا

64
00:04:50,541 --> 00:04:51,666
سلام عزیزم

65
00:04:51,750 --> 00:04:53,666
ساعت چنده؟

66
00:04:53,750 --> 00:04:55,250
چهار

67
00:04:55,333 --> 00:04:56,833
سالگردمون مبارک

68
00:04:56,916 --> 00:04:58,458
سالگردمون مبارک

69
00:04:58,541 --> 00:05:00,916
سالگردمون مبارک

70
00:05:02,208 --> 00:05:04,125
مبارکه، مبارک

71
00:05:04,208 --> 00:05:07,541
اگه اشتباه نکنم میشه ۲۵مین سالگردمون، درسته؟

72
00:05:07,625 --> 00:05:09,875
فکر کنم بهش میگن سالگرد جوونا

73
00:05:09,958 --> 00:05:12,208
نه، فکر کنم میشه پیرپاتال ها

74
00:05:12,291 --> 00:05:13,416
مطمئنی؟

75
00:05:13,500 --> 00:05:15,958
کاملاً مطمئنـم که سالگرد پیرپاتالیـه

76
00:05:16,041 --> 00:05:17,333
هدیه‌ات برام چیه؟

77
00:05:17,416 --> 00:05:19,125
خودتو بازنشست کردی؟

78
00:05:19,208 --> 00:05:21,000
دیگه قرار نیست ۴ صبح بیدار بشی؟

79
00:05:21,083 --> 00:05:23,500
دیگه کم کم این چهار صبح بیدار شدنا هم داره تموم میشه

80
00:05:23,583 --> 00:05:24,750
بهت قول میدم

81
00:05:24,833 --> 00:05:26,875
نه عزیزم، تو هیچ وقت این کار رو ول نمی‌کنی

82
00:05:26,958 --> 00:05:28,333
اشتباهت همینجاست

83
00:05:28,416 --> 00:05:30,166
چون تا شش ماه دیگه

84
00:05:30,250 --> 00:05:32,291
پس اندازمون به اون حدی میرسه که

85
00:05:32,375 --> 00:05:33,833
دیگه فقط من و تو باشیم

86
00:05:33,916 --> 00:05:36,083
طبق نقشه‌ات -
درسته -

87
00:05:36,166 --> 00:05:37,583
نقشه‌ام یه بخش دیگه‌ام داره

88
00:05:37,666 --> 00:05:39,416
امشب قراره توی اولین جایی که با هم

89
00:05:39,500 --> 00:05:41,833
رفتیم دیت، شام بخوریم

90
00:05:41,916 --> 00:05:43,041
آه

91
00:05:43,125 --> 00:05:45,166
دراتوریو؟ دراتوریو -
دراتوریو -

92
00:05:45,250 --> 00:05:46,875
تا ۲۵مین سالگردمون رو جشن بگیریم

93
00:05:46,958 --> 00:05:48,250
چقد ناز

94
00:05:48,333 --> 00:05:49,666
.سر ساعت هشت شب
.دیر نکن

95
00:05:49,750 --> 00:05:51,625
دیر نمی‌کنم -
"بگو "دیر نمی‌کنم -

96
00:05:51,708 --> 00:05:52,908
دیر نمی‌کنم -
...دیر نمی -

97
00:05:52,958 --> 00:05:54,958
حالا به اسپانیایی هم بگوش که دیگه
حرفی توش نباشه

98
00:05:56,958 --> 00:05:58,250
چی گفتی؟

99
00:06:00,625 --> 00:06:01,875
دیگه یادت باشه خودت گفتی

100
00:06:01,958 --> 00:06:03,000
خیلی خب دیگه

101
00:06:04,625 --> 00:06:06,184
معنی این یکی رو می‌دونم

102
00:06:06,208 --> 00:06:08,333
یعنی "چراغو خاموش کن" درسته؟ -
اهمم -

103
00:06:08,416 --> 00:06:10,541
معمولاً وقتی میگیش یه "عوضی" هم تهش میگی

104
00:06:10,625 --> 00:06:12,541
دوستت دارم -
دوستت دارم -

105
00:06:12,565 --> 00:06:22,565
.:: رسانه صابرفان با افتخار تقدیم می کند ::.
.:: Saber-Fun.Com ::.

106
00:06:22,589 --> 00:06:32,589
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

107
00:06:36,166 --> 00:06:37,791
وای لعنتی

108
00:06:37,875 --> 00:06:39,583
گه توش

109
00:07:09,291 --> 00:07:10,875
ناموساً؟

110
00:07:10,958 --> 00:07:14,458
.آره. امروز نمونه بهتون تحویل داده میشه

111
00:07:14,541 --> 00:07:15,666
چقدر این موزه رو مخه

112
00:07:15,750 --> 00:07:16,875
جاده‌ی اسودسبورو؟

113
00:07:16,958 --> 00:07:18,476
.بیخیال کلارک
.امروز نه. نمی‌تونم

114
00:07:18,500 --> 00:07:19,892
وسط ناکجاآباده

115
00:07:19,916 --> 00:07:21,416
تو بهترین مامورم هستی. چطور؟

116
00:07:21,500 --> 00:07:23,583
هی داداش، امروز ۲۵مین سالگردمـه

117
00:07:23,666 --> 00:07:25,708
باید یه شیفت کوتاه‌تر بهم بدی -
خب من که نمی‌دونستم -

118
00:07:25,791 --> 00:07:27,375
هفته پیش درخواست کتبی شیفت کوتاه‌تر رو دادم

119
00:07:27,458 --> 00:07:31,166
چرا تلگراف نفرستادی یا با پیجر خبرم نکردی؟

120
00:07:31,250 --> 00:07:32,750
بدش به من

121
00:07:32,833 --> 00:07:34,291
می‌دونی چی؟

122
00:07:34,375 --> 00:07:36,333
بیخیال درخواستـت شو

123
00:07:36,416 --> 00:07:39,666
مسیر‌ها دیشب آخرشب مشخص شدن، خب؟

124
00:07:39,750 --> 00:07:42,375
به من چه که تو گوشیت رو چک نکردی

125
00:07:42,458 --> 00:07:45,125
وقتی تو و زنت ناتالی بلاخره

126
00:07:45,208 --> 00:07:47,333
اون مسافرخونه با صبحانه‌ی ناز کوچیکتون
رو باز کردید

127
00:07:47,416 --> 00:07:50,583
هروقت دلت خواست می‌تونی برنامه‌هات رو تغییر بدی

128
00:07:50,666 --> 00:07:52,166
اما اینجا تو وظیفه داری سرکار باشی

129
00:07:52,250 --> 00:07:56,250
اگه نمی‌خوای کارت رو انجام بدی
از پایگاه من گمشو بیرون

130
00:07:58,666 --> 00:08:01,000
.خیلی خب
.شیفت رو انجام میدم

131
00:08:01,083 --> 00:08:03,166
.خیلی هم عالی
.روزمو ساختی

132
00:08:03,250 --> 00:08:04,708
خیلی ازت ممنونـم

133
00:08:04,791 --> 00:08:06,208
خب، قراره با کی برم؟

134
00:08:06,291 --> 00:08:08,791
.ترویس کجاست؟ صورت اسکلی

135
00:08:08,875 --> 00:08:10,833
صورت اسکلی؟

136
00:08:10,916 --> 00:08:15,333
قیافه‌اش کپی اسکل‌هاست

137
00:08:15,416 --> 00:08:17,333
!سام علیک

138
00:08:17,416 --> 00:08:20,083
چخبر پسرا؟

139
00:08:20,166 --> 00:08:22,625
این آخرهفته ترتیب یکی رو دادم

140
00:08:22,708 --> 00:08:24,541
.رسید
.این همکار جدیدتـه

141
00:08:24,625 --> 00:08:25,791
این پسر جدید رو مخه؟

142
00:08:25,875 --> 00:08:27,500
.آره. قیافه اسکلی

143
00:08:27,583 --> 00:08:28,833
روز خوبی داشته باشی

144
00:08:32,083 --> 00:08:33,791
...رفیق، اینطوری بود که
می‌دونی منظورم چیه؟

145
00:08:33,875 --> 00:08:35,166
می‌دونی منظورم چیه؟

146
00:08:35,250 --> 00:08:37,750
!عجب چیزی بود دختره، حاجی

147
00:08:37,833 --> 00:08:40,208
.معجزه‌ بودا
.چهار دقیقه دووم آوردم

148
00:08:40,291 --> 00:08:41,684
رکورد جدید زدم

149
00:08:41,708 --> 00:08:43,548
هی، هیچکس دوست نداره داستان
هپاتیت گرفتنت رو بشنوه

150
00:08:43,625 --> 00:08:44,791
دو دقیقه دیر کردی

151
00:08:44,875 --> 00:08:46,555
باید تا الان توی ماشین می‌بودی

152
00:08:46,583 --> 00:08:49,208
.و دیگه لبخند نزن
.لبخند آسون به دست نمیاد

153
00:08:50,375 --> 00:08:51,750
بعداً می‌بینم‌تون بچه‌ها

154
00:08:51,833 --> 00:08:55,000
هی، می‌خواستم بهت بگم کار کردن با تو
باعث افتخارمـه

155
00:08:55,083 --> 00:08:56,267
تو اینجا یه افسانه‌ای

156
00:08:56,291 --> 00:08:57,559
این چیزا به تخمت مرد

157
00:08:57,583 --> 00:08:58,976
ببین، نمی‌دونم تاحالا با کی کار می‌کردی

158
00:08:59,000 --> 00:09:01,434
اما اگه قراره با من کار کنی
باید همه‌چیز رو درست انجام بدی

159
00:09:01,458 --> 00:09:03,500
با یونیفرم نیا اینجا

160
00:09:03,583 --> 00:09:05,166
باید اینجا لباس بپوشی

161
00:09:05,250 --> 00:09:07,416
اگه بخاطر این که با یه دختر خیلی سکسی بودم

162
00:09:07,500 --> 00:09:09,460
وقت نکنم لباسم رو عوض کنم چی؟

163
00:09:09,541 --> 00:09:11,291
اون وقت با کون لخت میای

164
00:09:11,375 --> 00:09:14,166
ببین داداش، امشب ۲۵مین سالگرد ازدواجمـه، خب؟

165
00:09:14,250 --> 00:09:16,125
و اگه سر کلنجار رفتن با تو

166
00:09:16,208 --> 00:09:18,017
برنامه‌هام بیشتر از این به هم بریزه

167
00:09:18,041 --> 00:09:20,208
و به قرار شامم نرسم

168
00:09:20,291 --> 00:09:21,625
پدرتو در میارم

169
00:09:21,708 --> 00:09:23,041
شیر فهم شد؟ -
بله، قربان -

170
00:09:23,125 --> 00:09:25,041
خیلی خب. نمی‌خواد بگی "قربان" همون راس خوبه -
شرمنده -

171
00:09:25,125 --> 00:09:26,851
بیا کارها رو طبق دستورالعمل انجام بدیم -
بله قربان -

172
00:09:26,875 --> 00:09:28,791
راستی ۲۵مین ساگردتون مبارک باشه

173
00:09:28,875 --> 00:09:30,458
حتماً الان خیلی احساس افتخار دارید -
بیخیال اون -

174
00:09:30,541 --> 00:09:32,458
فقط بتمرگ توی ماشین

175
00:09:33,500 --> 00:09:37,875
برنامه‌ی خاصی مثل آتیش بازی یا کیکی چیزی
مد نظر دارید؟

176
00:09:37,958 --> 00:09:39,208
به تو ربطی نداره

177
00:09:39,291 --> 00:09:41,583
اگه ۹ ساعته این کارو تموم کنیم، به قرارم می‌رسم

178
00:09:41,666 --> 00:09:42,958
نه ساعت؟

179
00:09:43,041 --> 00:09:46,500
مگه نمی‌دونی که من توی بخش رانندگی
آزمون پلیس نمره کاملو گرفتم؟

180
00:09:46,583 --> 00:09:49,416
مثه سگ دروغ میگی، چون اگه نمره کامل
گرفته بودی الان پلیس بودی

181
00:09:49,500 --> 00:09:50,625
راست میگی

182
00:09:50,708 --> 00:09:52,351
بقیه آزمون‌ها رو ریدم

183
00:09:52,375 --> 00:09:54,791
اما توی بخش رانندگیـش درخشیدم

184
00:09:54,875 --> 00:09:57,125
.آره. آی۶ خیلی خلوته

185
00:09:57,208 --> 00:09:58,666
.نه ساعته تموم بشه؟ حله

186
00:09:58,750 --> 00:10:01,458
.و لازم هم نیست توقف کنیم
می‌دونی چرا؟

187
00:10:01,541 --> 00:10:03,500
چون ناهارمو با خودم آوردم

188
00:10:03,583 --> 00:10:05,458
این دیگه چه کوفتیه؟

189
00:10:05,541 --> 00:10:08,083
ببندش! اون دیگه چیه؟
چیه اون تو؟

190
00:10:08,166 --> 00:10:10,375
.چیه؟ ساندویچ کوفته‌ست
.خودم درستـش کردم

191
00:10:10,458 --> 00:10:12,041
بوی گه میده

192
00:10:12,125 --> 00:10:13,916
یکمـشم نمیدم بهت

193
00:10:14,000 --> 00:10:15,291
گه توش

194
00:10:15,375 --> 00:10:17,291
بجا ساندویچ درست کردن باید بری حموم

195
00:10:17,375 --> 00:10:18,750
از جمعه نرفتی خونه؟

196
00:10:18,833 --> 00:10:20,208
نه

197
00:10:21,916 --> 00:10:23,750
شاشیدی دیگه، نه؟
.چون توقف نداریم

198
00:10:23,833 --> 00:10:26,125
اگه شاشم گرفت می‌شاشم توی لوله اسلحه

199
00:10:26,208 --> 00:10:27,848
حتی لازم بشه توش می‌رینم

200
00:10:27,875 --> 00:10:31,291
هرکاری لازم باشه می‌کنم تا توی این شب خاص
بری خونه پیش نات

201
00:10:31,375 --> 00:10:33,250
سالگردت مبارک

202
00:10:33,333 --> 00:10:34,708
هی، هی، هی

203
00:10:34,791 --> 00:10:37,601
گه می‌خوری اسم زنـم رو انقد خودمونی می‌گی
بعد رو صندلی بپر بپر می‌کنی

204
00:10:37,625 --> 00:10:39,500
چه مرگته؟ -
شرمنده -

205
00:10:39,583 --> 00:10:41,625
اصلاً اسم زن منو از کجا می‌دونی؟

206
00:10:42,666 --> 00:10:44,083
من پسرتـم

207
00:10:47,583 --> 00:10:49,463
.دارم شوخی می‌کنم
.اتفاقی شنیدم

208
00:10:49,541 --> 00:10:51,226
هی، هی، هی -
.شرمنده. شرمنده -

209
00:10:51,250 --> 00:10:53,416
داری پاتو از گلیمت درازتر می‌کنی

210
00:10:53,500 --> 00:10:55,583
اتفاقی شنیدم پشت تلفن اسمشو گفتی

211
00:10:55,666 --> 00:10:57,125
آره خب، نشنیده بگیرش

212
00:10:57,208 --> 00:10:58,851
به نظرت خیلی یجوری نیست

213
00:10:58,875 --> 00:11:01,416
وقتی داری با تلفن حرف میزنی
یکی یواشکی گوش بده چی میگی؟

214
00:11:01,500 --> 00:11:03,375
"بعد با خودش بگه "اوه، اسم زنـش ناتالیـه

215
00:11:03,458 --> 00:11:05,392
آره وقتی اینطوری بگیش عجیب میشه

216
00:11:05,416 --> 00:11:07,059
حتماً همینطوری بوده دیگه -
داشتم رد میشدم -

217
00:11:07,083 --> 00:11:08,434
.توام داشتی با تلفن حرف می‌زدی
اینطوری نبود که بگم

218
00:11:08,458 --> 00:11:09,958
وای خدا، اسم زن راس چیه؟

219
00:11:10,041 --> 00:11:11,375
خب همچین حسی میده

220
00:11:11,458 --> 00:11:13,083
اسم زن منو از کله‌ات بنداز بیرون

221
00:11:13,166 --> 00:11:14,486
...دیگه به زبون هم نیارش -
!مسیر پنج -

222
00:11:15,500 --> 00:11:17,583
حیرون چی هستی؟
!برو دیگه

223
00:11:17,666 --> 00:11:19,750
بیا برو تو کونم، کلارک

224
00:11:25,166 --> 00:11:26,375
ایول به این تلپاتی -
آره -

225
00:11:26,458 --> 00:11:27,916
مرتیکه خیلی عوضیـه

226
00:11:28,000 --> 00:11:29,500
آره واقعاً

227
00:11:56,708 --> 00:11:58,541
تو کی هستی؟

228
00:11:58,625 --> 00:11:59,958
کایل کجاست؟

229
00:12:00,041 --> 00:12:02,333
کایل نمی‌شناسم

230
00:12:02,416 --> 00:12:04,750
.بهم زنگ زد
.منم اومدم

231
00:12:04,833 --> 00:12:06,958
.قابلی هم نداشت
تو کی هستی؟

232
00:12:07,041 --> 00:12:08,875
بهتره دزدی نباشه

233
00:12:08,958 --> 00:12:11,083
حالا هرچی، داداش

234
00:12:11,166 --> 00:12:13,126
ما که تهش سر به نیستـشون می‌کنیم، چه فرقی داره

235
00:12:13,208 --> 00:12:15,750
داری حسودی می‌کنی چون من

236
00:12:15,833 --> 00:12:18,833
همچین ماشین آشغالی رو
مثل تو سوار نمیشم

237
00:12:18,916 --> 00:12:20,958
فشن‌شو که نیست، خوشکل پسر

238
00:12:21,041 --> 00:12:23,333
.هی. کافیه

239
00:12:23,416 --> 00:12:24,916
خیلی مسخره‌ست

240
00:12:25,000 --> 00:12:26,750
کایل کجاست؟

241
00:12:26,833 --> 00:12:28,458
آره

242
00:12:28,541 --> 00:12:29,666
بیا درمورد اون بهت بگم

243
00:12:29,750 --> 00:12:31,166
...چطور بگم

244
00:12:32,250 --> 00:12:34,250
کایل تیر خورد -
کایل تیر خورد؟ -

245
00:12:34,333 --> 00:12:35,500
آره

246
00:12:35,583 --> 00:12:37,142
اسلحه‌ی توی شلوار گرمـش اتفاقی شلیک شد

247
00:12:37,166 --> 00:12:39,208
.تیر زد توی پای خودش
.نه می‌تونه راه بره، نه رانندگی کنه

248
00:12:39,291 --> 00:12:40,583
واسه همین باید یکی میذاشتیم جاش

249
00:12:40,666 --> 00:12:42,916
.بنر، این میگل هست
.میگل، اینـم بنره

250
00:12:43,000 --> 00:12:44,375
خوشوقتم، داداش

251
00:12:44,458 --> 00:12:46,083
ازش خوشم نمیاد

252
00:12:46,166 --> 00:12:47,458
وای نه

253
00:12:47,541 --> 00:12:49,666
ازش خوشت نمیاد؟
.از کی تاحالا انقد تی‌تیـش مامانی شدی

254
00:12:49,750 --> 00:12:50,934
.بیخیال داداش، مسئله جدیـه

255
00:12:50,958 --> 00:12:52,708
بیا حرفه‌ای رفتار کنیم

256
00:12:52,791 --> 00:12:55,291
تا یک ساعت دیگه، کامیون ۱۴۲۶
از شرکت گاردین امورد سرویسس

