﻿1
00:00:40,079 --> 00:00:50,079
.:: رسانه صابرفان با افتخار تقدیم می کند ::.
.:: Saber-Fun.Com ::.

2
00:00:50,103 --> 00:01:00,103
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

3
00:01:27,537 --> 00:01:30,848
خانم، حالتون خوبه؟
صدام رو میشنوین؟

4
00:01:31,625 --> 00:01:33,186
یه نفر توی حیاط پشتیه

5
00:01:33,310 --> 00:01:35,361
فورا پزشک ارسال کنین

6
00:01:35,887 --> 00:01:37,865
دریافت شد

7
00:01:37,889 --> 00:01:40,733
خدای بزرگ. چه بلایی سرت اومده؟

8
00:01:43,311 --> 00:01:45,247
خانواده‌ی شوهرم

9
00:01:45,271 --> 00:01:46,989
گفتی خانواده‌ی شوهرت؟

10
00:01:47,899 --> 00:01:50,076
خانواده‌ی شوهرت چیکار کردن، خانم؟

11
00:01:52,487 --> 00:01:54,256
هی، هی، هی، به هوش بمون

12
00:01:54,280 --> 00:01:55,790
به من نگاه کن

13
00:01:56,866 --> 00:01:59,377
.آروم باش
آروم و عمیق نفس بکش

14
00:02:00,370 --> 00:02:01,889
!هی

15
00:02:01,913 --> 00:02:04,382
!بیهوش شد
!برانکارد رو بیارین اینجا

16
00:02:06,459 --> 00:02:07,645
سوارش کنین

17
00:02:07,669 --> 00:02:09,063
و به بخش خبر بدین داریم میاریمش

18
00:02:09,087 --> 00:02:10,523
وضعیتش بحرانیه

19
00:02:10,547 --> 00:02:13,599
آماده؟ یک، دو، سه

20
00:02:18,596 --> 00:02:20,815
یک، دو، بلند کن

21
00:02:25,311 --> 00:02:26,612
حواست بهمون باشه

22
00:02:39,492 --> 00:02:41,085
سوار شد؟ -
آره -

23
00:02:43,121 --> 00:02:45,558
بیا علائم حیاتیش رو بگیریم

24
00:02:45,582 --> 00:02:47,383
بهش اکسیژن وصل میکنم

25
00:02:47,425 --> 00:02:48,959
فشارسنج رو وصل کردم

26
00:02:49,327 --> 00:02:50,928
مردمک‌هاش رو چک میکنم

27
00:02:51,262 --> 00:02:52,889
قلب و ریه‌اش رو چک میکنم

28
00:02:53,423 --> 00:02:55,516
دریافت شد، اعزامش کنین

29
00:02:57,927 --> 00:02:59,280
فشار نداره

30
00:02:59,304 --> 00:03:01,481
.مردمک‌هاش هم حرکت نمیکنه
نبضش رو چک کن

31
00:03:01,639 --> 00:03:03,617
.نبض نداره
ایست قلبی کرده

32
00:03:03,641 --> 00:03:04,901
فشار رو شروع میکنم

33
00:03:05,936 --> 00:03:07,904
شارژ میکنم. دویست تا

34
00:03:08,479 --> 00:03:10,865
!آماده. شروع میکنم

35
00:03:13,860 --> 00:03:15,212
بیمارستان، داریم میایم

36
00:03:15,236 --> 00:03:16,672
یه سفیدپوست مونث

37
00:03:16,696 --> 00:03:19,967
،حدود ۲۸ ساله، شوک شدید بهش وارد شده
،چندین جراحت روی بدنش هست

38
00:03:19,991 --> 00:03:21,844
احتمالا زخم گلوله روی دست چپش هست

39
00:03:21,868 --> 00:03:23,753
و گلوله از بدنش رد شده

40
00:03:23,912 --> 00:03:26,015
نبض. نبض نداره

41
00:03:26,039 --> 00:03:27,141
دوباره فشار رو شروع میکنم

42
00:03:27,165 --> 00:03:28,184
شارژ میکنم

43
00:03:28,208 --> 00:03:30,218
!دویست تا. آماده

44
00:03:30,627 --> 00:03:32,104
قایم‌باشک

45
00:03:32,128 --> 00:03:33,763
!اون اینجاست

46
00:03:39,510 --> 00:03:40,571
خیلی خب. نبض گرفتی؟

47
00:03:40,595 --> 00:03:41,812
نبض رو چک میکنم

48
00:03:42,180 --> 00:03:43,490
هنوز نبض نداره

49
00:03:43,514 --> 00:03:46,785
.شارژ میکنم
با شماره‌ی سه، دو، یک، آماده

50
00:03:46,809 --> 00:03:48,778
!درود بر شیطان

51
00:04:14,087 --> 00:04:15,773
چه وضعشه؟

52
00:04:15,797 --> 00:04:17,223
خانم له‌دوماس؟

53
00:04:17,715 --> 00:04:19,100
من کجام؟

54
00:04:19,676 --> 00:04:22,937
.توی وولبری ایالت کنتیکت هستی
بیمارستان سنت‌جان

55
00:04:23,471 --> 00:04:25,273
چرا بهم دستبند زدین؟

56
00:04:25,431 --> 00:04:26,700
...خانم له‌دوماس

57
00:04:26,724 --> 00:04:28,150
دوشیزه مک‌کالی هستم

58
00:04:28,393 --> 00:04:31,612
اینجا نوشته با الکس له‌دوماس ازدواج کردی

59
00:04:32,647 --> 00:04:34,156
رابطه‌امون جواب نداد

60
00:04:35,149 --> 00:04:36,961
من کارآگاه راجر بست هستم

61
00:04:36,985 --> 00:04:39,088
توی دردسر افتادین، دشویزه مک‌کالی

62
00:04:39,112 --> 00:04:41,090
بخش پلیس وولبری به خاطر سوء ظنِ

63
00:04:41,114 --> 00:04:43,583
آتش‌افروزی و قتل بازداشتتون کرده

64
00:04:44,342 --> 00:04:46,428
بعد از اینکه آتش‌سوزی رو خاموش کردن

65
00:04:46,452 --> 00:04:49,014
باشه -
جسد دو نفر رو توی خونه پیدا کردن -

66
00:04:49,038 --> 00:04:52,049
و لباس‌هاتون سر تا پا خونی بود

67
00:04:52,750 --> 00:04:54,719
خون شما نبود

68
00:04:54,794 --> 00:04:58,389
حالا میخواین اظهاراتتون رو ثبت کنین؟

69
00:04:58,423 --> 00:05:00,391
میشه یه سیگار بهم بدی؟

70
00:05:01,301 --> 00:05:03,828
این قضیه براتون ختم به خیر نمیشه، دوشیزه مک‌کالی

71
00:05:16,733 --> 00:05:17,960
اگه همکاری کنین

72
00:05:17,984 --> 00:05:19,619
وضعیت خیلی براتون راحت‌تر میشه

73
00:05:19,736 --> 00:05:22,330
یکی واسه عیادت اومده -
منتظر کسی بودی؟ -

74
00:05:24,782 --> 00:05:27,418
تو روحش. نگاهش کن

75
00:05:27,785 --> 00:05:29,805
اینجا چیکار میکنی؟

76
00:05:29,829 --> 00:05:31,631
من هنوز شماره تماس اضطراریت هستم

77
00:05:32,206 --> 00:05:34,184
پس دستت درد نکن

78
00:05:34,208 --> 00:05:37,094
شما؟ -
فیث مک‌کالی. شما کی باشین؟ -

79
00:05:37,378 --> 00:05:38,763
خانواده‌اتونه؟

80
00:05:40,465 --> 00:05:42,276
،از نظر بیولوژیکی آره، خواهریم

81
00:05:42,300 --> 00:05:44,226
ولی خانواده نیستیم

82
00:05:46,387 --> 00:05:47,531
خیلی خب

83
00:05:47,555 --> 00:05:49,116
چند دقیقه بهتون وقت میدم

84
00:05:49,140 --> 00:05:52,818
و بعدش به پاسگاه می‌برمتون
تا اظهاراتتون رو ثبت کنین

85
00:05:57,857 --> 00:05:59,283
چی شد؟

86
00:06:00,068 --> 00:06:01,503
باورت نمیشه

87
00:06:01,527 --> 00:06:03,047
،احتمالا همینطوره

88
00:06:03,071 --> 00:06:05,341
ولی این همه راه رو تا کنتیکت تخمی اومدم

89
00:06:05,365 --> 00:06:06,832
از کجا اومدی؟

90
00:06:07,033 --> 00:06:08,292
منظورت اینه کجا زندگی میکنم؟

91
00:06:08,576 --> 00:06:09,752
آره

92
00:06:12,413 --> 00:06:13,673
موری هیل

93
00:06:14,123 --> 00:06:15,341
من توی چلسی زندگی میکنم

94
00:06:15,375 --> 00:06:17,269
آره، خوبه

95
00:06:17,293 --> 00:06:19,428
چند وقت توی نیویورک زندگی کردی؟

96
00:06:19,796 --> 00:06:21,681
وقتی ۱۸ سالم بود به اونجا رفتم

97
00:06:22,423 --> 00:06:23,683
درست مثل تو

98
00:06:25,343 --> 00:06:28,113
...و اصلا به فکرت نرسید که -
گریس، بیخیال -

99
00:06:28,137 --> 00:06:30,157
خیلی وقت پیش واضح گفتی

100
00:06:30,181 --> 00:06:32,910
که علاقه‌ای نداری خواهرم باشی

101
00:06:32,934 --> 00:06:34,578
باشه. حتما -
باشه؟ و حسمون دوطرفه‌اس -

102
00:06:34,602 --> 00:06:35,871
واسه احوالپرسی نیومدم

103
00:06:35,895 --> 00:06:37,581
آره، منم از دیدنت خوشحالم. چطوری؟

104
00:06:37,605 --> 00:06:38,665
حرف ندارم

105
00:06:38,689 --> 00:06:40,125
آره؟ خوبه -
آره، خیلی خوبم -

106
00:06:40,149 --> 00:06:42,252
مدیر شبکه‌های اجتماعی هستم

107
00:06:42,276 --> 00:06:43,629
توی یه آپارتمان تک‌خوابه‌ی خفن زندگی میکنم

108
00:06:43,653 --> 00:06:46,038
و یه دوست‌پسر شدیدا سکسی به اسم دِرِک دارم

109
00:06:46,406 --> 00:06:49,426
و واسه به دست آوردنش لازم نبود
با الکس له‌دوماس بخوابم

110
00:06:49,450 --> 00:06:50,876
همه‌اش رو خودم به دست آوردم

111
00:06:52,453 --> 00:06:54,380
از کجا در مورد الکس میدونی؟

112
00:06:55,206 --> 00:06:58,259
«یه بار توی فروشگاه «هول فودز
توی تقاطع ۲۵ام و ۷ام دیدمتون

113
00:06:59,836 --> 00:07:00,928
قدش بلنده

114
00:07:02,422 --> 00:07:04,098
میتونستی یه چیزی بگی

115
00:07:04,257 --> 00:07:06,684
چرا؟ الان اوضاعم خوبه

116
00:07:07,009 --> 00:07:09,446
تو یه شخص منفی هستی -
شخص منفی نیستم -

117
00:07:09,470 --> 00:07:10,864
...و با اینکه ولم کردی به امون خدا

118
00:07:10,888 --> 00:07:12,408
!من ولت نکردم

119
00:07:12,432 --> 00:07:13,742
هنوزم به خوبی توی وجود آدم‌ها

120
00:07:13,766 --> 00:07:15,359
باور دارم

121
00:07:15,435 --> 00:07:17,820
خدای من، کاش میدونستی چه عذابی رو تجربه کردم

122
00:07:17,937 --> 00:07:19,039
پس بهم بگو

123
00:07:19,063 --> 00:07:20,865
گفتم که باورت نمیشه

124
00:07:22,692 --> 00:07:24,002
خیلی خب

125
00:07:24,026 --> 00:07:26,839
.خوشحالم حالت خوبه
ولی عوض نشدی

126
00:07:26,863 --> 00:07:28,289
دیگه میرم

127
00:07:29,740 --> 00:07:31,792
فیث، وایسا

128
00:07:36,873 --> 00:07:39,800
بعد از عروسی، الکس بهم گفت
باید یه کارت بردارم

129
00:07:41,085 --> 00:07:42,312
هر بازی که روش نوشته رو بازی کنم

130
00:07:42,336 --> 00:07:43,679
...یه جور

131
00:07:45,381 --> 00:07:46,932
مراسم عضویت

132
00:07:48,092 --> 00:07:49,778
فکر کردم چیز عجیبیه

133
00:07:49,802 --> 00:07:52,364
،ولی میخواستم ازم خوششون بیاد

134
00:07:52,388 --> 00:07:54,440
چون قرار بود خانواده‌ی جدیدم باشن

135
00:07:58,728 --> 00:08:00,738
...بگذریم

136
00:08:03,357 --> 00:08:07,870
کارت «قایم‌باشک» رو برداشتم
و همه خیلی ساکت شدن

137
00:08:09,113 --> 00:08:10,664
...چون ظاهرا

138
00:08:13,367 --> 00:08:15,669
کارت بدیه

139
00:08:18,289 --> 00:08:22,301
و فکر میکردن باید منو قربانی شیطان کنن

140
00:08:24,837 --> 00:08:28,317
بهم گفتن اگه تا طلوع خورشید مخفی بمونم
میتونم برنده بشم

141
00:08:28,341 --> 00:08:31,769
...ولی فکر کردن اگه برنده بشم

142
00:08:32,970 --> 00:08:35,397
اونا می‌میرن

143
00:08:37,725 --> 00:08:39,693
واسه همین اومدن منو بکشن

144
00:08:41,145 --> 00:08:47,076
،دستم تیر خورد
یه پادو تا جون دارم کتکم زد

145
00:08:49,904 --> 00:08:51,247
...و

146
00:08:53,616 --> 00:08:55,960
شوهرم منو با چاقو زد

147
00:08:58,454 --> 00:09:00,506
ولی تا طلوع خورشید زنده موندم

148
00:09:02,583 --> 00:09:04,009
من برنده شدم

149
00:09:08,089 --> 00:09:09,348
...پس

150
00:09:10,800 --> 00:09:12,319
افتادن و مردن؟

151
00:09:12,343 --> 00:09:13,435
نه

152
00:09:15,680 --> 00:09:17,022
منفجر شدن

153
00:09:18,558 --> 00:09:20,109
منفجر شدن؟

154
00:09:20,726 --> 00:09:24,029
و بعد از اینکه منفجر شدن
یه یارو روی صندلی بود

155
00:09:25,690 --> 00:09:27,867
سرش رو برام تکون داد

156
00:09:29,151 --> 00:09:32,580
اون یارو روی صندلی کی بود؟

157
00:09:33,406 --> 00:09:34,748
نمیدونم

158
00:09:36,200 --> 00:09:38,878
...ولی شفاف بود پس تقریبا مطمئنم که

159
00:09:39,870 --> 00:09:41,297
میدونی دیگه

160
00:09:48,963 --> 00:09:50,848
بدجوری قراره بیفتی زندان

161
00:09:52,883 --> 00:09:54,018
آره

162
00:10:01,055 --> 00:10:04,955
[نیوپورت، ایالت رود آیلند، ایالات متحده]

163
00:10:10,055 --> 00:10:12,855
[جنگ بدون پایان در حال ادامه است]

164
00:10:18,743 --> 00:10:20,836
با آتش‌بس موافقت کنین

165
00:10:30,129 --> 00:10:32,181
صبح بخیر، آقای دنفورث

166
00:10:37,595 --> 00:10:39,355
زمان زیادی گذشته

167
00:10:41,307 --> 00:10:42,900
خبرهایی دارم

168
00:10:48,064 --> 00:10:49,323
تنهامون بذار

169
00:10:55,196 --> 00:10:57,414
خانواده‌ی له‌دوماس از بین رفتن

170
00:11:03,954 --> 00:11:05,339
پرنیلا

171
00:11:12,463 --> 00:11:14,306
میتونی بچه‌هام رو پیدا کنی؟

172
00:11:14,715 --> 00:11:16,058
البته

173
00:11:19,303 --> 00:11:21,355
به بقیه خبر میدم

174
00:11:27,855 --> 00:11:31,655
.عروس زنده موند. خانواده‌ی له‌دوماس مردن]
[همه میتونن وارد بازی بشن

