﻿1
00:01:10,334 --> 00:01:20,334
.:: رسانه صابرفان با افتخار تقدیم می کند ::.
.:: Saber-Fun.Com ::.

2
00:01:20,358 --> 00:01:30,358
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

3
00:01:43,730 --> 00:01:45,830
‫- وای پسر
‫- عجب

4
00:01:51,708 --> 00:01:53,917
‫آخرین بار تو بچگی اومدم اینجا

5
00:01:54,583 --> 00:01:56,416
‫فکر می‌کردم اینجا بزرگ شدی

6
00:01:56,417 --> 00:01:58,208
‫همین نزدیکیا

7
00:02:01,083 --> 00:02:03,208
‫روی همین پله دندونم شکست

8
00:02:06,708 --> 00:02:08,292
‫مغزم آسیب دید

9
00:02:13,750 --> 00:02:17,167
‫نیویورک نیست، ولی مال خودمونه

10
00:02:18,083 --> 00:02:20,125
‫بنظرم خیلی خفن میشه

11
00:02:35,375 --> 00:02:36,375
‫نظرته؟

12
00:02:45,792 --> 00:02:48,749
‫- می‌تونم بگم ست درامم رو بیارن
‫- عمراً

13
00:02:48,750 --> 00:02:50,083
‫نه؟

14
00:02:54,042 --> 00:02:55,207
‫عموم هیچی رو دور نمینداخت

15
00:02:55,208 --> 00:02:58,625
‫نمی‌دونستم اینجا انقدر بزرگه

16
00:02:59,500 --> 00:03:00,749
‫آرومه

17
00:03:00,750 --> 00:03:03,500
‫اینجا خیلی راحت می‌تونم
‫یه آلبوم ضبط کنم

18
00:03:06,083 --> 00:03:08,291
‫- گریسی!
‫- چیه؟

19
00:03:08,292 --> 00:03:09,917
‫یه دفتر کار پیدا کردم!

20
00:03:12,625 --> 00:03:15,000
‫اینجا می‌تونی رمان بزرگ آمریکاییت رو بنویسی

21
00:03:15,625 --> 00:03:17,374
‫اوه!

22
00:03:17,375 --> 00:03:19,167
‫چیه؟

23
00:03:21,292 --> 00:03:24,125
‫چیزی نیست.
‫یه کوچولو مشکل موش داره

24
00:03:26,542 --> 00:03:28,082
‫باید یه گربه بگیریم

25
00:03:28,083 --> 00:03:29,704
‫می‌تونی هر روز صبح تا شب

26
00:03:29,716 --> 00:03:31,875
‫بشینی بنویسی.
‫فقط صدای پرنده‌ها میاد

27
00:03:34,833 --> 00:03:36,542
‫چطور مرد؟

28
00:03:40,917 --> 00:03:42,625
‫نمی‌دونم

29
00:04:12,000 --> 00:04:13,125
‫اینم از این

30
00:04:16,708 --> 00:04:18,125
‫یه جارو لازم داریم

31
00:06:16,208 --> 00:06:17,916
‫هی، هی، هی

32
00:06:17,917 --> 00:06:19,125
‫هی!

33
00:06:20,458 --> 00:06:21,500
‫هی

34
00:06:26,250 --> 00:06:28,750
‫هی! مامانت کجاست؟

35
00:06:29,542 --> 00:06:31,250
‫عزیزم، مامانت کوش؟

36
00:06:44,500 --> 00:06:46,208
‫وای نه!

37
00:06:59,125 --> 00:07:00,833
‫مامان کجاست؟

38
00:07:22,417 --> 00:07:24,125
‫یا خدا

39
00:07:26,792 --> 00:07:27,875
‫گریس

40
00:07:57,792 --> 00:07:59,000
‫مامان می‌خواست یه سر بیاد

41
00:08:02,000 --> 00:08:03,208
‫عه؟

42
00:08:04,000 --> 00:08:07,374
‫بهش گفتم چیز مهمی نیست.
‫یه چیزه بین خودمون

43
00:08:07,375 --> 00:08:09,583
‫کلا هم شیش ماه طول می‌کشه، پس...

44
00:08:14,125 --> 00:08:15,582
‫فقط یکم عذاب وجدان دارم

45
00:08:15,583 --> 00:08:18,958
‫چون فکر کنم فقط می‌خواد تنها نباشه

46
00:08:19,750 --> 00:08:21,625
‫من مشکلی با اومدنش ندارم

47
00:08:24,625 --> 00:08:26,705
‫عجیبه. انگار...

48
00:08:26,717 --> 00:08:28,625
‫دیگه نمی‌دونه چجوری ادامه بده

49
00:08:29,542 --> 00:08:32,832
‫هنوز برای دو نفر غذا درست می‌کنه.
‫بهت گفته؟

50
00:08:33,792 --> 00:08:35,500
‫زیادی شیرینه

51
00:08:36,042 --> 00:08:38,167
‫عه؟ نه، خوبه که

52
00:08:39,832 --> 00:08:40,957
‫خوشش اومد

53
00:08:43,582 --> 00:08:45,667
‫یه مامان واقعی خودش کیک می‌پخت

54
00:08:52,375 --> 00:08:53,792
‫یکی دیگه می‌خوای؟

55
00:08:58,333 --> 00:09:00,542
‫چرا انقدر گرمه لامصب؟

56
00:09:01,833 --> 00:09:03,583
‫«چرا انقدر گرمه لامصب؟»

57
00:09:04,750 --> 00:09:06,832
‫«چرا انقدر گرمه لامصب؟»

58
00:09:06,833 --> 00:09:08,625
‫همیشه گرمه

59
00:11:42,208 --> 00:11:43,417
‫پسرمون خوابیده

60
00:12:17,500 --> 00:12:18,917
‫می‌خوای نگاه کنی؟

61
00:12:22,000 --> 00:12:24,250
‫چطور ممکنه ستاره‌ها به تخمت باشن گریس؟

62
00:12:24,958 --> 00:12:27,708
‫این حس رو بهم میدن که... هیچی نیستم

63
00:12:29,583 --> 00:12:31,021
‫به من این حس رو میدن

64
00:12:31,033 --> 00:12:32,833
‫که بخشی از یه جریان بزرگترم

65
00:12:34,583 --> 00:12:36,124
‫دوست داری حس کنی هیچی نیستی؟

66
00:12:36,125 --> 00:12:37,166
‫نه

67
00:12:37,167 --> 00:12:39,958
‫می‌دونی چند تا گیتی داریم؟

68
00:12:40,708 --> 00:12:43,874
‫ما تو یه گیتی دیگه چیکار می‌کنیم؟
‫با همیم؟

69
00:12:43,875 --> 00:12:45,042
‫معلومه

70
00:12:46,667 --> 00:12:48,208
‫اونجا من راک‌استارم؟

71
00:12:49,958 --> 00:12:52,000
‫تو یه گیتی دیگه بلدی بخونی؟

72
00:12:52,542 --> 00:12:53,708
‫هی

73
00:12:54,458 --> 00:12:56,333
‫آره، مطمئنم راک‌استاری

74
00:12:58,500 --> 00:12:59,583
‫سکس می‌کنیم؟

75
00:13:04,750 --> 00:13:05,958
‫همیشه؟

76
00:13:07,625 --> 00:13:08,625
‫چی؟

77
00:13:09,375 --> 00:13:11,083
‫گفتم سکس می‌کنیم؟

78
00:13:13,000 --> 00:13:14,417
‫مثل خرگوش‌ها

79
00:13:28,083 --> 00:13:29,333
‫صداشو می‌شنوی؟

80
00:13:30,500 --> 00:13:31,542
‫نه

81
00:13:34,125 --> 00:13:35,625
‫داره گریه می‌کنه.
‫گوش کن

82
00:13:37,333 --> 00:13:38,917
‫گریس، اینجا سکوت محضه

83
00:13:45,125 --> 00:13:46,250
‫حوصله‌ت رو سر بردم؟

84
00:13:46,833 --> 00:13:49,458
‫تو نه. گیتی.
‫بیاد بره تو کونم

85
00:13:58,500 --> 00:13:59,666
<i>‫ و یک مامان اهلِ پارتی... </i>

86
00:13:59,667 --> 00:14:01,255
<i>‫ منو به اسم بیگ بانسی می‌شناسن </i>

87
00:14:01,267 --> 00:14:03,666
<i>‫ دختر پارتی‌کنِ سن‌و‌سال‌دار </i>

88
00:14:03,667 --> 00:14:05,583
<i>‫ دو هفته زندگی‌شون رو با هم عوض می‌کنن </i>

89
00:14:07,042 --> 00:14:09,042
<i>‫ - امیدوارم زنده بمونی </i>
<i>‫ - خدافظ! </i>

90
00:14:10,042 --> 00:14:11,374
<i>‫ خوشوقتم </i>

91
00:14:11,375 --> 00:14:14,082
<i>‫ بنظر من ظاهر لورتا اصلا شایسته نیست </i>

92
00:14:14,083 --> 00:14:16,582
<i>‫ یه دنیا با هم فرق داریم </i>

93
00:14:16,583 --> 00:14:19,332
<i>‫ من تا حالا ندیدم اتفاق خوبی </i>
<i>‫ از الکل حاصل بشه </i>

94
00:14:19,333 --> 00:14:21,499
<i>‫ منم تا حالا حیوون نکشتم </i>

95
00:14:21,500 --> 00:14:23,582
<i>‫ وای خدا! </i>

96
00:14:23,583 --> 00:14:25,041
<i>‫ دارم حرف می‌زنم! </i>

97
00:14:25,042 --> 00:14:27,333
<i>‫ تا حالا بچه‌ای ندیده بودم </i>
<i>‫ که انقدر بی‌ادب باشه </i>