257
00:12:55,375 --> 00:12:57,375
از اسودسبورو به سمت شرق

258
00:12:57,458 --> 00:12:59,500
از وسط یک منطقه‌ی متروکه‌ی صد مایلی عبور می‌کنه
تا به پلزنت‌ویل برسه

259
00:12:59,583 --> 00:13:01,041
حتی قضیه رو هم نمی‌دونه؟

260
00:13:02,083 --> 00:13:04,583
اونجا هیچی آنتن نمیده، نه صداشون میره
نه میاد

261
00:13:04,666 --> 00:13:06,851
هفتاد دقیقه وقت داریم تا سوار ماشین بشیم

262
00:13:06,875 --> 00:13:08,083
سودمون ۶۰ میلیون دلاره

263
00:13:08,166 --> 00:13:09,625
!لعنتی

264
00:13:09,708 --> 00:13:11,333
پس نگهبان‌ها چی؟

265
00:13:11,416 --> 00:13:13,666
فکر نکنم اونا مشکلی باشن

266
00:13:13,750 --> 00:13:16,375
اگه قهرمان بازی در بیارن، دخلشون رو میاریم

267
00:13:16,458 --> 00:13:18,083
مگر اینکه تو اینکاره نباشی

268
00:13:18,166 --> 00:13:19,583
من؟ نه، نه

269
00:13:19,666 --> 00:13:21,958
از این کله‌خر بازیا ترسی ندارم، داداشی

270
00:13:22,041 --> 00:13:24,333
جفت‌تون خیلی قوی هستید

271
00:13:24,416 --> 00:13:26,375
اما باید بهتون بگم امروز
لازم نیست قوی باشید

272
00:13:26,458 --> 00:13:29,541
این قضیه شخصیـه و نمی‌خوام هیچکدوم
از شما دو نفر گند بزنید توش

273
00:13:29,625 --> 00:13:32,416
خیلی خوشت میاد مثل احمق‌ها
باهامون حرف بزنی، نه؟

274
00:13:32,500 --> 00:13:34,791
به نظرت ازش لذت می‌ببرم؟ نه

275
00:13:34,875 --> 00:13:37,000
...اما تو باید با ورق‌هایی که توی دست داری بازی کنی پس

276
00:13:39,083 --> 00:13:40,458
من آل‌این می‌کنم

277
00:13:40,541 --> 00:13:42,208
با همون اصطلاحات پوکر جوابم رو دادی

278
00:13:42,291 --> 00:13:43,666
تحت تاثیر قرار گرفتم

279
00:13:43,750 --> 00:13:45,333
کدوم اصطلاح؟

280
00:13:48,083 --> 00:13:49,541
صحیح

281
00:13:49,625 --> 00:13:50,666
بنر؟

282
00:13:50,750 --> 00:13:52,541
آره، هستم -
خیلی هم خوب -

283
00:13:52,625 --> 00:13:54,208
جفتتون باهوش‌تر از چیزی هستید که فکر می‌کردم

284
00:13:54,291 --> 00:13:56,291
.تا پنج دقیقه دیگه می‌ریم
!آماده‌ بشید

285
00:14:03,916 --> 00:14:06,125
!وافل هاوس

286
00:14:06,833 --> 00:14:10,833
.آربیز. ما غذا داریم

287
00:14:58,000 --> 00:14:59,625
شرمنده، راس

288
00:15:01,166 --> 00:15:03,166
روم سیاه

289
00:15:09,125 --> 00:15:10,684
تو باید حواست به من باشه

290
00:15:10,708 --> 00:15:12,125
اوه، شرمنده

291
00:15:12,208 --> 00:15:13,416
درست میگی

292
00:15:18,555 --> 00:15:19,555
[نود مایل فاصله از آتلانتیک‌سیتی]

293
00:15:19,579 --> 00:15:22,079
[هشتاد و نه مایل فاصله از آتلانتیک‌سیتی]

294
00:15:43,500 --> 00:15:45,333
رفیق، باعث افتخاره که باهات گروه شدم

295
00:15:45,416 --> 00:15:47,309
فکر نمی‌کردم اتفاق بیوفته چون تو قرار بود

296
00:15:47,333 --> 00:15:49,458
شش ماه پیش بازنشسته بشی، درسته؟

297
00:15:49,541 --> 00:15:51,125
بازنشسته؟

298
00:15:51,208 --> 00:15:54,125
کی گفته بازنشسته؟
.من بازنشسته نمیشم

299
00:15:54,208 --> 00:15:56,833
دارم حرفه‌ام رو تغییر میدم -
داری تغییر مسیر میدی؟ -

300
00:15:56,916 --> 00:15:58,250
انقد دیر؟

301
00:15:58,333 --> 00:15:59,833
وای، مرد

302
00:15:59,916 --> 00:16:02,041
.عجب خایه‌ای داری
.حتماً ترسیدی

303
00:16:02,125 --> 00:16:04,041
وایسا، ترس چی، کشک چی؟

304
00:16:04,125 --> 00:16:06,166
.ترسیدن که اشکالی نداره
.تغییر مسیر برای نسل شما دیگه دیره

305
00:16:06,250 --> 00:16:08,291
می‌دونی چند سالته؟

306
00:16:08,375 --> 00:16:10,291
خب مگه فکر کردی چند سالمـه؟

307
00:16:10,375 --> 00:16:12,291
تو سیاه پوستی، واسه همین ۴۰ ساله به نظر میای

308
00:16:12,375 --> 00:16:14,125
اما حتماً ۹۰ اینایی

309
00:16:17,291 --> 00:16:19,166
.ترویس، خدا لعنتت کنه
!بیا رو خط

310
00:16:19,250 --> 00:16:20,708
ترو صحبت می‌کنه

311
00:16:20,791 --> 00:16:24,875
جمعه رفتی توی یکی از شعب فرست آتلانتیک

312
00:16:24,958 --> 00:16:26,041
و روی یکی تفنگ کشیدی؟

313
00:16:26,125 --> 00:16:28,083
...قربان، اون
.اون حل شد، قربان

314
00:16:28,166 --> 00:16:29,500
هیچی حل نشده

315
00:16:29,583 --> 00:16:33,333
تمامی شعب فرست آتلانتیک قراردادشون رو
باهامون فسخ کردن

316
00:16:33,416 --> 00:16:34,458
تموم شد رفت پی کارش

317
00:16:34,541 --> 00:16:37,875
تموم شد. می‌شنوی چی میگم
مرتیکه‌ی خر؟

318
00:16:37,958 --> 00:16:39,918
.چرا امون نمیدی توضیح بدم، کلارک
.آروم بگیر

319
00:16:40,000 --> 00:16:41,833
!ریدم تو توضیحاتـت
!تو اخراجی

320
00:16:41,916 --> 00:16:43,708
نشان و اسلحه‌ات رو تحویلـم میدی، فهمیدی؟

321
00:16:43,791 --> 00:16:45,083
نشان و اسلحه؟

322
00:16:45,166 --> 00:16:47,059
چرا فاز رئیس پلیس گرفتی؟
!بیخیال حاجی

323
00:16:47,083 --> 00:16:49,083
بهرحال همون روز بازرس‌ها ازم گرفتن‌شون

324
00:16:49,166 --> 00:16:51,041
پس کیر شدی رفت -
می‌دونی چیه؟ -

325
00:16:51,125 --> 00:16:54,500
اینکه فکر می‌کنی یه روزی پلیس میشی
بیشتر یه جوکه

326
00:16:54,583 --> 00:16:55,958
وقتی این قضیه تموم بشه

327
00:16:56,041 --> 00:16:58,666
مامور جریمه‌ی پارکینگ هم نمی‌تونی بشی

328
00:16:58,750 --> 00:17:00,375
می‌فهمی چی میگم؟

329
00:17:00,458 --> 00:17:02,125
دریافت شد؟

330
00:17:02,208 --> 00:17:03,976
همینطوری ور بزن، کلارک -
!هرچقدر دلم بخواد ور می‌زنم -

331
00:17:04,000 --> 00:17:07,083
اگه مامور جریمه‌ی پارکینگ بشم هم
!یکی از اون معرکه‌هاش میشم

332
00:17:07,166 --> 00:17:08,666
یه دستت قلاده سگت رو میگیری

333
00:17:08,750 --> 00:17:10,958
...اون یکی دستت هم کیسه پلاستیکی

334
00:17:14,750 --> 00:17:16,583
هی، تو خوبی؟

335
00:17:18,541 --> 00:17:21,250
.نه. نه

336
00:17:21,333 --> 00:17:23,416
عجب بدبختیـم من

337
00:17:23,500 --> 00:17:26,333
ببین، فکرت رو درگیر چیزی که
کلارک گفت نکن

338
00:17:26,416 --> 00:17:27,750
نه، حق با کلارکـه، رفیق

339
00:17:27,833 --> 00:17:29,541
اگه دوباره آزمون پلیس شدن بدم

340
00:17:29,625 --> 00:17:31,541
مثل همیشه دوباره میوفتم

341
00:17:31,625 --> 00:17:33,125
هی، اوضاعـت ردیف میشه

342
00:17:33,208 --> 00:17:34,583
اوضاعـم ردیف نمیشه

343
00:17:34,666 --> 00:17:36,958
آخه کی میره جلوی یکی رو با اسلحه بگیر؟

344
00:17:37,041 --> 00:17:38,125
اونم یه زن بی‌گناه رو؟

345
00:17:38,208 --> 00:17:40,708
.من خیلی احمقـم
.اصلاً غریزه پلیسی ندارم

346
00:17:40,791 --> 00:17:42,708
ببین باید سریعتر رانندگی کنی

347
00:17:42,791 --> 00:17:43,875
باید اینکارو بکنی

348
00:17:43,958 --> 00:17:46,791
هیچوقت قرار نیست پلیس بشم

349
00:17:54,958 --> 00:17:57,791
.پدرم یه پلیس بود
.عمو و عمه‌هام هم پلیس بودن

350
00:17:57,875 --> 00:18:00,458
.همه‌ی خانواده‌ی ما پلیس هستن
.حتی خواهر دوقلوم هم پلیسـه

351
00:18:00,541 --> 00:18:02,166
مادربزرگـت پلیس بوده؟

352
00:18:02,250 --> 00:18:03,541
مادربزرگم پلیس نبوده

353
00:18:03,625 --> 00:18:06,041
داری یواش میری‌ها -
خیلی خب -

354
00:18:09,291 --> 00:18:12,208
من هیچوقت قرار نیست یه
سالگرد ۲۵ ساله رو جشن بگیرم

355
00:18:12,291 --> 00:18:14,958
هیچکس دلـش نمی‌خواد برای همیشه
!پیش من باشه

356
00:18:15,041 --> 00:18:16,125
!هیچکس

357
00:18:17,750 --> 00:18:19,208
محکم بیشن، میگل

358
00:18:20,916 --> 00:18:22,208
هی، حواست به این هست؟

359
00:18:22,291 --> 00:18:24,625
دارم دهن خودم رو سرویس می‌کنم تا بلاخره بتونم

360
00:18:24,708 --> 00:18:27,208
بیشتر از پنج هفته سر یک کار بمونم
بعد همچین چیزی پیش میاد؟

361
00:18:31,041 --> 00:18:32,083
داره چیکار می‌کنه؟

362
00:18:33,041 --> 00:18:34,041
!هی، هی

363
00:18:35,958 --> 00:18:37,625
برو جلوش

364
00:18:37,708 --> 00:18:39,291
خودتو جمع کن

365
00:18:41,541 --> 00:18:42,833
!واو

366
00:18:42,916 --> 00:18:44,208
از جاده انداختی‌شون پایین

367
00:18:44,291 --> 00:18:46,083
.شرمنده. شرمنده

368
00:18:47,458 --> 00:18:50,208
درخشیدی دادا -
!خفه شو. لعنتی -

369
00:18:51,750 --> 00:18:53,309
چرا ازمون سبقت نمی‌گیرن؟

370
00:18:53,333 --> 00:18:55,375
نمی‌دونم والا

371
00:18:55,458 --> 00:18:56,892
انقد ننه من غریبم بازی در آوردی

372
00:18:56,916 --> 00:18:58,083
که اصلاً نفهمیدم چی شد

373
00:18:58,166 --> 00:18:59,791
هی حاجی، احساساتـم رو مسخره نکن

374
00:18:59,875 --> 00:19:01,166
مسخره نمی‌کنم

375
00:19:01,250 --> 00:19:03,708
می‌دونی وقتی یکی داره کنارت انقد

376
00:19:03,791 --> 00:19:05,875
کسونه واویلا بازی در میاره
نمی‌فهمی چه خبره

377
00:19:07,333 --> 00:19:08,583
.خیلی خب پسرا
.بریم سراغ‌شون

378
00:19:22,625 --> 00:19:24,208
ثابت نگهش دار

379
00:19:26,500 --> 00:19:28,458
می‌بینی چی نوشته؟

380
00:19:28,541 --> 00:19:30,375
بزنید کنار تا صدمه نبینید

381
00:19:30,458 --> 00:19:32,916
.قراره بمیریم. قراره بمیریم
می‌دونستم

382
00:19:33,000 --> 00:19:34,625
.آروم باش
.تمریناتت رو یادت نره

383
00:19:34,708 --> 00:19:36,583
.من فقط یه دوره ۱۵ ساعته آنلاین داشتم
تمرین کجا بوده؟

384
00:19:37,750 --> 00:19:40,791
ده-۳۳. ده-۳۳. صدامو دارید؟

385
00:19:46,041 --> 00:19:48,541
ما توی منطقه بدون آنتن هستیم

386
00:19:48,625 --> 00:19:50,333
اینا رو از قبل نوشتن؟

387
00:19:50,333 --> 00:19:51,333
[شما تنهایید]

388
00:19:51,333 --> 00:19:52,958
هی، از مسیرمون با خبر بودن

389
00:19:53,041 --> 00:19:54,833
از کجا باخبر شدن؟

390
00:19:54,916 --> 00:19:57,458
نمی‌دونم احتمالاً از طریق اون کلارکِ منافق

391
00:20:01,625 --> 00:20:03,375
ترمز رو اشتباه نوشتن

392
00:20:03,375 --> 00:20:04,625
[ترمز بگیر وگرنه میمیرید]

393
00:20:04,625 --> 00:20:07,125
نه، راستـش درست نوشتن

394
00:20:07,208 --> 00:20:09,333
.زودباشید دیگه
.قهرمان بازی در نیارید

395
00:20:09,416 --> 00:20:10,500
هی

396
00:20:10,583 --> 00:20:12,142
اگه بزنیم کنار و پول رو بهشون بدیم

397
00:20:12,166 --> 00:20:13,559
چقدر احتمال وجود داره که جفت‌مون رو بکشن؟

398
00:20:13,583 --> 00:20:14,958
صد در صد

399
00:20:16,958 --> 00:20:18,083
[این آخرین شانس شماست]

400
00:20:18,083 --> 00:20:19,791
انتخاب با خودتونه، پسرا

401
00:20:23,333 --> 00:20:25,708
فکر کنم باید راه سخت‌ رو بریم

402
00:20:27,583 --> 00:20:29,250
خیلی خب، رئیس خانم

403
00:20:36,291 --> 00:20:38,416
!اوه

404
00:20:38,500 --> 00:20:39,541
!لعنتی

405
00:20:39,625 --> 00:20:40,916
!گاز اشک آور

406
00:20:42,875 --> 00:20:44,291
!گه توش

407
00:20:48,458 --> 00:20:50,250
!چشام نمی‌بینه

408
00:20:56,791 --> 00:20:58,500
یالا، فقط بزن کنار

409
00:20:58,583 --> 00:21:00,791
اون پشت چخبره؟

410
00:21:01,833 --> 00:21:03,625
!برگرد توی جاده -
!دارم سعی می‌کنم -

411
00:21:05,625 --> 00:21:07,166
!چشام

412
00:21:07,250 --> 00:21:09,083
!چیزی نمی‌بینم

413
00:21:10,458 --> 00:21:12,000
چشام نمی‌بینه

414
00:21:12,083 --> 00:21:13,583
!اوه، وای خدای من

415
00:21:13,666 --> 00:21:15,125
داری انرژی‌زا می‌ریزی روم؟

416
00:21:17,916 --> 00:21:19,666
!مانستره؟

417
00:21:19,750 --> 00:21:21,291
میگل، لاستیکـش رو بزن

418
00:21:23,333 --> 00:21:25,458
زدم تو خال

419
00:21:29,708 --> 00:21:31,500
!گه توش

420
00:21:33,833 --> 00:21:35,333
میگل، داری چیکار می‌کنی؟

421
00:21:35,416 --> 00:21:38,375
فکر کردی از قصده؟

422
00:21:42,750 --> 00:21:44,375
!وایسا

423
00:21:46,541 --> 00:21:48,166
!لعنتی

424
00:21:48,250 --> 00:21:49,708
این دیگه چه کاریه؟ -
!مراقب باش -

425
00:22:10,833 --> 00:22:13,000
مطمئنی که انتظارمون رو نداشتن؟

426
00:22:22,166 --> 00:22:23,625
خیلی خب، فعلاً در امانیم

427
00:22:23,708 --> 00:22:24,750
!واو

428
00:22:24,833 --> 00:22:26,083
!ترکوندیم، حاجی

429
00:22:26,166 --> 00:22:28,791
باورم نمیشه فکر کردی می‌خوام بی‌خایه بازی
در بیارم و بزنم کنار

430
00:22:28,875 --> 00:22:30,041
هنوز دست از سرمون بر نداشتن

431
00:22:30,125 --> 00:22:31,958
هی، یه حرکتی زدن و ما
سفت ریدیم روشون

432
00:22:32,041 --> 00:22:33,125
در امانیم

433
00:22:33,208 --> 00:22:36,291
تقریباً ۱۳۰ کیلومتر تا پلیزنتویل
و مامورهای واقعی فاصله داریم

434
00:22:36,375 --> 00:22:38,333
توی این ۱۳۰ کیلومتر، فقط ما و اوناییم

435
00:22:38,416 --> 00:22:40,000
.توقف نکردن
.فقط اجازه دادن بریم

436
00:22:40,083 --> 00:22:42,833
خب، من دارم ۱۰۰ مایل در ساعت میرم
پس ۴۸ دقیقه‌ای می‌رسیم اونجا