175
00:11:35,855 --> 00:11:38,855
[شانگهای، چین]

176
00:11:44,646 --> 00:11:47,312
فورا وکیل‌هام رو جمع کن

177
00:11:47,336 --> 00:11:48,836
چشم

178
00:11:51,055 --> 00:11:52,555
[مادرید، اسپانیا]

179
00:11:52,753 --> 00:11:56,358
...تمام خانه‌های رنگ و رو رفته در کنار ساحل

180
00:11:56,382 --> 00:11:58,026
موهای لامصب رو بیخیال شو، کارمن، عجبا

181
00:11:58,050 --> 00:11:59,611
کی این مزخرفات رو نوشته؟

182
00:11:59,635 --> 00:12:03,281
.نه، بداهه دیالوگ میگم
مثل همیشه باید کار خودم رو بکنم

183
00:12:03,305 --> 00:12:06,525
یک، دو، سه

184
00:12:09,103 --> 00:12:10,580
شروع

185
00:12:10,604 --> 00:12:12,582
حرومزاده

186
00:12:12,606 --> 00:12:14,960
!تو روحش، عوضی

187
00:12:14,984 --> 00:12:16,002
بیا اینجا، جیگر

188
00:12:16,026 --> 00:12:17,462
خداحافظ

189
00:12:17,486 --> 00:12:19,580
خیلی خب، به ویلیام بگو بنزین جت رو پر کنه

190
00:12:20,055 --> 00:12:23,855
[آتلانتیک‌سیتی، ایالت نیوجرسی، ایالات متحده]

191
00:12:29,874 --> 00:12:31,925
وقت من رسیده، حرومی

192
00:12:33,294 --> 00:12:36,513
!بتسی! چاقوهام رو بیار

193
00:12:37,555 --> 00:12:41,355
[لندن، انگلستان]

194
00:12:49,643 --> 00:12:53,498
!این فرصت ماست
!این فرصت ماست

195
00:12:53,522 --> 00:12:55,000
!درود بر له‌بیل

196
00:12:55,024 --> 00:12:56,376
!آره

197
00:12:56,400 --> 00:12:58,003
!پیک

198
00:12:58,027 --> 00:13:00,213
!پیک

199
00:13:00,237 --> 00:13:01,755
!پیک

200
00:13:01,779 --> 00:13:03,579
[دنفورث]

201
00:13:33,687 --> 00:13:34,780
پدر؟

202
00:13:36,232 --> 00:13:38,367
خانواده‌ی له‌دوماس شکست خورد

203
00:13:39,401 --> 00:13:41,620
عروس زنده موند

204
00:13:42,530 --> 00:13:44,331
همه میتونن وارد بازی بشن

205
00:13:48,702 --> 00:13:51,139
...نه. عادلانه نیست. آخه

206
00:13:51,163 --> 00:13:52,224
مال ماست

207
00:13:52,248 --> 00:13:54,508
مهم نیست. جزو قوانینه

208
00:13:55,584 --> 00:13:57,302
میدونین که باید چیکار کنین

209
00:13:59,547 --> 00:14:01,566
بابا

210
00:14:01,590 --> 00:14:02,859
خواهش میکنم

211
00:14:02,883 --> 00:14:04,143
!مرد باش

212
00:14:06,512 --> 00:14:07,813
تو یه دنفورث هستی

213
00:14:12,560 --> 00:14:16,164
این نباید هیچوقت از دست خانواده‌امون
خارج بشه

214
00:14:16,188 --> 00:14:18,115
باید صندلی رو پس بگیرین

215
00:14:19,692 --> 00:14:20,909
حتما

216
00:14:22,236 --> 00:14:23,662
قول میدم

217
00:14:31,370 --> 00:14:32,462
...خب

218
00:14:35,541 --> 00:14:36,758
دست به کار بشین

219
00:15:25,299 --> 00:15:27,559
تایتوس

220
00:15:29,094 --> 00:15:30,229
دیگه تموم شد

221
00:15:40,230 --> 00:15:41,823
واسه عروس نه

222
00:15:46,195 --> 00:15:48,173
خیلی خب، دوشیزه مک‌کالی

223
00:15:48,197 --> 00:15:50,290
چند تا لباس براتون میاریم

224
00:15:50,491 --> 00:15:53,085
و صحبتمون رو توی پاسگاه ادامه میدیم

225
00:15:54,370 --> 00:15:57,089
...مشتاقم که در مورد بز بهمون بگی

226
00:16:09,385 --> 00:16:10,727
!چی؟ نه

227
00:16:11,095 --> 00:16:12,729
!خفه شو! خفه شو

228
00:16:18,185 --> 00:16:22,030
!همه‌اش قراره مال تو بشه
!کون لق قوانین

229
00:16:49,800 --> 00:16:51,518
خواهش میکنم. خواهش میکنم. خواهش میکنم

230
00:16:56,015 --> 00:16:58,442
!خانم له‌دوماس

231
00:17:04,857 --> 00:17:06,751
کجایی؟

232
00:17:06,775 --> 00:17:09,045
اینجا چه خبر شده؟

233
00:17:09,069 --> 00:17:10,954
نباید دوباره این اتفاق بیفته

234
00:17:13,240 --> 00:17:14,499
نه، نه

235
00:17:23,208 --> 00:17:26,438
.گوش کن، به اسلحه لازم دارم
برمیگردم پیش افسر پلیس

236
00:17:26,462 --> 00:17:30,442
نه! تنهام نذار

237
00:17:30,466 --> 00:17:33,018
باشه. باشه. باشه

238
00:17:36,221 --> 00:17:37,314
باشه

239
00:18:01,121 --> 00:18:03,340
!خانم له‌دوماس

240
00:18:04,249 --> 00:18:06,760
کجایی، موطلایی عزیز؟

241
00:18:21,058 --> 00:18:22,442
!خدای من

242
00:18:23,310 --> 00:18:24,736
!گریس

243
00:18:25,104 --> 00:18:26,790
حالا دیگه توی قایم‌باشک حرفه‌ای نیست

244
00:18:26,814 --> 00:18:28,448
!نه، نه، نه

245
00:18:38,075 --> 00:18:40,752
این دیگه چه وضعشه؟

246
00:18:44,373 --> 00:18:45,433
چیزیت نیست

247
00:18:45,457 --> 00:18:46,810
ممکنه آدم‌های بیشتری بیان

248
00:18:46,834 --> 00:18:48,552
باید این دستبند رو باز کنم، باشه؟

249
00:18:49,211 --> 00:18:50,804
جریان چیه؟

250
00:18:51,255 --> 00:18:52,722
جریان چیه؟

251
00:19:00,222 --> 00:19:02,107
باید از اینجا بریم و ناپدید بشیم

252
00:19:03,392 --> 00:19:04,860
چه غلطی میکنی؟

253
00:19:05,060 --> 00:19:07,247
.باید مبارزه کنم
نمیتونم با این لباس مبارزه کنم

254
00:19:07,271 --> 00:19:09,030
وقت نداریم دنبال لباس جدید بگردیم

255
00:19:09,565 --> 00:19:10,991
باید مبارزه کنی؟

256
00:19:14,903 --> 00:19:16,506
خیلی خب. خیلی خب

257
00:19:16,530 --> 00:19:18,498
همم

258
00:19:28,959 --> 00:19:30,302
یالا، باید بریم

259
00:19:45,767 --> 00:19:47,444
چه آشفته‌بازاریه

260
00:19:47,936 --> 00:19:50,165
انگار آقای ویلکینسون سعی کرده دختره رو

261
00:19:50,189 --> 00:19:52,115
قبل از شروع بازی بکشه

262
00:19:52,316 --> 00:19:56,254
و کل اصل و نسبش رو قبل از موعد
محکوم به نابودی کرده

263
00:19:56,278 --> 00:19:58,672
ولی وقتی یکی از قوانین آقای له‌بیل رو
زیر پا بذاری

264
00:19:58,696 --> 00:20:00,289
اینطوری میشه

265
00:20:01,325 --> 00:20:02,375
سلام علیکم

266
00:20:08,373 --> 00:20:10,675
اونوقت شما کی باشین؟

267
00:20:11,376 --> 00:20:15,347
بعدش میدونستم که هردومون قراره موفق بشیم

268
00:20:16,465 --> 00:20:19,059
چون این لحظه رو واسه زندگی داشتیم

269
00:20:19,718 --> 00:20:21,561
و حالا اینجاییم

270
00:20:21,887 --> 00:20:23,730
موفق شدیم

271
00:20:23,805 --> 00:20:25,857
خیلی دوستت دارم

272
00:20:26,600 --> 00:20:28,109
مارک

273
00:20:28,518 --> 00:20:30,580
اون روز وقتی توی بخش شیمی‌درمانی
...آشنا شدیم

274
00:20:30,604 --> 00:20:32,415
خانم‌ها و آقایون

275
00:20:32,439 --> 00:20:34,667
،خیلی متاسفم که اینو بهتون میگم

276
00:20:34,691 --> 00:20:37,545
ولی باید از همه‌اتون بخوام
تالار رو تخلیه کنین

277
00:20:37,569 --> 00:20:40,205
متاسفانه، نشتی گاز داریم

278
00:20:41,156 --> 00:20:43,959
مسخره‌ام کردی؟

279
00:20:45,244 --> 00:20:47,513
نخیر. لطف کنین و گم شین بیرون

280
00:20:47,537 --> 00:20:49,631
ضمنا، میتونی یکی بهتر از این یارو گیر بیاری

281
00:20:51,166 --> 00:20:52,977
توجه کنین، خانم‌ها و آقایون

282
00:20:53,001 --> 00:20:54,896
،به خاطر شرایط غیرقابل پیش‌بینی

283
00:20:54,920 --> 00:20:58,024
.تفرجگاه تعطیل شده است
...لطفا آرامشتون رو حفظ کنین

284
00:20:58,048 --> 00:21:00,141
این آدم‌ها باید برن خونه

285
00:21:00,259 --> 00:21:03,186
.و گم بشن بیرون
گم بشین بیرون

286
00:21:04,263 --> 00:21:06,950
چرا همیشه حس میکنی باید لاشی‌بازی در بیاری؟

287
00:21:06,974 --> 00:21:08,493
یکم نزاکت جای دوری نمیره

288
00:21:08,517 --> 00:21:09,369
مدیر اینجا کجاست؟

289
00:21:09,393 --> 00:21:11,111
فکر کردم خنده‌داره

290
00:21:11,186 --> 00:21:12,862
امروز روز بامزه‌بازی نیست

291
00:21:14,022 --> 00:21:17,168
بابا یه ماموریت بهمون داده
و ناامیدش نمیکنم

292
00:21:17,192 --> 00:21:19,212
هی، عموزاده‌ها

293
00:21:19,236 --> 00:21:20,880
چند وقت شده؟

294
00:21:20,904 --> 00:21:22,257
میرم توی سونا

295
00:21:22,281 --> 00:21:23,925
وقتی آتیش‌بازی شروع شد بیاین دنبالم

296
00:21:23,949 --> 00:21:25,625
ضربه به کیر

297
00:21:26,285 --> 00:21:28,221
مجبور نیستی باهاش حرف بزنی

298
00:21:28,245 --> 00:21:30,463
فقط چیزی شروع نکن، باشه؟

299
00:21:30,580 --> 00:21:32,424
امروز نه

300
00:21:32,499 --> 00:21:35,135
کیپ عوضی

301
00:21:44,177 --> 00:21:46,146
باید انجامش میدادیم

302
00:21:54,187 --> 00:21:56,406
وقتی ناراحتی خیلی شبیهش میشی

303
00:21:58,442 --> 00:21:59,585
لطفا آرامشتون رو حفظ کنین

304
00:21:59,609 --> 00:22:00,795
و با نظم و ترتیب

305
00:22:00,819 --> 00:22:02,213
به سمت خروجی برین

306
00:22:02,237 --> 00:22:04,299
تکرار میکنم، لطفا آرامشتون رو حفظ کنین

307
00:22:04,323 --> 00:22:06,551
و با نظم و ترتیب به سمت خروجی برین

308
00:22:06,575 --> 00:22:08,177
،خانم‌ها و آقایون

309
00:22:08,201 --> 00:22:11,838
آت و آشغال‌هاتون رو جمع کنین
و گم شین بیرون

310
00:22:18,086 --> 00:22:19,355
آخرین باری که انجمن

311
00:22:19,379 --> 00:22:21,640
شخصا جلسه گذاشت کِی بود؟

312
00:22:21,923 --> 00:22:24,225
اکتبر سال ۱۹۶۳

313
00:22:26,053 --> 00:22:27,270
در موردش تحقیق کردم

314
00:22:29,306 --> 00:22:31,524
الان تو راه مهمانسرا هستن

315
00:23:11,723 --> 00:23:13,775
حالا شروع میشه

316
00:23:16,486 --> 00:23:17,705
پشمام

317
00:23:17,729 --> 00:23:19,874
آره -
ایگناسیو -

318
00:23:19,898 --> 00:23:21,324
فلیپه

319
00:23:21,358 --> 00:23:22,919
سلام، خانم دنفورث

320
00:23:22,943 --> 00:23:24,327
یه ذره هم پیر نشدی

321
00:23:25,028 --> 00:23:26,454
همم

322
00:23:26,571 --> 00:23:27,882
فرانچسکا نمیاد؟

323
00:23:27,906 --> 00:23:29,509
فکر کردم حتما واسه این جریان میاد

324
00:23:29,533 --> 00:23:30,760
بعدا میاد، باور کن

325
00:23:30,784 --> 00:23:32,595
به هیچ وجه این ماجرا رو از دست نمیده. نه

326
00:23:32,619 --> 00:23:34,347
...هیجان‌انگیزه که

327
00:23:34,371 --> 00:23:38,393
.خب، واسه من هیجان‌انگیزه
واسه تو وحشتناکه، آره