98
00:16:02,500 --> 00:16:04,208
‫حس می‌کنی دختره؟

99
00:16:05,458 --> 00:16:07,167
‫دختر چه حسی داره؟

100
00:16:07,667 --> 00:16:09,246
‫اگه بیشتر سمت راست حرکت کنه

101
00:16:09,258 --> 00:16:11,167
‫احتمالا داری پسردار میشی

102
00:16:12,625 --> 00:16:14,042
‫نمی‌خواستی بدونی؟

103
00:16:17,667 --> 00:16:23,416
‫گریس، من... منم نفهمیدم بچه‌ام چیه

104
00:16:23,417 --> 00:16:24,707
‫بنظرم چیز خوبیه

105
00:16:24,708 --> 00:16:26,999
‫نفهمیدی چون دختر می‌خواستی

106
00:16:27,000 --> 00:16:28,083
‫ها ها

107
00:16:28,833 --> 00:16:31,041
‫وای خدا. یادش میره نوشیدنی بخوره

108
00:16:31,042 --> 00:16:33,707
‫- هری، باید یه نوشیدنی بخوری
‫- چیزیش نیست

109
00:16:33,708 --> 00:16:36,499
‫نه، من فقط بچه می‌خواستم.
‫هر بچه‌ای که تو شکمم بود

110
00:16:36,500 --> 00:16:38,207
‫عه؟ بعد جکسون نصیبت شد؟

111
00:16:38,208 --> 00:16:39,707
‫شانسم نداری

112
00:16:39,708 --> 00:16:41,167
‫شنیدم خاله جن

113
00:16:44,000 --> 00:16:45,500
‫تو غذا نمی‌خوری گریس؟

114
00:16:46,958 --> 00:16:48,832
‫- ولش کن
‫- غذا نخوردی

115
00:16:48,833 --> 00:16:51,625
‫حاملگی معده‌ت رو جمع می‌کنه

116
00:16:52,333 --> 00:16:53,416
‫شر و ور نگو

117
00:16:53,417 --> 00:16:55,707
‫هر دقیقه داره انرژیت رو می‌کِشه

118
00:16:55,708 --> 00:16:58,249
‫اونوقت گرسنه‌ت میشه.
‫من هرچی می‌خوردم سیر نمی‌شدم

119
00:16:58,250 --> 00:16:59,957
‫بعدشم همین رویه رو ادامه دادی، نه؟

120
00:16:59,958 --> 00:17:01,791
‫ببین کی این حرف رو می‌زنه.
‫بهونه خودت چیه؟

121
00:17:01,792 --> 00:17:03,756
‫هیچوقت حامله نشدی ولی همیشه

122
00:17:03,768 --> 00:17:05,958
‫جوری می‌خوردی که انگار سه‌قلو زاییدی

123
00:17:07,791 --> 00:17:10,082
‫می‌دونی گریس،
‫اگه بچه‌ت جیغ‌جیغو شد...

124
00:17:10,083 --> 00:17:11,999
‫بچه‌ش جیغ‌جیغو نمیشه

125
00:17:12,000 --> 00:17:14,124
‫- جکسون جیغ‌جیغو بود
‫- دروغ نگو

126
00:17:14,125 --> 00:17:15,666
‫جکسون خیلی بچه گلی بود

127
00:17:16,666 --> 00:17:19,707
‫حرفم اینه که اگه شد،
‫بذار بچه گریه‌ش رو بکنه

128
00:17:19,708 --> 00:17:21,225
‫کاریش نداشته باش

129
00:17:21,237 --> 00:17:23,082
‫به خودت خستگی و استرس تحمیل نکن

130
00:17:23,083 --> 00:17:25,040
‫خیلی حرف زشتیه

131
00:17:25,041 --> 00:17:26,832
‫مرگ تدریجیه

132
00:17:26,833 --> 00:17:28,584
‫اگه تو سرحال نباشی

133
00:17:28,596 --> 00:17:30,457
‫برای هیچکس خوب نیست،
‫بخصوص بچه

134
00:17:30,458 --> 00:17:33,082
‫گریه‌ی بچه هم معنیش این نیست
‫که درد داره

135
00:17:33,083 --> 00:17:35,832
‫این تنها راه ارتباطی‌شونه

136
00:17:35,833 --> 00:17:36,916
‫نه، نیست

137
00:17:36,917 --> 00:17:39,833
‫مردم اینو میگن که بتونن
‫بچه‌شون رو ول کنن به حال خودش

138
00:17:40,625 --> 00:17:42,874
‫بگذریم، من کل کارم مراقبت از هری‌ـه

139
00:17:42,875 --> 00:17:44,416
‫- بعید می‌دونم
‫- اگه کارم داشتی...

140
00:17:44,417 --> 00:17:46,957
‫- نداره
‫- فقط چند قدم فاصله داریم

141
00:17:46,958 --> 00:17:50,000
‫اینجا چیکار می‌کنی بابا؟
‫می‌خوای بازی گریزلیز رو نگاه کنی؟

142
00:17:51,667 --> 00:17:53,417
‫می‌خوای کادوهات رو باز کنی؟

143
00:17:53,958 --> 00:17:56,625
‫- کادوی کی؟
‫- کادوهای بچه

144
00:17:57,208 --> 00:18:00,457
‫نه، باید تکلیف این کفش‌ها رو معلوم کنم

145
00:18:00,458 --> 00:18:03,208
‫- باشه
‫- سایزش اشتباهه

146
00:18:04,542 --> 00:18:06,249
‫بنظر من که خوبه

147
00:18:06,250 --> 00:18:09,832
‫- سیر شدی مامان؟
‫- عزیزم، دیگه جا ندارم

148
00:18:09,833 --> 00:18:12,417
‫میشه لطفا یه نوشیدنی به بابات بدی؟

149
00:18:15,083 --> 00:18:16,792
‫دیگه پای نداریم

150
00:18:19,375 --> 00:18:21,083
‫من که دیگه جا ندارم

151
00:18:22,208 --> 00:18:24,666
‫نمی‌تونم دست از خوردن بردارم.
‫همیشه تو تعطیلات اینجوری میشم

152
00:18:24,667 --> 00:18:26,832
‫تو می‌تونی بخوری.
‫همیشه لاغر بودی

153
00:18:26,833 --> 00:18:28,582
‫گریس منو لاغر دوست داره.
‫مگه نه عزیزم؟

154
00:18:28,583 --> 00:18:30,833
‫می‌تونی تو ژانویه به خودت گشنگی بدی

155
00:18:32,000 --> 00:18:35,291
‫شما چیکار می‌کنین؟
‫چرا اینجایین؟

156
00:18:35,292 --> 00:18:37,457
‫این خونه فرانک‌ـه

157
00:18:37,458 --> 00:18:38,999
‫خونه‌ی اونه

158
00:18:39,000 --> 00:18:41,541
‫هری، این خونه‌ی گریس و جکسون...

159
00:18:41,542 --> 00:18:43,874
‫نه، این خونه برادرمه

160
00:18:43,875 --> 00:18:46,416
‫عزیزم، فرانک اینجا نیست

161
00:18:46,417 --> 00:18:48,917
‫از خونه برادرم گم شین بیرون!

162
00:19:19,833 --> 00:19:21,208
‫جکسون

163
00:19:44,625 --> 00:19:46,208
‫هری

164
00:20:00,792 --> 00:20:01,875
‫هری!

165
00:20:10,625 --> 00:20:12,250
‫سایزت رو پیدا کردی؟

166
00:20:23,792 --> 00:20:24,875
‫سلام

167
00:20:26,292 --> 00:20:27,375
‫سلام

168
00:20:35,000 --> 00:20:36,957
‫بچه‌ست؟

169
00:20:36,958 --> 00:20:39,042
‫- بچه‌ست
‫- پسره؟

170
00:20:39,958 --> 00:20:42,832
‫نمی‌دونم. شاید

171
00:20:42,833 --> 00:20:44,000
‫هست

172
00:20:44,958 --> 00:20:46,082
‫عه؟

173
00:20:46,083 --> 00:20:48,167
‫گریه کرد ولش نکن

174
00:20:50,417 --> 00:20:51,792
‫نمی‌کنم

175
00:20:52,625 --> 00:20:55,042
‫می‌دونی، وقتی بدنیا بیاد، گربه‌ست

176
00:20:55,958 --> 00:20:58,417
‫خرسه و بچه‌ست

177
00:20:59,250 --> 00:21:03,667
‫و شماست، همه‌ی شما.
‫خیلی بچه بامزه‌ای میشه

178
00:23:15,000 --> 00:23:17,791
‫سلام. هرچی می‌خواستین پیدا کردین؟

179
00:23:17,792 --> 00:23:19,375
‫تو زندگی؟

180
00:23:20,417 --> 00:23:22,124
‫بنزین زدین؟

181
00:23:22,125 --> 00:23:24,041
‫- نه
‫- خیلی‌خب

182
00:23:24,042 --> 00:23:25,725
‫وای، عاشق اینام

183
00:23:25,737 --> 00:23:27,749
‫هر چی توی پودرش می‌ریزن
‫مثل جادو عمل می‌کنه

184
00:23:27,750 --> 00:23:30,041
‫دوتاش شیش دلار میشه
‫اگه یکی دیگه هم می‌خواین

185
00:23:30,042 --> 00:23:31,499
‫- لازم نیست
‫- این یه دونه چهار دلاره

186
00:23:31,500 --> 00:23:33,374
‫- و اون یکی دو دلار
‫- فهمیدم

187
00:23:33,375 --> 00:23:35,374
‫- نه، ممنون
‫- پسره، نه؟

188
00:23:35,375 --> 00:23:38,874
‫خیلی گوگولیه.
‫سلام خوشتیپ

189
00:23:38,875 --> 00:23:40,750
‫سلام قشنگم

190
00:23:41,750 --> 00:23:43,541
‫- اسم داره؟
‫- نه

191
00:23:43,542 --> 00:23:45,333
‫تصمیم گرفتیم براش اسم نذاریم

192
00:23:47,583 --> 00:23:50,582
‫چند سالته عزیزم؟
‫وایسا. بذار حدس بزنم

193
00:23:50,583 --> 00:23:54,541
‫خیلی خوب حدس می‌زنم.
‫حدود شیش ماه؟

194
00:23:54,542 --> 00:23:56,457
‫چرا داری حرف می‌زنی؟

195
00:23:56,458 --> 00:23:59,291
‫هیچوقت به حرفت یا اینکه چرا
‫داری حرف می‌زنی فکر می‌کنی؟

196
00:23:59,292 --> 00:24:02,750
‫یا همینجوری دهنت رو باز می‌کنی
‫و شروع می‌کنی به ور ور کردن؟

197
00:24:04,542 --> 00:24:07,417
‫من تا سی ثانیه دیگه میرم.
‫نیازی نیست صحبت کنیم