437
00:22:42,916 --> 00:22:44,500
اگه ۱۱۰ تا برم

438
00:22:44,583 --> 00:22:47,333
چهل دقیقه‌ای می‌رسیم

439
00:22:50,208 --> 00:22:52,208
!یالا دیگه

440
00:22:57,333 --> 00:22:59,958
اوه

441
00:23:00,041 --> 00:23:01,916
مثل خر تو گل موندی که

442
00:23:02,000 --> 00:23:04,833
تو مگه نگفتی این آدمـا مال این حرفا نیستن؟

443
00:23:04,916 --> 00:23:06,833
مگه کنترل آدم‌ها دست منه؟

444
00:23:06,916 --> 00:23:08,625
مثلاً رانندگی میگل

445
00:23:08,708 --> 00:23:09,708
بی ادب

446
00:23:09,791 --> 00:23:11,000
داریم فرصت‌مون رو از دست می‌دیم

447
00:23:11,083 --> 00:23:13,083
می‌ریم سراغ نقشه‌ی بی

448
00:23:16,375 --> 00:23:18,041
وای لعنتی

449
00:23:18,125 --> 00:23:20,375
.نه. الان نه

450
00:23:26,833 --> 00:23:28,333
نه، نه، نه، نه

451
00:23:28,416 --> 00:23:29,500
هی، چیکار می‌کنی؟

452
00:23:29,583 --> 00:23:30,783
.ادامه بده
.این لاستیک‌ها توی پنچری هم میرن

453
00:23:30,833 --> 00:23:32,458
نه با سرعت ۱۰۰ مایل در ساعت

454
00:23:32,541 --> 00:23:33,791
خب، چندتا می‌تونیم بریم؟

455
00:23:33,875 --> 00:23:35,708
اونقدا سریع نمی‌تونیم

456
00:23:37,041 --> 00:23:38,916
باید از جاده خارج بشیم

457
00:23:44,083 --> 00:23:45,916
برو یدک رو بیار

458
00:23:56,750 --> 00:23:58,250
اگه ۱۱۰ تا در ساعت بریم

459
00:23:58,333 --> 00:24:00,833
چقد طول می‌کشه که بهمون برسن؟

460
00:24:00,916 --> 00:24:02,083
بذار ببینم

461
00:24:02,166 --> 00:24:06,125
،هفت مایل بین‌مون فاصله‌ست، اونا هم ۱۱۰ تا میرن
پس چهار دقیقه

462
00:24:06,208 --> 00:24:08,375
.معرکه‌ست
چرا اصلاً می‌خوای پلیس بشی؟

463
00:24:08,458 --> 00:24:11,041
تاحالا شده‌ وسط یه خانواده‌ی پر از پلیس
خوره‌ی ریاضیات باشی؟

464
00:24:11,125 --> 00:24:12,125
کی گفته من دلم می‌خواد پلیس بشم

465
00:24:12,208 --> 00:24:13,500
من فقط می‌خوام خانواده‌ام دوستم داشته باشن

466
00:24:13,583 --> 00:24:14,833
و همونطور که هستم قبولـم کنن

467
00:24:14,916 --> 00:24:16,750
وای لعنتی، یکی داره میاد

468
00:24:22,291 --> 00:24:23,791
ببین می‌تونی نگه‌شون داری

469
00:24:23,875 --> 00:24:25,625
حله

470
00:24:31,125 --> 00:24:33,916
آخه وقتی اونطوری اونجا وایمیستی
و شصتـت رو می‌گیری بالا کی وایمیسته؟

471
00:24:34,000 --> 00:24:35,333
.وایمیستن. من سفید پوستم

472
00:24:38,500 --> 00:24:39,875
چیکار می‌کنی؟

473
00:24:39,958 --> 00:24:41,833
یکی کمک لازم داره

474
00:24:43,083 --> 00:24:45,375
سوارش نکن -
باشه، باشه -

475
00:24:47,208 --> 00:24:48,916
!چقد عالی

476
00:24:49,000 --> 00:24:50,416
می‌دونی برای ماشین‌های درحال حرکت

477
00:24:50,500 --> 00:24:52,541
زیاد سفید پوست به نظر نمیای

478
00:24:52,625 --> 00:24:57,500
اگه من پشت فرمون باشم فکر می‌کنم که
دورگه هستی و راهم رو ادامه میدم

479
00:25:02,916 --> 00:25:04,875
نمی‌تونن با لاستیک پنچر انقد دور شده باشن

480
00:25:07,625 --> 00:25:09,625
چی شده؟

481
00:25:16,375 --> 00:25:18,041
پیچیدن

482
00:25:18,125 --> 00:25:20,000
!پیچیدن

483
00:25:34,083 --> 00:25:36,208
خیلی خب، پرش کن

484
00:25:36,291 --> 00:25:37,500
الان پرش می‌کنم

485
00:25:38,666 --> 00:25:40,166
اینه؟

486
00:25:40,250 --> 00:25:41,930
نمی‌تونی چطوری لاستیک پنچرگیری کنی؟

487
00:25:42,000 --> 00:25:44,083
اصلاً هیچی بهتون یاد دادن؟
.بده ببینم

488
00:25:52,250 --> 00:25:53,833
باید سریع از اینجا بریم

489
00:25:53,916 --> 00:25:55,125
آره

490
00:25:56,375 --> 00:25:58,541
سریع برگرد توی جاده‌ی اصلی

491
00:26:13,416 --> 00:26:16,250
.ناسلامتی ماشین‌مون ضد گلوله‌ست
!سریع‌تر برو

492
00:26:19,750 --> 00:26:21,750
پس می‌خوای ببینی کی خر تره، آره؟

493
00:26:23,375 --> 00:26:24,833
بنر، چیکار می‌کنی؟

494
00:26:24,916 --> 00:26:26,375
فقط بغلم بمونید

495
00:26:26,458 --> 00:26:27,666
!یالا مرد، گاز بده

496
00:26:27,750 --> 00:26:28,833
میرن کنار -
خیلی خب -

497
00:26:57,208 --> 00:26:58,875
لعنتی -
ریدم توش -

498
00:27:08,500 --> 00:27:09,666
بیا نقشه رو عملی کنیم

499
00:27:13,625 --> 00:27:15,333
مانور پیت -
چی؟ -

500
00:27:15,416 --> 00:27:16,750
یه جور رانندگی حساب شده‌ست، خب؟

501
00:27:16,833 --> 00:27:18,166
تو این بخش از آزمون نمره کامل گرفتم

502
00:27:18,250 --> 00:27:20,130
منحرف‌شون می‌کنم -
وایسا. چیکار می‌کنی؟ -

503
00:27:24,125 --> 00:27:26,208
!واو

504
00:27:27,583 --> 00:27:29,291
درست پیش نرفت

505
00:27:29,375 --> 00:27:31,041
نمره صفر هم نگرفتی -
شرمنده، راس -

506
00:27:31,125 --> 00:27:33,625
تا ۱۵ دقیقه دیگه از محل بدون آنتن میرن بیرون

507
00:27:35,208 --> 00:27:36,958
.ببین چیکار کردی
.بین‌شون گیر کردیم

508
00:27:37,041 --> 00:27:38,208
میگل، بیا اینجامـش بدیم

509
00:27:38,291 --> 00:27:39,916
!بریم سراغ خوش گذرونی

510
00:27:48,583 --> 00:27:50,625
داره از سانروف میاد بیرون

511
00:27:50,708 --> 00:27:52,041
چیه، بازم می‌خواد تابلو نشون بده؟

512
00:27:57,125 --> 00:27:59,083
!روی ماشینـه

513
00:27:59,166 --> 00:28:00,916
از ماشین بندازش پایین

514
00:28:01,750 --> 00:28:03,625
!لعنتی

515
00:28:07,083 --> 00:28:08,583
!لعنتی
!تکون می‌خوره

516
00:28:08,666 --> 00:28:10,416
!برو جلوش -
!دارم سعی می‌کنم، مرد -

517
00:28:10,500 --> 00:28:11,642
چسبیده پشت ماشین، مرد

518
00:28:11,666 --> 00:28:13,083
گیر کرده -
!لعنتی -

519
00:28:13,166 --> 00:28:14,291
یه کاری بکن

520
00:28:14,375 --> 00:28:15,851
!پشت ماشینو تکون بده
.پشت ماشینو تکون بده

521
00:28:15,875 --> 00:28:17,250
تکونـش بدم؟

522
00:28:17,333 --> 00:28:18,583
بنر،ف سرعتـش رو کم کنن

523
00:28:18,666 --> 00:28:19,666
وایسا

524
00:28:23,041 --> 00:28:24,250
!بازش کن

525
00:28:38,166 --> 00:28:39,875
!داره در رو می‌بره

526
00:28:43,875 --> 00:28:46,375
!هلش بده، مرد -
!برو -

527
00:28:47,708 --> 00:28:49,083
بیشتر از این نمی‌تونم نگهش دارم

528
00:28:50,333 --> 00:28:51,625
تقریباً تمومـه

529
00:28:53,125 --> 00:28:54,250
.هل بده. هل بده

530
00:28:55,875 --> 00:28:57,916
.نمی‌تونم نگهشون دارم
.خیلی سنگینـه

531
00:29:01,750 --> 00:29:03,625
می‌خوای چیکار بکنی؟

532
00:29:03,708 --> 00:29:05,541
سعی کن نمیری

533
00:29:05,625 --> 00:29:06,875
عجب دیالوگ خفنی

534
00:29:12,041 --> 00:29:13,833
میگل، از در کنار ماشین اومده بیرون

535
00:29:16,833 --> 00:29:18,000
!سورپرایز، عوضی

536
00:29:21,416 --> 00:29:23,041
توخوبی؟ -
!نه، خوب نیستم -

537
00:29:23,125 --> 00:29:24,625
برو سراغ بریدن

538
00:29:24,708 --> 00:29:25,791
شروعـش کرد

539
00:29:25,875 --> 00:29:27,541
وقتی دوباره برگشت سر بریدن خبر بده

540
00:29:29,416 --> 00:29:30,583
!حالا

541
00:29:32,250 --> 00:29:33,291
!لعنتی

542
00:29:35,000 --> 00:29:36,291
...یعنی چی

543
00:29:40,666 --> 00:29:41,958
!مادرحرومی

544
00:29:43,000 --> 00:29:44,250
!اسلحه‌ام رو از دست دادم

545
00:29:44,333 --> 00:29:45,541
میشه انقد تیر نزنی؟

546
00:29:47,125 --> 00:29:48,958
.غمی نیست
.بیا

547
00:29:49,041 --> 00:29:50,250
اسپری فلفل

548
00:29:50,333 --> 00:29:52,250
آره، الان می‌زنم توی کون خودم

549
00:29:53,291 --> 00:29:54,458
تقریباً یک دقیقه وقت داریم

550
00:29:54,541 --> 00:29:57,041
خب اینطوری که قبل از اینکه به
پولا برسه همه‌شون رو می‌سوزونه

551
00:29:57,125 --> 00:29:58,767
خیلی خب، شاید همون چیزی که تو
اولـش گفتی درسته

552
00:29:58,791 --> 00:30:00,517
شاید باید فقط پول و هرچیزی که می‌خوان
رو بهشون بدیم

553
00:30:00,541 --> 00:30:02,059
همینطوری راحت پول رو بدیم بهشون؟

554
00:30:02,083 --> 00:30:03,767
این مگه همون قانونی نیست که هیچ وقت
نباید بشکونیمـش؟

555
00:30:03,791 --> 00:30:05,291
چی شد تو یهو قانون شناس شدی؟ -
!نه -

556
00:30:05,375 --> 00:30:06,855
.من گه بخورم
!از شر پولا خلاص شو

557
00:30:09,791 --> 00:30:11,208
پولا کجاست؟

558
00:30:11,291 --> 00:30:12,750
صورتحساب‌ها کجان؟

559
00:30:12,833 --> 00:30:15,208
...هی، یعنی

560
00:30:15,291 --> 00:30:16,416
اون یه میمون سنجابیـه

561
00:30:16,500 --> 00:30:18,166
قاچاقی از کاستاریکا وارد میشن

562
00:30:18,250 --> 00:30:19,791
خایه‌هاشون خیلی گنده‌ست

563
00:30:19,875 --> 00:30:21,250
!گور بابای این میمونـه

564
00:30:23,166 --> 00:30:25,375
.امیدوارم لباس تن‌تون باشه
!چون من دارم میام داخل

565
00:30:25,458 --> 00:30:26,500
!عجله کن، مرد

566
00:30:27,500 --> 00:30:29,833
!می‌تونم صدات رو بشنوم

567
00:30:31,458 --> 00:30:32,578
...لعنت بهت مرد
این چه کاریه؟

568
00:30:32,625 --> 00:30:33,625
!واو

569
00:30:33,708 --> 00:30:34,916
این یاروها چشونه؟

570
00:30:37,875 --> 00:30:38,916
آماتور لعنتی

571
00:30:41,500 --> 00:30:42,934
بنر، چیکار می‌کنی؟
!موقعیتـت رو حفظ کن

572
00:30:42,958 --> 00:30:44,541
!نه، نه، نه، نه

573
00:30:48,500 --> 00:30:50,041
!فقط بگیرش

574
00:30:52,083 --> 00:30:53,166
ببین چه وضعیتی شده

575
00:30:53,250 --> 00:30:55,750
.بریز بره
!مرد ریزنده

576
00:30:55,833 --> 00:30:57,166
خدا رو شکر

577
00:30:57,250 --> 00:30:58,750
.داره می‌باره
.خیلی خب

578
00:31:01,000 --> 00:31:02,791
!مراقب باش

579
00:31:03,416 --> 00:31:05,541
.انقد سرخود نباش
!برگرد سراغ نقشه

580
00:31:16,625 --> 00:31:18,500
آره خودشه

581
00:31:18,583 --> 00:31:19,583
!چیزی نمی‌بینم

582
00:31:20,583 --> 00:31:21,875
هنوزم داره میاد

583
00:31:21,958 --> 00:31:23,250
هی، سانروفـش بازه

584
00:31:23,333 --> 00:31:24,625
می‌بینم

585
00:31:24,708 --> 00:31:26,666
اینا دیگه دارن میرن رو مخم

586
00:31:26,750 --> 00:31:27,833
خیلی خب

587
00:31:31,083 --> 00:31:32,250
ای تف به زاتت

588
00:31:33,875 --> 00:31:35,708
لعنتی -
...بنر، چیکار -

589
00:31:52,375 --> 00:31:53,291
واو

590
00:31:53,375 --> 00:31:54,375
!کوبی

591
00:31:54,416 --> 00:31:56,083
!رجی میلر -
کی؟ -

592
00:31:56,166 --> 00:31:57,541
لعنت

593
00:31:57,625 --> 00:31:59,416
گور بابای این

594
00:32:05,333 --> 00:32:06,333
!بر پدرت لعنت پیرمرد

595
00:32:09,791 --> 00:32:11,416
!کیر توش

596
00:32:13,875 --> 00:32:15,708
پیرمرد قوی

597
00:32:15,791 --> 00:32:17,166
داری برنده میشی، راس؟

598
00:32:20,166 --> 00:32:21,541
اسکل صورت، جواب بده

599
00:32:21,625 --> 00:32:22,958
!کلارک! کلارک

600
00:32:23,041 --> 00:32:25,041
آهای -
چی میگی؟ -

601
00:32:25,125 --> 00:32:26,875
اینجا کلی مشکل داریم

602
00:32:26,958 --> 00:32:29,291
می‌دونم

603
00:32:30,208 --> 00:32:32,375
میشه لطفاً یک لحظه به حرفم گوش بدی؟

604
00:32:32,458 --> 00:32:34,875
نه تو به من گوش بده -
کلارک -

605
00:32:34,958 --> 00:32:36,041
ترویس؟

606
00:32:36,125 --> 00:32:37,958
!کلارک -
...ترو -

607
00:32:38,041 --> 00:32:40,083
!یه کاری بکن
!دوباره بیارش رو خط

608
00:32:40,166 --> 00:32:42,041
!خدا لعنتت کنه

609
00:32:43,791 --> 00:32:45,708
!چقد این یکی حرکتت خفن بود

610
00:32:49,958 --> 00:32:53,041
داری باعث میشی سالگردم دیر بشه

611
00:32:57,416 --> 00:32:58,791
لعنتی

612
00:33:00,041 --> 00:33:01,083
!واو

613
00:33:05,041 --> 00:33:06,208
!واو

614
00:33:07,208 --> 00:33:08,583
!خدا لعنتت کنه

615
00:33:12,541 --> 00:33:14,184
!مرتیکه فکر کرده من کم میارم -
!ایول، ایول -

616
00:33:14,208 --> 00:33:15,458
من خودم اینکاره‌ام

617
00:33:15,541 --> 00:33:17,416
خیلی خب

618
00:33:17,500 --> 00:33:18,625
وای لعنتی -
گند توش -

619
00:33:18,708 --> 00:33:19,875
هنوز ولل نکردن

620
00:33:19,958 --> 00:33:20,875
برو دخلشون رو بیار

621
00:33:20,958 --> 00:33:22,625
تو مشتتن

622
00:33:23,375 --> 00:33:24,666
سرویس‌شون کن

623
00:33:30,833 --> 00:33:32,583
!بـــوم

624
00:33:42,958 --> 00:33:44,458
یا خدا

625
00:33:52,125 --> 00:33:53,333
زدم تو خال

626
00:33:53,416 --> 00:33:54,875
واو

627
00:33:54,958 --> 00:33:56,375
!به این میگن تغییر مسیر

628
00:33:56,458 --> 00:33:57,767
پس گفتی نسل من دیگه نمی‌تونه
تغییر مسیر بده؟

629
00:33:57,791 --> 00:33:59,333


630
00:34:06,916 --> 00:34:08,833
معرکه بود، حاجی

631
00:34:08,916 --> 00:34:11,000
شده بودی خود جیسون استاتهام

632
00:34:11,083 --> 00:34:14,333
،و همه اینا هم ظبط شده
پس می‌تونیم بفرستیـم به مدرسه پلیس

633
00:34:14,416 --> 00:34:17,833
و نشون‌شون بدیم که من برای پلیس بودن
به اندازه‌ی کافی خوبم و کون‌شون رو پاره کنم

634
00:34:17,916 --> 00:34:19,375
پام داغون شد

635
00:34:19,458 --> 00:34:22,083
ساق پام، مچ پام، خود پام، مینیسکم
همه‌چیـم به فنا رفت

636
00:34:22,166 --> 00:34:24,250
هرچی هم تو کمرم بود پاره شد

637
00:34:24,333 --> 00:34:26,375
کلاً به فنا رفتم

638
00:34:26,458 --> 00:34:27,666
چی؟ فقط با همین یه حرکت؟

639
00:34:27,750 --> 00:34:28,809
منظورت چیه که فقط با همین یه حرکت؟

640
00:34:28,833 --> 00:34:29,833
اصلاً می‌دونی چیکار کردم؟

641
00:34:29,916 --> 00:34:30,976
نه گرم کرده بودم نه چیزی

642
00:34:31,000 --> 00:34:32,142
زدم سرویس‌شون کردم

643
00:34:32,166 --> 00:34:33,686
خیلی خطرناک بود -
کلاً بیست ثانیه بودا -

644
00:34:33,750 --> 00:34:35,184
اصلاً میشه همچین چیزی؟ -
توی این سن -

645
00:34:35,208 --> 00:34:36,976
به فنا رفتن کل بدن کلاً
چند ثانیه طول میکشه

646
00:34:37,000 --> 00:34:38,208
کل بدنـم نابود شد

647
00:34:38,291 --> 00:34:41,291
!فقط چون هنوز گرمـم می‌تونم حرکت کنم

648
00:34:41,375 --> 00:34:43,416
اونجا عالی بود

649
00:34:43,500 --> 00:34:46,500
ببین فردا که پام قطع شد چه طور به نظر میام

650
00:34:50,541 --> 00:34:51,833
چه خبر؟

651
00:35:05,791 --> 00:35:08,625
خب راس، باعث افتخارم بود

652
00:35:09,291 --> 00:35:12,958
چرا به کلارک نمیگی توی جهنم
همدیگه رو می‌بینیم

653
00:35:13,041 --> 00:35:14,976
و از اونجایی که قراره ما رو بکشی

654
00:35:15,000 --> 00:35:16,750
چرا صورتت رو بهمون نشون نمیدی، هان؟

655
00:35:16,833 --> 00:35:19,000
کی ما رو فروخته؟
!بهمون بگو کی ما رو فروخته

656
00:35:23,291 --> 00:35:25,767
می‌دونی، گاهی می‌دونی با کی همکار میشی
گاهی هم نمی‌دونی