328
00:23:38,417 --> 00:23:39,676
واسه تو هم همینطور

329
00:23:42,337 --> 00:23:43,930
یالا، بجنب، فلیپه

330
00:23:46,800 --> 00:23:47,976
اورسلا

331
00:23:48,301 --> 00:23:49,519
تایتوس

332
00:23:49,761 --> 00:23:52,532
پسرم چنگ‌فو رو یادتونه؟

333
00:23:52,556 --> 00:23:54,090
چن چینگ، چنگ‌فو

334
00:23:54,114 --> 00:23:55,614
خوش اومدین

335
00:23:58,019 --> 00:23:59,738
رمز وای‌فای چیه؟

336
00:24:09,030 --> 00:24:10,123
مهربون باش

337
00:24:16,705 --> 00:24:18,850
مادو، ویراژ

338
00:24:18,874 --> 00:24:20,550
مارتینا. خوش اومدین

339
00:24:21,251 --> 00:24:22,886
حالا این قضیه چطوریه؟

340
00:24:23,128 --> 00:24:24,689
مهمون‌ها به زودی میرسن

341
00:24:24,713 --> 00:24:26,566
و بعدش وکیل همه چی رو توضیح میده

342
00:24:26,590 --> 00:24:28,234
!وکیل

343
00:24:28,258 --> 00:24:30,486
واسه این اسکل خوشگل آروم‌آروم حرف بزنین

344
00:24:30,510 --> 00:24:32,228
کلمات تک‌سیلابی استفاده کنین

345
00:24:35,140 --> 00:24:37,692
ظاهرا مهمان افتخاریمون داره میرسه

346
00:24:59,381 --> 00:25:00,965
سلام، گریس

347
00:25:01,041 --> 00:25:04,511
.من اورسلا دنفورث هستم
این برادرم تایتوس هستش

348
00:25:05,086 --> 00:25:06,221
به خونه‌امون خوش اومدین

349
00:25:09,633 --> 00:25:10,902
میشه باهاش حرف بزنم، پدر؟

350
00:25:10,926 --> 00:25:11,944
آره، آره. یالا

351
00:25:11,968 --> 00:25:13,561
فلیپه، نمیتونه بهت صدمه بزنه

352
00:25:14,971 --> 00:25:16,481
آقای له‌بیل رو دیدی؟

353
00:25:18,058 --> 00:25:19,911
.یه لحظه
باید قبل از اینکه شروع کنیم

354
00:25:19,935 --> 00:25:21,277
یه سلفی سریع بگیرم

355
00:25:21,394 --> 00:25:22,695
!هی

356
00:25:23,855 --> 00:25:25,957
این دختر به خانواده‌ی له‌دوماس

357
00:25:25,991 --> 00:25:27,460
و بیل ویلکینسون غلبه کرد

358
00:25:27,484 --> 00:25:28,628
میشه لطفا شروع کنیم؟

359
00:25:28,652 --> 00:25:30,453
و چستر کدوم گوریه؟

360
00:25:31,488 --> 00:25:32,622
...پدرمون

361
00:25:33,156 --> 00:25:34,091
از دنیا رفت

362
00:25:34,115 --> 00:25:34,967
چی‌چی شد؟ -
چی؟ -

363
00:25:34,991 --> 00:25:36,084
چی؟

364
00:25:36,701 --> 00:25:37,752
دیشب

365
00:25:38,036 --> 00:25:39,546
توی خواب

366
00:25:39,579 --> 00:25:41,307
وایسا ببینم

367
00:25:41,331 --> 00:25:42,725
پس یعنی شما هم بازی میکنین؟

368
00:25:42,749 --> 00:25:45,645
آره، چون دوقلو هستیم ما هم بازی میکنیم

369
00:25:45,669 --> 00:25:46,812
چه وضعشه؟ نه

370
00:25:46,836 --> 00:25:48,523
!نه -
چه جالب -

371
00:25:48,547 --> 00:25:50,733
گفتم این دنفورث‌ها خیلی موزمارن

372
00:25:50,757 --> 00:25:52,360
و هر جوری شده تقلب میکنن

373
00:25:52,384 --> 00:25:53,611
نگران نباش

374
00:25:53,635 --> 00:25:56,104
گریس، میدونم که این ممکنه برات وحشتناک باشه

375
00:25:56,730 --> 00:26:00,316
ولی به دلیل خیلی خاص و هیجان‌انگیز اینجایی

376
00:26:16,575 --> 00:26:17,750
مادو

377
00:26:34,801 --> 00:26:37,321
آشوب زیادی راه انداختی، خانم له‌دوماس

378
00:26:37,345 --> 00:26:39,615
مک‌کالی

379
00:26:39,639 --> 00:26:41,993
من وکیل تام‌الاختیار آقای له‌بیل

380
00:26:42,017 --> 00:26:44,027
و سازمان له‌بیل هستم

381
00:26:44,144 --> 00:26:45,705
سازمانی که توسط انجمنی

382
00:26:45,729 --> 00:26:47,707
،از روسای شش خانواده اداره میشه

383
00:26:47,731 --> 00:26:49,625
خانواده‌ی همسرت هم شاملشون بود

384
00:26:49,649 --> 00:26:51,502
حالا که خانواده‌ی له‌دوماس و ویلکینسون

385
00:26:51,526 --> 00:26:52,869
،از بین رفتن

386
00:26:53,028 --> 00:26:56,257
انجمن شش خانواده
به چهار خانواده کاهش پیدا کرده

387
00:26:56,281 --> 00:26:57,717
دلیلی که اینجایین

388
00:26:57,741 --> 00:27:00,970
اینه که با زنده موندن
،توی بازی قایم‌باشک له‌دوماس

389
00:27:00,994 --> 00:27:03,556
یه بند خیلی نادر

390
00:27:03,580 --> 00:27:05,381
توی قوانین سازمانمون رو فعال کردی

391
00:27:06,041 --> 00:27:07,643
،میدونی، توی انجمن

392
00:27:07,667 --> 00:27:10,053
یه صندلی قدرت بیشتری از بقیه داره

393
00:27:10,170 --> 00:27:11,522
صندلی ارشد

394
00:27:11,546 --> 00:27:15,016
و این مهر قدرت رو در اختیار داره

395
00:27:17,627 --> 00:27:21,522
تا حالا این صندلی متعلق به چستر دنفورث بود

396
00:27:22,515 --> 00:27:24,744
فکر کنم اسمش رو شنیدی

397
00:27:24,768 --> 00:27:26,621
،چون این بند رو فعال کردی

398
00:27:26,645 --> 00:27:28,764
صندلی ارشد حالا برای اولین بار

399
00:27:28,788 --> 00:27:31,375
توی سالیان اخیر خالی شده

400
00:27:31,399 --> 00:27:33,836
،و باورت بشه یا نه

401
00:27:33,860 --> 00:27:36,005
یه فرصت بهت داده شده
تا صندلی ارشد رو برنده بشی

402
00:27:36,029 --> 00:27:37,423
نه

403
00:27:37,447 --> 00:27:39,634
چون خیلی کم پیش میاد
،که یه نفر از بازی زنده بمونه

404
00:27:39,658 --> 00:27:41,501
واسه همین این پاداش رو براش گذاشتیم

405
00:27:41,660 --> 00:27:43,429
و روسای سایر خانواده‌های انجمن

406
00:27:43,453 --> 00:27:45,389
سعی میکنن صندلی رو برای خودشون برنده بشن

407
00:27:45,413 --> 00:27:47,808
واسه ما چیزی که هنوز مال خودمون هست
رو پس میگیریم

408
00:27:47,832 --> 00:27:49,727
این بند خیلی مسخره‌اس

409
00:27:49,751 --> 00:27:52,762
میترسی یکیمون جای بابات رو بگیریم؟

410
00:27:53,213 --> 00:27:56,349
،قابل پیش‌بینی نیست
شاید خانم له‌دوماس برنده شد

411
00:27:58,718 --> 00:28:03,523
،همونطور که خانم دنفورث گفت
این خبر خوبیه

412
00:28:03,682 --> 00:28:05,984
آقای له‌بیل پشت و پناهتون

413
00:28:06,726 --> 00:28:07,902
درود بر شیطان

414
00:28:08,228 --> 00:28:09,705
درود بر شیطان

415
00:28:09,729 --> 00:28:11,239
درود بر شیطان

416
00:28:13,566 --> 00:28:15,243
سوالی دارین؟

417
00:28:16,236 --> 00:28:18,204
آره

418
00:28:30,208 --> 00:28:31,718
میشه یه سیگار بدین؟

419
00:28:32,711 --> 00:28:34,012
نه

420
00:28:38,550 --> 00:28:41,811
وجود خواهرت خیلی غافلگیرکننده بود

421
00:28:42,178 --> 00:28:44,031
به خانواده‌ی له‌دوماس گفته بودی
خانواده‌ای نداری

422
00:28:44,055 --> 00:28:46,524
با این حال، فیث اینجاست

423
00:28:48,076 --> 00:28:51,988
.گریس و فیث
از دست کاتولیک‌های ایرلندی

424
00:28:53,290 --> 00:28:57,002
گوش کنین، میتونیم این قضیه رو
سریع تموم کنیم

425
00:28:57,026 --> 00:29:00,204
!چون صندلی تخمیتون رو نمیخوام

426
00:29:01,030 --> 00:29:02,790
فکر کنم واضح نگفتم

427
00:29:02,949 --> 00:29:05,177
صندلی ارش انجمن رو کنترل میکنه

428
00:29:05,201 --> 00:29:06,919
...و انجمن

429
00:29:07,704 --> 00:29:09,922
خب، همه چی رو کنترل میکنه

430
00:29:10,707 --> 00:29:11,841
همه چی؟

431
00:29:13,001 --> 00:29:14,093
دنیا رو

432
00:29:19,299 --> 00:29:21,694
حالا چی؟
باید بازم یه کارت بردارم؟

433
00:29:21,718 --> 00:29:22,945
نیازی نیست

434
00:29:22,969 --> 00:29:25,104
به این قضیه مثل شرط «دوبرابر یا هیچی» فکر کن

435
00:29:25,221 --> 00:29:26,949
چون از بازی قایم‌باشک خانواده‌ی له‌دوماس

436
00:29:26,973 --> 00:29:28,242
،زنده موندی

437
00:29:28,266 --> 00:29:29,577
دوباره همین بازی رو میکنی

438
00:29:29,601 --> 00:29:30,911
!نه

439
00:29:30,935 --> 00:29:33,581
این بار با اعضای انجمن

440
00:29:33,605 --> 00:29:35,207
بچه‌بازیه، پسر

441
00:29:35,231 --> 00:29:37,366
...پس واسه اینکه صندلی رو برنده بشم

442
00:29:37,525 --> 00:29:38,993
تا طلوع آفتاب زنده بمون

443
00:29:39,903 --> 00:29:41,704
و بقیه؟

444
00:29:41,988 --> 00:29:43,623
این بخش برات آشناست

445
00:29:44,282 --> 00:29:45,958
اونا سعی میکنن بکشنت

446
00:29:46,534 --> 00:29:49,295
هر کی تو رو بکشه صندلی رو برنده میشه

447
00:29:50,163 --> 00:29:52,224
،باید تا طلوع آفتاب صندلی رو پر کنیم

448
00:29:52,248 --> 00:29:53,591
...وگرنه آقای له‌بیل

449
00:29:54,751 --> 00:29:56,135
خیلی ناراحت میشه

450
00:29:56,920 --> 00:29:57,938
...برنده

451
00:29:57,962 --> 00:29:59,639
!ایولا

452
00:30:04,093 --> 00:30:05,905
درود بر شیطان

453
00:30:05,929 --> 00:30:08,365
برنده توی یه مراسم ویژه در معبد سیاه

454
00:30:08,389 --> 00:30:09,899
تاجگذاری میکنه

455
00:30:10,016 --> 00:30:12,787
بهترینش اینه که یار وفادار آقای له‌بیل

456
00:30:12,811 --> 00:30:14,038
توی مراسم حضور خواهد داشت

457
00:30:14,062 --> 00:30:16,030
خودش یه ماجراییه

458
00:30:17,065 --> 00:30:18,491
من بازی نمیکنم

459
00:30:18,983 --> 00:30:20,419
اوه، شرمنده

460
00:30:20,443 --> 00:30:23,162
این قضیه‌ی دیگه‌اس -
!بازی نمیکنم -

461
00:30:23,738 --> 00:30:24,914
مجبوری شرکت کنی

462
00:30:26,866 --> 00:30:28,417
هنوزم بازی نمیکنم

463
00:30:28,827 --> 00:30:30,211
باشه

464
00:30:30,286 --> 00:30:31,971
پرنیلا، خواهرش رو بکش

465
00:30:35,708 --> 00:30:36,727
!نه، نه، نه

466
00:30:36,751 --> 00:30:38,177
!لعنتی! بهش صدمه نزن

467
00:30:43,800 --> 00:30:45,309
میتونی بازش کنی

468
00:30:51,182 --> 00:30:54,203
گوش کنین، شما آدم‌های خوبی به نظر میاین

469
00:30:54,227 --> 00:30:56,831
و من اصلا نمیدونم اینجا چیکار میکنم

470
00:30:56,855 --> 00:31:00,241
ما همدیگه رو هفت سالی میشه ندیدیم

471
00:31:00,441 --> 00:31:01,534
چرا؟

472
00:31:02,944 --> 00:31:04,579
پیچیده‌اس

473
00:31:04,737 --> 00:31:06,131
چه اهرم فشار خوبی داری، اسکل

474
00:31:06,155 --> 00:31:08,166
این اصلا به اون یکی اهمیتی نمیده

475
00:31:08,283 --> 00:31:10,209
شما دو تا باهم کنار نمیاین؟

476
00:31:10,910 --> 00:31:12,253
دعوامون شد

477
00:31:12,871 --> 00:31:14,213
در مورد چی؟

478
00:31:14,539 --> 00:31:16,507
اون یه لاشیه -
عوضی‌بازی در میاره -

479
00:31:16,541 --> 00:31:18,217
اجازه بدین بحث رو تموم کنم

480
00:31:18,418 --> 00:31:21,397
بازی دقیقا ساعت ۲:۳۱ بعد از ظهر شروع میشه

481
00:31:21,421 --> 00:31:23,723
...به احترام زمان دقیقی که آقای له‌بیل

482
00:31:25,592 --> 00:31:26,684
بابایی؟

483
00:31:27,302 --> 00:31:28,394
عزیزم

484
00:31:30,680 --> 00:31:32,315
بیا اینجا

485
00:31:33,600 --> 00:31:35,693
پشمام. اینجایی

486
00:31:35,810 --> 00:31:36,903
باشه

487
00:31:38,146 --> 00:31:40,666
فرانچسکا ال کایدو هستم، هرزه‌ی خنگ

488
00:31:40,690 --> 00:31:42,158
باشه

489
00:31:42,275 --> 00:31:45,119
نامزد سابق الکس

490
00:31:45,528 --> 00:31:47,914
حلقه‌ی لامصبم کجاست، عوضی؟

491
00:31:48,031 --> 00:31:50,583
قبل از اینکه الکس رو بدزدی
واسه من خریده بود

492
00:31:53,202 --> 00:31:56,422
قبل از اینکه منفجر بشه پرتش کردم سمتش

493
00:31:59,167 --> 00:32:01,093
تو چیزی جز یه جنده‌ی تیغ‌زن نیستی

494
00:32:01,711 --> 00:32:03,564
،میدونی، الکس خنگ نبود

495
00:32:03,588 --> 00:32:05,482
ولی ساده‌لوح بود

496
00:32:05,506 --> 00:32:09,185
!تو زندگیم رو نابود کردی

497
00:32:11,137 --> 00:32:13,574
تازه حتی نمیدونم کدوم خری هستی

498
00:32:13,598 --> 00:32:14,825
خیلی خب، خیلی خب. نه، نه، نه

499
00:32:14,849 --> 00:32:16,243
...بابایی
میخوام بزنم بکشمش

500
00:32:16,267 --> 00:32:17,818
خانم‌ها و آقایون، بهتره راه بیفتیم

501
00:32:17,852 --> 00:32:19,028
پرنیلا؟

502
00:32:19,354 --> 00:32:20,404
وایسا

503
00:32:21,689 --> 00:32:22,865
من میخوام انجامش بدم

504
00:32:27,570 --> 00:32:29,340
نه. نه

505
00:32:29,364 --> 00:32:30,957
!نه، نه، نه

506
00:32:31,449 --> 00:32:33,177
،فقط میخوام بدونی

507
00:32:33,201 --> 00:32:36,680
خودم قراره بگیرمت، باشه؟

508
00:32:36,704 --> 00:32:38,349
!نه! نه! نه

509
00:32:38,373 --> 00:32:39,632
!نـــــــــه

510
00:32:42,835 --> 00:32:45,763
!نه، نه، نه
!من فقط تماس اضطراریش بودم

511
00:32:50,718 --> 00:32:52,613
اعضای انجمن باید از سلاحی استفاده کنن

512
00:32:52,637 --> 00:32:55,032
که در دوره‌ای وجود داشته

513
00:32:55,056 --> 00:32:57,942
که اجدادشون با آقای له‌بیل معامله کردن

514
00:32:59,268 --> 00:33:01,988
اعضای انجمن اجازه ندارن همدیگه رو بکشن

515
00:33:02,730 --> 00:33:06,752
،اگه حتی اتفاقی این کار رو بکنن
آقای له‌بیل عصبانی میشه

516
00:33:06,776 --> 00:33:09,004
و کل اصل و نسب خانواده‌ی متخلف

517
00:33:09,028 --> 00:33:10,329
مجازات میشه

518
00:33:10,989 --> 00:33:13,416
به جز این، هر کاری آزاده

519
00:33:26,963 --> 00:33:28,639
نمیخوام از خودکار خون استفاده کنم

520
00:33:30,883 --> 00:33:32,351
حداقل میشه ضدعفونیش کنی؟

521
00:33:33,845 --> 00:33:35,104
عجب گیری افتادیم

522
00:33:44,772 --> 00:33:46,709
خانواده‌ها میتونن جریانات رو

523
00:33:46,733 --> 00:33:48,200
از اتاق کلاب مشاهده کنن

524
00:33:48,317 --> 00:33:51,672
،هر چند بعیده ولی اگر یکی از شکارچیان بمیره

525
00:33:51,696 --> 00:33:54,633
شخص بعدی در سلسله‌ی اون خانواده

526
00:33:54,657 --> 00:33:56,917
حتما باید جاش رو توی زمین بازی بگیره

527
00:33:57,952 --> 00:33:59,378
برای همه‌اتون آرزوی موفقیت دارم

528
00:33:59,662 --> 00:34:01,088
لباست رو عوض نمیکنی، داداش؟

529
00:34:01,873 --> 00:34:03,341
چرا؟

530
00:34:03,416 --> 00:34:04,685
هیچکدوممون لازم نیست بریم بیرون

531
00:34:04,709 --> 00:34:06,395
چستر بچه‌هاش رو از روزی که
راه رفتن یاد گرفتن، آموزش داده