198
00:24:14,042 --> 00:24:15,083
‫خیلی‌خب

199
00:26:00,250 --> 00:26:04,875
‫باوشه

200
00:26:07,125 --> 00:26:08,125
‫باوشه

201
00:26:20,917 --> 00:26:23,208
‫باوشه. باوشه. باوشه

202
00:26:53,417 --> 00:26:55,125
‫- سلام
‫- سلام

203
00:26:57,625 --> 00:26:59,332
‫چرا بیداری جوجو؟

204
00:26:59,333 --> 00:27:00,457
‫حوصله‌م سررفته بود

205
00:27:00,458 --> 00:27:02,542
‫چون حوصله‌ت سررفته،
‫بچه رو بیدار نگه داشتی؟

206
00:27:03,625 --> 00:27:05,000
‫یه چیزی برات آوردم

207
00:27:09,417 --> 00:27:12,708
‫کسخل شدی جکسون؟
‫رفتی سگ گرفتی؟

208
00:27:13,292 --> 00:27:14,500
‫سگ گرفتم

209
00:27:16,375 --> 00:27:17,916
‫نگاش کن

210
00:27:17,917 --> 00:27:19,708
‫ما گربه نیاز داریم

211
00:27:21,708 --> 00:27:24,457
‫آره، آره، آره

212
00:27:24,458 --> 00:27:26,874
‫سگ خوب. بچه خوب

213
00:27:26,875 --> 00:27:28,625
‫چه بچه خوبی هستی. بله که هستی

214
00:27:31,792 --> 00:27:32,917
‫هی

215
00:27:39,917 --> 00:27:40,958
‫بیا اینجا

216
00:27:43,083 --> 00:27:46,000
‫بیا. همه جز من

217
00:27:47,167 --> 00:27:48,417
‫آره

218
00:27:51,708 --> 00:27:53,083
‫هی

219
00:27:55,958 --> 00:27:57,417
‫می‌خوای شعبده‌بازی کنم؟

220
00:28:02,417 --> 00:28:04,125
‫یه شعبده‌بازی کنم برات؟

221
00:28:14,083 --> 00:28:15,582
‫می‌شینی یه‌جا؟

222
00:28:15,583 --> 00:28:17,541
‫آره، بشین

223
00:28:17,542 --> 00:28:19,000
‫چه پسر خوبی

224
00:28:19,875 --> 00:28:21,083
‫پسر خوب

225
00:28:41,375 --> 00:28:44,583
‫همش می‌زنیم.
‫هم می‌زنیم

226
00:28:50,500 --> 00:28:52,208
‫شعبده‌ی...

227
00:28:53,625 --> 00:28:54,875
‫دوم

228
00:30:29,208 --> 00:30:31,375
‫حاضری؟
‫آماده‌ی حرکتیم. خیلی‌خب

229
00:30:32,833 --> 00:30:34,542
‫حاضری بریم؟

230
00:30:35,500 --> 00:30:37,500
‫بریم به ماه؟

231
00:30:41,125 --> 00:30:43,375
‫می‌پیچیم چپ، میریم تو نیویورک

232
00:30:48,500 --> 00:30:51,792
‫اون چیه؟ حسش می‌کنی؟

233
00:31:04,542 --> 00:31:06,542
‫الان کجایی؟

234
00:31:07,292 --> 00:31:10,292
‫تو یه برگرفروشی نزدیک نامپا

235
00:31:12,167 --> 00:31:13,375
‫داری غذا می‌خوری؟

236
00:31:14,250 --> 00:31:15,583
‫اوهوم

237
00:31:16,458 --> 00:31:18,041
‫برگر؟

238
00:31:18,042 --> 00:31:19,250
‫بله

239
00:31:21,250 --> 00:31:23,917
‫- خوشمزه‌ست؟
‫- آره، بد نیست

240
00:31:28,875 --> 00:31:30,875
‫خب دیگه چیکارا کردی؟

241
00:31:31,833 --> 00:31:33,124
‫کار

242
00:31:33,125 --> 00:31:36,125
‫آها. خب؟

243
00:31:39,542 --> 00:31:41,291
‫همه‌چی روبراهه؟

244
00:31:41,292 --> 00:31:45,125
‫دارم می‌‌پرسم روزت چطور بوده.
‫داریم مکالمه می‌کنیم

245
00:31:50,208 --> 00:31:52,875
‫- تو چیکارا کردی؟
‫- هیچی

246
00:31:55,667 --> 00:31:57,375
‫چیزی نوشتی؟

247
00:31:59,583 --> 00:32:01,624
‫نزدیک شدم بهت زنگ می‌زنم، خب؟

248
00:32:01,625 --> 00:32:03,707
‫خب وقتی بیای غذا می‌خوای؟

249
00:32:03,708 --> 00:32:05,504
‫آره، برگشتم می‌تونیم شام بخوریم

250
00:32:05,516 --> 00:32:07,625
‫فقط طرفای آخر شب میشه

251
00:32:08,292 --> 00:32:10,333
‫چیز دیگه‌ای نیاز داری؟

252
00:32:11,583 --> 00:32:13,583
‫برای شام چی می‌خوای؟

253
00:32:15,708 --> 00:32:16,874
‫پسرمون چطوره؟

254
00:32:16,875 --> 00:32:18,666
‫خوابه

255
00:32:18,667 --> 00:32:21,624
‫- سلام عزیز. اینم صورت‌حسابت
‫- خیلی‌خب، بعداً حرف می‌زنیم

256
00:32:21,625 --> 00:32:22,916
‫ممنون عزیزم

257
00:32:22,917 --> 00:32:24,708
‫باشه. خدافظ

258
00:34:29,083 --> 00:34:30,208
‫پم؟

259
00:34:47,417 --> 00:34:48,625
‫پم؟

260
00:34:58,792 --> 00:34:59,917
‫پم؟

261
00:35:25,000 --> 00:35:26,125
‫پم؟

262
00:35:28,458 --> 00:35:32,333
‫کیر توش! لعنتی

263
00:35:32,917 --> 00:35:34,082
‫پم، چیکار می‌کنی؟

264
00:35:34,083 --> 00:35:35,500
‫دزدکی اومدی تو

265
00:35:36,292 --> 00:35:37,625
‫دزدکی نیومدم

266
00:35:38,792 --> 00:35:40,499
‫بچه رو آوردم

267
00:35:40,500 --> 00:35:42,500
‫- بچه رو آوردی
‫- خوابه

268
00:35:43,542 --> 00:35:45,332
‫- کار خوبی کردی
‫- آره

269
00:35:45,333 --> 00:35:48,249
‫به شرط اینکه مخم رو نترکونی

270
00:35:48,250 --> 00:35:49,874
‫گلوله توشه پم؟

271
00:35:49,875 --> 00:35:52,332
‫آره. مال هری‌ـه

272
00:35:52,333 --> 00:35:54,667
‫عادت داشت موقع خواب کنارش باشه

273
00:35:55,708 --> 00:35:57,417
‫حس امنیت بهش می‌داد

274
00:36:00,875 --> 00:36:02,707
‫الان دیگه نمی‌دونم باهاش چیکار کنم

275
00:36:02,708 --> 00:36:04,708
‫هیچکدومشون رو نمی‌دونم چیکار کنم

276
00:36:08,000 --> 00:36:09,708
‫هیچوقت موهام رو درست نمی‌کنم

277
00:36:10,833 --> 00:36:12,667
‫خوشگله

278
00:36:13,250 --> 00:36:15,042
‫هری دوست داره باز باشه

279
00:36:15,875 --> 00:36:17,667
‫جدی؟

280
00:36:23,542 --> 00:36:24,958
‫می‌خوابی اصلا؟

281
00:36:25,875 --> 00:36:28,542
‫اوه... می‌دونی

282
00:36:29,917 --> 00:36:31,917
‫جکسون میگه جدیداً
‫تو خواب راه میری

283
00:36:34,750 --> 00:36:36,792
‫آره. اون قضیه

284
00:36:38,208 --> 00:36:39,333
‫جای دوری رفتی؟

285
00:36:40,417 --> 00:36:43,583
‫تو جاده کال‌ور بیدار شدم
‫و داشتم جیغ می‌زدم

286
00:36:45,125 --> 00:36:47,042
‫هیچوقت همچین کاری نکرده بودم

287
00:36:52,042 --> 00:36:54,208
‫هیچی واقعی بنظر نمیاد از وقتی...

288
00:36:55,792 --> 00:36:57,167
‫از وقتی که مُرده

289
00:37:00,083 --> 00:37:03,500
‫مغزم انگار... تیکه تیکه شده

290
00:37:19,500 --> 00:37:25,375
‫آره. من مامان‌بزرگتم.
‫بله که هستم

291
00:37:33,875 --> 00:37:37,250
‫خیلی خوبه که شما دو تا
‫خونه رو سر و سامون دادین

292
00:37:38,667 --> 00:37:40,083
‫اوهوم

293
00:37:43,042 --> 00:37:47,500
‫فرانک پسر خیلی شاد و شنگولی بود

294
00:37:49,417 --> 00:37:51,624
‫به خودش شلیک کرد؟

295
00:37:51,625 --> 00:37:54,124
‫- عمو فرانک؟
‫- بله

296
00:37:54,125 --> 00:37:56,167
‫و تو پیداش کردی؟

297
00:37:56,875 --> 00:37:58,457
‫درسته

298
00:37:58,458 --> 00:38:02,292
‫- حتما خیلی وحشتناک بوده
‫- آره. بود

299
00:38:04,917 --> 00:38:06,333
‫بود

300
00:38:09,167 --> 00:38:10,375
‫تو سرش؟

301
00:38:13,458 --> 00:38:14,875
‫زده بود تو کله‌ش؟

302
00:38:16,000 --> 00:38:17,208
‫نه

303
00:38:19,042 --> 00:38:22,083
‫- نمی‌تونم...
‫- خب پس کجا؟

304
00:38:23,458 --> 00:38:25,625
‫قلب؟ سینه؟

305
00:38:27,292 --> 00:38:28,500
‫نه

306
00:38:30,625 --> 00:38:32,624
‫- پاهاش، پشتش؟
‫- نه

307
00:38:32,625 --> 00:38:34,541
‫- دست؟ شکم؟
‫- نه، نه

308
00:38:34,542 --> 00:38:36,333
‫کیرش؟

309
00:38:36,958 --> 00:38:38,542
‫- گریس
‫- کونش؟

310
00:38:39,875 --> 00:38:43,833
‫وای خدا. خودش عمداً
‫شلیک کرده تو کونش؟

311
00:38:49,375 --> 00:38:51,917
‫می‌دونی، با تو مو نمی‌زنه

312
00:38:53,708 --> 00:38:57,792
‫- عمو فرانک؟
‫- نه. بچه رو میگم خنگه

313
00:38:59,917 --> 00:39:01,041
‫جدی؟

314
00:39:01,042 --> 00:39:03,875
‫آره. آره

315
00:39:10,000 --> 00:39:11,656
‫گریس، می‌دونی...