657
00:35:25,791 --> 00:35:27,458
سوئدسوبورو لوپ؟

658
00:35:27,541 --> 00:35:28,916
مسیرمون از اونجا رد میشه

659
00:35:29,000 --> 00:35:30,559
تا یک ساعت هیچکس رو نمی‌بینیم

660
00:35:30,583 --> 00:35:32,423
خب تقریباً نود دقیقه توی منطقه‌ی
بدون آنتن هستیم

661
00:35:36,083 --> 00:35:37,875
پنج‌تا دوربین داریم، خب؟
.نه، شش‌تا

662
00:35:40,541 --> 00:35:43,875
با تو تا هشتاد مایل در ساعت هم میره
چون ریز اندامی

663
00:35:43,958 --> 00:35:46,208
و اینا رئیس جمهورهای مورد علاقه‌ام هستن

664
00:35:46,291 --> 00:35:47,875
واو

665
00:35:47,958 --> 00:35:49,041
بوش -
آره -

666
00:35:49,125 --> 00:35:50,375
دارم بالا میارم

667
00:35:50,458 --> 00:35:52,166
.آروم. مرد باش

668
00:35:52,250 --> 00:35:53,517
باعث خوشحالـش نشو

669
00:35:53,541 --> 00:35:55,000
.نه، نه، نه، نه
.الان بالا میارم

670
00:35:55,083 --> 00:35:56,666
!وای نه

671
00:35:56,750 --> 00:35:58,833
اگه بالا بیاری جنده‌ای

672
00:35:58,916 --> 00:36:00,041
قورتـش بده

673
00:36:00,125 --> 00:36:01,375
کار کلارک نبود

674
00:36:02,875 --> 00:36:05,583
خب، اصلاً مهم نیست تو چی میگی

675
00:36:05,666 --> 00:36:08,466
می‌دونی چرا؟ چون تو جنایت کاری
و جنایتکارها همیشه دروغ میگن

676
00:36:08,500 --> 00:36:10,267
احتمالاً می‌خواد بگه کار یکی

677
00:36:10,291 --> 00:36:12,351
از ما دونفر بوده. اما جفت‌مون می‌دونیم
که این حقیقت نداره، درسته؟ درسته؟

678
00:36:12,375 --> 00:36:14,333
.نمی‌تونی بین ما رو بهم بزنی
.راس و ترویس یه تیمـن

679
00:36:14,416 --> 00:36:16,101
ما شکست ناپذیر هستیم -
پاشو وایسا و خفه شو -

680
00:36:16,125 --> 00:36:18,291
خیلی خب -
توام پاشو -

681
00:36:18,375 --> 00:36:19,500
برگردید

682
00:36:20,500 --> 00:36:21,833
!برگردید

683
00:36:26,416 --> 00:36:28,416
چرا کونت انقد عرق کرده؟

684
00:36:28,500 --> 00:36:29,916
اضطراب دارم

685
00:36:41,250 --> 00:36:42,583
شب بزرگی داری؟

686
00:36:42,666 --> 00:36:43,833
نگران نباش

687
00:36:43,916 --> 00:36:45,791
وقتی کارمون تموم شد پسـش میدم

688
00:36:45,875 --> 00:36:47,333
وقتی کارمون تموم شد؟

689
00:36:47,416 --> 00:36:48,708
چی تموم شد؟

690
00:36:48,791 --> 00:36:51,391
اتفاقی که الان میوفته مشخص میکنه
که امشب رو جشن می‌گیریم

691
00:36:51,458 --> 00:36:53,166
یا قرار شما بمیرید

692
00:36:53,250 --> 00:36:55,250
خب قطعاً من از جشن گرفتن بیشتر خوشم میاد

693
00:36:55,333 --> 00:36:57,541
درسته، راس؟ -
خوبه -

694
00:36:57,625 --> 00:36:58,708
منم همینطور رو ترجیح میدم

695
00:36:58,791 --> 00:37:01,059
واقعاً نمی‌خوام مجبور بشم بکشم‌تون
اما اگه لازم بشه انجامش میدم

696
00:37:01,083 --> 00:37:03,875
افراد من رو از پا در آوردید و من رو
توی یک موقعیت خیلی سخت انداختید

697
00:37:03,958 --> 00:37:06,291
که توش یا باید قید ۶۰ میلیون دلار

698
00:37:06,375 --> 00:37:08,750
و نقشه‌ای معرکه‌ای که دوسال طول کشید رو بزنم

699
00:37:08,833 --> 00:37:11,291
یا با شما حرومی‌ها انجامـش بدم

700
00:37:11,375 --> 00:37:12,500
وایسا، با ما؟

701
00:37:12,583 --> 00:37:13,916
پس دوستات چی؟

702
00:37:14,000 --> 00:37:15,833
همونا که انداخته بودن دنبالمون

703
00:37:15,916 --> 00:37:17,434
،چرا نمیری ببینی حالشون خوبه یا نه
اگه حالشون خوب بود

704
00:37:17,458 --> 00:37:19,083
...ما رو ول کن

705
00:37:19,166 --> 00:37:21,958
پس به روش تو انجام می‌دیم، خب؟

706
00:37:22,041 --> 00:37:24,267
فکر می‌کنی یه آدم که از یه ماشین با سرعت
۸۰ مایل پرت شده بیرون

707
00:37:24,291 --> 00:37:27,958
یا یکی که پر از رنگ آبی شده و بعد
چپ کرده حالشون خوبه؟

708
00:37:28,041 --> 00:37:30,583
،اونا دیگه برام بی ارزشـن
و این تقصیر شماست

709
00:37:30,666 --> 00:37:32,166
اما ما پول رو بیخیال شدیم

710
00:37:32,250 --> 00:37:34,017
نمی‌دونم اطلاعاتت رو از کجا آوردی

711
00:37:34,041 --> 00:37:37,833
،اما فقط ۳۰۰ هزارتا توی اون ماشین بود
نه ۶۰ میلیون

712
00:37:37,916 --> 00:37:39,791
آره

713
00:37:39,875 --> 00:37:41,142
اون میمون سنجابی چی؟

714
00:37:41,166 --> 00:37:42,446
شاید میمون سنجابیـه انقد باشه

715
00:37:42,500 --> 00:37:44,541
چرا باید اون میمون ۶۰ میلیون ارزش داشته باشه؟

716
00:37:44,625 --> 00:37:45,791
خب، توی یه شیشه‌ست

717
00:37:45,875 --> 00:37:47,416
...برام مهم نیست

718
00:37:47,500 --> 00:37:49,180
آخه به چه دینی حساب کردی که اون میمون

719
00:37:49,208 --> 00:37:50,708
۶۰ میلیون می‌ارزه -
ماشین -

720
00:37:50,791 --> 00:37:52,458
تاحالا توی زندگیم میمون سنجابی ندیدم

721
00:37:52,541 --> 00:37:54,541
ماشین هدف اصلیه

722
00:37:54,625 --> 00:37:56,250
ماشین؟ -
وایسا، اون ماشین؟ -

723
00:37:56,333 --> 00:37:57,958
ماشین‌مون؟ -
تنها کاری که باید می‌کردید -

724
00:37:58,041 --> 00:38:00,250
این بود که ازش پیاده بشید
و حالا ما توی این دو راهی قرار گرفتیم

725
00:38:00,333 --> 00:38:02,250
و من باید بدونم که

726
00:38:02,333 --> 00:38:05,833
هستی یا نه؟

727
00:38:05,916 --> 00:38:10,208
بودنمون به معنی زنده موندنمون هست، درسته؟

728
00:38:10,291 --> 00:38:12,416
و نبود‌مون به معنی مرگمون؟

729
00:38:14,416 --> 00:38:15,750
انتخاب سختیـه

730
00:38:21,125 --> 00:38:23,708
...واقعاً ممنونم که به راس نگفتی، می‌دونی

731
00:38:23,791 --> 00:38:25,934
این که با هم سکس کردیم و توام همه‌چیز رو
درمورد مسیر بهم گفتی؟

732
00:38:25,958 --> 00:38:28,333
آره، دقیقاً همین -
ترویس، من یه هیولا نیستم -

733
00:38:28,416 --> 00:38:30,541
جدی؟ تو ما رو گروگان گرفتی

734
00:38:30,625 --> 00:38:32,958
.چون مجبور بودم
.به خواست خودم که نبود

735
00:38:35,000 --> 00:38:36,625
...اون شماره

736
00:38:36,708 --> 00:38:38,916
الکیـه

737
00:38:39,000 --> 00:38:40,291
وایسا

738
00:38:40,375 --> 00:38:42,333
بهش زنگ زدی؟

739
00:38:42,416 --> 00:38:44,250
آره، معلومه بهش زنگ زدم

740
00:38:44,333 --> 00:38:45,583
ما سکس مقعدی داشتیم

741
00:38:45,666 --> 00:38:47,059
فکر کردی بعد از اون سکس مقعدی بهت زنگ نمی‌زنم؟

742
00:38:47,083 --> 00:38:48,142
فکر کردی من از اون مردهام؟

743
00:38:48,166 --> 00:38:49,392
فقط محض اطلاع بهت میگم

744
00:38:49,416 --> 00:38:52,541
اگه یه دختر شماره‌اش رو بهت داد
اول چند روز صبر کن

745
00:38:52,625 --> 00:38:53,791
اما کل قضیه همین بود

746
00:38:53,875 --> 00:38:54,934
گفتی از این بازیا خوشت نمیاد، یادته؟

747
00:38:54,958 --> 00:38:56,041
این وجه مشترک‌مون بود

748
00:38:56,125 --> 00:38:57,226
خودت گفتی که از این بازیا خوشت نمیاد

749
00:38:57,250 --> 00:38:58,309
منم گفتم منم خوشم نمیاد

750
00:38:58,333 --> 00:38:59,726
آره، چون از این بازیا خوشم نمیاد

751
00:38:59,750 --> 00:39:01,791
،اما بقیه دخترا خوششون میاد
فقط دارم سعی می‌کنم یادت بدم

752
00:39:01,875 --> 00:39:04,208
ممنون

753
00:39:06,375 --> 00:39:08,916
محض اطلاع باید بهت بگم که آخر هفته بهم خوش گذشت

754
00:39:09,000 --> 00:39:10,916
.خیلی خب
.حله

755
00:39:11,000 --> 00:39:12,541
آره، هرچی تو بگی خانم دزده

756
00:39:12,625 --> 00:39:16,208
فقط راسل حتماً باید به موقع برای جشن
سالگردشون برسه خونه

757
00:39:16,291 --> 00:39:18,000
فقط همین مهمه

758
00:39:18,083 --> 00:39:20,875
فقط همین مهمه

759
00:39:26,375 --> 00:39:29,000
لعنتی

760
00:39:30,541 --> 00:39:33,375
شبیه الاغ‌ها شدی

761
00:39:35,333 --> 00:39:36,625
زوئی کجاست؟

762
00:39:40,000 --> 00:39:41,625
قالمون گذاشت

763
00:39:45,333 --> 00:39:46,625
اون رفته داداش

764
00:39:48,708 --> 00:39:51,500
میکشمـش زنیکه رو

765
00:39:51,583 --> 00:39:54,041
اما اول یه ماشین می‌خوایم

766
00:39:58,250 --> 00:40:00,000
خب، داریم از منطقه‌ی بدون آنتن خارج می‌شیم

767
00:40:00,083 --> 00:40:01,958
اینجا باید زنگ بزنید

768
00:40:02,041 --> 00:40:05,250
و باید بهتون یادآوردی کنم که طبیعی
رفتار کردن خیلی مهمه؟

769
00:40:07,250 --> 00:40:09,500
واحد ۱۴۲۶ صحبت می‌کنه

770
00:40:09,583 --> 00:40:13,250
با یه آشغال به اسم کلارک ادواردز کیر کوچوولو کار دارم

771
00:40:13,333 --> 00:40:14,875
...چی

772
00:40:14,958 --> 00:40:16,875
طبیعی رفتار کردن اون اینطوریـه

773
00:40:16,958 --> 00:40:20,791
ترویس، سیگنال جی‌پی‌اس‌تون رو گم کردیم

774
00:40:20,875 --> 00:40:21,916
کجایید؟

775
00:40:22,000 --> 00:40:23,250
نمی‌دونم

776
00:40:23,333 --> 00:40:25,958
شاید بخاطر اینه که ماشینـت خیلی آشغاله

777
00:40:26,041 --> 00:40:28,583
خدایا، کاش چند ماه پیش اخراجـت کرده بودم

778
00:40:28,666 --> 00:40:30,958
کاش الان صورتم رو می‌دیدی

779
00:40:31,041 --> 00:40:33,666
جدی؟ چرا اونوقت؟ -
چون ساعت ده و نیمـه، درسته؟ -

780
00:40:33,750 --> 00:40:35,559
چون این یعنی دیگه تا الان شیک پروتئینـت رو

781
00:40:35,583 --> 00:40:37,541
از یخچال برداشتی و خوردی

782
00:40:37,625 --> 00:40:39,250
درمورد چی داری حرف می‌زنی؟

783
00:40:39,333 --> 00:40:40,916
خب این یعنی بله

784
00:40:41,000 --> 00:40:42,708
زیادی هرت نکش، کلارک جون

785
00:40:42,791 --> 00:40:44,500
از اسموتیـت لذت ببر، کلارک

786
00:40:44,583 --> 00:40:46,083
این الان یعنی چی؟

787
00:40:47,750 --> 00:40:50,000
چیزی ریخته توش؟

788
00:40:50,083 --> 00:40:51,708
با اسموتیـش چیکار کردی؟

789
00:40:51,791 --> 00:40:53,875
هیچی نریخته توی اسموتیـش

790
00:40:53,958 --> 00:40:55,434
قطعاً یه چیزی ریختم توش

791
00:40:55,458 --> 00:40:57,416
تعجبی نداره که اخراج شدی

792
00:40:57,500 --> 00:40:58,666
آره، من اخراج ششدم

793
00:40:58,750 --> 00:41:00,830
.راستـش داستانـش باحاله
.فکر کردم ازش خوشت بیاد

794
00:41:00,875 --> 00:41:03,000
می‌دونی، من داخل بانک بودم
یه زنه بود که فکر کردم می‌خواد

795
00:41:03,083 --> 00:41:06,583
به بانک دستبرد بزنه واسه همین
روش اسلحه کشیدم

796
00:41:06,666 --> 00:41:08,250
عجب گند بزرگی زدی

797
00:41:08,333 --> 00:41:11,000
آره، بعدش که داداشمون عاشق طرف شد
دختر غیبـش زد

798
00:41:11,083 --> 00:41:13,166
عاشقش نشدم

799
00:41:13,250 --> 00:41:14,791
خیلی خب؟ -
چرا، شدی -

800
00:41:14,875 --> 00:41:16,059
نه، نشدم -
چرا، شدی -

801
00:41:16,083 --> 00:41:17,125
نه

802
00:41:17,208 --> 00:41:18,458
اگرم عشقی در کار باشه از طرف اونه

803
00:41:18,541 --> 00:41:19,708
واسه همین قالم گذاشت

804
00:41:19,791 --> 00:41:21,226
...چون نمی‌تونست -
فکر نمی‌کنم عاشقـت شده باشه -

805
00:41:21,250 --> 00:41:23,666
اینطور فکر نمی‌کنی؟ -
ترویس، نه زنگ زده بهت -

806
00:41:23,750 --> 00:41:25,750
نه بهت پیام داده

807
00:41:26,750 --> 00:41:29,375
خب من تازه خطم رو عوض کردم
شاید هنوز ندارتش

808
00:41:29,458 --> 00:41:32,833
راس، دوتا تماس، سه‌تا پیام

809
00:41:32,916 --> 00:41:34,125
اوه واو

810
00:41:34,208 --> 00:41:36,125
ناتالی حسابی هیجان و انرژی رو حفظ می‌کنه

811
00:41:36,208 --> 00:41:38,500
نوشته: برای امشب هیجان دارم

812
00:41:38,583 --> 00:41:40,250
"آهای؟"

813
00:41:40,333 --> 00:41:43,125
درمورد عکس‌هام نظر ندادی" با ایموجی اخمو"

814
00:41:43,208 --> 00:41:44,750
باید یه جوابی بهش بدی

815
00:41:44,833 --> 00:41:46,892
می‌خوای پیام متنی بهش بدی
یا یه عکس بگیری؟

816
00:41:46,916 --> 00:41:48,375
هیچ کاری نکن

817
00:41:48,458 --> 00:41:49,916
خودشه

818
00:41:50,000 --> 00:41:52,000
خیلی خب، راس

819
00:41:52,083 --> 00:41:53,833
جوابـش رو بده

820
00:41:53,916 --> 00:41:56,541
نخیر، جواب دادن بهش ایده‌ی بدیه

821
00:41:56,625 --> 00:41:58,601
چون درمورد مسائل اینطوری حس ششم خوبی داره

822
00:41:58,625 --> 00:42:01,083
و از روی صدام متوجه میشه یه مشکلی هست

823
00:42:01,166 --> 00:42:02,708
بدترین ایده اینه که نادیده‌اش بگیری

824
00:42:02,791 --> 00:42:05,666
جوابش رو بده و بهش بگو رئیسـت یه ماموریت دیگه بهت داده

825
00:42:05,750 --> 00:42:07,250
واسه همین باید قرار شام رو عقب بندازید

826
00:42:07,333 --> 00:42:09,416
خیلی خب

827
00:42:10,333 --> 00:42:12,166
سلام عزیزم، چطوری؟

828
00:42:12,250 --> 00:42:14,000
شرمنده، تازه از منطقه‌ی بدون آنتن خارج شدم

829
00:42:14,083 --> 00:42:15,583
نظرت درمورد عکسـم چی بود؟

830
00:42:15,666 --> 00:42:16,791
اوه آره، عاشقـش شدم

831
00:42:16,875 --> 00:42:18,833
واقعاً توی همچین روزی بهش نیاز داشتم

832
00:42:18,916 --> 00:42:20,666
متاسفم، عزیزم. اینقدر بده؟

833
00:42:20,750 --> 00:42:23,333
آره، با تازه‌وارد بهم ماموریت دادن

834
00:42:23,416 --> 00:42:24,875
باحال به نظر میاد

835
00:42:24,958 --> 00:42:26,851
صبح انگشترم رو ندیدی؟

836
00:42:26,875 --> 00:42:28,625
همه جا رو دنبالش میگشتم

837
00:42:28,708 --> 00:42:30,875
نه، شرمنده، ندیدمش

838
00:42:30,958 --> 00:42:33,017
ولی گوش کن، امشب نمیتونیم واسه شام بریم

839
00:42:33,041 --> 00:42:36,166
چون کلارک یه مقصد دیگه اضافه کرده

840
00:42:36,250 --> 00:42:38,250
یه مقصد دیگه؟

841
00:42:38,333 --> 00:42:40,250
میدونی که کلارک چطوریه

842
00:42:40,333 --> 00:42:41,416
اوهوم

843
00:42:43,208 --> 00:42:45,458
دوستت دارم -
باشه -

844
00:42:45,541 --> 00:42:46,666
روز خوبی داشته باشی

845
00:42:46,750 --> 00:42:48,625
خیلی خب

846
00:42:48,708 --> 00:42:50,791
کاملا فاجعه بود

847
00:42:50,875 --> 00:42:52,750
،آره، مطمئنم امشب وقتی دیدیش

848
00:42:52,833 --> 00:42:55,313
بهش میگی یه اسلحه جلوت گرفته بودن
و اونوقت تو رو می‌بخشه