532
00:34:06,419 --> 00:34:07,563
تا واسه همچین روزی آماده باشن

533
00:34:07,587 --> 00:34:09,565
پنج دقیقه‌ای قضیه تموم میشه

534
00:34:09,589 --> 00:34:11,849
.بهتره همینطور باشه
یه ساعت دیگه وقت ماساژ دارم

535
00:34:13,676 --> 00:34:15,529
دختره بازی رو

536
00:34:15,553 --> 00:34:17,197
توی سوراخ نهم روی چمن شروع میکنه

537
00:34:17,221 --> 00:34:19,065
شکارچیان، سر جاتون وایستین

538
00:34:23,978 --> 00:34:26,781
...بازی با شمارش معکوس شروع میشه. ده

539
00:34:27,356 --> 00:34:28,532
نه

540
00:34:28,566 --> 00:34:29,784
هشت

541
00:34:29,817 --> 00:34:30,919
هفت

542
00:34:30,943 --> 00:34:32,036
شش

543
00:34:32,236 --> 00:34:33,172
پنج

544
00:34:33,196 --> 00:34:34,288
چهار

545
00:34:34,572 --> 00:34:35,748
سه

546
00:34:35,865 --> 00:34:36,957
دو

547
00:34:37,116 --> 00:34:38,334
یک

548
00:34:48,586 --> 00:34:49,855
اینا که سوئیچ ندارن

549
00:34:49,879 --> 00:34:51,565
یادم رفت سوئیچ بذارم؟

550
00:34:51,589 --> 00:34:53,307
!متقلب‌های عوضی

551
00:34:53,424 --> 00:34:54,892
!برو

552
00:34:58,679 --> 00:34:59,897
احمق‌ها

553
00:34:59,931 --> 00:35:01,440
!گه بخورین، کله‌پوک‌ها

554
00:35:13,402 --> 00:35:14,829
این چه وضعشه؟

555
00:35:21,577 --> 00:35:22,878
چه وضعشه؟

556
00:35:24,914 --> 00:35:26,632
فیث؟ -
چیه؟ -

557
00:35:26,791 --> 00:35:28,310
فیث، بیدار شو

558
00:35:28,334 --> 00:35:29,353
!اه

559
00:35:29,377 --> 00:35:30,803
گریس، بس کن -
باید بریم -

560
00:35:30,878 --> 00:35:32,680
بلند شو. باید بریم

561
00:35:32,797 --> 00:35:34,316
باید بلند بشیم. باید بریم -
تو روحش -

562
00:35:34,340 --> 00:35:35,359
باید بلند بشیم

563
00:35:35,383 --> 00:35:36,944
!لعنتی -
باید بلند بشیم -

564
00:35:36,968 --> 00:35:37,945
یالا، بلند شو -
!تف توش -

565
00:35:37,969 --> 00:35:39,446
لعنتی! دارن میان -
وای خدا -

566
00:35:39,470 --> 00:35:40,729
دارن میان -
وای خدا -

567
00:35:41,389 --> 00:35:42,616
چرا میخوان به من صدمه بزنن؟

568
00:35:42,640 --> 00:35:43,951
هیچ اهمیتی به تو نمیدن

569
00:35:43,975 --> 00:35:45,369
تو رو اینجا گذاشتن تا سرعتم رو کم کنی

570
00:35:45,393 --> 00:35:47,246
اگه کاری که میگم رو نکنی می‌میریم

571
00:35:47,270 --> 00:35:48,622
متوجهی؟

572
00:35:48,646 --> 00:35:51,041
،وقتی صندلی رو پس گرفتیم
شریکی استفاده میکنیم

573
00:35:51,065 --> 00:35:53,325
ولی کی انگشتر رو دستش میکنه؟

574
00:35:53,860 --> 00:35:56,454
...خب، بابا میخواست من رئیس باشم، پس

575
00:35:56,779 --> 00:35:57,872
چرت نگو

576
00:35:58,364 --> 00:35:59,665
خودش بهم گفت

577
00:36:00,032 --> 00:36:02,761
خب، به منم گفت من باید رئیس باشم

578
00:36:02,785 --> 00:36:05,588
نه، اینو نگفته

579
00:36:12,253 --> 00:36:13,897
باید بریم جنگل. باید بریم جنگل

580
00:36:13,921 --> 00:36:15,107
وایسا، وایسا، وایسا

581
00:36:15,131 --> 00:36:16,441
وایسا، اگه توی جنگل لعنتی

582
00:36:16,465 --> 00:36:17,693
چند نفر منتظرمون باشن چی؟

583
00:36:17,717 --> 00:36:19,862
بس کن. بحث نمیکنیم. اینجا رئیس منم

584
00:36:19,886 --> 00:36:21,238
رئیس تویی؟

585
00:36:21,262 --> 00:36:22,906
تقصیر توـه که من اینجام

586
00:36:22,930 --> 00:36:24,533
فقط یادم رفته بود تو رو

587
00:36:24,557 --> 00:36:25,909
از تماس اضطراریم حذف کنم

588
00:36:25,933 --> 00:36:28,328
!هفت سال گذشته
یعنی یه آدم دیگه نمیشناسی؟

589
00:36:28,352 --> 00:36:30,414
باشه. هر کی اون رو بکشه
انگشتر رو دستش میکنه

590
00:36:30,438 --> 00:36:31,947
با حرفت موافقت نمیکنم

591
00:36:33,232 --> 00:36:34,492
این دیگه چه زهرماریه؟

592
00:36:37,028 --> 00:36:38,005
!وای خدا

593
00:36:38,029 --> 00:36:40,956
تو روحش! اون چیه؟

594
00:36:43,910 --> 00:36:45,637
!صبر کنین! گوش کنین -
!بزنش -

595
00:36:45,661 --> 00:36:46,513
!بزنش -
من وان چن زینگ هستم -

596
00:36:46,537 --> 00:36:48,214
قبلا آشنا شدیم

597
00:36:48,247 --> 00:36:49,516
!صبر کن

598
00:36:49,540 --> 00:36:51,550
یه راه برای خروج از این ماجرا هست

599
00:36:51,667 --> 00:36:53,353
گفتم وکیل‌هام قوانین رو جزء به جزء بخونن

600
00:36:53,377 --> 00:36:54,897
و یه حفره توش پیدا کردیم

601
00:36:54,921 --> 00:36:56,356
...ما فقط باید

602
00:36:56,380 --> 00:36:58,182
!خدای من

603
00:37:00,384 --> 00:37:01,852
شلیک خوبی بود

604
00:37:02,386 --> 00:37:04,438
!اوناهاش. بگیرش

605
00:37:08,142 --> 00:37:10,903
!خدای من! خدای من

606
00:37:15,024 --> 00:37:16,283
!خدا لعنتش کنه

607
00:37:17,068 --> 00:37:18,879
اسکیپی، تلویزیون

608
00:37:18,903 --> 00:37:20,538
قرار نبود بتونن از رو چمن خارج بشن

609
00:37:21,781 --> 00:37:23,290
زهرماری رو بده من

610
00:37:31,874 --> 00:37:32,935
!خدا لعنتش کنه

611
00:37:32,959 --> 00:37:34,385
عمرا بتونیم از روش رد بشیم

612
00:37:35,503 --> 00:37:37,481
باید یه درختی باشه که بتونیم ازش بالا بریم

613
00:37:37,505 --> 00:37:39,306
قراره با دستبند بالا بریم؟

614
00:37:39,423 --> 00:37:40,599
خیلی خب

615
00:37:40,925 --> 00:37:42,309
!خیلی خب، باشه. لعنتی

616
00:37:44,011 --> 00:37:45,437
خیلی خب. روشنش کن

617
00:37:46,722 --> 00:37:49,316
این چیه؟ -
نه، دکمه‌ی ورودی یک رو بزن -

618
00:37:49,767 --> 00:37:51,078
آره، نه، اینجاست -
ورودی یک رو نشون بده -

619
00:37:51,102 --> 00:37:52,287
برو «منو» رو بزن

620
00:37:52,311 --> 00:37:53,247
...و بعدش

621
00:37:53,271 --> 00:37:54,164
بسه

622
00:37:54,188 --> 00:37:56,240
احمق‌های بیشعور

623
00:37:57,733 --> 00:37:59,034
کدوم گوری هستن؟

624
00:38:06,117 --> 00:38:08,428
گریس، خیلی وقته داریم میدویم

625
00:38:08,452 --> 00:38:09,429
!لعنتی! آخ! لعنتی

626
00:38:09,453 --> 00:38:10,722
میشه لطفا آروم باشی؟

627
00:38:10,746 --> 00:38:12,391
!لعنتی -
چی؟ -

628
00:38:12,415 --> 00:38:14,142
شرمنده. باشه

629
00:38:14,166 --> 00:38:15,852
باورم نمیشه پای منو به این قضیه باز کردی

630
00:38:15,876 --> 00:38:16,979
اصلا چطوری این اتفاقات افتاد؟

631
00:38:17,003 --> 00:38:18,397
یعنی میگی خبر نداشتی

632
00:38:18,421 --> 00:38:20,889
نامزدت عضو فرقه‌ی شیطان‌پرستیه؟

633
00:38:21,924 --> 00:38:23,402
متوجه نشدنش سخت به نظر میاد

634
00:38:23,426 --> 00:38:26,863
حتما پول و ثروتش چشمت رو گرفته بود

635
00:38:26,887 --> 00:38:28,105
چی؟

636
00:38:28,139 --> 00:38:29,491
منظورت چیه؟

637
00:38:29,515 --> 00:38:31,243
هیچی. دارم میگم من واسه همه چی کار میکنم

638
00:38:31,267 --> 00:38:33,819
و نیازی به کیر پولدار ندارم
تا مشکلاتم رو حل کنه

639
00:38:34,061 --> 00:38:36,832
گه نخور -
گه نخور -

640
00:38:36,856 --> 00:38:37,874
گه نخور -
گه نخور -

641
00:38:37,898 --> 00:38:39,325
باشه، دِرِک چیکاره‌اس؟

642
00:38:40,192 --> 00:38:41,285
امور مالی

643
00:38:41,902 --> 00:38:43,621
اونوقت من دنبال کیر پولدارم؟

644
00:38:44,155 --> 00:38:46,383
وقتی آشنا شدیم یه بازیگر آس و پاس بود

645
00:38:46,407 --> 00:38:48,709
بازیگر آس و پاس با لیسانس مدیریت بازرگانی؟

646
00:38:52,872 --> 00:38:54,182
فکر میکنی دِرِک رو از خودم در آوردم؟

647
00:38:54,206 --> 00:38:55,726
الان یه جورایی. آره

648
00:38:55,750 --> 00:38:57,185
فکر میکنی رقت‌انگیزم

649
00:38:57,209 --> 00:38:59,354
نمیتونی قبول کنی من موفق شدم و تو نشدی

650
00:38:59,378 --> 00:39:01,398
!خدای من! خدای من

651
00:39:01,422 --> 00:39:02,681
...گریس

652
00:39:05,217 --> 00:39:07,019
قایم شدن فایده‌ای نداره

653
00:39:08,971 --> 00:39:11,231
میدونم فکر میکنی ما آدم بدها هستیم

654
00:39:13,392 --> 00:39:15,986
ولی آدم خوب و بد وجود نداره

655
00:39:17,897 --> 00:39:19,865
فقط سیستم وجود داره

656
00:39:21,942 --> 00:39:26,038
چه درکش کنی و چه نکنی
تو هم بخشی ازش هستی

657
00:39:27,448 --> 00:39:30,501
.بهش کمک میکنی
حتی امکان‌پذیرش میکنی

658
00:39:32,161 --> 00:39:34,213
من شرورتر از تو نیستم

659
00:39:35,656 --> 00:39:37,559
ما یه بخش کوچکی از چیزی هستیم

660
00:39:37,583 --> 00:39:40,219
که خیلی بزرگتر از ماست

661
00:39:40,920 --> 00:39:42,439
...بهتر نیست که فقط -
با اون میخوای چیکار کنی؟ -

662
00:39:42,463 --> 00:39:44,473
میتونیم انجامش بدیم. میتونیم انجامش بدیم -
نمیشه سرنوشتت رو قبول کنی... -

663
00:39:44,924 --> 00:39:46,558
و با شان و وقار بمیری؟

664
00:40:02,149 --> 00:40:03,450
!نه

665
00:40:05,152 --> 00:40:06,370
!بجنب

666
00:40:06,404 --> 00:40:07,454
دستبند

667
00:40:09,532 --> 00:40:11,218
!برو، برو، برو -
!لعنتی -

668
00:40:11,242 --> 00:40:13,127
!برو، برو، برو! بدو، بدو، بدو

669
00:40:20,084 --> 00:40:21,969
بلند شو

670
00:40:23,587 --> 00:40:25,013
خدای من

671
00:40:25,339 --> 00:40:27,516
نباید اینطوری گند بزنی

672
00:40:28,217 --> 00:40:30,278
فقط در صورتی کاری که با بابا کردیم
معنی پیدا میکنه

673
00:40:30,302 --> 00:40:32,104
که اون صندلی لامصب رو پس بگیریم

674
00:40:33,139 --> 00:40:34,773
!تایتوس

675
00:40:36,350 --> 00:40:37,901
متوجهی؟

676
00:40:39,937 --> 00:40:41,572
این تنها راهیه که اهمیت داره

677
00:40:57,096 --> 00:40:59,256
بریم اون ساختمون و دنبال تلفن بگردیم

678
00:41:00,332 --> 00:41:01,518
هر چی بیشتر توی این ملک بمونیم

679
00:41:01,542 --> 00:41:02,894
فرصت بهتری برای پیدا کردنمون دارن

680
00:41:02,918 --> 00:41:04,646
باید یه راهی پیدا کنیم
تا از روی دیوار رد بشیم

681
00:41:04,670 --> 00:41:06,273
بیا فقط در بریم

682
00:41:06,297 --> 00:41:08,442
اونطوری کاملا توی دید هستیم

683
00:41:08,466 --> 00:41:10,652
.خیلی یهویی عمل میکنی
هیچوقت به کارت فکر نمیکنی

684
00:41:10,676 --> 00:41:11,987
اونا هم جایی برای قایم شدن ندارن

685
00:41:12,011 --> 00:41:13,896
هردمون رو به کشتن میدی

686
00:41:14,221 --> 00:41:17,576
حالا نوبت منه، نوبت منه

687
00:41:17,600 --> 00:41:21,111
دنفورث‌ها رو به فنا دادم

688
00:41:21,896 --> 00:41:23,665
چیکار میتونین بکنین؟

689
00:41:23,689 --> 00:41:25,689
هیچ کاری نمیتونین بکنین

690
00:41:26,901 --> 00:41:28,994
لعنتی، چقدر احمقم

691
00:41:31,989 --> 00:41:33,758
ریسکش خیلی زیاده. ریسکس خیلی زیاده

692
00:41:33,782 --> 00:41:35,719
خیلی خب، بذار بهش فکر کنم

693
00:41:35,743 --> 00:41:37,336
بعضی‌وقت‌ها باید ریسک کنی

694
00:41:42,541 --> 00:41:43,967
صدای تیر بود؟

695
00:41:47,004 --> 00:41:49,306
چه عجب. آره، آره، آره، چه عجب

696
00:41:56,055 --> 00:41:58,315
پیداشون کردم -
کی داره بهشون شلیک میکنه؟ -

697
00:41:58,390 --> 00:41:59,608
!اوه

698
00:42:03,229 --> 00:42:04,613
!بابایی -
!آره -

699
00:42:13,865 --> 00:42:16,719
پدرت ریده

700
00:42:17,243 --> 00:42:18,803
لعنتی -
هیچوقت تمرین نمیکنه -

701
00:42:18,827 --> 00:42:21,588
اگه دختره فرار کنه، خدا میدونه چیکار میکنم

702
00:42:23,055 --> 00:42:25,855
[دارن میرن سمت سوراخ سوم کنار آب]