316
00:39:11,668 --> 00:39:14,042
‫همه سال اول یکم خل میشن

317
00:39:17,417 --> 00:39:19,250
‫- آره؟
‫- آره

318
00:39:20,167 --> 00:39:22,916
‫تو و هری از همون اول
‫همدیگه رو می‌شناختین

319
00:39:22,917 --> 00:39:24,624
‫معلومه که یکم خل میشی

320
00:39:24,625 --> 00:39:27,749
‫نه، نه. منظورم تویی

321
00:39:27,750 --> 00:39:29,749
‫بعد از بچه‌دار شدن

322
00:39:29,750 --> 00:39:32,541
‫مادرم خل شده بود.
‫جن عقل از سرش پریده بود

323
00:39:32,542 --> 00:39:37,625
‫منم یه مدت خودم رو گم کرده بودم.
‫ولی تو... تو...

324
00:39:40,958 --> 00:39:42,375
‫برمی‌گردی

325
00:39:47,833 --> 00:39:49,250
‫می‌دونی...

326
00:39:52,625 --> 00:39:55,583
‫- اگه دوران سختی...
‫- من چیزیم نیست

327
00:39:57,000 --> 00:39:58,792
‫بازم میایم پیشت

328
00:39:59,917 --> 00:40:01,625
‫ممنون بابت چایی

329
00:40:18,292 --> 00:40:19,917
‫کی داره هلت میده؟

330
00:40:21,708 --> 00:40:23,333
‫روحه؟

331
00:40:31,917 --> 00:40:34,832
♪ ‫ قرمز و زرد ♪

332
00:40:34,833 --> 00:40:39,666
♪ ‫ و صورتی و سبز ♪

333
00:40:39,667 --> 00:40:46,125
♪ ‫ بنفش و نارنجی و آبی ♪

334
00:40:47,500 --> 00:40:51,958
♪ ‫ می‌تونم شعر رنگین‌کمون رو بخونم ♪

335
00:40:52,500 --> 00:40:55,750
♪ ‫ رنگین‌کمون رو بخونم ♪

336
00:40:56,583 --> 00:41:03,042
♪ ‫ رنگین‌کمون رو بخونم ♪

337
00:41:14,958 --> 00:41:18,708
♪ ‫ با چشمات گوش بده ♪

338
00:41:19,375 --> 00:41:22,874
♪ ‫ با چشمات گوش بده ♪

339
00:41:22,875 --> 00:41:28,125
♪ ‫ و هر چی که می‌بینی رو بخون ♪

340
00:43:36,250 --> 00:43:37,542
‫چی می‌خوای از جونم؟

341
00:43:46,708 --> 00:43:48,333
‫لبت رو ببُر

342
00:43:51,667 --> 00:43:52,875
‫ببرش

343
00:44:32,208 --> 00:44:35,208
‫هاپ، هاپ.
‫هاپ، هاپ، هاپ

344
00:44:49,542 --> 00:44:50,625
‫نمی‌خوای جمعش کنی؟

345
00:44:51,458 --> 00:44:53,166
‫دوست‌دختر توئه.
‫خودت جمعش کن

346
00:44:53,167 --> 00:44:54,457
‫آفرین به تو

347
00:44:54,458 --> 00:44:56,791
‫روی زمین هم شاشید

348
00:44:56,792 --> 00:44:59,166
‫وقتی می‌خوای کسی رو بیاری خونه
‫باید بیشتر فکر کنی

349
00:44:59,167 --> 00:45:01,041
‫- از دست تو گریس
‫- چرا از من عصبانی‌ای؟

350
00:45:01,042 --> 00:45:03,166
‫چرا نذاشتی بره بیرون دیوانه؟

351
00:45:03,167 --> 00:45:04,417
‫مشکل من نیست

352
00:45:05,875 --> 00:45:08,374
‫فقط قلاده‌ش رو بنداز
‫و ببرش اون پشت

353
00:45:08,375 --> 00:45:10,416
‫تا عادت کنه به اونجا

354
00:45:10,417 --> 00:45:13,041
‫من سگ کیری تو رو تربیت نمی‌کنم

355
00:45:13,042 --> 00:45:16,041
‫- ما بچه داریم
‫- نه بابا؟

356
00:45:16,042 --> 00:45:19,082
‫نمی‌تونم تحمل کنم...
‫اینجا دخمه‌ست

357
00:45:19,083 --> 00:45:21,624
‫- و تو ما رو آوردی اینجا
‫- من دارم کار می‌کنم

358
00:45:21,625 --> 00:45:24,291
‫و وقتی میام خونه
‫هم خودم همه‌جا رو تمیز می‌کنم

359
00:45:24,292 --> 00:45:27,707
‫آره، هفته‌ای سه روز.
‫بیا مدال‌بارونت کنم

360
00:45:27,708 --> 00:45:31,082
‫- خفه شو
‫- زیرسیگاری رو گذاشتی روی فرش

361
00:45:31,083 --> 00:45:34,541
‫- بنظرت بچه اون عن رو نمی‌خوره؟
‫- خفه شو

362
00:45:34,542 --> 00:45:37,166
‫ما رو آوردی خونه‌ای که
‫عموت توش شلیک کرده

363
00:45:37,167 --> 00:45:38,499
‫تو کون خودش

364
00:45:38,500 --> 00:45:41,583
‫- ای خدا
‫- تو کونش. زده تو کون خودش

365
00:45:42,208 --> 00:45:44,208
‫- نکن
‫- می‌دونستم. می‌دونستم

366
00:45:45,583 --> 00:45:46,924
‫چرا شلوارکت نیست؟

367
00:45:46,936 --> 00:45:48,791
‫چرا شلوارکت پات نیست؟

368
00:45:48,792 --> 00:45:50,166
‫- خفه شو
‫- ای خد...

369
00:45:50,167 --> 00:45:52,041
‫مرتیکه لاشی مقدس‌مآب

370
00:45:52,042 --> 00:45:54,624
‫احتمالا خودت شاشیدی رو زمین
‫بعد انداختی گردن سگه

371
00:45:54,625 --> 00:45:57,082
‫کار سگ کثیفت بود.
‫مقدس‌مآب هم یعنی

372
00:45:57,083 --> 00:45:59,874
‫فکر می‌کنی از نظر اخلاقی از بقیه سرتری، احمق

373
00:45:59,875 --> 00:46:02,291
‫- راستی کتابت چطور پیش میره؟
‫- عالیه، ممنون!

374
00:46:02,292 --> 00:46:03,874
‫رمان بزرگ آمریکاییت

375
00:46:03,875 --> 00:46:05,573
‫کاراکتر اصلیش قراره

376
00:46:05,585 --> 00:46:07,249
‫با چکش بزنه شوهرش رو بکشه

377
00:46:07,250 --> 00:46:10,416
‫- کیری بنظر میاد
‫- خب تو که خوندن بلد نیستی، پس...

378
00:46:10,417 --> 00:46:12,006
‫شاید اگه کمتر

379
00:46:12,018 --> 00:46:13,832
‫دستم رو می‌کردم تو شلوارم

380
00:46:13,833 --> 00:46:15,707
‫و بیشتر مشغول نوشتن می‌شدم

381
00:46:15,708 --> 00:46:19,082
‫شاید یه چیزی می‌نوشتم. شاید

382
00:46:19,083 --> 00:46:20,416
‫دستم تو شلوارمه

383
00:46:20,417 --> 00:46:23,333
‫چون تو کیرت رو هر جایی می‌کنی
‫جز اونجا، لاشی!

384
00:46:35,917 --> 00:46:37,371
‫بچه رو بیدار می‌کنی

385
00:46:37,383 --> 00:46:39,124
‫حالا یهو نگران بچه شدی

386
00:46:39,125 --> 00:46:41,791
‫من همیشه نگران بچه‌ام

387
00:46:41,792 --> 00:46:43,457
‫- میریم یه دور بزنیم
‫- نه

388
00:46:43,458 --> 00:46:44,457
‫- آره! میریم
‫- نه

389
00:46:44,458 --> 00:46:45,791
‫- سوار شو گریس
‫- برو گمشو

390
00:46:45,792 --> 00:46:47,707
‫- باید حرف بزنیم
‫- می‌تونیم همینجا حرف بزنیم

391
00:46:47,708 --> 00:46:50,250
‫- سوار این ماشین تخمی شو!
‫- گفتم نه!

392
00:46:50,958 --> 00:46:52,624
‫جکسون، بچه رو تنها نمی‌ذارم

393
00:46:52,625 --> 00:46:53,999
‫نکن، نکن، نکن

394
00:46:54,000 --> 00:46:55,666
‫من بچه رو تنها نمی‌ذارم!
‫جکسون!

395
00:46:55,667 --> 00:46:57,999
‫- بچه چیزیش نمیشه
‫- نکن! نکن!

396
00:46:58,000 --> 00:47:00,625
‫مرتیکه... مرتیکه عوضی!

397
00:47:03,208 --> 00:47:04,958
‫چه مرگته تو؟

398
00:47:09,583 --> 00:47:11,457
‫- واقعا؟
‫- کمربند رو بده من

399
00:47:11,458 --> 00:47:12,958
‫ای خدا

400
00:47:16,583 --> 00:47:18,000
‫جرئت داری در رو باز کن

401
00:47:23,625 --> 00:47:25,083
‫گریسی

402
00:47:32,167 --> 00:47:34,542
‫من فقط...

403
00:47:35,250 --> 00:47:36,583
‫هی، رفیق...

404
00:47:38,292 --> 00:47:40,500
‫بسه. بسه

405
00:47:56,250 --> 00:47:58,416
‫ببین... بنظرم...

406
00:47:58,417 --> 00:48:02,291
‫بنظرم باید یه برنامه‌ای چیزی داشته باشیم

407
00:48:02,292 --> 00:48:04,708
‫فقط می‌خوام یه برنامه بریزم چون...