849
00:42:59,458 --> 00:43:03,500
آره. ۴۳۰۰ جنوب نیوجرسی

850
00:43:03,583 --> 00:43:05,041
ناتالی پیرس

851
00:43:05,125 --> 00:43:08,083
اگه مشکلی پیش بیاد بهت خبر میدم

852
00:43:09,125 --> 00:43:11,083
واسه تضمین بود

853
00:43:11,166 --> 00:43:14,541
اگه هر نیم ساعت بهش زنگ نزنم، اون می‌میره

854
00:43:18,500 --> 00:43:19,541
اینجا بپیچ

855
00:43:19,625 --> 00:43:21,583
...اینجا؟ ولی -
حالا -

856
00:43:21,666 --> 00:43:23,916
برمیگردیم به آتلانتیک‌سیتی؟

857
00:43:24,000 --> 00:43:25,833
آماده‌ی چه کاری میشیم؟

858
00:43:26,833 --> 00:43:28,833
[بیست مایل دور از آتلانتیک‌سیتی]

859
00:43:28,857 --> 00:43:30,857
[نوزده مایل دور از آتلانتیک‌سیتی]

860
00:43:53,208 --> 00:43:54,916
یالا، یالا، یالا

861
00:43:55,000 --> 00:43:56,625
بیخیال دیگه

862
00:43:56,708 --> 00:43:58,083
جریان چیه؟

863
00:43:58,166 --> 00:44:00,041
اونا کی هستن؟ -
گروگان -

864
00:44:00,125 --> 00:44:02,541
دو تا مرد بالغ گروگان

865
00:44:02,625 --> 00:44:04,625
.خفه شو
نه، گروگان نیستن

866
00:44:04,708 --> 00:44:06,541
شاید هم هستن. ببین، نقشه عوض شد

867
00:44:06,625 --> 00:44:07,875
اون یکی‌ها نیستن

868
00:44:07,958 --> 00:44:09,678
و کامیون بیشتر از اونی که انتظار داشتیم
صدمه دیده

869
00:44:09,708 --> 00:44:11,041
میتونی تعمیرش کنی؟

870
00:44:11,125 --> 00:44:12,666
باید همین الان بدونم

871
00:44:12,750 --> 00:44:14,666
نیست. بگو نیستی -
نیستی -

872
00:44:14,750 --> 00:44:16,541
هستی یا نیستی؟

873
00:44:18,541 --> 00:44:20,791
هی، نمی‌بینی اینجا ایستادیم؟

874
00:44:20,875 --> 00:44:22,666
من که چیزی نمی‌بینم

875
00:44:22,750 --> 00:44:24,750
الان نمی‌شنوی باهات حرف میزنم؟ -
نه -

876
00:44:24,833 --> 00:44:26,208
ای عمه‌ننه -
ببین -

877
00:44:26,291 --> 00:44:28,458
میخوام این کسایی که نمی‌بینم رو برداری

878
00:44:28,541 --> 00:44:30,351
و از اینجا ببریشون بیرون

879
00:44:30,375 --> 00:44:32,083
پسر، اونا چیزی نمیگن

880
00:44:32,166 --> 00:44:33,309
میدونی، داریم صداتون رو می‌شنویم

881
00:44:33,333 --> 00:44:34,517
...چون پچ‌پچ میکنین فکر نکنین که

882
00:44:34,541 --> 00:44:36,583
چه عجیب

883
00:44:36,666 --> 00:44:39,250
اینجا اینقدر ساکته
که افتادن پیچ روی زمین رو هم می‌شنوم

884
00:44:39,333 --> 00:44:41,708
،اگه بذاری بریم
میذارم خواهر دوقلوم رو سیخ بزنی

885
00:44:43,916 --> 00:44:46,000
شبیه منه ولی موهاش بلنده

886
00:44:46,083 --> 00:44:47,458
میخوای کاری کنی بهمون شلیک کنن؟

887
00:44:47,541 --> 00:44:49,625
چیکار میکنی؟

888
00:44:55,166 --> 00:44:56,458
یه ساعت بهم وقت بده

889
00:44:56,541 --> 00:44:57,934
ترتیبش رو میدم -
خوبه -

890
00:44:57,958 --> 00:44:59,666
به نظرم میتونیم از پس هردوشون بربیایم

891
00:44:59,750 --> 00:45:02,458
میتونم این حرومی رو هم ناپدید کنم

892
00:45:02,541 --> 00:45:03,750
!یی

893
00:45:03,833 --> 00:45:05,166
شما چتونه؟

894
00:45:05,250 --> 00:45:07,583
هی، یی! حالا تو هم شریک جرمی، یی

895
00:45:19,458 --> 00:45:21,458
صبر کنین

896
00:45:21,541 --> 00:45:25,416
مطمئنم دوباره سعی نمیکنین
،دست از پا خطا کنین

897
00:45:25,500 --> 00:45:27,708
...ولی اگه یه یادآوری لازم داشتی

898
00:45:29,458 --> 00:45:30,500
اوه

899
00:45:35,250 --> 00:45:36,791
ردیفیم؟

900
00:45:37,833 --> 00:45:39,583
آره -
،خب -

901
00:45:39,666 --> 00:45:40,916
خیلی گرسنه‌ام

902
00:45:41,000 --> 00:45:42,291
بریم یه چیزی بخوریم

903
00:45:54,583 --> 00:45:56,375
انگار استرس دارین

904
00:45:56,458 --> 00:45:57,791
نباید داشته باشین. طبق برنامه پیش میریم

905
00:45:57,875 --> 00:46:00,166
کسی پن‌کیک‌ها رو نمیخواد؟

906
00:46:00,250 --> 00:46:02,208
همه میتونن بخورن

907
00:46:04,750 --> 00:46:07,583
نه، اون پن‌کیک‌ها مال دزدهاست

908
00:46:07,666 --> 00:46:09,375
نه، ممنون

909
00:46:09,458 --> 00:46:11,083
روز سختی براتون بوده

910
00:46:11,166 --> 00:46:13,708
کامیونتون دزدیده شد
و حالا دارین

911
00:46:13,791 --> 00:46:15,833
.لذت پن‌کیک خوردن رو از خودتون می‌گیرین
همه عاشق پن‌کیک هستن

912
00:46:15,916 --> 00:46:17,958
تو هم پن‌کیک رو میزنی توی شیره‌ی افرا؟

913
00:46:18,041 --> 00:46:20,625
به خدا تا حالا کس دیگه‌ای رو ندیدم
که اینطوری توی شیره بزنه

914
00:46:20,708 --> 00:46:22,041
درسته

915
00:46:22,125 --> 00:46:23,351
آره -
...اگه جور دیگه بزنی -

916
00:46:23,375 --> 00:46:25,500
زیادی خیس میشن -
زیادی خیس میشن، آره -

917
00:46:25,583 --> 00:46:27,333
دیوونگیه. عجیبه

918
00:46:27,416 --> 00:46:29,625
راس، تا حالا پن‌کیکت رو توی شیره زدی؟

919
00:46:29,708 --> 00:46:31,083
نه، پن‌کیکم رو توی شیره نمی‌زنم

920
00:46:31,166 --> 00:46:33,083
پن‌کیکم رو اینطوری میخورم

921
00:46:33,166 --> 00:46:34,416
پن‌کیکم رو اینطوری درست میکنم

922
00:46:34,500 --> 00:46:36,333
دوست دارم اینطوری له بشن

923
00:46:36,416 --> 00:46:38,017
این شکلی بشن و توی بشقاب میذارم

924
00:46:38,041 --> 00:46:39,041
عالی شد

925
00:46:39,125 --> 00:46:40,601
بعدش شیره رو روش می‌ریزم

926
00:46:40,625 --> 00:46:41,892
دوست دارم یه عالمه شیره بریزم

927
00:46:41,916 --> 00:46:43,833
پدربزرگم قبلا اینطوری درست میکرد

928
00:46:43,916 --> 00:46:47,583
اسمشون رو «پن‌کیک کیرم دهنت» گذاشته بود

929
00:46:47,666 --> 00:46:49,416
آشغال خیس

930
00:46:49,500 --> 00:46:51,684
میدونی اون آدم‌هایی که اونجان
میخواستن شما رو بکشن

931
00:46:51,708 --> 00:46:54,708
ولی یه نقشه دارم تا شما رو
از این قضیه بیرون بیارم

932
00:46:54,791 --> 00:46:56,916
قراره بریم زندان -
نه، نمیریم، پسر -

933
00:46:57,000 --> 00:46:58,760
اگه دستگیر بشیم، میگیم مجبورمون کردن، خب؟

934
00:46:58,833 --> 00:47:00,125
مشکلی پیش نمیاد، راس

935
00:47:00,208 --> 00:47:02,101
اگه تیر بخوریم و بمیریم چی؟

936
00:47:02,125 --> 00:47:05,958
،ببینین، بچه‌ها، امرو کسی شما رو نمیکشه
مگه اینکه دیگه همکاری نکنین

937
00:47:06,041 --> 00:47:07,666
ولی همکاری میکنین، پس مشکلی نیست

938
00:47:11,916 --> 00:47:14,916
این وسواس اجباری که داری چیه؟

939
00:47:15,000 --> 00:47:16,800
این بخشیه که خفه میشی و گوش میدی

940
00:47:16,833 --> 00:47:19,500
یه بار میگم. این ماییم

941
00:47:19,583 --> 00:47:22,541
این کازینوییه که بهش دستبرد می‌زنیم

942
00:47:22,625 --> 00:47:23,916
کازینوی سورنتو

943
00:47:24,000 --> 00:47:26,333
ساعت ۲:۴۵ بعد از ظهر جلوی سورنتو توقف میکنیم

944
00:47:26,416 --> 00:47:29,041
یه ربع قبل از بار زدن برنامه‌ریزی‌شده

945
00:47:29,125 --> 00:47:32,583
وارد پارکینگ زیرزمینی میشیم که پر از دوربینه

946
00:47:32,666 --> 00:47:34,125
ولی یه ایست بازرسی دارن

947
00:47:34,208 --> 00:47:36,500
آدم من الان پلاک‌های کامیون رو عوض میکنه

948
00:47:36,583 --> 00:47:39,583
و یه فرستنده‌ی رادیویی داخل کامیون نصب میکنه

949
00:47:39,666 --> 00:47:40,916
تا فعال بودنش تایید بشه

950
00:47:41,000 --> 00:47:43,041
مشکلی ندارن

951
00:47:43,125 --> 00:47:45,125
چراغ سبز یعنی وارد شدیم

952
00:47:45,208 --> 00:47:46,608
فکر میکنن ما کامیون واقعی هستیم

953
00:47:46,666 --> 00:47:48,208
بعدش چی؟

954
00:47:48,291 --> 00:47:49,375
،هر دوشنبه

955
00:47:49,458 --> 00:47:52,750
یه کامیون شصت میلیون دلار پول نقد بار میزنه

956
00:47:52,833 --> 00:47:54,666
درآمد آخر هفته‌اس

957
00:47:54,750 --> 00:47:57,375
امروز ما قراره اون کامیون باشیم

958
00:47:57,458 --> 00:48:00,250
و به انبار برنمیگردیم

959
00:48:02,583 --> 00:48:04,500
ما نمکیم یا شکر؟

960
00:48:05,166 --> 00:48:06,500
ما نمک هستیم

961
00:48:06,583 --> 00:48:08,333
نقشه‌ی خیلی خوبیه، راس

962
00:48:08,416 --> 00:48:10,125
،دزدیدن یه کامیون زرهی

963
00:48:10,208 --> 00:48:12,184
،بخش غیرممکنش بود، ولی قبلا حلش کردم

964
00:48:12,208 --> 00:48:15,083
...پس حالا به بخش آسون میرسیم
میریم داخل و میایم بیرون

965
00:48:15,166 --> 00:48:17,166
نقشه‌ی هوشمندانه‌ایه

966
00:48:17,250 --> 00:48:19,333
هوشمندانه‌اس، ولی جواب نمیده

967
00:48:19,416 --> 00:48:20,541
مطمئنم جواب میده

968
00:48:20,625 --> 00:48:24,666
ببین، تمام تحویل گرفتن پول‌ها
توسط انبار مرکزی انجام میشن

969
00:48:24,750 --> 00:48:27,083
ما اونا نیستیم. ما چهره‌ی جدید هستیم

970
00:48:27,166 --> 00:48:29,291
اگه نگهبان‌های کازینو
،یه ذره عقل تو کله‌اشون باشه

971
00:48:29,375 --> 00:48:30,935
می‌فهمن که یه خبری هست

972
00:48:31,000 --> 00:48:32,916
من یه بار ادکلن متفاوت زده بودم

973
00:48:33,000 --> 00:48:34,916
و تا دو هفته در موردش حرف میزدن

974
00:48:35,000 --> 00:48:36,750
این نقشه جواب نمیده

975
00:48:36,833 --> 00:48:38,642
به گمونم بهتره کارت رو اینقدر خوب انجام بدی

976
00:48:38,666 --> 00:48:40,186
تا سوالی براشون پیش نیاد

977
00:48:40,250 --> 00:48:41,541
اینو بیخیال

978
00:48:41,625 --> 00:48:43,934
فقط میخوام مطمئن بشم
کسی تیر نخوره و کشته نشه

979
00:48:43,958 --> 00:48:45,267
چون این اتفاق می‌افته

980
00:48:45,291 --> 00:48:47,625
اگه این کار رو بکنیم، تیر میخوریم

981
00:48:47,708 --> 00:48:50,041
ارزشش رو داره؟ -
آره، داره -

982
00:48:50,125 --> 00:48:51,833
واسه من که ارزشش رو داره

983
00:48:57,166 --> 00:48:58,625
کامیون آماده‌اس

984
00:48:58,708 --> 00:48:59,708
کارش سریعه

985
00:48:59,791 --> 00:49:01,416
گوشیت چیه، سیستمش اندرویده؟

986
00:49:01,500 --> 00:49:03,208
میدونی چیه؟
پول رو نگه دار. لازمش داری

987
00:49:04,541 --> 00:49:05,833
یه بار مصرفه

988
00:49:05,916 --> 00:49:08,333
آره، حاضرم گوشی تاشو بخرم
تا اینکه گوشی یه بار مصرف اندروید بگیرم

989
00:49:08,416 --> 00:49:10,625
آره، خیلی بانمکی. بگیرش

990
00:49:11,541 --> 00:49:12,666
مهمه

991
00:49:12,750 --> 00:49:15,208
پسر، لازمت میشه

992
00:49:18,958 --> 00:49:20,333
تو باهام بیا

993
00:49:22,000 --> 00:49:23,833
الان برمیگردیم

994
00:49:23,916 --> 00:49:25,875
اگه دستشویی داشتم چی؟

995
00:49:25,958 --> 00:49:28,083
...اگه چیزی بگی -
آره، میدونم، میدونم -

996
00:49:28,166 --> 00:49:29,559
،من رو میکشی و ناتالی رو میکشی

997
00:49:29,583 --> 00:49:30,684
کل رستوران رو به رگبار می‌بندی

998
00:49:30,708 --> 00:49:32,458
و همه رو میکشی -
حافظه‌ات خوبه -

999
00:49:32,541 --> 00:49:34,750
چون دختر بدی هستی... دهنت رو ببند

1000
00:49:34,833 --> 00:49:35,875
در مورد شفت حرف نمیزنم
(Shaft متن آهنگ فیلم)

1001
00:49:35,958 --> 00:49:37,708
هی. خیلی خب

1002
00:49:37,791 --> 00:49:40,000
اونو کجا می‌بری؟

1003
00:49:40,083 --> 00:49:42,791
!اگه تو شلوارم برینم، کمک لازم دارم

1004
00:49:42,875 --> 00:49:44,541
همم؟

1005
00:49:45,333 --> 00:49:47,416
به چی نگاه میکنین؟

1006
00:49:51,250 --> 00:49:53,083
عجب

1007
00:49:55,916 --> 00:49:57,333
لخت شو

1008
00:49:57,416 --> 00:49:59,333
میخوای قبل از دزدی یکم حال کنی؟

1009
00:50:00,500 --> 00:50:03,250
یونیفرمت رو لازم دارم... حالا

1010
00:50:03,333 --> 00:50:04,541
درسته

1011
00:50:08,208 --> 00:50:09,416
بذار کمکت کنم

1012
00:50:10,416 --> 00:50:12,291
آخ، تخم‌هام

1013
00:50:14,291 --> 00:50:15,625
ببخشید. ببخشید

1014
00:50:15,708 --> 00:50:18,416
شرمنده، عزیز، یه مورد اضطراری دارم

1015
00:50:18,500 --> 00:50:20,416
باشه، منم همینطور، عزیز

1016
00:50:26,708 --> 00:50:29,250
این آخر هفته عاشق شدی؟ -
چی؟ -

1017
00:50:29,333 --> 00:50:32,083
من که اینو نگفتم، نه

1018
00:50:32,166 --> 00:50:33,791
به من خوش گذشت. به تو خوش نگذشت؟

1019
00:50:33,875 --> 00:50:35,458
آره

1020
00:50:35,541 --> 00:50:37,250
آره، خوش گذشت. معلومه

1021
00:50:37,333 --> 00:50:39,958
حالا یکم از زندگی من باخبر میشی

1022
00:50:40,041 --> 00:50:41,291
آره. دیوونه‌ای دیگه

1023
00:50:41,375 --> 00:50:43,666
کارهات دیوونگیه

1024
00:50:43,750 --> 00:50:45,990
هر روز سر کارت ممکنه تیر بخوری

1025
00:50:46,041 --> 00:50:47,291
این کجاش فرق داره؟

1026
00:50:48,333 --> 00:50:50,458
...آره، ولی مجرم نیستم، پس

1027
00:50:50,541 --> 00:50:52,333
اون آدم‌هایی که پولشون رو جابجا میکنی؟

1028
00:50:52,416 --> 00:50:54,250
فکر میکنی پولشون رو از چه راهی در میارن؟

1029
00:50:55,291 --> 00:50:57,166
با پیروی از قوانین؟

1030
00:51:00,166 --> 00:51:01,625
شلوارت رو در بیار

1031
00:51:01,708 --> 00:51:03,458
...آره. فقط

1032
00:51:20,166 --> 00:51:22,000
ذهنم رو قر و قاطی کردی

1033
00:51:22,083 --> 00:51:24,583
داری قضیه رو سختش میکنی -
واقعا؟ چطوری؟ -

1034
00:51:26,958 --> 00:51:30,125
برنامه‌ام این نبود

1035
00:51:30,208 --> 00:51:32,333
هی

1036
00:51:32,416 --> 00:51:34,416
!یه دقیقه وقت بده

1037
00:51:39,208 --> 00:51:42,125
اون همون شرتیه که جمعه پوشیده بودی؟

1038
00:51:52,750 --> 00:51:55,166
مطمئنم یه دلیل خیلی خوب داره

1039
00:51:55,250 --> 00:51:57,041
!لعنتی

1040
00:51:57,125 --> 00:51:59,583
بجنب -
باشه -

1041
00:51:59,666 --> 00:52:01,625
مطمئنم برگشته پیش کامیون. آروم باش

1042
00:52:01,708 --> 00:52:02,833
مشکلی نیست

1043
00:52:02,916 --> 00:52:04,875
به راهت ادامه بده -
خیلی خب -

1044
00:52:04,958 --> 00:52:07,083
داری کونم رو دید میزنی؟ -
خفه شو. زود باش -

1045
00:52:07,166 --> 00:52:08,833
لعنتی -
بپیچ به چپ -

1046
00:52:09,833 --> 00:52:11,750
!هی، پسر

1047
00:52:11,833 --> 00:52:14,875
!لعنتی. اسلحه رو بگیر -
!ولم کن -

1048
00:52:14,958 --> 00:52:17,041
گرفتیش؟ گرفتیش؟ -
گرفتمش -

1049
00:52:17,583 --> 00:52:19,000
!وای

1050
00:52:19,083 --> 00:52:22,375
به طرفت زنگ بزن و بگو تموم شد
!و نزدیک زنم نشو