703
00:42:27,169 --> 00:42:28,104
مطمئنی میخوای این کار رو بکنی؟

704
00:42:28,128 --> 00:42:29,346
...فقط داشتم

705
00:42:32,550 --> 00:42:33,684
نه

706
00:42:39,598 --> 00:42:41,900
!لعنتی! تو روحش

707
00:42:44,645 --> 00:42:45,988
داره تیراندازیش بهتر میشه

708
00:42:51,110 --> 00:42:52,327
!دیگه ریسک نمیکنم

709
00:42:53,696 --> 00:42:55,289
یه فکری دارم

710
00:42:55,406 --> 00:42:57,040
لعنتی

711
00:42:59,952 --> 00:43:01,378
آهان

712
00:43:01,912 --> 00:43:03,547
حالا دیگه نوبت منه

713
00:43:09,545 --> 00:43:11,263
این دیگه چیه؟

714
00:43:16,093 --> 00:43:17,686
!تف، تف، تف

715
00:43:27,605 --> 00:43:29,197
!بزدل

716
00:43:35,696 --> 00:43:36,830
!نه

717
00:43:43,871 --> 00:43:45,849
!یا خدا

718
00:43:45,873 --> 00:43:48,310
!بریم. بریم. بریم. عوضی

719
00:43:48,334 --> 00:43:49,519
!یا خدا -
!لعنتی، نگاهش نکن -

720
00:43:49,543 --> 00:43:50,594
!نگاهش نکن

721
00:43:51,754 --> 00:43:53,388
نه، نه، نه، نه، نه

722
00:43:54,632 --> 00:43:57,184
شیطان رو شکر

723
00:43:58,761 --> 00:44:01,281
خیلی خب. خیلی خب

724
00:44:01,305 --> 00:44:02,898
حرومزاده

725
00:44:07,519 --> 00:44:09,821
!لعنتی

726
00:44:27,414 --> 00:44:30,393
خیلی خب. خیلی خب. خیلی خب

727
00:44:30,417 --> 00:44:31,969
باید یه تلفن پیدا کنیم

728
00:44:33,087 --> 00:44:34,439
داری رد خون به جا میذاری

729
00:44:34,463 --> 00:44:36,098
باید بشینیم

730
00:44:36,965 --> 00:44:38,568
یالا. اینجا بشین

731
00:44:38,592 --> 00:44:40,936
خیلی خب. لعنتی

732
00:44:41,553 --> 00:44:42,489
بشین

733
00:44:42,513 --> 00:44:44,564
باشه. لعنتی

734
00:44:47,142 --> 00:44:48,652
...اوه

735
00:44:48,936 --> 00:44:50,205
.خیلی خب
بذار کوچیکه رو در بیارم

736
00:44:50,229 --> 00:44:51,780
...یک، دو

737
00:44:53,524 --> 00:44:55,158
سه...

738
00:44:55,734 --> 00:44:58,213
روی من تمرکز کن. آماده‌ای؟

739
00:44:58,237 --> 00:45:00,006
خیلی خب. پرستار نیمه‌وقت هم هستی؟

740
00:45:00,030 --> 00:45:01,790
نمیدونم. شاید

741
00:45:02,866 --> 00:45:06,461
بعد از اینکه فارغ‌التحصیل شدی چیکار کردی؟

742
00:45:12,084 --> 00:45:14,104
درسم رو تموم نکردم

743
00:45:14,128 --> 00:45:16,189
ترک تحصیل کردم

744
00:45:16,213 --> 00:45:18,692
واقعا؟ -
آره. بعدش پیشخدمتی کردم -

745
00:45:18,716 --> 00:45:20,276
بعد از سخنرانیت در مورد دنبال کردن رویاها؟

746
00:45:20,300 --> 00:45:22,519
آره، بعضی‌وقت‌ها رویاها واقعی نمیشن

747
00:45:23,721 --> 00:45:25,323
بعدش با الکس آشنا شدم

748
00:45:25,347 --> 00:45:26,898
اون رویا هم واقعی نشد

749
00:45:30,936 --> 00:45:33,113
خیلی خب. این می‌سوزونه

750
00:45:36,483 --> 00:45:37,701
خیلی خب

751
00:45:41,739 --> 00:45:43,498
میدونی، سعی کردم پیدات کنم

752
00:45:44,616 --> 00:45:46,626
میخواستم واسه عروسی دعوتت کنم

753
00:45:50,456 --> 00:45:51,599
نمی‌اومدم

754
00:45:51,623 --> 00:45:52,716
آره

755
00:45:53,959 --> 00:45:56,678
میدونم. ولی میخواستم بدونی
که دلم میخواد اونجا باشی

756
00:46:01,508 --> 00:46:03,695
امکان نداشت بتونی راضیم کنی

757
00:46:03,719 --> 00:46:06,448
یدونه از لباس‌های زشت ساقدوشی رو بپوشم

758
00:46:06,472 --> 00:46:08,148
خیلی خب، خیلی خب

759
00:46:09,099 --> 00:46:10,618
واسه دردت مشروب میخوای؟ -
آره -

760
00:46:10,642 --> 00:46:11,902
آره -
آره -

761
00:46:14,689 --> 00:46:18,575
ولی هیچی درد کنار تو بودن رو آروم نمیکنه

762
00:46:20,778 --> 00:46:22,329
به سلامتی زنده بودن تا طلوع آفتاب

763
00:46:22,821 --> 00:46:24,206
دوباره

764
00:46:24,230 --> 00:46:34,230
دانلود فیلم و سریال بدون سانسور از وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

765
00:47:01,235 --> 00:47:02,536
یالا، از این طرف

766
00:47:05,331 --> 00:47:06,581
لعنتی

767
00:47:10,252 --> 00:47:11,503
اینجا

768
00:47:12,496 --> 00:47:14,422
خیلی خب. بهم گوش کن

769
00:47:14,456 --> 00:47:15,809
.باید باهاش مبارزه کنیم
...فکر کنم میتونیم بزنیمش

770
00:47:15,833 --> 00:47:17,310
مبارزه کنیم؟ -
...ما باید -

771
00:47:17,334 --> 00:47:18,728
چیزی نیست. میتونیم از پسش بربیایم

772
00:47:18,752 --> 00:47:21,138
همیشه توی دعوا هوای همدیگه رو داشتیم. باشه؟

773
00:47:22,548 --> 00:47:23,849
میتونیم

774
00:47:25,634 --> 00:47:27,362
بیا اینجا. بیا اینجا. بیا اینجا

775
00:47:27,386 --> 00:47:28,696
این یه عالمه سر و صدا میکنه

776
00:47:28,720 --> 00:47:30,188
میدونم. یا حالا یا هیچوقت

777
00:47:31,890 --> 00:47:32,909
خیلی خب. میتونی تکون نخوری؟

778
00:47:32,933 --> 00:47:34,484
خودت تکون نخور

779
00:48:03,130 --> 00:48:05,974
...نمیتونین از دستِ

780
00:48:20,147 --> 00:48:21,624
!ریدم توش

781
00:48:21,648 --> 00:48:24,210
خدای من! اگه من اونجا بودم
دختره الان مرده بود

782
00:48:24,234 --> 00:48:25,670
آره، حتما، عزیزم

783
00:48:25,694 --> 00:48:26,953
یالا، یالا، یالا

784
00:48:27,779 --> 00:48:29,257
!برو

785
00:48:29,281 --> 00:48:30,749
زنیکه رو بگیر

786
00:48:35,537 --> 00:48:36,630
!اوه

787
00:48:37,331 --> 00:48:38,590
!فیث

788
00:48:43,503 --> 00:48:46,190
،تو. چند تا لیوان لازم داریم

789
00:48:46,214 --> 00:48:47,891
چون قراره به سلامتی مشروب بزنیم

790
00:48:59,394 --> 00:49:00,862
...آه

791
00:49:12,824 --> 00:49:14,584
!گریس! سکو! کمک کن

792
00:49:15,953 --> 00:49:17,879
!نه، نه، نه، نه، نه

793
00:49:19,665 --> 00:49:20,882
چه وضعشه؟

794
00:49:21,208 --> 00:49:22,259
!در رو باز کنین

795
00:49:24,002 --> 00:49:25,095
وقت حمومه

796
00:49:26,755 --> 00:49:28,306
نه، نه. هی، هی، هی

797
00:49:49,778 --> 00:49:50,912
چیکار میکنی؟

798
00:49:51,363 --> 00:49:52,831
ممکنه موبایل داشته باشه

799
00:50:19,057 --> 00:50:20,410
!یا خدا

800
00:50:20,434 --> 00:50:21,369
وای خدا

801
00:50:21,393 --> 00:50:22,485
!تو روحش

802
00:50:28,608 --> 00:50:30,160
ویراژ

803
00:50:46,501 --> 00:50:47,687
...امم

804
00:50:47,711 --> 00:50:49,763
خواهشا برو گم شو

805
00:50:56,178 --> 00:50:57,729
چیزی نیست. خیلی خب

806
00:50:57,971 --> 00:50:59,866
میشه لطفا کمکم کنی؟

807
00:50:59,890 --> 00:51:01,534
.نه. تو میتونی
کارت عالیه

808
00:51:01,558 --> 00:51:03,151
من... من به دست و پات می‌پیچم

809
00:51:05,896 --> 00:51:07,655
!اه

810
00:51:11,735 --> 00:51:14,297
نگاه کن. موفق شدی

811
00:51:14,321 --> 00:51:16,373
ممنون که کمک کردی

812
00:51:17,824 --> 00:51:19,667
اون مرده

813
00:51:20,202 --> 00:51:21,961
خیلی تسلیت میگم

814
00:51:22,079 --> 00:51:24,130
آقای راجان؟

815
00:51:24,164 --> 00:51:25,590
اون مرده

816
00:51:28,001 --> 00:51:29,552
آقای راجان

817
00:51:29,878 --> 00:51:32,305
،حالا که برادرت از هواپیمای فانی پیاده شده

818
00:51:32,464 --> 00:51:33,890
میتونی جاش رو بگیری

819
00:51:36,426 --> 00:51:37,811
مجبورم؟

820
00:51:38,529 --> 00:51:42,116
خانواده‌اتون باید توسط بزرگترین عضو

821
00:51:42,140 --> 00:51:43,968
یا رئیس خانواده‌ای که قانونا
در آزمون جانشینی

822
00:51:43,992 --> 00:51:45,485
منصوب شده، یک نماینده داشته باشه

823
00:51:45,560 --> 00:51:49,114
صفحه‌ی دوم، بخش سوم، جزء سه

824
00:51:49,189 --> 00:51:51,167
انجام ندادن این کار به معنی انصراف

825
00:51:51,191 --> 00:51:52,951
به نفع آقای له‌بیل هست

826
00:51:55,320 --> 00:51:56,913
...منظورت اینه

827
00:51:57,030 --> 00:51:58,206
متاسفانه

828
00:52:02,119 --> 00:52:03,795
زنم چطور؟

829
00:52:04,996 --> 00:52:07,141
یعنی میگی میخوای از مقامت به عنوانِ

830
00:52:07,165 --> 00:52:08,559
رئیس خانواده‌ی راجان انصراف بدی؟

831
00:52:08,583 --> 00:52:10,260
و زنم رو مجبور به شکار کنم

832
00:52:12,546 --> 00:52:13,888
آره

833
00:52:14,256 --> 00:52:15,399
برو کونتو بده

834
00:52:15,423 --> 00:52:16,692
تو روحش

835
00:52:16,716 --> 00:52:17,527
!برو به جهنم

836
00:52:17,551 --> 00:52:19,070
!ای حرومزاده

837
00:52:19,094 --> 00:52:21,364
!ولدزنای عوضی

838
00:52:21,388 --> 00:52:23,022
!ولدزنا

839
00:52:23,515 --> 00:52:24,742
فقط باید اینجا رو امضا کنی

840
00:52:24,766 --> 00:52:26,985
،مادو، اگه امضاش کنی

841
00:52:28,228 --> 00:52:30,321
بدجوری میکشمت

842
00:52:31,356 --> 00:52:33,533
این قضیه واسه منم سخته

843
00:52:36,736 --> 00:52:37,829
به جهنم

844
00:52:42,200 --> 00:52:43,251
بسیار خب

845
00:52:44,744 --> 00:52:47,046
خانم، میشه لطف کنین؟

846
00:52:51,209 --> 00:52:52,469
بسیار خب

847
00:52:57,424 --> 00:52:59,068
مرکز فوریت‌ها، مورد اضطراریتون چیه؟

848
00:52:59,092 --> 00:53:00,727
خیلی خب

849
00:53:00,760 --> 00:53:03,447
کمک لازم دارم. من و خواهرم رو

850
00:53:03,471 --> 00:53:06,909
توی کازینو یا زمین گلف... یا هر زمینی

851
00:53:06,933 --> 00:53:08,244
که متعلق به دنفورث‌ـه زندانی کردن

852
00:53:08,268 --> 00:53:09,370
آدم‌ها سعی دارن ما رو بکشن

853
00:53:09,394 --> 00:53:10,538
متاسفم، خانم

854
00:53:10,562 --> 00:53:12,123
میشه آروم‌تر باشین و دوباره تکرار کنین؟

855
00:53:12,147 --> 00:53:13,323
...گفتم منو زندانی کردن

856
00:53:13,349 --> 00:53:15,969
تصمیم گرفتم تمام تماس‌های محوطه رو
به خودم متصل کنم

857
00:53:15,993 --> 00:53:18,087
تا اگه یه موبایل پیدا کردن بفهمن

858
00:53:18,111 --> 00:53:19,329
چطوری؟

859
00:53:19,529 --> 00:53:21,674
شرکت مخابرات مال ماست

860
00:53:21,698 --> 00:53:24,135
و همه‌اشون شیطان‌پرست هستن...