408
00:48:07,792 --> 00:48:10,541
‫گریس، نمی‌خوام فکر کنی که قدرِ...

409
00:48:10,542 --> 00:48:13,332
‫زحماتت رو نمی‌دونم، فقط...

410
00:48:13,333 --> 00:48:18,667
‫تو چسب خانواده‌ای،
‫تو اصل کاری هستی، ولی...

411
00:48:21,083 --> 00:48:25,624
‫اگه حالت خوب نیست،
‫دیگه نمی‌دونم

412
00:48:25,625 --> 00:48:27,667
‫شاید بهتره دربارش حرف بزنیم

413
00:48:31,042 --> 00:48:33,042
‫فقط می‌خوام بدونی که من اینجام

414
00:48:35,917 --> 00:48:39,119
‫بچه بدنیا آوردن...

415
00:48:39,131 --> 00:48:42,667
‫عظیم‌ترین کار دنیاست و...

416
00:48:43,917 --> 00:48:46,957
‫اینو می‌فهمم. می‌خوام
‫بدونی که کاملا می‌فهمم اینو

417
00:48:46,958 --> 00:48:50,125
‫و اگه می‌خوای دربارش حرف بزنی...

418
00:48:50,708 --> 00:48:52,250
‫میشه خاموشش کنیم؟

419
00:48:53,000 --> 00:48:54,832
‫چی رو؟

420
00:48:54,833 --> 00:48:57,208
آهنگ رو میگم. میشه قطعش کنی؟

421
00:48:58,292 --> 00:49:00,708
یه آهنگ کلاسیکه -
خیلی خب -

422
00:49:02,458 --> 00:49:04,792
.مهم نیست. ازش متنفرم
از گیتار متنفرم

423
00:49:05,792 --> 00:49:07,792
از کِی تا حالا؟ -
همیشه -

424
00:49:10,000 --> 00:49:12,333
.چی؟ دیوونگیه
کی از گیتار بدش میاد؟

425
00:49:13,542 --> 00:49:15,375
آدم از گیتار بدش نمیاد

426
00:49:16,250 --> 00:49:19,291
،گریس. میدونم به چی فکر میکنی
ولی یه بسته‌ی قدیمیه

427
00:49:19,292 --> 00:49:22,082
.از خیلی وقت پیش اونجا مونده
قبلاً هم دیدیش

428
00:49:22,083 --> 00:49:24,457
اینو قبلاً هم دیدم؟ -
آره -

429
00:49:24,458 --> 00:49:27,291
ببین، اونا... مال گرِگ هستن

430
00:49:27,292 --> 00:49:31,542
وای، تو و گرِگ خیلی به هم نزدیک هستین

431
00:49:39,458 --> 00:49:41,000
بس کن. بس کن. بس کن

432
00:49:41,833 --> 00:49:44,625
،بس کن، گریس
اینقدر نرو رو اعصابم

433
00:50:38,625 --> 00:50:40,375
!اومدم

434
00:50:44,667 --> 00:50:45,958
اینجام، عزیزم

435
00:51:12,375 --> 00:51:14,250
نفس نمیکشه

436
00:51:15,625 --> 00:51:16,958
بامزه بود

437
00:52:15,917 --> 00:52:17,125
لعنتی

438
00:53:14,458 --> 00:53:15,583
هری؟

439
00:54:15,708 --> 00:54:17,125
بلند شو

440
00:54:17,917 --> 00:54:19,125
گریس؟

441
00:54:23,542 --> 00:54:25,250
باید به سگه شلیک کنی

442
00:54:27,042 --> 00:54:28,249
چی؟

443
00:54:28,250 --> 00:54:30,417
باید به سگ لعنتی شلیک کنی

444
00:54:33,125 --> 00:54:34,542
داره گریه میکنه

445
00:54:36,333 --> 00:54:37,907
اون رو از کجا پیدا کردی؟

446
00:54:37,931 --> 00:54:39,707
چیزی که دوستش داری داره عذاب میکشه

447
00:54:39,708 --> 00:54:41,916
عقلت رو از دست دادی؟ -
میتونی حلش کنی -

448
00:54:41,917 --> 00:54:45,166
زده به سرت؟ -
داره درد میکشه -

449
00:54:45,167 --> 00:54:47,791
فردا میبرمش پیش دامپزشک -
اونا هم خلاصش میکنن -

450
00:54:47,792 --> 00:54:52,000
!گریس، خواهش میکنم
سگم رو نمیکشم. خیلی خب؟

451
00:56:00,958 --> 00:56:02,583
لبت چطوره؟

452
00:57:43,500 --> 00:57:45,250
متاسفم

453
00:58:04,833 --> 00:58:06,833
روزهات رو چطوری شروع میکنی، گریس؟

454
00:58:08,958 --> 00:58:10,957
منظورت چیه؟

455
00:58:10,958 --> 00:58:14,042
خب، با یوگا؟

456
00:58:15,292 --> 00:58:17,583
دویدن؟
آب داغ با لیمو؟

457
00:58:18,792 --> 00:58:20,417
نویسندگی؟

458
00:58:24,500 --> 00:58:26,500
چه اتفاقی واسه نویسندگیت افتاد؟

459
00:58:27,792 --> 00:58:29,542
دیگه نمیتونم انجامش بدم

460
00:58:31,208 --> 00:58:32,833
چرا؟

461
00:58:32,857 --> 00:58:40,857
دانلود فیلم و سریال بدون سانسور از وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

462
00:58:42,208 --> 00:58:44,499
میدونی کی یوگا آموزش میده؟ -
کی؟ -

463
00:58:44,500 --> 00:58:48,291
همسایه‌ات، ملیسا؟

464
00:58:48,292 --> 00:58:51,082
...اینترنتی آموزش میده. اون

465
00:58:51,083 --> 00:58:53,167
شاید بتونی یه کلاس باهاش برداری

466
00:58:55,917 --> 00:58:57,666
فکر نکنم اون یوگا باشه، پم

467
00:58:57,667 --> 00:59:00,875
تقریباً مطمئنم که هست

468
00:59:05,208 --> 00:59:10,792
خب، میتونه کار آرامش‌بخشی
برای یه خانم جوون باشه

469
00:59:18,708 --> 00:59:21,917
هنوز خیلی خوشگلی، گریس

470
00:59:24,833 --> 00:59:26,875
بذار کمکت کنم، عزیزم

471
00:59:28,333 --> 00:59:33,124
با بچه و خونه، هر چی که لازم داری

472
00:59:33,125 --> 00:59:36,832
اونطوری وقت بیشتری پیدا میکنی
تا کارهای دیگه بکنی

473
00:59:36,833 --> 00:59:40,791
خیلی خب -
پیدا کردی -

474
00:59:40,792 --> 00:59:42,167
اینا جنس خوبی هستن، مامان

475
00:59:43,208 --> 00:59:47,875
.این مارک رو میشناسم
اینا تند هستن

476
00:59:49,500 --> 00:59:52,250
میرم قدم بزنم. طول نمیکشه -
گریس؟ -

477
01:01:51,250 --> 01:01:54,749
گریس! صدامون رو می‌شنوی؟ -
!گریس -

478
01:01:54,750 --> 01:01:58,917
!گریس

479
01:02:04,875 --> 01:02:08,582
بچه‌ات رو برداشت و چند ساعت غیبش زد

480
01:02:08,583 --> 01:02:10,417
زهره‌ترکت کرد

481
01:02:11,625 --> 01:02:13,625
اونوقت الان باهات حرف نمیزنه؟

482
01:02:15,083 --> 01:02:19,625
.فقط یکم زمان برای خودش نیاز داره
درک میکنم

483
01:02:20,708 --> 01:02:25,207
.نه، جکسون
اون حالش خوب نیست

484
01:02:25,208 --> 01:02:27,958
خب، بعضی‌وقت‌ها آدم‌ها حالشون خوب نیست، مامان

485
01:02:29,542 --> 01:02:33,082
بعضی‌وقت‌ها وقتی اوضاع تغییر میکنه
آدم‌ها یکم زمان نیاز دارن تا خودشون رو وفق بدن