1051
00:52:22,458 --> 00:52:24,416
ردیفی، زو؟ حالت خوبه؟

1052
00:52:24,500 --> 00:52:26,017
بهت صدمه زد؟ -
چرا حالش رو می‌پرسی؟ -

1053
00:52:26,041 --> 00:52:27,291
چه زری میزنی؟

1054
00:52:27,375 --> 00:52:29,750
مگه دوست شدین؟ -
چه میدونم -

1055
00:52:29,833 --> 00:52:31,875
اسلحه رو بده به من -
چی؟ -

1056
00:52:31,958 --> 00:52:33,208
اسلحه‌ی لامصب رو بده به من

1057
00:52:38,583 --> 00:52:39,916
چیکار میکنی؟

1058
00:52:40,000 --> 00:52:41,000
وایسا، تویی؟

1059
00:52:41,083 --> 00:52:42,750
تو نفوذیش هستی؟

1060
00:52:42,833 --> 00:52:44,000
پس تویی؟

1061
00:52:44,083 --> 00:52:45,916
نه. نه -
!چرا، چرا -

1062
00:52:46,000 --> 00:52:47,625
!نه. نه -
چرا -

1063
00:52:47,708 --> 00:52:49,500
!آره! آره، خودتی -
!نه، نیستم -

1064
00:52:49,583 --> 00:52:51,208
!نه -
!تو نفوذیش هستی -

1065
00:52:51,291 --> 00:52:53,333
...سعی دارم

1066
00:52:53,416 --> 00:52:55,500
عجب گیری کردیم -
یالا، به هردومون شلیک کن -

1067
00:52:55,583 --> 00:52:57,101
شلیک نکن -
،به هردومون شلیک نمیکنی -

1068
00:52:57,125 --> 00:52:58,809
چون میدونی چرا؟
این شریکته، نه؟

1069
00:52:58,833 --> 00:53:00,500
میدونستم -
خونسرد باش، راسل -

1070
00:53:00,583 --> 00:53:02,684
کل زندگیت گندکاری کردی
و حالا باید تقلب کنی تا عقب نمونی؟

1071
00:53:02,708 --> 00:53:04,083
همینه؟ -
من همدستش نیستم -

1072
00:53:06,041 --> 00:53:07,416
بهش بگم؟

1073
00:53:07,500 --> 00:53:08,708
نه

1074
00:53:08,791 --> 00:53:11,458
،به طور فنی ترویس نفوذی منه
ولی خودش خبر نداشت

1075
00:53:11,541 --> 00:53:13,958
من دختری هستم که روش اسلحه کشید

1076
00:53:14,041 --> 00:53:15,541
همونی که عاشقش شده

1077
00:53:15,625 --> 00:53:18,625
آره، متاسفم، پسر. خبر نداشتم

1078
00:53:18,708 --> 00:53:20,625
!بازیت داد -
سرزنشش نکن -

1079
00:53:21,666 --> 00:53:23,166
توی کارم حرفه‌ای هستم

1080
00:53:49,833 --> 00:53:52,291
،پسر، میدونم بهونه‌ی موجهی ندارم

1081
00:53:52,375 --> 00:53:56,500
ولی از زمانی که اون امتحان رو رد شدم
مثل قبل نبودم

1082
00:53:58,833 --> 00:54:00,208
قراره اینطوری باشه؟

1083
00:54:00,291 --> 00:54:01,666
آره، قراره همینطوری باشه

1084
00:54:01,750 --> 00:54:03,291
عادلانه نیست، پسر

1085
00:54:03,375 --> 00:54:05,666
پسر، حتی یه ذره هم مشکوک نبودی

1086
00:54:05,750 --> 00:54:09,208
کسی که روش اسلحه کشیدی
میخواست باهات سکس کنه؟

1087
00:54:10,833 --> 00:54:14,583
،وقتی یکی میخواد باهات سکس کنه
زیر سوالش می‌بری؟

1088
00:54:14,666 --> 00:54:16,083
اگه اسلحه‌ام رو کشیده بودم

1089
00:54:16,166 --> 00:54:17,916
،و بعدش آماده بود بهم بده

1090
00:54:18,000 --> 00:54:20,000
"با خودم میگفتم، "این آدم کسخله

1091
00:54:20,083 --> 00:54:21,958
یه حس خاص بینمون بود، خب؟

1092
00:54:22,041 --> 00:54:23,500
باید مشکوک میشدی

1093
00:54:23,583 --> 00:54:25,750
بعدش میری و همه چی رو

1094
00:54:25,833 --> 00:54:27,083
در مورد شغلت بهش میگی؟ -
آره -

1095
00:54:27,166 --> 00:54:28,566
سر قرار این کار رو میکنی، راس

1096
00:54:28,625 --> 00:54:31,000
در مورد خودت به بقیه میگی

1097
00:54:31,083 --> 00:54:33,291
نه، شما جوون‌ها دوست دارین همه چی رو بگین

1098
00:54:33,375 --> 00:54:35,184
و هر کاری میکنین رو به همه میگین، نه؟

1099
00:54:35,208 --> 00:54:37,101
...دوست داری همه چی رو درد دل کنی -
خیلی مستش کرده بودم -

1100
00:54:37,125 --> 00:54:39,208
ولی سفره‌ی دلش رو باز کرد

1101
00:54:39,291 --> 00:54:42,875
در مورد رویاهاش و خانواده‌اش بهم گفت

1102
00:54:42,958 --> 00:54:44,833
گفت میخواد سربلندشون کنه

1103
00:54:44,916 --> 00:54:46,583
آره، امیدوارم ارزشش رو داشته باشه

1104
00:54:46,666 --> 00:54:48,500
آخه راس، تو گول نمیخوردی

1105
00:54:48,583 --> 00:54:51,125
مخصوصاً ترویس رو انتخاب کردم -
شنیدی؟ -

1106
00:54:51,208 --> 00:54:52,333
مخصوصاً منو انتخاب کرد

1107
00:54:52,416 --> 00:54:54,267
به هردومون نگاه کرد و گفت من خاص هستم

1108
00:54:54,291 --> 00:54:55,651
،نه، نگاهت کرده و فکر کرده

1109
00:54:55,708 --> 00:54:58,500
این احمق خاصیه"
که برای نقشه‌ام بهش نیاز دارم

1110
00:54:58,583 --> 00:55:00,875
"یه نوع احمق جدید لازم دارم

1111
00:55:00,958 --> 00:55:02,601
و اون تویی -
من یه نوع احمق جدیدم؟ -

1112
00:55:02,625 --> 00:55:06,458
آره، اگه یه جعبه مدادشمعی احمق‌ها وجود داشت
،برت می‌داشت و میگفت

1113
00:55:06,541 --> 00:55:08,261
احمق چه رنگی بردارم؟"
"اوه، ترویس رو برمیدارم

1114
00:55:08,291 --> 00:55:09,892
تهش هم اسم «ترویس» نوشته میشد

1115
00:55:09,916 --> 00:55:11,750
چون ریسک کردم؟

1116
00:55:11,833 --> 00:55:13,401
حداقل چون می‌ترسم

1117
00:55:13,425 --> 00:55:15,305
تا آخر عمرم داخل این جعبه‌ی چرخ‌دار نمی‌مونم

1118
00:55:20,000 --> 00:55:22,291
کسی از چیزی نمی‌ترسه

1119
00:55:23,791 --> 00:55:25,458
محض اطلاعت

1120
00:55:34,041 --> 00:55:36,000
پسر، گفتم مشغول پولشویی هستم

1121
00:55:36,083 --> 00:55:37,375
بعداً برگرد

1122
00:55:37,458 --> 00:55:39,541
بعد از اینکه آهنگ تموم شد بیا

1123
00:55:42,416 --> 00:55:43,500
چه خبر، رفیق؟

1124
00:55:44,750 --> 00:55:46,666
از این تیپت خوشم میاد

1125
00:55:46,750 --> 00:55:49,625
انگار توی مهمونی میخوای جنسیتت رو مشخص کنی

1126
00:55:49,708 --> 00:55:53,291
بچرخ تا رمز گاوصندوقم رو بزنم

1127
00:55:55,500 --> 00:55:57,083
اه اه اه

1128
00:55:57,166 --> 00:55:59,041
اگه جات بودم این کار رو نمیکردم

1129
00:55:59,125 --> 00:56:01,000
دختره کجاست؟

1130
00:56:01,083 --> 00:56:02,458
دختره؟

1131
00:56:02,541 --> 00:56:04,541
میخوام بفهمم منظورت کیه؟

1132
00:56:06,041 --> 00:56:07,881
باید باجزئیات بیشتر بگی

1133
00:56:09,791 --> 00:56:11,875
!لعنتی! تو روحت

1134
00:56:13,375 --> 00:56:15,458
ببین، پسر

1135
00:56:15,541 --> 00:56:16,916
گفت افرادش رو از دست داده

1136
00:56:17,000 --> 00:56:18,708
کجا رفتن؟ -
!نمیدونم -

1137
00:56:20,375 --> 00:56:21,958
دارم راستش رو میگم

1138
00:56:22,041 --> 00:56:24,333
!باید باور کنی. لعنتی، پسر

1139
00:56:24,416 --> 00:56:25,833
درسته

1140
00:56:26,875 --> 00:56:27,875
باورت میکنم

1141
00:56:41,355 --> 00:56:42,855
[سی دقیقه تا سرقت]

1142
00:56:42,879 --> 00:56:45,379
[بیست و نه دقیقه تا سرقت]

1143
00:56:45,625 --> 00:56:48,791
یه اشتباه رو دو بار نمیکنم

1144
00:56:48,875 --> 00:56:51,458
راسل با من میاد
و تو توی کامیون می‌مونی

1145
00:56:51,541 --> 00:56:53,666
فکر میکنی نمیتونم خودم رو آزاد کنم

1146
00:56:53,750 --> 00:56:55,500
و کل عملیات رو خراب کنم؟

1147
00:56:55,583 --> 00:56:57,625
دلت نمیخواد دوست‌دخترت رو به خطر بندازی

1148
00:56:57,708 --> 00:57:00,125
اون دوست‌دخترم نیست، باشه؟
کار از این حرف‌ها گذشته

1149
00:57:00,208 --> 00:57:01,958
حالا دیگه عشقت نیستم؟

1150
00:57:02,041 --> 00:57:03,250
فعلاً دو دل هستم

1151
00:57:03,333 --> 00:57:05,791
بعد از تمام ماجراها هنوزم میتونیم
باهم به سمت غروب فرار کنیم

1152
00:57:05,875 --> 00:57:06,916
پس بیا همین کار رو بکنیم

1153
00:57:07,000 --> 00:57:08,541
آره، بیا به سمت غروب فرار کنیم

1154
00:57:08,625 --> 00:57:10,625
چطوره این سرقت رو بیخیال بشیم؟

1155
00:57:10,708 --> 00:57:11,916
چون مسخره‌اس

1156
00:57:12,000 --> 00:57:13,458
!سرقت رو قبلا انجام داده

1157
00:57:13,541 --> 00:57:15,750
ببینین، این وسط دشمن نیستم

1158
00:57:15,833 --> 00:57:17,458
واسه من که اینطوری به نظر نمیاد

1159
00:57:17,541 --> 00:57:19,916
،میدونم میگی قضیه به خاطر پول نیست

1160
00:57:20,000 --> 00:57:21,333
ولی من باورش نمیکنم

1161
00:57:21,416 --> 00:57:23,500
کل قضیه در مورد پوله

1162
00:57:23,583 --> 00:57:27,125
پدرم ۱۷ سال نگهبان اونجا بود

1163
00:57:27,208 --> 00:57:29,750
توی یکی از رستوران‌ها آتیش‌سوزی شد

1164
00:57:29,833 --> 00:57:33,125
،و هر موقع توی کازینو آتیش‌سوزی میشه
محافظ گاوصندوق فعال میشه

1165
00:57:33,208 --> 00:57:35,583
به صورت خودکار بسته میشه تا از پول محافظت بشه

1166
00:57:35,666 --> 00:57:37,125
ولی نگهبان‌های اونجا

1167
00:57:37,208 --> 00:57:41,208
گیر می‌افتن
و ظرف چند دقیقه اکسیژن از دست میدن

1168
00:57:41,291 --> 00:57:43,125
پدرم توی راهرو بود

1169
00:57:43,208 --> 00:57:46,250
،و رفت تا در رو باز نگه داره تا فرار کنن

1170
00:57:46,333 --> 00:57:47,875
ولی خودش نتونست به موقع خارج بشه

1171
00:57:47,958 --> 00:57:50,375
خفه شد

1172
00:57:50,458 --> 00:57:54,166
،و جای اینکه پول بیمه و مستمری‌ـش رو بدن

1173
00:57:54,250 --> 00:57:56,500
،گفتن اگه واسه نجات بقیه نمی‌رفت اونجا

1174
00:57:56,583 --> 00:57:58,500
صدمه‌ای نمی‌دید

1175
00:57:58,583 --> 00:58:02,333
،و اگه سر پستش می‌موند
مشکلی براش پیش نمی‌اومد

1176
00:58:04,541 --> 00:58:06,708
ولی اون مرده بود

1177
00:58:06,791 --> 00:58:08,833
و من و مادرم چیزی نداشتیم

1178
00:58:10,208 --> 00:58:11,625
من دوازده سالم بود

1179
00:58:12,666 --> 00:58:16,458
پدرم مرد چون پولشون براشون مهم‌تر بود

1180
00:58:17,500 --> 00:58:20,500
پس حالا چیزی که براشون مه هست رو می‌گیرم

1181
00:58:22,041 --> 00:58:23,291
پولشون رو

1182
00:58:25,666 --> 00:58:28,458
کل نقشه‌ی انتقام رو به عشق پدرت ریختی؟

1183
00:58:28,541 --> 00:58:32,250
کار با اسلحه و رانندگی حرفه‌ای رو
به خاطر این لحظه یاد گرفتی؟

1184
00:58:33,583 --> 00:58:34,791
آره

1185
00:58:36,708 --> 00:58:37,958
...این

1186
00:58:38,958 --> 00:58:40,791
خیلی سکسیه

1187
00:58:42,833 --> 00:58:45,416
و به خاطر پدرت متاسفم

1188
00:58:46,458 --> 00:58:47,625
بیاین آماده‌ی رفتن بشیم

1189
00:58:48,583 --> 00:58:49,583
!هی

1190
00:58:49,666 --> 00:58:51,291
!راسل

1191
00:58:51,375 --> 00:58:53,583
!میدونم که منو می‌بینی

1192
00:58:54,625 --> 00:58:57,166
.درسته
بهتره الان در رو باز کنی

1193
00:58:57,250 --> 00:58:58,583
!در رو باز کن

1194
00:58:58,666 --> 00:59:00,250
!هی، ناتالی -
!راسل -

1195
00:59:00,333 --> 00:59:02,166
سلام، جیگر، باید بری

1196
00:59:02,250 --> 00:59:04,458
نمیتونستی به موقع برگردی؟

1197
00:59:04,541 --> 00:59:05,767
...نه، گوش کن -
ولی انگار برگشتی -

1198
00:59:05,791 --> 00:59:07,309
آره، ولی گوش کن -
نمیتونی بهم دروغ بگی -

1199
00:59:07,333 --> 00:59:08,559
یادت رفته با یه لاتین ازدواج کردی؟

1200
00:59:08,583 --> 00:59:10,416
...یه تراشه توی گردنت کار گذاشتم، حرومی

1201
00:59:11,708 --> 00:59:13,166
سلام، ناتالی

1202
00:59:14,541 --> 00:59:16,500
احمق جوانی که همکارت شده اینه؟

1203
00:59:16,583 --> 00:59:18,351
نه، نه، نه -
خیلی جوونه. خیلی جوونه -

1204
00:59:18,375 --> 00:59:19,934
نه، از این خبرا نیست -
...هی، چطوره که -

1205
00:59:19,958 --> 00:59:22,208
،اگه جات بودم، منم عصبانی میشدم
ولی همه‌اش تقصیر منه

1206
00:59:22,291 --> 00:59:23,767
بذار توضیح بدم -
...چطوره برگردی -

1207
00:59:23,791 --> 00:59:25,833
خیلی چیزها در موردت شنیدم

1208
00:59:25,916 --> 00:59:27,500
من زئیس جدید راس هستم

1209
00:59:27,583 --> 00:59:29,351
قبلا سوار این کامیون‌ها شدی؟

1210
00:59:29,375 --> 00:59:30,642
نه، راستش قبلا سوار نشدم

1211
00:59:30,666 --> 00:59:31,892
نه، نه، نه، نه، نه -
نه، نه، نه، نه، نه -

1212
00:59:31,916 --> 00:59:33,625
آره. باشه. خیلی خب -
سلام -

1213
00:59:33,708 --> 00:59:35,851
آره، حالا می‌بینی داخلشه چه شکلیه -
ترویس هستم -

1214
00:59:35,875 --> 00:59:39,041
همونطور که گفتم، همه‌اش تقصیر منه

1215
00:59:39,125 --> 00:59:40,916
خدای من! خدای من -
آره. آره -

1216
00:59:41,000 --> 00:59:42,791
خیلی خب، آره، داره ازمون سرقت میشه

1217
00:59:42,875 --> 00:59:44,351
ولی اشکالی نداره. مشکلی نیست. چیزی نیست

1218
00:59:44,375 --> 00:59:46,166
فقط هر کاری میگه بکن

1219
00:59:46,250 --> 00:59:47,767
معلومه که هر کاری بگه میکنم

1220
00:59:47,791 --> 00:59:49,642
فکر میکنی به خاطر پول بقیه
قهرمان‌بازی در میارم؟

1221
00:59:49,666 --> 00:59:50,916
!اون اسلحه داره

1222
00:59:51,000 --> 00:59:53,625
دقیقاً. کاش راننده‌ی کامیون تو بودی

1223
00:59:53,708 --> 00:59:55,226
وایسا، سعی داشتن قهرمان‌بازی در بیارن؟

1224
00:59:55,250 --> 00:59:56,500
آره، دختر

1225
00:59:56,583 --> 00:59:59,083
جریان چیه؟ این یه خصوصیت مردونه‌اس؟

1226
00:59:59,166 --> 01:00:00,408
خودمم نمیدونم

1227
01:00:00,491 --> 01:00:02,809
تو ۲۵اُمین سالگردمون رو خراب کردی
چون سعی داشتی قهرمان باشی؟