861
00:53:24,159 --> 00:53:27,263
،میدونم دیوونگی به نظر میاد
ولی کمک لازم داریم

862
00:53:27,287 --> 00:53:29,640
ما توی تفرجگاه دنفورث هستیم

863
00:53:29,664 --> 00:53:31,132
!لطفا یکی رو بفرستین

864
00:53:31,416 --> 00:53:34,437
.بله، متوجهم
فورا کمک ارسال میکنیم

865
00:53:34,461 --> 00:53:36,471
میتونین تا دروازه‌ی اصلی بیاین؟

866
00:53:36,588 --> 00:53:37,690
آره، میایم

867
00:53:37,714 --> 00:53:39,474
خیلی خب. خیلی خب

868
00:53:41,176 --> 00:53:42,310
خیلی خب

869
00:53:55,574 --> 00:53:56,792
در موردش مطمئنی؟

870
00:53:56,816 --> 00:53:57,951
آره، مطمئنم

871
00:53:58,944 --> 00:54:00,703
نیومدم بهت صدمه بزنم

872
00:54:01,321 --> 00:54:03,424
شنیدی، فیث؟
خانمی که شمشیر تو دستشه

873
00:54:03,448 --> 00:54:04,800
نیومده بهمون صدمه بزنه -
درسته -

874
00:54:04,824 --> 00:54:07,762
علاقه‌ای نداشتم که با تو

875
00:54:07,786 --> 00:54:09,963
وارد موقعیت جنگ و دعوا بشم

876
00:54:10,872 --> 00:54:12,590
یه راه برای بیرون رفتن هست

877
00:54:14,084 --> 00:54:15,343
نیومدم بکشمت

878
00:54:18,004 --> 00:54:19,430
...اومدم

879
00:54:22,092 --> 00:54:23,476
تا یه معامله بهت پیشنهاد بدم

880
00:54:27,138 --> 00:54:28,157
خیلی خب، چیه؟

881
00:54:28,181 --> 00:54:30,034
گفتم وکیل‌هام قوانین رو جزء به جزء بخونن

882
00:54:30,058 --> 00:54:31,911
،فکر کنم باقی اعضا اینو نمیدونن

883
00:54:31,935 --> 00:54:34,163
،ولی اگه با خانواده‌ی اعضای انجمن ازدواج کنی

884
00:54:34,187 --> 00:54:35,831
،اگه با پسرم ازدواج کنی

885
00:54:35,855 --> 00:54:38,658
صندلی رو گیر میاریم و تو میتونی زنده بمونی

886
00:54:38,942 --> 00:54:39,877
چرت میگی -
چرت میگی -

887
00:54:39,901 --> 00:54:42,579
به آقای له‌بیل قسم میخورم

888
00:54:43,321 --> 00:54:45,216
اگه بگه آره، دیگه خبری از شکار نیست

889
00:54:45,240 --> 00:54:47,176
...خبری از شکار نیست. نگاه کن

890
00:54:47,200 --> 00:54:49,294
میدونم ازدواج اولت عاقبت به خیر نشد

891
00:54:49,327 --> 00:54:51,806
ولی چنگ‌فوی من مثل الکس نیست

892
00:54:51,830 --> 00:54:54,100
اون یه احمقه ولی مهربونه

893
00:54:54,124 --> 00:54:55,935
،و اگه دنفورث‌ها دنیا رو کنترل نکنن

894
00:54:55,959 --> 00:54:58,271
دنیا جای خیلی بهتری میشه

895
00:54:58,295 --> 00:55:00,815
گریس -
تایتوس یه روانیه -

896
00:55:00,839 --> 00:55:02,525
خواهرش نمیتونه کنترلش کنه

897
00:55:02,549 --> 00:55:05,351
و دنیا سریع‌تر از الان نابود میشه

898
00:55:06,303 --> 00:55:07,770
ولی تو آدم خوبی هستی؟

899
00:55:08,221 --> 00:55:09,490
معلومه که نه

900
00:55:09,514 --> 00:55:10,825
ولی بد و بدتر داریم

901
00:55:10,849 --> 00:55:13,943
درسته، پس با یه غریبه ازدواج میکنم

902
00:55:13,977 --> 00:55:15,413
...آره. ولی -
عالیه -

903
00:55:15,437 --> 00:55:16,580
لازم نیست مثل یه زوج زندگی کنین

904
00:55:16,604 --> 00:55:17,905
میتونی هر کاری بخوای بکنی

905
00:55:18,106 --> 00:55:19,741
آره، انجامش میده -
نه -

906
00:55:20,066 --> 00:55:21,002
نه -
چی؟ -

907
00:55:21,026 --> 00:55:22,378
نه، خیلی آسون به نظر میاد

908
00:55:22,402 --> 00:55:24,287
یعنی مجبور نیستم هیچ کاری بکنم؟

909
00:55:25,280 --> 00:55:26,414
...خب

910
00:55:27,490 --> 00:55:28,884
خب، چیکار باید بکنه؟

911
00:55:28,908 --> 00:55:31,095
به طور فنی، عضوی از سازمان میشه

912
00:55:31,119 --> 00:55:32,513
ولی فقط باید کارهای عادی

913
00:55:32,537 --> 00:55:34,140
که همه‌امون مجبوریم رو انجام بده

914
00:55:34,164 --> 00:55:35,683
خیلی هم بد نیست -
چه کارهایی؟ -

915
00:55:35,707 --> 00:55:36,841
کارهای عادی چیه؟

916
00:55:36,875 --> 00:55:37,935
...منظورم -
منظورت -

917
00:55:37,959 --> 00:55:39,895
قربانی کردن بز و این کارهاست؟

918
00:55:39,919 --> 00:55:42,430
و کشتن آدم‌های بی‌گناهه؟

919
00:55:42,922 --> 00:55:45,433
فروختن روحمه؟

920
00:55:49,304 --> 00:55:50,980
آره، جوابم منفیه

921
00:55:52,349 --> 00:55:53,483
ای حرومی

922
00:55:56,353 --> 00:55:58,622
!گم شو، ایگناسیو، عوضی خل و چل

923
00:55:58,646 --> 00:56:00,333
!میدونی که نمیتونی منو بکشی

924
00:56:00,357 --> 00:56:01,375
برو کونتو بده

925
00:56:01,399 --> 00:56:02,835
بگو آره. یالا -
!برو کنار -

926
00:56:02,859 --> 00:56:04,545
اگه نگی، مجبورم قبل از اون بکشمت

927
00:56:04,569 --> 00:56:07,715
!یا خدا! من این کار رو میکنم
من با پسرت ازدواج میکنم

928
00:56:07,739 --> 00:56:09,717
!چن! لعنتی! برو کنار -
!گریس، بگو آره -

929
00:56:09,741 --> 00:56:11,802
!عجب، جواب مثبت میده

930
00:56:11,826 --> 00:56:14,096
!بگو دیگه! خواهش میکنم

931
00:56:14,120 --> 00:56:15,306
!چن -
!انجامش میده -

932
00:56:15,330 --> 00:56:16,974
!با پسر لاشیت ازدواج میکنه

933
00:56:16,998 --> 00:56:18,601
خودش باید بگه

934
00:56:18,625 --> 00:56:19,518
خودت باید بگی

935
00:56:19,542 --> 00:56:20,644
!لعنتی

936
00:56:20,668 --> 00:56:21,844
!بیا از این جاخالی بده

937
00:56:41,481 --> 00:56:42,573
وای نه

938
00:57:03,294 --> 00:57:05,346
...چرا همه منو نگاه

939
00:57:17,100 --> 00:57:21,789
خیلی خب، فورا یدونه از اینا میخوام

940
00:57:21,813 --> 00:57:24,291
یه بارونی یا همچین چیزی هم برام بیار

941
00:57:24,315 --> 00:57:25,366
مرسی، پهلوون

942
00:57:25,608 --> 00:57:26,743
آره

943
00:57:33,491 --> 00:57:34,625
خیلی خب

944
00:57:38,496 --> 00:57:42,300
اصلا عادت ندارم آدم‌ها روم منفجر بشن

945
00:57:44,461 --> 00:57:45,720
آره

946
00:57:45,795 --> 00:57:48,723
نه. همیشه غافلگیرکننده‌اس

947
00:58:01,686 --> 00:58:02,737
اوه

948
00:58:05,690 --> 00:58:06,783
!لعنتی

949
00:58:23,555 --> 00:58:27,455
ارائـه شده توسط وبسـایت دیـجــی موویـز

950
00:58:27,555 --> 00:58:31,455
ترجــمه از آرمـان اسـدی

951
00:58:33,968 --> 00:58:35,728
چرا گفتی نه؟

952
00:58:36,971 --> 00:58:38,481
میتونستی نجاتمون بدی

953
00:58:40,183 --> 00:58:42,286
چون نمیخوام باقی عمرم رو

954
00:58:42,310 --> 00:58:43,954
صرف کشتن مردم بکنم

955
00:58:43,978 --> 00:58:45,321
خیلی خب

956
00:58:45,563 --> 00:58:48,334
.اون زن روحش رو فروخته بود
من روحم رو نمیفروشم

957
00:58:48,358 --> 00:58:50,785
ترجیح میدم بمیرم تا اینطوری زندگی کنم

958
00:58:51,110 --> 00:58:52,713
میخوای بدونی چرا ریسک نمیکنم؟

959
00:58:52,737 --> 00:58:54,632
،چون تنها دفعه‌ای که این کار رو کردم

960
00:58:54,656 --> 00:58:56,842
...به فنا رفتم و به نیویورک نقل‌مکان کردم و

961
00:58:56,866 --> 00:58:58,010
و تو رو از دست دادم

962
00:58:58,034 --> 00:59:00,179
تو به نیویورک نقل‌مکان نکردی. منو ترک کردی

963
00:59:00,203 --> 00:59:01,805
فیث، الان نمیتونم در موردش بحث کنم

964
00:59:01,829 --> 00:59:03,015
میتونستی منم با خودت ببری

965
00:59:03,039 --> 00:59:04,924
!من ۱۸ سالم بود

966
00:59:05,375 --> 00:59:07,645
بورسیه‌ای بود که فقط یه بار تو عمرت
نصیبت میشه

967
00:59:07,669 --> 00:59:09,720
...چطوری نمیفهمی -
ما یه تیم بودیم -

968
00:59:11,881 --> 00:59:13,400
میتونستی قیّم قانونیم بشی

969
00:59:13,424 --> 00:59:15,152
تو ۱۵ سالت بود

970
00:59:15,176 --> 00:59:16,987
!نمیتونستم ازت مراقبت کنم

971
00:59:17,011 --> 00:59:19,105
میتونستم توی اجاره خونه کمکت کنم -
چطوری؟ -

972
00:59:19,305 --> 00:59:21,283
نیویورک بود. تو یه بچه بودی

973
00:59:21,307 --> 00:59:22,785
آره، خواهر کوچیکت

974
00:59:22,809 --> 00:59:24,745
گفتم که یه نقشه دارم

975
00:59:24,769 --> 00:59:27,289
میخواستم یه زندگی بهتر برای هردومون درست کنم

976
00:59:27,313 --> 00:59:28,666
میخواستم وقتی فارغ‌التحصیل شدم
تو رو هم پیش خودم بیارم

977
00:59:28,690 --> 00:59:30,626
میدونی توی اون سن سه سال چقدر طول میکشه؟

978
00:59:30,650 --> 00:59:33,452
.فیث، تو حالت خوب بود
در امان بودی

979
00:59:33,486 --> 00:59:35,297
...گریس -
پدر خونده و مادرخونده‌ی بدی نداشتیم -

980
00:59:35,321 --> 00:59:36,674
یه سقف بالای سرت بود

981
00:59:36,698 --> 00:59:37,790
گریس

982
00:59:39,826 --> 00:59:41,335
ترکم کردی

983
00:59:43,288 --> 00:59:46,475
!چندین سال بهت زنگ زدم

984
00:59:46,499 --> 00:59:48,801
!نمیخواستی باهام حرف بزنی

985
00:59:49,294 --> 00:59:52,565
عصبانی بودم -
دلم رو شکستی -

986
00:59:52,589 --> 00:59:53,973
بعد از اینکه تو دلم رو شکستی

987
00:59:55,174 --> 00:59:57,528
وای خدا

988
00:59:57,552 --> 00:59:59,478
آخرین حرفی که بهم زدی رو یادته؟

989
01:00:01,556 --> 01:00:05,318
"گفتم، "تو رو خدا نرو
،و تو گفتی

990
01:00:07,020 --> 01:00:10,323
"مجبورم. راه دیگه‌ای ندارم"

991
01:00:14,193 --> 01:00:15,745
خیلی متاسفم

992
01:00:17,614 --> 01:00:18,998
برات خوشحالم

993
01:00:20,199 --> 01:00:22,543
خیلی برای تو و زندگی بی‌نقصت خوشحالم

994
01:00:28,416 --> 01:00:31,010
دِرِک رو از خودم در آوردم

995
01:00:33,296 --> 01:00:35,681
توی بوشویک زندگی میکنم

996
01:00:35,882 --> 01:00:38,309
و مدیر شبکه‌های اجتماعی نیستم

997
01:00:40,386 --> 01:00:41,896
کارت چیه؟

998
01:00:43,014 --> 01:00:44,190
مسئول رزرو میز رستورانم

999
01:00:47,344 --> 01:00:49,487
به طور فنی، به عنوان پیشخدمت
درجه‌ام ازت بالاتره

1000
01:00:51,981 --> 01:00:54,627
گفتن چون خیلی خوشگلم منو مسئول میزها کردن

1001
01:00:54,651 --> 01:00:56,327
آره، ولی انعام نمیگیری

1002
01:00:56,394 --> 01:00:58,172
چون خیلی خوشگلم یه عالمه انعام میگیرم

1003
01:00:58,196 --> 01:00:59,506
،من انعام لازم ندارم

1004
01:00:59,530 --> 01:01:01,925
چون دوست‌پسر الکیم دِرِک کلی درآمد داره

1005
01:01:01,949 --> 01:01:03,960
درسته. درسته، درسته

1006
01:01:05,161 --> 01:01:07,254
خدا دِرِک رو حفظ کنه

1007
01:01:07,664 --> 01:01:09,048
بریم

1008
01:01:11,084 --> 01:01:12,218
کجان؟

1009
01:01:17,548 --> 01:01:18,766
لعنتی. میشه جواب بدی؟

1010
01:01:19,133 --> 01:01:20,476
ممکنه اونا باشن

1011
01:01:21,362 --> 01:01:22,562
[ویراژ]

1012
01:01:22,587 --> 01:01:24,782
چیه؟ جواب بده -
نمیخوام جواب بدم -

1013
01:01:24,806 --> 01:01:26,825
نباید دوبار با یه اپراتور فوریت‌ها حرف بزنن

1014
01:01:26,849 --> 01:01:28,118
چی بهشون بگم؟

1015
01:01:28,142 --> 01:01:29,777
فقط جواب بده

1016
01:01:32,980 --> 01:01:34,407
...مرکز فوریت‌ها

1017
01:01:35,108 --> 01:01:36,575
مورد اضطراریتون چیه؟

1018
01:01:36,776 --> 01:01:38,619
اینجاییم. پلیس‌ها کجان؟

1019
01:01:41,906 --> 01:01:43,300
کجایین؟

1020
01:01:43,324 --> 01:01:45,219
داریم دیوار رو تا دروازه‌ی اصلی
دنبال میکنیم

1021
01:01:45,243 --> 01:01:46,502
ماشین پلیس نمی‌بینم

1022
01:01:48,830 --> 01:01:51,392
واحد نزدیکه

1023
01:01:51,416 --> 01:01:54,969
کنار دروازه منتظر بمونین تا شما رو ببینن

1024
01:01:58,097 --> 01:01:59,640
عوضی

1025
01:02:00,717 --> 01:02:02,945
دیدیش؟ -
باریکلا -

1026
01:02:02,969 --> 01:02:05,239
میدونستیم صدای تو بود، اسکل خان

1027
01:02:05,263 --> 01:02:06,782
آره. احمق‌ها

1028
01:02:06,806 --> 01:02:07,991
حواسمون بهتون بود

1029
01:02:08,015 --> 01:02:09,243
آفرین

1030
01:02:09,267 --> 01:02:10,744
بگین چطوری دروازه رو باز کنیم

1031
01:02:10,768 --> 01:02:13,112
فقط از اتاق کنترل میتونین این کار رو بکنین

1032
01:02:13,271 --> 01:02:14,540
چطوری به اونجا بریم؟

1033
01:02:14,564 --> 01:02:15,541
آره

1034
01:02:15,565 --> 01:02:16,991
...خب

1035
01:02:18,151 --> 01:02:20,587
برگردین داخل و به سمت چپ برین

1036
01:02:20,611 --> 01:02:22,464
آسانسور آخر سمت راست

1037
01:02:22,488 --> 01:02:25,467
تنها آسانسوریه که تا طبقه‌ی زیرزمین میره

1038
01:02:25,491 --> 01:02:27,501
سمت راست برین تا به اتاق کنترل برسین

1039
01:02:28,369 --> 01:02:29,837
...وقتی داخل هستین

1040
01:02:31,247 --> 01:02:33,215
!برین کونتون رو بدین

1041
01:02:34,417 --> 01:02:36,270
!بگو چطوری بازش کنیم

1042
01:02:36,294 --> 01:02:39,263
حسش نیست

1043
01:02:43,342 --> 01:02:46,854
بگو چطوری دروازه رو باز کنیم
وگرنه برادرت رو میکشیم