486
01:02:33,083 --> 01:02:36,416
بعضی‌وقت‌ها همه باید یکم صبور باشن

487
01:02:36,417 --> 01:02:38,625
و اعتماد کنن که اوضاع بهتر میشه

488
01:02:40,667 --> 01:02:42,667
هنوز توی خواب راه میری؟

489
01:02:45,417 --> 01:02:47,667
فقط سعی دارم کمک کنم

490
01:02:50,000 --> 01:02:52,875
خب، داری کمک میکنی، مامان

491
01:02:56,125 --> 01:02:59,542
اون یکم فضا لازم داره تا نویسندگی کنه

492
01:03:00,875 --> 01:03:02,875
میگه نمیتونه

493
01:03:05,083 --> 01:03:07,416
...میدونی، یه چیزی مثلِ

494
01:03:07,417 --> 01:03:10,750
بن‌بست نویسندگیه یا همچین چیزیه

495
01:04:09,625 --> 01:04:12,750
نه. نمیخوام سوار بشم

496
01:04:15,333 --> 01:04:18,416
خیلی خب، اینم از این. آفرین

497
01:04:18,417 --> 01:04:21,166
سلام -
خب، دختر بزرگیه -

498
01:04:21,167 --> 01:04:24,082
دختر بزرگیه -
نمیخوام برم -

499
01:04:24,083 --> 01:04:25,707
چیزی نیست

500
01:04:25,708 --> 01:04:28,791
ببخشید مزاحمتون میشم -
پها؟ -

501
01:04:28,792 --> 01:04:31,249
فکر کنم لاستیک ماشینم پنچر شده

502
01:04:31,250 --> 01:04:34,457
میشه یه نگاهی بهش بندازین؟

503
01:04:34,458 --> 01:04:35,624
نفس بکش -
نه -

504
01:04:35,625 --> 01:04:38,416
.مامانی رو ببین
هی، مامانی رو ببین

505
01:04:38,417 --> 01:04:41,333
عزیزم، واسه این کارها وقت نداریم. نه

506
01:04:42,292 --> 01:04:45,749
...پس، میشه

507
01:04:45,750 --> 01:04:49,207
خیلی خب. آره، شرمنده

508
01:04:49,208 --> 01:04:51,292
پات رو داخل ماشین بذار

509
01:04:59,333 --> 01:05:00,958
روبراهی؟

510
01:05:08,958 --> 01:05:11,208
آخرین باری که سکس کردیم کِی بود؟

511
01:05:13,292 --> 01:05:14,917
حدوداً؟

512
01:05:17,417 --> 01:05:19,249
واقعاً نمیدونم، گریسی

513
01:05:19,250 --> 01:05:22,167
یالا، یه حدسی بزن

514
01:05:25,542 --> 01:05:27,416
نمیدونم. مثلاً یه ماه پیش؟

515
01:05:27,417 --> 01:05:29,333
بگو دو و نیم

516
01:05:30,000 --> 01:05:32,999
خب، اوضاع یکم... میدونی

517
01:05:33,000 --> 01:05:35,582
،تازه چهار صبح بود
عملاً خواب بودیم

518
01:05:35,583 --> 01:05:36,958
گریس

519
01:05:38,083 --> 01:05:39,499
،و دفعه‌ی قبل از اون

520
01:05:39,500 --> 01:05:41,707
در مورد یه جزیره تلویزیون تماشا میکردیم

521
01:05:41,708 --> 01:05:44,374
و التماست میکردم یه حوله بندازی زیرمون

522
01:05:44,375 --> 01:05:45,958
باشه، باشه، باشه

523
01:05:47,000 --> 01:05:48,333
قبلاً حال میداد، نه؟

524
01:05:50,042 --> 01:05:51,249
هنوزم حال میده، گریس

525
01:05:51,250 --> 01:05:54,457
اصلاً سکس نداریم که حال بده، جکسون

526
01:05:54,458 --> 01:05:56,624
خیلی خب، تلاش بیشتری میکنم

527
01:05:56,625 --> 01:05:58,167
امشب؟

528
01:05:59,333 --> 01:06:00,707
باشه -
منو میخوای؟ -

529
01:06:00,708 --> 01:06:02,500
آره، میخوامت

530
01:06:03,625 --> 01:06:05,458
دوباره بگو

531
01:06:07,083 --> 01:06:08,792
میخوامت، آره

532
01:06:12,958 --> 01:06:14,916
قبل یا بعد از شام؟ -
گریس، واقعاً که -

533
01:06:14,917 --> 01:06:17,833
یه تصمیمی بگیر خب -
!عجب گیری کردیم -

534
01:06:22,917 --> 01:06:24,542
وقتی رسیدیم خونه؟

535
01:06:25,583 --> 01:06:26,999
آره

536
01:06:27,000 --> 01:06:29,166
وقتی رسیدیم خونه منو میکنی؟

537
01:06:29,167 --> 01:06:30,791
آره

538
01:06:30,792 --> 01:06:32,375
توی ماشین؟

539
01:06:33,500 --> 01:06:34,666
اگه بخوای

540
01:06:34,667 --> 01:06:37,667
قبلاً همیشه توی ماشین سکس میکردیم، یادته؟

541
01:06:38,458 --> 01:06:41,542
کمربندم رو باز میکنم، میام روی صندلیت
و منو میکنی؟

542
01:06:42,292 --> 01:06:43,375
آره

543
01:06:49,792 --> 01:06:50,958
آره

544
01:07:03,875 --> 01:07:06,374
بیخیال. مامانم اونجاست

545
01:07:06,375 --> 01:07:08,292
پس زود منو بکن

546
01:07:11,125 --> 01:07:12,583
...من

547
01:07:16,375 --> 01:07:18,542
...گریس، بیخیال. من یکم

548
01:07:20,917 --> 01:07:23,291
آشغال بی‌بخار

549
01:07:23,292 --> 01:07:25,833
!کونی بی‌مصرف

550
01:07:27,250 --> 01:07:31,166
.واقعاً که دیوونه‌ای
دیوونه‌ای

551
01:07:31,167 --> 01:07:33,083
همه چی روبراهه؟

552
01:09:02,082 --> 01:09:04,456
در رو باز کن. باید برم دستشویی -
بیرون بشاش -

553
01:09:04,457 --> 01:09:06,956
شاش ندارم

554
01:09:06,957 --> 01:09:09,124
لای بوته‌ها برین. به من چه

555
01:09:09,125 --> 01:09:11,750
!وای خدا، گریس

556
01:09:12,707 --> 01:09:14,207
!گریس

557
01:09:17,875 --> 01:09:21,375
.نمیخوام لای بوته برینم
میخوام توی توالت برینم

558
01:09:25,375 --> 01:09:27,207
بیخیال، داره میزنه بیرون

559
01:09:29,375 --> 01:09:31,000
یالا دیگه

560
01:09:32,457 --> 01:09:34,125
الان می‌ریزه روی زمین

561
01:09:38,750 --> 01:09:41,542
دیگه داره بوش میاد. زود باش

562
01:09:42,417 --> 01:09:44,082
ممنون

563
01:09:48,417 --> 01:09:50,000
یا خدا

564
01:10:13,708 --> 01:10:15,082
لطفاً ندوین

565
01:10:15,083 --> 01:10:17,625
سلام. هی! بیاین تو -
هی -

566
01:10:18,125 --> 01:10:19,166
!گرِگ

567
01:10:19,167 --> 01:10:22,624
آره. گرِگ گفت اینقدر غذا داریم
که میتونیم یه روستا رو سیر کنیم

568
01:10:22,625 --> 01:10:24,708
همونقدر هم آدم اومده، نه؟

569
01:10:25,833 --> 01:10:29,207
.خب، میتونی اینم بهشون اضافه کنی
توی ماشین افتاد زمین

570
01:10:29,208 --> 01:10:30,707
قبلاً شکل قشنگ‌تری داشت

571
01:10:30,708 --> 01:10:32,291
انگشت‌هات چی شده؟

572
01:10:32,292 --> 01:10:34,582
وقتی سعی داشتم برات کیک بپزم سوختن

573
01:10:34,583 --> 01:10:36,957
سلام، سپر -
رسیدی. خوش‌اومدی، رفیق -

574
01:10:36,958 --> 01:10:39,416
از دیدنت خوشحالم -
منم همینطور، پسر -

575
01:10:39,417 --> 01:10:40,957
سلام -
خونه خیلی قشنگ شده -

576
01:10:40,958 --> 01:10:43,707
بچه‌ی خیلی خوشگلیه

577
01:10:43,708 --> 01:10:46,291
جک، بیا یه نوشیدنی برات ردیف کنم -
خوراکی میخواد؟ -

578
01:10:46,292 --> 01:10:49,457
آره. هر چی که بچه‌ها میخورن -
باشه. حساسیت نداره؟ -

579
01:10:49,458 --> 01:10:50,625
نه. فکر نکنم

580
01:10:52,292 --> 01:10:55,000
کی عزیز دله؟
پسر جک‌ـه

581
01:11:02,542 --> 01:11:04,375
اینو دیدین؟

582
01:11:14,500 --> 01:11:16,541
به نظرت یه بچه‌ی دیگه هم میاری؟

583
01:11:16,542 --> 01:11:18,249
آره. همین الانم حامله‌ام

584
01:11:18,250 --> 01:11:19,791
قراره دوقلو باشه

585
01:11:19,792 --> 01:11:22,417
دست‌هات چی شده؟

586
01:11:23,417 --> 01:11:25,750
باید وضع دیوار رو ببینی

587
01:11:26,917 --> 01:11:30,833
...آره، من دو تا بچه دارم و

588
01:11:31,917 --> 01:11:35,332
راستش رو بخوای، دو تا خیلی زیاده

589
01:11:35,333 --> 01:11:37,082
همینطور به نظر میاد

590
01:11:37,083 --> 01:11:40,124
...ولی بچه‌ها
بچه‌داری سخته

591
01:11:40,125 --> 01:11:41,874
فکر کنم به قدر کافی در موردش حرف نمیزنن

592
01:11:41,875 --> 01:11:44,083
اتفاقاً همه در موردش حرف میزنن

593
01:11:44,708 --> 01:11:45,958
تغییرت میده

594
01:11:47,333 --> 01:11:50,542
فکر کنم توی شش ماه اول
کم مونده بود عقلم رو از دست بدم

595
01:11:51,583 --> 01:11:53,625
به نظرت کِی عقلت رو پس میگیری؟

596
01:11:59,625 --> 01:12:01,525
میدونی، افسردگی پس از زایمان

597
01:12:01,549 --> 01:12:04,149
رایج‌تر از اونیه که مردم فکر میکنن

598
01:12:06,750 --> 01:12:09,417
کارت چیه، گریس؟ -
کار نمیکنم -

599
01:12:12,667 --> 01:12:14,666
بین وضعیتی گیر کردم

600
01:12:14,667 --> 01:12:19,124
که میخوام یه کاری کنم
و هیچ کاری نکنم

601
01:12:19,125 --> 01:12:23,124
صبر کن. شریل گفت تو یه نویسنده‌ای

602
01:12:23,125 --> 01:12:24,666
قشنگه. باید خوب باشه

603
01:12:24,667 --> 01:12:26,749
کاریه که میتونی با یه بچه هم انجامش بدی

604
01:12:26,750 --> 01:12:28,567
آره، دیگه این کار رو نمیکنم

605
01:12:28,591 --> 01:12:30,691
چرا؟ الهامی بهت نشده؟

606
01:12:31,667 --> 01:12:33,417
مطمئنم بهت الهام میشه

607
01:12:47,375 --> 01:12:49,541
گریس؟

608
01:12:49,542 --> 01:12:51,667
!گریس

609
01:12:52,250 --> 01:12:53,625
!خدای من

610
01:13:02,167 --> 01:13:04,667
جکسون؟ جکسون؟
!نگاهم کن، باشه؟ هی

611
01:13:06,333 --> 01:13:09,374
میتونی نفس بکشی؟ -
یکی آب بیاره -

612
01:13:09,375 --> 01:13:11,249
جکسون؟ -
بذار به یکی زنگ بزنم -

613
01:13:11,250 --> 01:13:12,916
چیه؟ سینه‌ات درد میکنه؟ -
آره -

614
01:13:12,917 --> 01:13:16,417
میتونی نفس بکشی. با من نفس بکش -
فکر کنم دم در هستن -