1228
01:00:02,833 --> 01:00:04,833
...من سالگردمون رو خراب نکردم، اون

1229
01:00:04,916 --> 01:00:07,125
این شیطان ۲۵اُمین سالگردمون رو خراب کرد

1230
01:00:07,208 --> 01:00:08,625
خیلی خب، راس، یکم زیاده‌روی کردی

1231
01:00:08,708 --> 01:00:10,392
باید دست‌هات رو ببندم -
خیلی آدم افتضاحیه -

1232
01:00:10,416 --> 01:00:12,176
شخص افتضاحیه -
خیلی خب، باشه -

1233
01:00:12,250 --> 01:00:14,041
...اگه به راسل صدمه بزنی -
نفله‌ام میکنی -

1234
01:00:14,125 --> 01:00:16,916
.نفله‌ات میکنم
سعیم رو میکنم نفله‌ات کنم

1235
01:00:17,000 --> 01:00:18,226
چطوری از دست یارو در رفتی؟

1236
01:00:18,250 --> 01:00:19,666
کدوم یارو؟

1237
01:00:20,875 --> 01:00:22,000
یارویی تعقیبش نمیکرد؟

1238
01:00:22,083 --> 01:00:24,250
به طور فنی، یه یارویی بود

1239
01:00:24,333 --> 01:00:25,875
پسرعموم بود. صد دلار کاسب شد

1240
01:00:25,958 --> 01:00:27,083
یالا. بچرخ

1241
01:00:27,166 --> 01:00:28,958
یالا دیگه

1242
01:00:29,041 --> 01:00:31,583
گفتم حرفه‌ایه. حرفه‌ایه، پسر

1243
01:00:34,375 --> 01:00:36,166
رویداد آخر هفته تضمین شده
[چمپ در مقابل ادگار کورتز]

1244
01:00:36,250 --> 01:00:38,166
!تا یه بمب خبری باشه
[چمپ در مقابل ادگار کورتز]

1245
01:00:41,541 --> 01:00:43,416
کامیون ۱۵۳۰ از موقعیتمون اطلاع میدیم

1246
01:00:43,500 --> 01:00:44,916
بگو، کلارک هستم

1247
01:00:45,000 --> 01:00:48,708
زمان تقریبی تا سورنتو، ۱۵ دقیقه

1248
01:00:48,791 --> 01:00:50,916
دریافت شد، کامیون ۱۵۳۰

1249
01:00:51,000 --> 01:00:54,750
کامیون واقعی رو با این فرکانس
تحت‌نظر می‌گیریم

1250
01:00:54,833 --> 01:00:56,041
حواسمون بهشون می‌مونه

1251
01:01:05,041 --> 01:01:06,833
ساعت سه، کامیون انبار مرکزی

1252
01:01:06,916 --> 01:01:08,875
منتظر بمون تا تگ‌ـشون رو چک کنم

1253
01:01:08,958 --> 01:01:11,208
زود رسیدن

1254
01:01:16,041 --> 01:01:17,666
نگهشون داریم؟

1255
01:01:17,750 --> 01:01:18,958
یه لحظه

1256
01:01:26,125 --> 01:01:29,708
پس، میخوای مجبورمون کنی
پنج دقیقه‌ی کامل منتظر بمونیم؟

1257
01:01:42,958 --> 01:01:44,166
مشکلی ندارن

1258
01:01:44,250 --> 01:01:46,208
دریافت شد. بذارین رد بشن

1259
01:01:46,291 --> 01:01:47,708
خوب به نظر میاد

1260
01:02:04,666 --> 01:02:06,583
آروم بمون

1261
01:02:06,666 --> 01:02:08,541
هنوز ۱۳ دقیقه وقت داری. بجنب

1262
01:02:08,625 --> 01:02:11,583
نمیخوای دهنم رو ببندی یا یه چیزی داخلش بذاری؟

1263
01:02:11,666 --> 01:02:12,666
لازم نیست

1264
01:02:12,750 --> 01:02:14,291
،زنگ خطر رو بزنی یا داد بزنی

1265
01:02:14,375 --> 01:02:16,458
مطمئن میشم من و راسل دیگه برنگردیم

1266
01:02:16,541 --> 01:02:18,000
سوالی نپرس

1267
01:02:19,750 --> 01:02:21,750
دوستت دارم -
منم دوستت دارم -

1268
01:02:21,833 --> 01:02:23,125
کار احمقانه‌ای نکن، باشه؟

1269
01:02:23,208 --> 01:02:24,916
کارت رو بکن و از اینجا خارجمون کن

1270
01:02:25,916 --> 01:02:27,333
یالا

1271
01:02:28,500 --> 01:02:30,291
خیلی قشنگ بود

1272
01:02:30,375 --> 01:02:32,250
منو نمی‌بوسی؟ هیچی؟

1273
01:02:40,041 --> 01:02:42,291
مارک و جکس کجان؟

1274
01:02:43,416 --> 01:02:45,583
عوضمون کردن

1275
01:02:47,791 --> 01:02:50,166
...خب -
نشنیدی چی شده؟ -

1276
01:02:50,250 --> 01:02:52,041
نه، چی شده؟

1277
01:02:52,125 --> 01:02:53,875
به خاطر سلامت روانی مرخصی گرفتن

1278
01:02:53,958 --> 01:02:56,791
یه احمق که میخواست ره صد ساله رو یک شبه بره
گیرشون انداخته بود

1279
01:02:57,750 --> 01:02:59,458
آره

1280
01:02:59,541 --> 01:03:02,500
.خوشبختانه خونسردیشون رو حفظ کردن
دزده هم موقع فرار تیر خورد

1281
01:03:03,541 --> 01:03:05,000
همیشه عاقبتشون اینطوری میشه

1282
01:03:11,250 --> 01:03:13,708
کی اینقدر اسکله که از کامیون زرهی سرقت کنه؟

1283
01:03:13,791 --> 01:03:15,875
فقط اسکل‌ترینِ اسکل‌ها

1284
01:03:32,541 --> 01:03:34,416
هی، کله‌پوک‌ها، کجایین؟

1285
01:03:34,500 --> 01:03:37,583
،توی مسیر سورنتو هستیم
ده دقیقه‌ی دیگه میرسیم

1286
01:03:41,041 --> 01:03:42,226
مدت زیادی داخل موندن

1287
01:03:42,250 --> 01:03:43,351
میرم ببینم چه خبر شده

1288
01:03:43,375 --> 01:03:45,125
هی، هی، هی! آروم باش

1289
01:03:45,208 --> 01:03:47,916
.هیچ کاری نکن
راسل اونجا پیششه

1290
01:03:48,000 --> 01:03:49,291
اصلا تکون نخور

1291
01:03:49,375 --> 01:03:51,500
تکون نمیخورم

1292
01:03:51,583 --> 01:03:54,208
کاری نمیکنم که امنیت زو به خطر بیفته، باشه؟

1293
01:03:54,291 --> 01:03:56,041
زو کیه؟

1294
01:03:56,125 --> 01:03:58,458
زوئی، دختری که ما رو دزدیده

1295
01:03:58,541 --> 01:04:00,583
.فکر کنم اسم واقعیش همینه
تقریبا مطمئنم

1296
01:04:00,666 --> 01:04:02,083
در موردش دروغ نمیگه، نه؟

1297
01:04:02,166 --> 01:04:03,958
مطمئن نیستم

1298
01:04:06,666 --> 01:04:08,666
گند زدم

1299
01:04:47,916 --> 01:04:49,500
برین داخل

1300
01:04:49,583 --> 01:04:51,208
عجب، هنوز اینجا هستن

1301
01:04:51,291 --> 01:04:53,059
شرمنده، قرار بود نیم ساعت پیش

1302
01:04:53,083 --> 01:04:54,976
از اینجا برن -
کارم رو آسون میکنی -

1303
01:04:55,000 --> 01:04:57,000
.خودشه، چمپ
خیلی خب، اینم از این، همینه

1304
01:04:57,083 --> 01:04:58,791
این طرف، خانم‌ها. قوی نشون بدین. قوی

1305
01:04:58,875 --> 01:04:59,916
اعتماد به نفس. اعتماد به نفس

1306
01:05:00,000 --> 01:05:02,083
بار رو برمیداریم رو میریم

1307
01:05:02,166 --> 01:05:04,041
روش نشستن

1308
01:05:04,125 --> 01:05:05,875
این یارو داره به کل روزم گند میزنه

1309
01:05:08,166 --> 01:05:10,208
میدونی بدترین بخشش چیه؟

1310
01:05:10,291 --> 01:05:11,625
دارم عاشقش میشم

1311
01:05:11,708 --> 01:05:13,188
عاشقش شدم. عاشقشم

1312
01:05:13,250 --> 01:05:15,625
میدونی که چقدر احمقانه به نظر میاد؟

1313
01:05:15,708 --> 01:05:17,476
...آره، ولی -
حتی اگه -

1314
01:05:17,500 --> 01:05:19,750
زنده از اینجا بریم بیرون، دیگه هیچوقت نمی‌بینیش

1315
01:05:19,833 --> 01:05:21,958
تو که مطمئن نیستی -
نه، هستم -

1316
01:05:22,041 --> 01:05:23,833
نمیتونی جلوی عشق رو بگیری -
ترویس -

1317
01:05:23,916 --> 01:05:25,166
نمیتونی جلوی عشق رو بگیری

1318
01:05:25,250 --> 01:05:27,500
چه مرگته؟ -
خیلی چیزها، باشه؟ -

1319
01:05:27,583 --> 01:05:28,875
روز خیلی بدی دارم

1320
01:05:28,958 --> 01:05:31,416
.پلیس نیستم. باعث شدم گیر بیفتیم
گروگان هستیم

1321
01:05:31,500 --> 01:05:33,125
انگشتر ازدواجت رو گم کردم

1322
01:05:33,208 --> 01:05:34,458
انگشترم؟

1323
01:05:34,541 --> 01:05:35,875
ها؟

1324
01:05:35,958 --> 01:05:37,458
انگشترم چی شده؟

1325
01:05:37,541 --> 01:05:39,041
چی شده مگه؟

1326
01:05:41,791 --> 01:05:42,791
چمپ، این طرف

1327
01:05:42,875 --> 01:05:44,750
یالا، خانم‌ها، لبخند بزنین

1328
01:05:44,833 --> 01:05:47,500
پنج تا ده دقیقه‌ی دیگه لازم داره

1329
01:05:47,583 --> 01:05:49,458
.همینجا، خانم‌ها
خیلی خب

1330
01:05:49,541 --> 01:05:50,750
آتیشی شد

1331
01:05:50,833 --> 01:05:52,125
ترتیبش رو میدم

1332
01:05:52,208 --> 01:05:54,041
هی

1333
01:05:54,125 --> 01:05:56,583
آفرین، آفرین. خانم‌ها، قوز کنین

1334
01:05:56,666 --> 01:05:57,875
چطوری، چمپ؟

1335
01:05:57,958 --> 01:06:00,166
خیلی طرفدارتم، پسر

1336
01:06:00,250 --> 01:06:03,500
و میخواستم بگم باهاشون مخالفم

1337
01:06:03,583 --> 01:06:06,583
باشه؟
تو ریقوی تو سری‌خور نیستی

1338
01:06:07,166 --> 01:06:08,416
ببخشید؟

1339
01:06:08,500 --> 01:06:10,041
کورتز رو میگم

1340
01:06:10,125 --> 01:06:11,250
آره، اون بالاست

1341
01:06:11,333 --> 01:06:13,458
و شماها رو ریقوی تو سری‌خور صدا میکنه

1342
01:06:13,541 --> 01:06:15,541
جلوی دوربین صحبت میکنه

1343
01:06:15,625 --> 01:06:16,684
در مورد خانواده‌ات حرف میزنه

1344
01:06:16,708 --> 01:06:20,166
،حتی شروع کرد و از مادرت گفت
اون موقع دیگه به نظرم زیاده‌روی کرد

1345
01:06:20,250 --> 01:06:21,833
کنفرانس خبری گذاشته؟

1346
01:06:21,916 --> 01:06:23,767
راس، تو باشی میذاری
یکی در مورد مادرت اونطوری حرف بزنه؟

1347
01:06:23,791 --> 01:06:25,958
آره، دقیقا

1348
01:06:31,666 --> 01:06:33,625
انگار باید بریم دهن یکی رو سرویس کنین

1349
01:06:33,708 --> 01:06:35,226
این شد یه چیزی -
بریم -

1350
01:06:35,250 --> 01:06:37,370
برام سوال شده بود این پایین چیکار میکنین

1351
01:06:42,833 --> 01:06:44,541
بجنب

1352
01:06:57,125 --> 01:06:58,666
هی، صبر کنین

1353
01:06:58,750 --> 01:07:00,333
یه لحظه وایستین

1354
01:07:00,416 --> 01:07:01,791
ببخشید

1355
01:07:04,541 --> 01:07:06,125
تو رو می‌شناسم

1356
01:07:09,333 --> 01:07:11,833
تو پسر مایکلی، درسته؟

1357
01:07:11,916 --> 01:07:14,791
.با مایک دوست بودم
از عکست شناختمت

1358
01:07:14,875 --> 01:07:17,958
میخواستم بگم پدرت به عنوان یه قهرمان مرد

1359
01:07:18,041 --> 01:07:21,166
اون وضعیت خیلی ناجور بود

1360
01:07:21,250 --> 01:07:22,833
آره، ممنون

1361
01:07:22,916 --> 01:07:25,083
به خاطر کارهایی که برامون کردین هم ممنونم

1362
01:07:25,166 --> 01:07:26,833
البته. واسه مایک بزرگ هر کاری میکنم

1363
01:07:26,916 --> 01:07:28,458
دیگه میتونین برین

1364
01:07:28,541 --> 01:07:29,875
از دیدنت خوشحال شدم

1365
01:07:43,666 --> 01:07:45,541
بیا، بذارین کمک کنیم

1366
01:07:45,625 --> 01:07:47,101
نه، خودمون میتونیم

1367
01:07:47,125 --> 01:07:48,365
خودمون میتونیم، داداش. ردیفه

1368
01:07:53,500 --> 01:07:55,625
میخوام همه چی رو طبق قوانین انجام بدیم، داداش

1369
01:07:58,583 --> 01:08:01,333
خیلی خب. سعی داشتم کمک کنم

1370
01:08:17,500 --> 01:08:19,583
کامیون ۱۵۳۰ از موقعیتمون اطلاع میدیم

1371
01:08:19,666 --> 01:08:22,291
دریافت شد، کامیون ۱۵۳۰

1372
01:08:22,375 --> 01:08:24,375
طبق برنامه جلو میریم

1373
01:08:24,458 --> 01:08:26,541
زمان تقریبی تا سورنتو، یک دقیقه

1374
01:08:26,625 --> 01:08:28,791
خوبه. زود برگردین

1375
01:09:13,375 --> 01:09:15,250
برو، برو، برو، برو، برو

1376
01:09:31,666 --> 01:09:33,458
وایسا، دو تا کامیون؟

1377
01:10:10,833 --> 01:10:12,041
اینجا بپیچ

1378
01:10:15,458 --> 01:10:18,791
جای خوبی واسه دفن جسد به نظر میاد

1379
01:10:18,875 --> 01:10:20,500
دقیقاً

1380
01:10:20,583 --> 01:10:22,083
اینجا ولتون میکنم

1381
01:10:22,166 --> 01:10:23,208
کی رو ول میکنی؟

1382
01:10:23,291 --> 01:10:25,416
چی؟ -
آروم باش -

1383
01:10:25,500 --> 01:10:27,541
یه ماشین اینجا گذاشتم

1384
01:10:27,625 --> 01:10:29,000
راستش دو تا گذاشتم

1385
01:10:29,083 --> 01:10:30,750
میتونین ماشین بنر و میگل رو بردارین

1386
01:10:30,833 --> 01:10:32,458
این دختر باید به پروازش برسه

1387
01:10:32,541 --> 01:10:35,000
وایسا، پس همین؟ این آخرشه؟

1388
01:10:36,041 --> 01:10:37,916
آدم وحشتناکی نیستم

1389
01:10:47,625 --> 01:10:49,416
اوناهاش

1390
01:10:49,500 --> 01:10:50,833
اون جیگر منه

1391
01:11:16,125 --> 01:11:18,125
راس. راس، بیدار شو

1392
01:11:19,541 --> 01:11:21,083
راسل

1393
01:11:21,166 --> 01:11:22,500
عزیزم، راسل، بیدار شو

1394
01:11:22,583 --> 01:11:24,791
بیدار شو

1395
01:11:24,875 --> 01:11:27,541
ببین کی داره بیدار میشه

1396
01:11:27,625 --> 01:11:29,208
راسل -
هی -

1397
01:11:30,208 --> 01:11:32,000
!نه. نه

1398
01:11:32,083 --> 01:11:34,041
!آروم باش -
!هی، هی، هی -

1399
01:11:34,125 --> 01:11:35,166
!پسر، چه مرگته؟

1400
01:11:35,250 --> 01:11:36,500
تو هم آروم باش

1401
01:11:46,125 --> 01:11:48,125
خیلی خب

1402
01:11:56,208 --> 01:11:57,875
هی، ترویس

1403
01:11:57,958 --> 01:12:00,041
!ترویس، بیدار شو -
چیه؟ -

1404
01:12:02,750 --> 01:12:03,958
!لعنتی

1405
01:12:04,041 --> 01:12:05,333
تف توش

1406
01:12:05,416 --> 01:12:06,625
زو کجاست؟

1407
01:12:08,541 --> 01:12:10,166
لعنتی، این خوب نیست

1408
01:12:10,250 --> 01:12:12,916
ممنون که تمام کارهای سخت رو کردی

1409
01:12:13,000 --> 01:12:15,000
چیز زیادی عوض نشده، نه؟

1410
01:12:17,416 --> 01:12:19,250
هی، منو گرفتی

1411
01:12:19,333 --> 01:12:21,250
باشه؟ پول رو هم گرفتی

1412
01:12:21,333 --> 01:12:22,750
بذار برن

1413
01:12:22,833 --> 01:12:26,541
از همکارهای جدیدت
بیشتر از قبلی‌ها خوشت میاد؟

1414
01:12:26,625 --> 01:12:28,791
خیلی حیف شد

1415
01:12:32,625 --> 01:12:34,583
راس، یه انبر اینجا هست

1416
01:12:34,666 --> 01:12:35,666
صبر کن

1417
01:12:35,750 --> 01:12:36,851
چی؟ -
پشتت انبر هست -

1418
01:12:36,875 --> 01:12:38,166
همینه؟ -
آره -

1419
01:12:39,708 --> 01:12:42,083
همه چی رو برمیدارم

1420
01:12:42,166 --> 01:12:43,291
آره

1421
01:12:43,375 --> 01:12:45,375
حتی این انگشتر ارزون رو

1422
01:12:47,125 --> 01:12:49,083
اون انگشتر منه؟

1423
01:12:53,375 --> 01:12:55,541
ترویس، دستت به دنده میرسه؟

1424
01:12:55,625 --> 01:12:57,791
آره، فکر کنم

1425
01:12:57,875 --> 01:12:59,125
بذار دنده عقب

1426
01:12:59,208 --> 01:13:00,708
زو چی میشه؟ -
!انجامش بده -

1427
01:13:02,291 --> 01:13:04,708
پول توی ماشینه. روشنش کن

1428
01:13:04,791 --> 01:13:06,125
اوضاع قراره هیجانی بشه

1429
01:13:06,208 --> 01:13:08,166
!شروع کن -
راس، عجله کن -

1430
01:13:10,250 --> 01:13:11,666
ببُرش

1431
01:13:26,500 --> 01:13:27,541
!وایسا. وایسا

1432
01:13:31,625 --> 01:13:32,958
تو روحش

1433
01:13:33,041 --> 01:13:34,333
راس، خوبی؟

1434
01:13:34,416 --> 01:13:35,625
!نه

1435
01:13:39,708 --> 01:13:41,291
آره. خیلی خب

1436
01:13:41,375 --> 01:13:42,458
اول به اون کمک کن

1437
01:13:58,375 --> 01:13:59,583
!پشمام

1438
01:14:06,166 --> 01:14:07,166
یالا

1439
01:14:33,458 --> 01:14:34,541
!لعنتی

1440
01:14:42,250 --> 01:14:45,000
!راسل! راسل -
!لعنتی -

1441
01:14:45,083 --> 01:14:47,166
تو تضمین منی -
!نه -

1442
01:14:47,250 --> 01:14:48,625
!راسل

1443
01:14:49,750 --> 01:14:50,916
!راس -
!راسل -

1444
01:14:51,000 --> 01:14:52,791
خفه شو -
به راسل شلیک کردی -

1445
01:14:52,875 --> 01:14:55,000
!نفله‌ات میکنم. بذار برم

1446
01:15:07,166 --> 01:15:08,500
!لعنت بهت، بنر

1447
01:15:14,791 --> 01:15:17,000
لعنتی. راس، خوبی؟

1448
01:15:17,083 --> 01:15:18,250
نه

1449
01:15:21,000 --> 01:15:22,083
بجنب

1450
01:15:27,500 --> 01:15:30,041
پسر، تیر خوردی -
میدونم -

1451
01:15:30,125 --> 01:15:31,958
بریم. برو. برو

1452
01:15:35,166 --> 01:15:36,875
!هی، هی

1453
01:15:36,958 --> 01:15:38,250
!تو روحش

1454
01:15:40,458 --> 01:15:41,458
گندش بزنن

1455
01:15:41,541 --> 01:15:43,541
به نظرت حالش خوب میشه؟

1456
01:15:54,541 --> 01:15:55,708
لعنتی

1457
01:16:42,916 --> 01:16:44,250
هی، هی. مراقب باش

1458
01:16:58,333 --> 01:17:00,333
آره! اینم از سواره‌نظام

1459
01:17:00,416 --> 01:17:01,708
ما داریم کامیون رو می‌رونیم

1460
01:17:01,791 --> 01:17:03,250
کامیونی که به سورنتو دستبرد زده

1461
01:17:03,333 --> 01:17:04,666
فکر میکنن ما آدم‌بدها هستیم

1462
01:17:04,750 --> 01:17:07,166
اصلا خبر ندارن آدم‌بدهای واقعی جلوتر از ما هستن