1044
01:02:48,097 --> 01:02:49,190
باشه

1045
01:02:50,016 --> 01:02:51,108
بکشش

1046
01:02:53,561 --> 01:02:54,663
شوخی ندارم

1047
01:02:54,687 --> 01:02:55,914
آره، منم همینطور

1048
01:02:55,938 --> 01:02:57,907
اگه اون نباشه صندلی مال من میشه

1049
01:02:59,192 --> 01:03:00,659
چه سنگدله

1050
01:03:03,980 --> 01:03:06,373
حالا کدومتون اون یکی رو ول کرد به امان خدا؟

1051
01:03:07,408 --> 01:03:09,376
اون موقع که از هم جدا شدین -
خفه شو -

1052
01:03:09,952 --> 01:03:11,346
تو بودی، درسته؟ تو سنت بالاتره

1053
01:03:11,370 --> 01:03:13,515
خواهرت کل روز سرعتت رو کم میکرد

1054
01:03:13,539 --> 01:03:15,267
میدونی که دوباره ترکت میکنه

1055
01:03:15,291 --> 01:03:16,801
!خفه‌خون بگیر

1056
01:03:19,462 --> 01:03:20,679
میخواستی منو بزنی؟

1057
01:03:26,260 --> 01:03:27,696
!گریس -
!برو کنار -

1058
01:03:27,720 --> 01:03:30,606
!آره، آره! زیرش بگیر
!داف خودمه

1059
01:03:30,723 --> 01:03:32,233
!از خیابون برو کنار

1060
01:03:38,523 --> 01:03:39,949
چی؟

1061
01:03:40,775 --> 01:03:42,243
فکر کنم داره میره، رئیس

1062
01:03:44,654 --> 01:03:45,704
!لعنتی

1063
01:03:47,448 --> 01:03:48,874
!گریس

1064
01:03:51,327 --> 01:03:52,638
!لعنتی

1065
01:03:52,662 --> 01:03:54,088
!فیث، برو

1066
01:03:58,626 --> 01:04:00,177
چیکار میکنی؟

1067
01:04:00,419 --> 01:04:01,814
!برو کمک بیار

1068
01:04:01,838 --> 01:04:03,222
!فرار کن

1069
01:04:17,895 --> 01:04:21,574
.تسلیم شو، گریس
این به نف همه‌اس

1070
01:04:27,196 --> 01:04:28,914
!ولش کن

1071
01:04:32,827 --> 01:04:34,170
بلند شو

1072
01:04:34,954 --> 01:04:36,881
بلند شو، یک، دو، سه

1073
01:04:37,206 --> 01:04:38,424
باشه. خیلی خب

1074
01:04:41,210 --> 01:04:42,437
!خدای من

1075
01:04:42,461 --> 01:04:43,888
باید بریم سمت ماشین گلف

1076
01:04:47,383 --> 01:04:48,601
یالا

1077
01:04:52,972 --> 01:04:54,857
!بریم، بریم، بریم

1078
01:05:00,938 --> 01:05:03,866
"بکشش. برام مهم نیست"

1079
01:05:04,108 --> 01:05:05,951
داشتم وقت تلف میکردم، خنگ خدا

1080
01:05:07,612 --> 01:05:11,040
...خیلی زخمیت کرده. بذار ببینم

1081
01:05:12,325 --> 01:05:14,960
اینقدر مثل بچه باهام رفتار نکن

1082
01:05:38,559 --> 01:05:42,029
خیلی خب. آماده‌ام برم توی بازی

1083
01:05:42,271 --> 01:05:45,626
راستش اجازه نداری

1084
01:05:45,650 --> 01:05:47,493
انصراف دادی

1085
01:05:47,777 --> 01:05:50,088
دیگه رئیس خانواده‌ات نیستی

1086
01:05:50,112 --> 01:05:52,466
و زنت کنترل تمام اموالت رو داره

1087
01:05:52,490 --> 01:05:54,426
،با اینکه انتخاب کرده شکار نکنه

1088
01:05:54,450 --> 01:05:56,418
هنوزم نماینده‌ی خانواده‌اته

1089
01:05:57,703 --> 01:05:58,796
ببخشید؟

1090
01:05:59,372 --> 01:06:00,839
مالک هیچی نیستی

1091
01:06:08,631 --> 01:06:10,817
...فکر کنم

1092
01:06:10,841 --> 01:06:12,861
فکر کنم باید دراز بکشم

1093
01:06:12,885 --> 01:06:14,529
جسد برادرت رو به کجا بفرستم؟

1094
01:06:14,553 --> 01:06:18,941
به سوراخ کون مادرت، لاشی

1095
01:06:19,141 --> 01:06:20,317
چرت خوبی داشته باشی

1096
01:06:23,062 --> 01:06:24,539
!کون لقت

1097
01:06:24,563 --> 01:06:26,124
!کون لقت

1098
01:06:26,148 --> 01:06:28,835
و کون لق تو، عوضی چندش

1099
01:06:28,859 --> 01:06:31,662
!از همه‌اتون متنفرم

1100
01:06:35,533 --> 01:06:36,750
کون لق تو هم

1101
01:06:39,662 --> 01:06:41,005
خیلی خب

1102
01:06:41,247 --> 01:06:42,881
اصلا هم ناراحت‌کننده نیست

1103
01:06:43,541 --> 01:06:44,800
آماده‌ام

1104
01:06:46,210 --> 01:06:47,761
خودکار لامصب رو بده بیاد

1105
01:06:53,009 --> 01:06:54,310
یالا

1106
01:06:54,510 --> 01:06:56,145
زود باش. زود باش. زود باش

1107
01:07:11,110 --> 01:07:12,462
زود باش

1108
01:07:12,486 --> 01:07:14,246
گفتم که فرار کن

1109
01:07:14,572 --> 01:07:16,373
بگیر بشین

1110
01:07:18,451 --> 01:07:19,553
...بذار، بذار

1111
01:07:19,577 --> 01:07:20,762
بذار کمک کنم -
!نه. نه. نه -

1112
01:07:20,786 --> 01:07:22,296
!باید بیاد بیرون -
!نه -

1113
01:07:44,143 --> 01:07:45,328
!همم

1114
01:07:45,352 --> 01:07:46,997
یه چیزی واسه دردت پیدا میکنم

1115
01:07:47,021 --> 01:07:48,322
آره

1116
01:07:50,357 --> 01:07:52,910
اوه! اسپری فلفل پیدا کردم

1117
01:07:53,277 --> 01:07:56,497
فکر نمیکنی. گوش نمیکنی

1118
01:07:57,615 --> 01:07:59,468
،از همه‌ی گزینه‌هایی که داری

1119
01:07:59,492 --> 01:08:01,720
همیشه احمقانه‌ترین رو انتخاب میکنی

1120
01:08:01,744 --> 01:08:03,805
.راستش تحت‌تاثیر قرار گرفتم
چطوری این کار رو میکنی؟

1121
01:08:03,829 --> 01:08:04,765
نجاتت دادم

1122
01:08:04,789 --> 01:08:07,184
میتونستی خودت رو نجات بدی

1123
01:08:07,208 --> 01:08:09,186
میتونستی کمک بیاری

1124
01:08:09,210 --> 01:08:11,938
.نمیتونم از هردومون مراقبت کنم
نمیتونم

1125
01:08:11,962 --> 01:08:13,273
.همه‌اش تقصیر منه
میدونم، بار اضافیم

1126
01:08:13,297 --> 01:08:14,608
!خیلی بچه‌ای

1127
01:08:14,632 --> 01:08:16,318
فقط به خاطر توـه که اینجام

1128
01:08:16,342 --> 01:08:18,570
و حالا به خاطر تو قراره بمیرم

1129
01:08:18,594 --> 01:08:20,906
اگه به خاطر من نبود
ممکن بود چند ساعت پیش بمیری

1130
01:08:20,930 --> 01:08:23,158
،شرمنده که فرار نکردم و ولت نکردم

1131
01:08:23,182 --> 01:08:24,983
ولی اینکارها مخصوص توـه

1132
01:08:25,935 --> 01:08:29,289
حق داشتم که برم

1133
01:08:29,313 --> 01:08:31,949
و کاش هیچوقت پیدام نمیکردی

1134
01:08:35,486 --> 01:08:36,745
عجب

1135
01:08:43,327 --> 01:08:44,670
حق با توـه

1136
01:08:45,246 --> 01:08:46,755
باید فرار میکردم

1137
01:08:49,625 --> 01:08:52,177
موفق باشی و برو به جهنم

1138
01:09:19,864 --> 01:09:21,206
لعنتی

1139
01:09:22,616 --> 01:09:23,709
!لعنتی

1140
01:09:35,504 --> 01:09:36,898
فیث، وایسا

1141
01:09:36,922 --> 01:09:38,599
سلام، زنیکه

1142
01:09:42,887 --> 01:09:44,313
اوه

1143
01:09:44,388 --> 01:09:46,190
خداحافظ، زنیکه -
گه توش -

1144
01:09:52,354 --> 01:09:55,949
لعنتی

1145
01:10:22,426 --> 01:10:24,228
!آخ

1146
01:10:25,888 --> 01:10:28,148
بازم تک و تنهایی؟

1147
01:10:29,141 --> 01:10:30,442
ها؟

1148
01:10:30,843 --> 01:10:33,195
فکر کردی میتونی سر به سرم بذاری؟

1149
01:10:36,357 --> 01:10:37,375
خواهرت کجاست؟

1150
01:10:37,399 --> 01:10:38,960
!رفته

1151
01:10:38,984 --> 01:10:41,495
!احتمالا الان داره پلیس‌ها رو میاره

1152
01:10:50,871 --> 01:10:52,965
پلیس‌ها رو ما کنترل میکنیم

1153
01:10:53,040 --> 01:10:54,508
!آخ

1154
01:11:09,890 --> 01:11:11,984
!لعنتی -
خدا لعنتش کنه -

1155
01:11:13,644 --> 01:11:15,862
کدوم گوری هستی، جنده؟

1156
01:11:16,939 --> 01:11:19,199
!جرت میدم

1157
01:11:30,160 --> 01:11:31,336
زنیکه‌ی عوضی

1158
01:11:39,787 --> 01:11:41,481
کم کردن سرعت خواهرت

1159
01:11:41,505 --> 01:11:43,140
تنها کار مهمیه که تو عمرت کردی

1160
01:11:43,299 --> 01:11:44,734
!و قراره بکنی

1161
01:11:44,758 --> 01:11:46,935
!اوه

1162
01:11:47,177 --> 01:11:48,947
حتی آدم هم نیستی

1163
01:11:48,971 --> 01:11:50,615
فقط مجموع چند تا عضو بدن

1164
01:11:50,639 --> 01:11:54,860
و نظرات بی‌معنی هستی
که شبیه یه آدمت میکنه

1165
01:12:51,950 --> 01:12:54,920
رویای این لحظه رو میدیدم

1166
01:12:55,371 --> 01:12:57,214
معلومه که نمیدونی کجایی

1167
01:12:57,247 --> 01:12:58,965
اینجا خونه‌ی منه

1168
01:13:00,125 --> 01:13:01,927
و میزبان همیشه برنده میشه

1169
01:13:11,387 --> 01:13:13,448
این جمله چند وقت تو دلت مونده بود؟

1170
01:13:13,472 --> 01:13:15,357
گوساله‌ی عوضی

1171
01:13:24,483 --> 01:13:26,336
این لباس مادرم بود

1172
01:13:26,360 --> 01:13:28,880
تنها چیزی که میخواست شاد بودن من بود

1173
01:13:28,904 --> 01:13:31,373
و الکس من رو شاد میکرد

1174
01:13:33,951 --> 01:13:35,711
واقعا دیوونه‌ای

1175
01:13:50,092 --> 01:13:51,601
حالا دیگه میکشمت

1176
01:13:55,264 --> 01:13:57,607
ازم دزدیدیش

1177
01:13:58,100 --> 01:13:59,285
عوضش کردی

1178
01:13:59,309 --> 01:14:02,195
رفیق، اون اصلا عاشقت نبود

1179
01:14:04,440 --> 01:14:06,158
!ازت متنفرم

1180
01:14:51,695 --> 01:14:53,047
تایتوس

1181
01:14:53,071 --> 01:14:54,799
تایتوس، بس کن

1182
01:14:54,823 --> 01:14:56,551
تایتوس، چه گهی میخوری؟

1183
01:14:56,575 --> 01:14:57,760
این دختر رو میکشم

1184
01:14:57,784 --> 01:14:59,846
.واقعا که، تایتوس
...وقت نداریم که

1185
01:14:59,870 --> 01:15:01,463
!آخ

1186
01:15:17,012 --> 01:15:18,188
تایتوس، وایسا

1187
01:15:22,184 --> 01:15:23,443
میتونیم ازش استفاده کنیم

1188
01:15:26,396 --> 01:15:27,489
فیث

1189
01:15:29,149 --> 01:15:30,200
فیث

1190
01:15:31,902 --> 01:15:33,036
!فیث

1191
01:15:33,946 --> 01:15:36,049
گریس

1192
01:15:36,073 --> 01:15:38,208
میدونم اون بیرونی

1193
01:15:38,450 --> 01:15:41,628
خواهرت پیش منه، گریس

1194
01:15:42,913 --> 01:15:44,548
...نگران نباش. حالش

1195
01:15:45,582 --> 01:15:47,175
خب، حالش از این بهتر نمیشه

1196
01:15:50,295 --> 01:15:51,429
یالا

1197
01:15:52,130 --> 01:15:53,223
گریس

1198
01:15:54,967 --> 01:15:56,069
گریس؟

1199
01:15:56,093 --> 01:15:57,477
آره

1200
01:15:57,511 --> 01:15:59,155
اگه تا ده دقیقه‌ی دیگه

1201
01:15:59,179 --> 01:16:02,033
به لابی برنگردی، میمیره

1202
01:16:02,057 --> 01:16:04,369
گریس، ولم کن

1203
01:16:04,393 --> 01:16:06,788
بعد از اینکه مرد پیدات میکنم، گریس

1204
01:16:06,812 --> 01:16:08,831
هر جا که باشی میکشمت

1205
01:16:08,855 --> 01:16:11,334
،پس اگه میخوای خواهرت رو نجات بدی

1206
01:16:11,358 --> 01:16:14,619
گم شو و بیا به لابی

1207
01:16:21,660 --> 01:16:22,752
هی

1208
01:16:23,870 --> 01:16:25,714
،بعد از اینکه خواهرت رو کشتم

1209
01:16:27,082 --> 01:16:29,217
من و تو قراره بازم خوش بگذرونیم

1210
01:16:31,295 --> 01:16:32,637
ببرش به مهمانسرا

1211
01:16:39,344 --> 01:16:40,395
لعنتی

1212
01:16:40,596 --> 01:16:41,688
لعنتی

1213
01:16:41,930 --> 01:16:43,023
لعنتی

1214
01:17:26,767 --> 01:17:28,995
♪ بدو، بدو، بدو ♪

1215
01:17:29,019 --> 01:17:31,205
♪ وقت دویدن و قایم شدنه ♪

1216
01:17:31,229 --> 01:17:33,249
♪ بدو، بدو، بدو ♪

1217
01:17:33,273 --> 01:17:35,325
♪ حالا قراره پیدات کنم ♪

1218
01:17:45,285 --> 01:17:47,379
واسه راند دوم برگشتی، عوضی؟ -
آره -

1219
01:17:50,248 --> 01:17:51,967
به الکس سلام برسون

1220
01:17:56,213 --> 01:17:57,472
اون اینجاست

1221
01:17:58,256 --> 01:18:00,016
!یا خدا

1222
01:18:00,217 --> 01:18:01,768
!کمکم کن، آشغال عوضی

1223
01:18:06,682 --> 01:18:07,857
!فیث

1224
01:18:09,017 --> 01:18:10,235
گریس؟

1225
01:18:21,405 --> 01:18:22,747
خواهرم کجاست؟

1226
01:18:24,449 --> 01:18:26,010
نمیدونم

1227
01:18:26,034 --> 01:18:27,544
من دیگه بازی نمیکنم

1228
01:18:28,412 --> 01:18:29,806
من یه تماشاگر بی‌گناهم

1229
01:18:29,830 --> 01:18:32,558
!تف، تف، تف

1230
01:18:32,582 --> 01:18:34,686
!لعنتی

1231
01:18:34,710 --> 01:18:35,760
!گریس

1232
01:18:37,587 --> 01:18:38,856
!گریس

1233
01:18:38,880 --> 01:18:40,974
!فیث

1234
01:18:43,301 --> 01:18:44,436
!فیث

1235
01:18:55,522 --> 01:18:56,865
!فیث

1236
01:18:57,858 --> 01:18:58,793
اون کجاست؟

1237
01:18:58,817 --> 01:19:00,420
نمیدونم! نمیدونم

1238
01:19:00,444 --> 01:19:02,171
!بگو کجاست

1239
01:19:02,195 --> 01:19:04,632
...نمیـ

1240
01:19:04,656 --> 01:19:07,584
بگو کجاست

1241
01:19:12,289 --> 01:19:14,883
بیا برقصیم، زنیکه -
تف توش -

1242
01:19:32,642 --> 01:19:34,652
خیلی خب

1243
01:19:35,896 --> 01:19:37,498
تو روحش

1244
01:19:37,522 --> 01:19:39,449
خیلی خب. خیلی خب. خیلی خب

1245
01:19:57,834 --> 01:19:58,811
!آخ

1246
01:19:58,835 --> 01:20:00,021
!فیث، نه

1247
01:20:00,045 --> 01:20:01,814
!بهش صدمه نزن -
بیا بیرون، گریس -

1248
01:20:01,838 --> 01:20:02,982
!گریس -
!کون لقت -

1249
01:20:03,006 --> 01:20:04,442
ضخامت اون شیشه شاید دو اینچ باشه

1250
01:20:04,466 --> 01:20:06,027
ولی هنوز میتونم مغز خواهرت رو

1251
01:20:06,051 --> 01:20:07,111
روی این پنجره پخش کنم

1252
01:20:07,135 --> 01:20:08,154
!گریس -
فقط سه ثانیه وقت داری -

1253
01:20:08,178 --> 01:20:09,238
نه -
سه -

1254
01:20:09,262 --> 01:20:11,189
این کار رو نکن -
دو -

1255
01:20:11,264 --> 01:20:13,149
بهش گوش نکن

1256
01:20:14,434 --> 01:20:16,162
یک

1257
01:20:16,186 --> 01:20:18,530
!باشه، باشه! بس کن، بس کن
میام بیرون. میام بیرون