615
01:13:18,750 --> 01:13:20,167
آره. دیدی؟

616
01:13:24,167 --> 01:13:26,750
آره، خوبی. خوبی

617
01:13:32,458 --> 01:13:33,500
حالش خوبه

618
01:13:37,042 --> 01:13:39,707
باعث شد به خودم بیام

619
01:13:39,708 --> 01:13:42,042
باید مراقب همدیگه باشیم، گریس

620
01:13:45,583 --> 01:13:48,583
خیلی دارم استرس می‌گیرم

621
01:13:49,667 --> 01:13:51,083
در مورد چی؟

622
01:14:09,708 --> 01:14:11,833
هیچکس از شیرینی ما نخورد. دیدی؟

623
01:14:14,417 --> 01:14:16,417
کلی غذا اونجا بود

624
01:14:17,792 --> 01:14:20,875
بی‌ادبیه -
بی‌ادبی نکردن. بیخیال -

625
01:14:21,833 --> 01:14:23,667
میدونی چی بی‌ادبیه، گریس؟

626
01:14:24,375 --> 01:14:27,374
با لباس زیر پریدن توی یه استخر پر از بچه

627
01:14:27,375 --> 01:14:29,499
این بی‌ادبیه

628
01:14:29,500 --> 01:14:30,749
آبروم رو بردی

629
01:14:30,750 --> 01:14:32,958
آبروی هردومون رو بردی

630
01:14:41,833 --> 01:14:43,417
!گریس. گریس

631
01:14:44,042 --> 01:14:45,333
!خدا لعنتت کنه

632
01:14:48,500 --> 01:14:50,917
دهنم سرویس. عجب وضعیتی گیر افتادیم

633
01:14:52,917 --> 01:14:54,917
دیگه هیچوقت این کار رو نکن

634
01:14:57,958 --> 01:14:59,375
باشه؟

635
01:15:06,167 --> 01:15:07,749
،وقتی املیا کوچیک بود

636
01:15:07,750 --> 01:15:10,541
دوست داشت تصور کنه
میتونه بال‌هاش رو باز کنه

637
01:15:10,542 --> 01:15:12,999
و مثل یه پرنده پرواز کنه

638
01:15:13,000 --> 01:15:15,499
یه روز تونست یه هواپیما رو برونه

639
01:15:15,500 --> 01:15:19,207
و اینقدر دوست داشت که نمیخواست بیاد پایین

640
01:15:19,208 --> 01:15:21,874
،دنیا خیلی کوچیک به نظر می‌اومد

641
01:15:21,875 --> 01:15:24,957
خونه‌ها و ماشین‌ها شبیه اسباب‌بازی بودن

642
01:15:24,958 --> 01:15:28,082
با سرعت چند هزار مایل پرواز میکردن

643
01:15:28,083 --> 01:15:30,500
بالای اقیانوس‌ها و جنگل‌ها

644
01:15:32,125 --> 01:15:35,957
بعضی‌ها فکر کردن دیوونه هستن

645
01:15:35,958 --> 01:15:40,250
ولی املیا نمی‌ترسید
که هزاران ماجراجویی داشته باشه

646
01:15:40,958 --> 01:15:45,332
واسه همین مثل یه پرنده پرواز کرد
،و از همه مسافت بیشتری رو طی کرد

647
01:15:45,333 --> 01:15:47,874
هیچوقت برنگشت

648
01:15:47,875 --> 01:15:50,042
یعنی چی؟

649
01:20:15,000 --> 01:20:16,833
میخوای ازدواج کنیم؟

650
01:20:24,333 --> 01:20:26,875
آره. آره، شک نکن

651
01:21:50,667 --> 01:21:52,125
وای خدا. واقعاً؟

652
01:22:44,333 --> 01:22:45,849
منو ببوس

653
01:22:45,873 --> 01:22:47,249
منو ببوس

654
01:22:47,250 --> 01:22:48,542
گریس

655
01:22:50,792 --> 01:22:53,000
منو ببوس. منو ببوس

656
01:23:31,333 --> 01:23:33,916
نمیدونم جکسون کجاست

657
01:23:33,917 --> 01:23:37,125
بریم شوهر گمشده‌ات رو پیدا کنیم

658
01:23:41,208 --> 01:23:42,583
وای

659
01:23:53,708 --> 01:23:57,916
سلام. من عروس توی سوئیت عروس هستم

660
01:23:57,917 --> 01:24:01,541
میخواستم بدونم میشه
یه سطل یخ به اتاقم بفرستین

661
01:24:01,542 --> 01:24:04,749
یه دستگاه یخ‌ساز توی طبقه‌اتون

662
01:24:04,750 --> 01:24:06,542
ته راهرو وجود داره

663
01:24:08,667 --> 01:24:10,332
اسمت چیه؟

664
01:24:10,333 --> 01:24:11,417
چارلی

665
01:24:12,667 --> 01:24:16,291
چارلی، میشه لطفاً برام بیاریش؟

666
01:24:16,292 --> 01:24:19,207
یکم بی‌حالم

667
01:24:19,208 --> 01:24:22,125
ما یخ نمیاریم، خانم

668
01:24:24,458 --> 01:24:25,875
باشه

669
01:24:29,125 --> 01:24:30,249
هنوز پشت خطی؟

670
01:24:30,250 --> 01:24:33,207
بله، خانم. کمک دیگه‌ای میتونم بهتون بکنم؟

671
01:24:33,208 --> 01:24:39,707
خب، شوهرم پایین توی مهمونیه

672
01:24:39,708 --> 01:24:41,417
توی عروسیمون

673
01:24:43,667 --> 01:24:47,457
و به نظرم خیلی خوب میشه

674
01:24:47,458 --> 01:24:52,082
وقتی میاد بالا شامپاین خنک باشه

675
01:24:52,083 --> 01:24:53,332
درک میکنم

676
01:24:53,333 --> 01:24:56,083
سعی دارم همسر خوبی باشم

677
01:24:56,583 --> 01:25:01,417
،بله. ببخشید
ولی نمیتونم در این مورد کمکتون کنم

678
01:25:02,500 --> 01:25:06,750
صدای خیلی قشنگی داری، چارلی

679
01:25:07,625 --> 01:25:08,916
ممنون، خانم

680
01:25:08,917 --> 01:25:11,708
♪ هیولای درونم ♪

681
01:25:14,583 --> 01:25:18,917
♪ باید یاد می‌گرفت با درد زندگی کنه ♪

682
01:25:22,542 --> 01:25:26,875
♪ و از بارون پناه بگیره ♪

683
01:25:30,625 --> 01:25:35,207
♪ و توی سوسو زدن یه چشم ♪

684
01:25:35,208 --> 01:25:39,000
♪ شاید مجبور بشه جلوی خودش رو بگیره ♪

685
01:25:41,833 --> 01:25:48,083
♪ خدا به داد هیولای درونم برسه ♪

686
01:28:40,292 --> 01:28:42,625
حدود سه سالم بود

687
01:28:43,542 --> 01:28:45,708
پدر و مادرم به ساحل رفتیم

688
01:28:48,250 --> 01:28:52,250
داشتن کتاب میخوندن و شاید خوابیده بودن

689
01:28:55,375 --> 01:28:59,124
پاهام رو داخل آب گذاشتم
و یه دختر اومد سراغم

690
01:28:59,125 --> 01:29:01,749
،فکر کنم حدود ده سالش بود

691
01:29:01,750 --> 01:29:06,500
ولی واسه من شبیه بزرگسال‌ها بود

692
01:29:09,417 --> 01:29:13,250
دستم رو گرفت و یه مدت قدم زدیم

693
01:29:15,833 --> 01:29:17,833
یه یخمک برام خرید

694
01:29:20,792 --> 01:29:24,708
مردم می‌گفتن خیلی بانمک هستیم

695
01:29:25,833 --> 01:29:27,667
خیلی قشنگ بود

696
01:29:30,000 --> 01:29:34,874
بعدش وقتی پدر و مادرم فهمیدن اونجا نیستم

697
01:29:34,875 --> 01:29:38,707
و مادرم گریه میکرد

698
01:29:38,708 --> 01:29:42,207
و پدرم خیلی عصبانی بود

699
01:29:42,208 --> 01:29:45,000
،و یادمه که با خودم فکر میکردم

700
01:29:49,375 --> 01:29:51,375
کاش پدر و مادر من نبودین"

701
01:29:53,375 --> 01:29:58,083
"کاش به شما تعلق نداشتم

702
01:30:01,083 --> 01:30:03,083
الان پدر و مادرت کجان، گریس؟

703
01:30:06,417 --> 01:30:08,417
توی سقوط هواپیما مردن

704
01:30:11,250 --> 01:30:13,458
چند سالت بود؟ -
ده -

705
01:30:16,625 --> 01:30:18,750
حتماً خیلی سخت بود

706
01:30:24,125 --> 01:30:26,833
شاید با ترک شدن مشکل داری

707
01:30:30,333 --> 01:30:34,500
واسه همین برات سخته
که بدون مشکل به بقیه وایسته بشی

708
01:30:46,458 --> 01:30:49,666
به شوهرت. به پسرت

709
01:30:49,667 --> 01:30:52,250
مشکل با وابسته شدن به پسرم ندارم

710
01:30:53,333 --> 01:30:54,958
اون حرف نداره

711
01:30:56,792 --> 01:30:59,042
بقیه‌ی چیزها بگاییه

712
01:32:15,625 --> 01:32:17,750
سلام

713
01:32:18,792 --> 01:32:20,625
سلام، عزیزم

714
01:32:21,792 --> 01:32:23,208
دلم برات تنگ شده بود

715
01:32:29,417 --> 01:32:31,208
چیه؟

716
01:32:34,500 --> 01:32:36,374
ماشین اجاره کردی؟

717
01:32:36,375 --> 01:32:39,666
.نه، مال ماست
از گرِگ گرفتمش

718
01:32:39,667 --> 01:32:41,749
با کدوم پول؟

719
01:32:41,750 --> 01:32:44,583
.نگرانش نباش
هوامون رو داره

720
01:32:48,708 --> 01:32:49,792
خوشت میاد؟

721
01:32:50,958 --> 01:32:53,333
آره. باحاله. بزرگه

722
01:33:07,125 --> 01:33:09,125
.صداش رو زیاد کن
عاشق این آهنگم

723
01:33:13,167 --> 01:33:14,874
فکر کردم از گیتار خوشت نمیاد

724
01:33:14,875 --> 01:33:16,958
کِی اینو گفتم؟
عاشق گیتارم

725
01:33:24,542 --> 01:33:28,332
♪ میشه توی داستان عشقیمون بمونی؟ ♪

726
01:33:28,333 --> 01:33:31,291
♪ اگه بمونی، پشیمون نمیشی ♪

727
01:33:31,292 --> 01:33:34,250
♪ چون بهت باور داریم ♪

728
01:33:35,500 --> 01:33:38,999
♪ به زودی بزرگ میشی، پس ریسک کن ♪

729
01:33:39,000 --> 01:33:43,458
♪ با چند تا خل و چل عشق رو تجربه کن ♪

730
01:33:44,583 --> 01:33:47,542
♪ میشه توی داستان عشقیمون بمونی؟ ♪

731
01:33:48,125 --> 01:33:51,249
♪ اگه بمونی، پشیمون نمیشی ♪

732
01:33:51,250 --> 01:33:54,042
♪ چون بهت باور داریم ♪

733
01:33:55,042 --> 01:33:57,875
♪ به زودی بزرگ میشی، پس ریسک کن ♪

734
01:34:07,167 --> 01:34:09,333
اوضاعت ردیفه، رفیق؟
بیا دیگه

735
01:34:17,917 --> 01:34:19,666
خیلی بانمکه

736
01:34:19,667 --> 01:34:21,333
عاشق کلاه کوچیکشم

737
01:34:22,417 --> 01:34:24,292
.خیلی ازش خوشش نمیاد
مگه نه، رفیق؟

738
01:34:25,250 --> 01:34:28,167
.از یه بچه مثل این پرستاری میکنم
ولی این بانمک‌تره