1463
01:17:07,250 --> 01:17:08,791
دارن دنبال ما میان

1464
01:17:08,875 --> 01:17:11,083
!وای نه -
!این عمه‌ننه‌ها ما رو تعقیب میکنن -

1465
01:17:11,166 --> 01:17:12,333
!خیلی مزخرفه

1466
01:17:17,083 --> 01:17:19,541
هی، زوئی، بیا یه قراری بذاریم

1467
01:17:19,625 --> 01:17:20,833
،اگه پول رو بهم بدی

1468
01:17:20,916 --> 01:17:22,916
زن همکارت رو پس میدم

1469
01:17:24,291 --> 01:17:26,333
میخوای معامله کنیم؟

1470
01:17:37,666 --> 01:17:40,916
!فوراً بزنین کنار و تسلیم بشین

1471
01:17:46,500 --> 01:17:48,750
!آره -
!هی، چیکار میکنی؟! ناتالی اونجاست -

1472
01:17:48,833 --> 01:17:50,375
اوه. شرمنده

1473
01:17:53,541 --> 01:17:55,208
شما عوضی‌ها اونجایین؟

1474
01:17:55,291 --> 01:17:57,208
کجایین؟ -
چی؟ -

1475
01:17:57,291 --> 01:17:59,583
قرار بود یه ساعت پیش برگردین اینجا

1476
01:17:59,666 --> 01:18:04,041
یه مامور موزه‌ی عصبانی اینجاست
و میخواد بدونه میمونش کجاست

1477
01:18:04,125 --> 01:18:05,375
این رو دارین می‌بینین؟

1478
01:18:05,458 --> 01:18:07,708
عجب لاشی‌هایی توی این شهر زندگی میکنن

1479
01:18:07,791 --> 01:18:10,666
یه کامیون رو دزدیدن و به سورنتو دستبرد زدن

1480
01:18:10,750 --> 01:18:12,625
انگار میتونن ازش قسر در برن

1481
01:18:13,541 --> 01:18:15,541
وایسا ببینم. اون کامیون منه؟

1482
01:18:15,625 --> 01:18:17,958
و با شصت میلیون دلار فرار کردند...

1483
01:18:18,041 --> 01:18:19,333
شوخیتون گرفته؟

1484
01:18:19,416 --> 01:18:21,458
لاشی‌ها شمایین؟

1485
01:18:21,541 --> 01:18:23,291
!بیا برو تو کونم، کلارک

1486
01:18:23,375 --> 01:18:24,625
!کون لقتون

1487
01:18:24,708 --> 01:18:26,875
!آشغال‌های عوضی

1488
01:18:30,708 --> 01:18:32,583
!لعنتی -
!لعنتی! تف توش -

1489
01:18:33,958 --> 01:18:35,625
تیراندازی سنگینی به سمتمون شده

1490
01:18:35,708 --> 01:18:37,416
!عقب‌نشینی کنین! عقب‌نشینی کنین

1491
01:19:48,041 --> 01:19:49,434
هی، هی، مراقب باش -
بهم اعتماد کن -

1492
01:19:49,458 --> 01:19:50,618
،با وزن و سرعتی که داریم

1493
01:19:50,666 --> 01:19:52,625
نیروی جنبشی فرود اومدن رو داریم

1494
01:19:52,708 --> 01:19:54,208
احتمالاً

1495
01:20:22,916 --> 01:20:24,333
!دست از سر دوست‌دخترم بردار

1496
01:20:33,208 --> 01:20:34,208
هاها

1497
01:20:45,791 --> 01:20:47,791
!مانور پیت -
پسر، میدونی که نمیتونم انجامش بدم -

1498
01:20:47,875 --> 01:20:49,250
نمیخوام به ناتالی صدمه بزنم

1499
01:20:49,333 --> 01:20:51,333
.پسر، تو میتونی
!می‌ترکونی

1500
01:20:51,416 --> 01:20:52,416
!انجامش بده

1501
01:20:57,875 --> 01:20:58,875
!آره

1502
01:20:58,958 --> 01:21:00,166
!هی، آتیش گرفتیم

1503
01:21:01,958 --> 01:21:03,000
فرمون داره داغ میشه

1504
01:21:03,083 --> 01:21:04,291
کامیون رو نگه دار

1505
01:21:04,375 --> 01:21:06,375
!ترمز کار نمیکنه

1506
01:21:12,416 --> 01:21:14,250
!برو، برو، برو -
!کجا برم؟ -

1507
01:21:14,333 --> 01:21:15,517
!باید بریم بیرون! بیرون -
چی؟ -

1508
01:21:15,541 --> 01:21:17,000
قراره بپریم؟

1509
01:21:47,916 --> 01:21:48,958
!باید بریم دنبال ناتالی

1510
01:21:50,416 --> 01:21:51,833
هی، گیر کردم

1511
01:21:51,916 --> 01:21:53,250
راس، گیر کردم

1512
01:21:53,333 --> 01:21:54,625
چی؟ -
!گیر کردم -

1513
01:21:54,708 --> 01:21:56,875
بریم -
!محکم بشین -
!منظورت چیه بشینم؟ -

1514
01:21:56,958 --> 01:21:59,250
!بریم -
!نه -

1515
01:22:07,541 --> 01:22:08,750
!آروم‌تر

1516
01:22:08,833 --> 01:22:10,833
!سریع‌تر برو -
!آروم‌تر -

1517
01:22:10,916 --> 01:22:12,625
!اینقدر خودخواه نباش

1518
01:22:15,916 --> 01:22:17,833
!نمیتونم ببینم! برو کنار -
!شرمنده دیگه -

1519
01:22:20,916 --> 01:22:22,250
داره تیراندازی میشه؟

1520
01:22:22,333 --> 01:22:24,250
!محکم بچسب

1521
01:22:36,333 --> 01:22:37,833
تیر تموم کردم

1522
01:22:37,916 --> 01:22:39,291
چیکار کنیم؟

1523
01:22:48,500 --> 01:22:50,750
تو روحش

1524
01:22:54,791 --> 01:22:56,166
دیدی گفتم

1525
01:22:56,250 --> 01:22:58,250
سر به سر شوهرم بذاری، نفله‌ات میکنم

1526
01:23:07,416 --> 01:23:09,041
برو جلو، راس

1527
01:23:09,125 --> 01:23:10,541
برو بده کیرت رو ساک بزنه

1528
01:23:12,875 --> 01:23:14,333
عزیزم

1529
01:23:14,416 --> 01:23:15,625
نجاتت دادم

1530
01:23:16,666 --> 01:23:17,791
حالت خوبه؟

1531
01:23:17,875 --> 01:23:19,625
آره، خوبم. تو خوبی؟ -
آره -

1532
01:23:22,041 --> 01:23:23,875
سالگردمون مبارک

1533
01:23:25,166 --> 01:23:26,166
ممنون

1534
01:23:28,625 --> 01:23:31,250
...وایسا. و تو

1535
01:23:31,333 --> 01:23:32,666
،دفعه‌ی دیگه که مشکل داشتی

1536
01:23:32,750 --> 01:23:35,916
پیشنهاد میکنم یه وکیل بگیری
و پیش روانشناس بری

1537
01:23:36,000 --> 01:23:38,000
و دیگه همچین کاری نکن

1538
01:23:38,083 --> 01:23:39,984
الانم از من و زنم فاصله بگیر

1539
01:23:40,008 --> 01:23:41,958
تا دوباره بهمون تیراندازی نشه -
عادلانه‌اس -

1540
01:23:46,000 --> 01:23:49,833
میخوای باهام به سمت غروب حرکت کنی؟

1541
01:23:49,916 --> 01:23:51,500
نه

1542
01:23:52,791 --> 01:23:54,500
ولی جلوت رو نمی‌گیرم

1543
01:23:54,583 --> 01:23:55,767
...مطمئنی نمیخوای

1544
01:23:55,791 --> 01:23:58,291
جلوش رو نمی‌گیرم

1545
01:24:03,000 --> 01:24:05,000
لازم نیست دو روز منتظر بمونی

1546
01:24:23,833 --> 01:24:25,833
حالا ردیفی؟ -
آره، ردیفم -

1547
01:24:25,916 --> 01:24:28,291
فقط یکم گیج شدم

1548
01:24:28,375 --> 01:24:29,500
حشری شدم

1549
01:24:29,583 --> 01:24:30,875
تنهام

1550
01:24:30,958 --> 01:24:32,791
گندش بزنن

1551
01:24:32,875 --> 01:24:34,875
داشت یادم میرفت

1552
01:24:38,875 --> 01:24:40,333
جیبش رو میزنی؟

1553
01:24:40,416 --> 01:24:41,916
وای خدا، بهش دست نزن

1554
01:24:42,000 --> 01:24:43,583
نه، بهش دست نمیزنم

1555
01:24:43,666 --> 01:24:45,000
اینو برمیدارم

1556
01:24:47,458 --> 01:24:48,916
آها

1557
01:24:49,000 --> 01:24:50,458
عزیزم، انگشترم

1558
01:24:50,541 --> 01:24:52,291
وای

1559
01:24:52,375 --> 01:24:54,000
چه سورپرایزی

1560
01:24:54,083 --> 01:24:56,416
طراحیش رو عوض کردی

1561
01:24:56,500 --> 01:24:57,791
قشنگه

1562
01:24:57,875 --> 01:25:01,291
چطوره از الان یه برنامه‌ی شغلی جدید شروع کنیم؟

1563
01:25:01,375 --> 01:25:02,583
واقعا؟

1564
01:25:02,666 --> 01:25:04,458
همین الان -
آره. آره -

1565
01:25:04,541 --> 01:25:06,083
همیشه پیش خودم می‌مونی

1566
01:25:06,166 --> 01:25:07,916
خیلی خوشحالم

1567
01:25:11,583 --> 01:25:13,166
رفتش

1568
01:25:32,958 --> 01:25:34,625
دست‌ها رو بالا ببرین

1569
01:25:34,708 --> 01:25:36,708
و جایی نگهشون دارین تا بتونیم ببینیم

1570
01:25:56,125 --> 01:25:57,250
آخ

1571
01:26:21,416 --> 01:26:23,041
لعنتی

1572
01:26:27,791 --> 01:26:29,875
راسل همه چی رو بهم گفت

1573
01:26:33,208 --> 01:26:35,458
امروز خوب عمل کردی، تازه‌کار

1574
01:26:35,541 --> 01:26:37,625
آفرین

1575
01:26:38,666 --> 01:26:40,083
ممنون

1576
01:26:40,166 --> 01:26:42,833
همه‌اش کار یه روز بود

1577
01:26:42,916 --> 01:26:44,708
دستت درد نکنه

1578
01:26:44,791 --> 01:26:46,166
بهشون دروغ گفتی

1579
01:26:46,250 --> 01:26:48,125
...خب -
عاشقتم، پسر -

1580
01:26:48,208 --> 01:26:50,875
نیازی به عشق و این چیزها نیست

1581
01:26:50,958 --> 01:26:52,000
تو هم عاشقمی

1582
01:26:52,083 --> 01:26:53,666
ابداً عاشقت نیستم

1583
01:26:53,750 --> 01:26:55,726
اشکالی نداره که احساساتت رو بروز بدی

1584
01:26:55,750 --> 01:26:57,559
...کمکت میکنه تا -
احساساتم رو بروز میدم -

1585
01:26:57,583 --> 01:26:59,750
.مرد خیلی احساسی‌ایه
مرد خیلی احساسی‌ایه

1586
01:26:59,833 --> 01:27:01,291
آره، فقط از تو خوشش نمیاد

1587
01:27:01,375 --> 01:27:03,041
از تو خوشم نمیاد -
آره -

1588
01:27:03,125 --> 01:27:05,250
...به نظرم باید به سمت غروب باهاش

1589
01:27:05,333 --> 01:27:07,500
میدونی چیه؟
،شماره‌ات رو توی گوشیم ذخیره کن

1590
01:27:07,583 --> 01:27:09,017
...تا بتونیم باهم -
نه، نه، نه، نه، نه -

1591
01:27:09,041 --> 01:27:10,458
...نه -
در تماس بمونیم -

1592
01:27:10,541 --> 01:27:12,101
نه -
بیخیال. بازم از این کارها میکنیم -

1593
01:27:12,125 --> 01:27:13,333
نه، نمیکنیم

1594
01:27:13,416 --> 01:27:14,809
دوباره منو می‌بینی، راس

1595
01:27:14,833 --> 01:27:16,351
...فکر نکنم -
میدونم خونه‌ات کجاست -

1596
01:27:16,375 --> 01:27:18,375
...اگه یه زمانی... پسر

1597
01:27:18,458 --> 01:27:20,333
میام خونه‌اتون. آره

1598
01:27:20,416 --> 01:27:22,416
.دهنت سرویسه، پسر
دوست شدیم

1599
01:27:23,500 --> 01:27:24,500
[پنج ماه بعد]

1600
01:27:24,524 --> 01:27:28,424
[شش ماه بعد]

1601
01:27:38,333 --> 01:27:39,625
چقدر طولش دادی

1602
01:27:39,708 --> 01:27:41,083
خدا رو شکر

1603
01:27:41,166 --> 01:27:42,583
کل ماه داشتم شماره امتحان میکردم

1604
01:27:42,666 --> 01:27:44,375
سه رقم آخر شماره‌ات رو یادم نمی‌اومد

1605
01:27:44,458 --> 01:27:45,458
چی؟

1606
01:27:45,541 --> 01:27:47,208
خوشحالم بالاخره تونستم پیدات کنم

1607
01:27:47,291 --> 01:27:48,583
داشتم بهش فکر میکردم

1608
01:27:48,666 --> 01:27:50,333
،ببین، میدونم خجالت‌آوره

1609
01:27:50,416 --> 01:27:52,333
ولی باید بدونم حرفت واقعی بود؟

1610
01:27:52,416 --> 01:27:53,916
واقعا بازم میخوای منو ببینی؟

1611
01:27:54,000 --> 01:27:56,916
فکر کنم باید به بالی بیای و بفهمی

1612
01:27:57,000 --> 01:27:59,416
به بالی بیام؟
فکر کردی من کدوم خری هستم؟

1613
01:27:59,500 --> 01:28:01,500
اسم من ترویس استولی‌ـه، دی‌جی خالد که نیستم

1614
01:28:01,583 --> 01:28:03,333
...نمیتونم تا اونجا

1615
01:28:03,416 --> 01:28:06,083
!آقای استولی
حواست به اینجاست؟

1616
01:28:06,166 --> 01:28:09,125
!دیگه نه. بیا برو تو کونم، قربان

1617
01:28:15,855 --> 01:28:20,855
[مسافرخانه‌ی قشنگ و کوچک راسل و ناتالی]

1618
01:28:22,208 --> 01:28:24,208
اوه، سلام -
هی -

1619
01:28:24,291 --> 01:28:26,916
،میدونستم دیگه ۴:۳۰ صبح بیدار نمیشیم
ولی ۱۱:۳۰ آخه؟

1620
01:28:27,000 --> 01:28:28,458
اوهوم

1621
01:28:57,255 --> 01:29:00,255
[افتتاحیه‌ی بزرگ مبارک - از طرف ز و ت]

1622
01:29:04,666 --> 01:29:06,375
عزیزم، حالت خوبه؟

1623
01:29:06,458 --> 01:29:08,416
آره! عالی هستیم

1624
01:29:08,500 --> 01:29:09,958
محشر هستیم

1625
01:29:10,041 --> 01:29:12,333
خوبم، تو هم همینطور

1626
01:29:14,555 --> 01:29:22,055
ارائه ای از وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

1627
01:29:23,958 --> 01:29:25,750
نه. خدای من

1628
01:29:25,833 --> 01:29:27,541
موزه خیلی ناراحته

1629
01:29:27,625 --> 01:29:30,041
یه گونه‌ی خیلی نادر رو نابود کردی

1630
01:29:30,125 --> 01:29:31,666
موزه؟

1631
01:29:31,750 --> 01:29:33,958
ما توی کسب و کارمون بهترین هستیم، رفیق

1632
01:29:34,041 --> 01:29:36,541
افرادم با نهایت دقت بار‌ـتون رو حمل کردن

1633
01:29:36,625 --> 01:29:38,750
،اگه محصولت مشکلی داره

1634
01:29:38,833 --> 01:29:41,041
باید به دلقک‌هایی که ازشون خرید کردی
زنگ بزنی

1635
01:29:41,125 --> 01:29:45,250
،حالا اگه اجازه بدی
باید به کسب و کارم برسم. فهمیدی؟

1636
01:29:45,333 --> 01:29:48,175
روز خوبی داشته باشی، عن‌چهره

1637
01:29:48,555 --> 01:29:54,055
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