739
01:34:28,958 --> 01:34:31,541
هنوز داخل آب نرفته؟ -
نه، هنوز نه -

740
01:34:31,542 --> 01:34:34,666
.میتونیم تا دم آب ببریمش
به نظرتون باهامون میاد؟

741
01:34:34,667 --> 01:34:37,707
آره. خیلی اجتماعی هستی، نه؟

742
01:34:37,708 --> 01:34:39,667
اگه بخواد میتونیم یه قلعه براش درست کنیم

743
01:34:40,667 --> 01:34:42,667
اگه بریم اونجا، میتونین ما رو ببینین

744
01:34:43,833 --> 01:34:45,333
میخوای باهاشون بری، رفیق؟

745
01:34:46,792 --> 01:34:49,541
باهام بازی میکنی؟
اسمش چیه؟

746
01:34:49,542 --> 01:34:51,958
هری -
بیا، هری -

747
01:36:47,125 --> 01:36:48,292
این چیه؟

748
01:37:00,417 --> 01:37:02,042
آره، ایولا

749
01:37:25,125 --> 01:37:26,542
!بس کن

750
01:37:51,958 --> 01:37:56,042
وقتی خواب بودی همه‌اش میگفتی متاسفی

751
01:37:57,667 --> 01:38:00,125
وقتی اومدم داخل، داشتی اینو میگفتی

752
01:38:02,208 --> 01:38:04,208
از چی متاسفی؟

753
01:38:06,000 --> 01:38:07,707
یادم نمیاد

754
01:38:07,708 --> 01:38:11,375
فکر میکنی باید در مورد یه چیزی عذرخواهی کنی؟

755
01:38:13,917 --> 01:38:15,333
نه

756
01:38:18,458 --> 01:38:20,374
باید بلند بشم؟

757
01:38:20,375 --> 01:38:23,875
.نه، گریس
نیازی نیست کاری بکنی

758
01:38:24,708 --> 01:38:26,375
میتونم روی تخت بمونم؟

759
01:38:27,458 --> 01:38:29,458
اگه اینو بخوای

760
01:38:34,167 --> 01:38:35,583
تویی

761
01:38:38,583 --> 01:38:40,000
چطوری؟

762
01:38:49,417 --> 01:38:51,333
همه دلتنگت شدن

763
01:39:33,458 --> 01:39:34,875
میای داخل، عزیزم؟

764
01:39:41,417 --> 01:39:42,417
آره

765
01:40:32,583 --> 01:40:34,583
یکم درستش کردم

766
01:40:35,500 --> 01:40:36,875
قشنگ شده

767
01:40:37,708 --> 01:40:38,792
آره

768
01:41:53,667 --> 01:41:55,667
خیلی خوشگلی، گریس

769
01:42:57,667 --> 01:43:00,207
گریس. حالت خیلی خوب به نظر میاد

770
01:43:00,208 --> 01:43:04,041
خیلی خوبه که اومدی خونه -
خیلی سالم به نظر میای -

771
01:43:04,042 --> 01:43:05,542
ممنون

772
01:43:06,750 --> 01:43:10,542
بعضی‌وقت‌ها فقط یه استراحت نیاز داریم، نه؟

773
01:43:11,458 --> 01:43:14,874
میدونی چیه؟
تو و جکسون خیلی خوش‌شانسین که همدیگه رو دارین

774
01:43:14,875 --> 01:43:16,375
آره

775
01:43:43,833 --> 01:43:46,332
گریس، خیلی از دیدنت خوشحالم -
همچنین -

776
01:43:46,333 --> 01:43:49,207
خیلی خوب به نظر میای -
ممنون -

777
01:43:49,208 --> 01:43:52,458
،نه، جدی میگم
خیلی بهتر به نظر میای

778
01:43:54,375 --> 01:43:57,874
.تو هم همینطور
تو هم خیلی بهتر به نظر میای

779
01:43:57,875 --> 01:43:59,749
همه چی روبراهه؟ -
آره، عالیه -

780
01:43:59,750 --> 01:44:01,916
هردومون خیلی بهتر از قبل شدیم

781
01:44:01,917 --> 01:44:04,624
بهت خوش میگذره؟ -
خیلی -

782
01:44:04,625 --> 01:44:07,624
خوبه -
خدا رو شکر که تو رو دارم -

783
01:44:07,625 --> 01:44:12,124
همه چی رو ردیف میکنی
و خونه رو رنگ میکنی

784
01:44:12,125 --> 01:44:14,541
مراقب بچه هستی -
چه خوب -

785
01:44:14,542 --> 01:44:18,166
.منو توی تیمارستان بستری کردی
کارت عالیه

786
01:44:18,167 --> 01:44:20,207
خیلی خب، گریس، بیا -
ولی جدی میگم -

787
01:44:20,208 --> 01:44:22,249
خواهش میکنم. این کار رو نکن -
دستت درد نکنه -

788
01:44:22,250 --> 01:44:23,832
چیکار نکنم؟

789
01:44:23,833 --> 01:44:26,582
به یه سگ شلیک کردم! درد میکشید

790
01:44:26,583 --> 01:44:29,082
به خودمون اومدیم و دیوونه‌بازی در می‌آوردیم

791
01:44:29,083 --> 01:44:31,750
امیدوارم عمر طولانی داشته باشیم و بمیریم

792
01:44:34,625 --> 01:44:39,917
آره. امیدوارم عمر طولانی داشته باشیم و بمیریم

793
01:44:48,125 --> 01:44:49,791
گریس

794
01:44:49,792 --> 01:44:51,083
پم

795
01:45:08,333 --> 01:45:09,583
گریس

796
01:45:10,167 --> 01:45:12,542
ولش کن، جکسون

797
01:45:21,583 --> 01:45:23,000
!گریس

798
01:45:27,208 --> 01:45:28,833
کجایی، گریس؟

799
01:45:32,667 --> 01:45:33,667
همینجام

800
01:45:34,250 --> 01:45:36,000
فقط نمیتونی منو ببینی

801
01:45:40,708 --> 01:45:42,333
نمیتونم برگردم

802
01:46:04,250 --> 01:46:05,667
عاشقتم

803
01:46:06,708 --> 01:46:07,749
منم عاشقتم

804
01:46:07,750 --> 01:46:10,333
آهنگ‌های عالی مخصوص رانندگی
از جان پراین

805
01:46:20,250 --> 01:46:21,875
میتونم بیشتر تلاش کنم

806
01:46:31,000 --> 01:46:33,916
♪ خوشش نمیاد تخم‌مرغ‌هاش شل باشه ♪

807
01:46:33,917 --> 01:46:36,707
♪ فکر میکنه گذاشتن پاهاش رو هم بامزه‌اس ♪

808
01:46:36,708 --> 01:46:39,999
♪ پول براش مثل چرک کف دسته ♪

809
01:46:40,000 --> 01:46:43,041
♪ مثل خرگوش عید پاک کارش رو میکنه ♪

810
01:46:43,042 --> 01:46:46,166
♪ اون عشق منه، من عزیزشم ♪

811
01:46:46,167 --> 01:46:48,417
♪ هیچوقت ولش نمیکنم ♪

812
01:46:50,875 --> 01:46:53,999
♪ یه ماهه یکشنبه‌ها سکس نداشته ♪

813
01:46:54,000 --> 01:46:57,124
♪ یه بار مچش رو گرفتم که شرت‌هام رو بو میکرد ♪

814
01:46:57,125 --> 01:47:00,541
♪ خیلی باهوش نیست ولی کارش رو میکنه ♪

815
01:47:00,542 --> 01:47:03,666
♪ مثل اکسیژن آبجو میخوره ♪

816
01:47:03,667 --> 01:47:06,874
♪ اون عشق منه، من عزیزشم ♪

817
01:47:06,875 --> 01:47:09,417
♪ هیچوقت ولش نمیکنم ♪

818
01:47:10,833 --> 01:47:12,916
♪ با وجود خودمون ♪

819
01:47:12,917 --> 01:47:16,458
♪ آخرش روی یه رنگین‌کمان می‌شینیم ♪

820
01:47:17,292 --> 01:47:19,416
♪ برخلاف تمام احتمالات ♪

821
01:47:19,417 --> 01:47:22,542
♪ عزیزم، ما جایزه‌ی بزرگ رو بردیم ♪

822
01:47:23,583 --> 01:47:29,167
♪ بینیمون رو از روی صورتمون میکشیم کنار ♪

823
01:47:29,792 --> 01:47:34,792
♪ چیزی جز قلب‌های بزرگ توی چشم‌هامون نمی‌رقصه ♪

824
01:48:27,292 --> 01:48:28,708
دیگه کافیه

825
01:51:00,000 --> 01:51:01,625
!گریس

826
01:51:05,333 --> 01:51:06,958
!گریس

827
01:51:20,555 --> 01:51:23,555
[مامانی خونه‌اس]

828
01:51:23,579 --> 01:51:33,579
ارائه ای از وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

829
01:51:33,603 --> 01:51:43,603
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