1258
01:20:18,563 --> 01:20:21,282
نه! گریس، نه

1259
01:20:21,399 --> 01:20:22,575
گریس

1260
01:20:23,109 --> 01:20:24,003
اگه باهام ازدواج کنی

1261
01:20:24,027 --> 01:20:26,121
!گریس، نه

1262
01:20:26,947 --> 01:20:28,090
نگاهم کن

1263
01:20:28,114 --> 01:20:31,334
ترجیح میدم بمیرم تا تو روحت رو از دست بدی

1264
01:20:33,078 --> 01:20:36,464
اون زن. گفت یه حفره توی کتاب هست

1265
01:20:38,208 --> 01:20:39,884
،گفت اگه ازدواج کنیم

1266
01:20:42,295 --> 01:20:43,972
صندلی مال تو میشه

1267
01:20:45,173 --> 01:20:46,975
و من زنده می‌مونم

1268
01:20:54,182 --> 01:20:56,702
مطمئن نیستم بتونیم

1269
01:20:56,726 --> 01:20:59,320
قبل از طلوع آفتاب بیرونش بیاریم

1270
01:21:02,274 --> 01:21:04,826
به جهنم. پیشنهادت رو قبول میکنم

1271
01:21:08,613 --> 01:21:10,758
نه

1272
01:21:10,782 --> 01:21:12,083
خیلی خب

1273
01:21:12,784 --> 01:21:15,170
خیلی خب، خوبه. خوبه

1274
01:21:16,663 --> 01:21:18,641
،قبلش ضمانت میخوام

1275
01:21:18,665 --> 01:21:21,551
تا بدونم وقتی اومدم بیرون هردومون رو نمیکشی

1276
01:21:22,002 --> 01:21:23,688
بهت قسم میخورم -
،واسه من قسم نخور -

1277
01:21:23,712 --> 01:21:26,556
!کله‌پوک عوضی
!به آقای له‌بیل قسم بخور

1278
01:21:29,926 --> 01:21:31,588
به آقای له‌بیل قسم میخورم

1279
01:21:31,612 --> 01:21:34,230
که آسیبی به تو و خواهرت نمیرسه

1280
01:21:37,309 --> 01:21:40,820
خیلی خب. خیلی خب. خیلی خب

1281
01:21:47,903 --> 01:21:49,037
حالت خوبه

1282
01:21:51,781 --> 01:21:53,384
برگشتی

1283
01:21:53,408 --> 01:21:54,876
معلومه که برگشتم

1284
01:21:55,994 --> 01:21:57,629
خیلی متاسفم

1285
01:22:20,226 --> 01:22:22,320
هر چی که لازم داری رو آوردم

1286
01:22:23,396 --> 01:22:25,657
آماده شو

1287
01:22:27,359 --> 01:22:29,744
مهمون‌ها قبلا واسه تاجگذاری اومدن

1288
01:23:43,893 --> 01:23:46,037
گفتم شاید یه مشروبی بخوریم

1289
01:23:46,604 --> 01:23:48,031
قراره یه خانواده بشیم

1290
01:24:04,056 --> 01:24:06,090
گریس، هیچوقت دلم نمیخواست بهت صدمه بزنم

1291
01:24:06,867 --> 01:24:09,260
ولی باید از قوانین پیروی میکردم

1292
01:24:09,794 --> 01:24:12,055
،گوش کن، زمان زیادی نداریم

1293
01:24:12,922 --> 01:24:14,766
پس فقط حرفم رو میگم

1294
01:24:17,594 --> 01:24:18,728
ترسیدم

1295
01:24:19,804 --> 01:24:21,105
به خاطر برادرمه

1296
01:24:22,758 --> 01:24:27,320
درک نمیکردم شخصیتش واقعا چطوریه

1297
01:24:29,014 --> 01:24:33,201
کل عمرم رو صرف جستجوی خوبی توی وجودش کردم

1298
01:24:34,811 --> 01:24:36,412
میدونی چی پیدا کردم؟

1299
01:24:39,157 --> 01:24:40,249
هیچی

1300
01:24:41,326 --> 01:24:45,171
هیچی نتونستم پیدا کنم

1301
01:24:45,455 --> 01:24:49,842
،فکر کردم میتونم کنترلش کنم
ولی کنترلش رو از دست داده

1302
01:24:50,919 --> 01:24:52,762
گریس، کمکت رو لازم دارم

1303
01:24:54,172 --> 01:24:56,650
باید سعی کنیم باهم کنترلش کنیم

1304
01:24:56,674 --> 01:25:00,061
مالک صندلی بودن لازم نیست چیز بدی باشه

1305
01:25:00,220 --> 01:25:02,355
فکر کن چه خوبی‌هایی
میتونیم با اون قدرت بکنیم

1306
01:25:03,181 --> 01:25:05,441
ولی نیاز دارم تو طرف من باشی

1307
01:25:06,059 --> 01:25:09,195
گریس، تو مثل ما نیستی

1308
01:25:10,772 --> 01:25:12,740
تو امید داری

1309
01:25:17,737 --> 01:25:19,288
راستش ندارم

1310
01:25:23,201 --> 01:25:24,961
تو ازم گرفتیش

1311
01:25:29,666 --> 01:25:30,967
آره

1312
01:25:33,128 --> 01:25:34,971
توی این کار حرفه‌ای هستیم

1313
01:25:52,021 --> 01:25:53,197
وقت گپ دخترونه‌اس؟

1314
01:25:59,571 --> 01:26:02,665
ممنون که شخصیت واقعیت رو نشونم دادی

1315
01:26:02,782 --> 01:26:03,791
...تایتوس، اینطور نیسـ

1316
01:26:05,577 --> 01:26:09,932
!تایتوس، بس کن

1317
01:26:09,956 --> 01:26:11,016
میخوای کنترلم کنی؟

1318
01:26:11,040 --> 01:26:12,351
نه، نه

1319
01:26:12,375 --> 01:26:13,561
تمام قدرت رو واسه خودت میخوای؟

1320
01:26:13,585 --> 01:26:16,230
نه. نه. نه -
میخوای. میخوای. همیشه میخواستی -

1321
01:26:16,254 --> 01:26:17,189
نه -
همیشه میخواستی -

1322
01:26:17,213 --> 01:26:18,566
!تایتوس! خواهش میکنم بس کن

1323
01:26:18,590 --> 01:26:20,025
نگاهم کن، گریس -
نه -

1324
01:26:20,049 --> 01:26:21,893
!گریس، نگاهم کن -
نمیتونم نفس بکشم -

1325
01:26:21,926 --> 01:26:23,404
پرنیلا، مجبورش کن نگاهم کنه

1326
01:26:23,428 --> 01:26:25,156
تایتوس، بس کن -
میخوام اینو ببینی، گریس -

1327
01:26:25,180 --> 01:26:27,106
میخوام اینو ببینی، گریس

1328
01:26:27,140 --> 01:26:28,200
!نه

1329
01:26:28,224 --> 01:26:29,994
میخوام شخصیت واقعیم رو ببینی

1330
01:26:30,018 --> 01:26:34,071
میخوام ببینی مردی نیستم
که بشه کنترلش کرد

1331
01:26:35,023 --> 01:26:37,033
به قوانین اشاره کردی

1332
01:26:37,066 --> 01:26:39,368
توی قوانین چیزی در مورد
کشتن اعضای خانواده ننوشته

1333
01:26:41,196 --> 01:26:42,747
دوستت دارم

1334
01:26:58,421 --> 01:27:00,389
حالا سعی کن کنترلم کنی

1335
01:27:01,424 --> 01:27:02,975
سعی کن

1336
01:27:17,440 --> 01:27:19,951
گفتم که خودم میگیرمت

1337
01:27:27,700 --> 01:27:29,460
توی سالن عروسی می‌بینمت

1338
01:29:39,248 --> 01:29:41,926
نمیتونی این کار رو بکنی

1339
01:29:44,087 --> 01:29:46,472
مجبورم. راه دیگه‌ای نیست

1340
01:29:52,261 --> 01:29:53,562
اشکالی نداره

1341
01:30:06,234 --> 01:30:07,378
شمهمفوراش

1342
01:30:07,402 --> 01:30:09,171
شمهمفوراش

1343
01:30:09,195 --> 01:30:11,414
نمیتونم چیزی ببینم. بکش کنار

1344
01:30:11,948 --> 01:30:14,968
به نام شیطان لوسیفر اعظم

1345
01:30:14,992 --> 01:30:17,471
به نام بانی ابدی و بزرگ ما

1346
01:30:17,495 --> 01:30:21,683
بیا جلو و دعای خیرت رو بهمون هدیه بده

1347
01:30:21,707 --> 01:30:25,678
به نام شیطان، لوسیفر، بلیال، لوایتان

1348
01:30:25,920 --> 01:30:28,055
بیا جلو و شاهد باش

1349
01:30:28,673 --> 01:30:29,817
درود بر شیطان

1350
01:30:29,841 --> 01:30:31,976
درود بر شیطان

1351
01:30:32,135 --> 01:30:34,279
همگی خوش اومدین

1352
01:30:34,303 --> 01:30:36,814
خوشحالم که خیلی‌هاتون تونستین بیاین

1353
01:30:37,473 --> 01:30:40,953
،نه تنها صبح مراسم تاج‌گذاری داریم

1354
01:30:40,977 --> 01:30:42,862
یه عروسی هم داریم

1355
01:30:42,979 --> 01:30:44,947
رویاهامون به حقیقت پیوسته

1356
01:31:15,219 --> 01:31:16,312
تایتوس

1357
01:31:32,403 --> 01:31:33,662
دستت، لطفا

1358
01:31:58,304 --> 01:32:02,201
عهدهاتون داره شکل میگیره، با قدرت شیطان

1359
01:32:02,225 --> 01:32:05,402
حالا شما رو به یکدیگر اعطا میکنم

1360
01:32:05,895 --> 01:32:09,208
تایتوس چستر دنفورث، این زن رو

1361
01:32:09,232 --> 01:32:11,919
،توی دنیای فعلی و دنیای بعدی
تا آتش جهنم قبول میکنی؟

1362
01:32:11,943 --> 01:32:13,118
بله

1363
01:32:21,369 --> 01:32:25,015
،و تو، گریس الیزابت مک‌کالی له‌دوماس

1364
01:32:25,039 --> 01:32:28,477
این مرد رو در جسم و روح

1365
01:32:28,501 --> 01:32:32,096
،توی دنیای فعلی و دنیای بعدی
تا آتش جهنم قبول میکنی؟

1366
01:32:34,090 --> 01:32:35,349
بله

1367
01:32:37,852 --> 01:32:39,228
ای خدا

1368
01:32:51,357 --> 01:32:55,587
،چیزی که او در جهنم ساخته
نذارین هیچ موجود فانی جداشون کنه

1369
01:32:55,611 --> 01:32:58,372
این رو با اسم تو درخواست میکنیم، پروردگار ما

1370
01:32:59,407 --> 01:33:02,418
حالا شما رو زن و شوهر اعلام میکنم

1371
01:33:04,412 --> 01:33:05,588
میتونی عروس رو ببوسی

1372
01:33:37,153 --> 01:33:39,339
تایتوس دنفورث بدینوسیله

1373
01:33:39,363 --> 01:33:42,082
صندلی ارشد انجمن له‌بیل رو به دست میاره

1374
01:33:49,165 --> 01:33:50,100
درود بر شیطان

1375
01:33:50,124 --> 01:33:51,852
درود بر شیطان

1376
01:33:51,876 --> 01:33:52,769
درود بر شیطان

1377
01:33:52,793 --> 01:33:54,271
درود بر شیطان

1378
01:33:54,295 --> 01:33:55,314
درود بر شیطان

1379
01:33:55,338 --> 01:33:56,315
درود بر شیطان

1380
01:33:56,339 --> 01:33:57,649
درود بر شیطان

1381
01:33:57,673 --> 01:33:58,734
درود بر شیطان

1382
01:33:58,758 --> 01:33:59,934
!درود بر شیطان

1383
01:34:01,093 --> 01:34:02,853
درود بر شیطان

1384
01:34:02,887 --> 01:34:04,021
!درود بر شیطان

1385
01:34:10,686 --> 01:34:11,737
چه وضعشه؟

1386
01:34:12,229 --> 01:34:13,697
همم

1387
01:34:20,821 --> 01:34:22,206
!ایولا

1388
01:34:35,127 --> 01:34:36,772
برخلاف قوانین نیست

1389
01:34:36,796 --> 01:34:39,014
که اعضای خانواده رو بکشی

1390
01:34:39,548 --> 01:34:40,766
ممنون که راهنماییم کردی

1391
01:34:43,469 --> 01:34:47,606
منم که تو رو گرفت

1392
01:34:49,517 --> 01:34:50,567
کمکم کن

1393
01:35:15,584 --> 01:35:16,802
چه خبر شده؟

1394
01:35:34,270 --> 01:35:35,863
!زانو بزنین

1395
01:35:41,402 --> 01:35:43,203
شمهمفوراش

1396
01:35:43,946 --> 01:35:45,215
شمهمفوراش

1397
01:35:45,239 --> 01:35:47,207
شمهمفوراش

1398
01:35:47,908 --> 01:35:49,344
شمهمفوراش

1399
01:35:49,368 --> 01:35:51,170
شمهمفوراش

1400
01:35:59,128 --> 01:36:00,731
یعنی میتونم هر کاری بخوام بکنم دیگه؟

1401
01:36:00,755 --> 01:36:02,056
درسته

1402
01:36:04,049 --> 01:36:05,809
ها

1403
01:36:15,853 --> 01:36:17,237
میتونم این عملیات رو اداره کنم

1404
01:36:19,106 --> 01:36:20,783
میتونم دنیا رو تغییر بدم

1405
01:36:26,197 --> 01:36:29,583
،پس به عنوان اولین دستورم

1406
01:36:29,658 --> 01:36:32,878
...به عنوان رئیس انجمن

1407
01:36:34,497 --> 01:36:39,102
بدینوسیله خودم رو از انجمن

1408
01:36:39,126 --> 01:36:42,137
!و کل این سازمان تخمی بیرون میکنم

1409
01:36:44,790 --> 01:36:46,883
داداش، اصلا میتونه این کار رو بکنه؟

1410
01:36:46,884 --> 01:36:48,403
توی قوانین چیز خیلی کمی

1411
01:36:48,427 --> 01:36:49,446
،در این مورد نوشته

1412
01:36:49,470 --> 01:36:51,114
چون هیچکس باور نداشته کسی

1413
01:36:51,138 --> 01:36:52,657
حاضر باشه این همه قدرت رو بیخیال بشه

1414
01:36:52,681 --> 01:36:55,285
خیلی خب، پس صندلی به کی میرسه؟

1415
01:36:55,309 --> 01:36:57,204
هر کسی که تا طلوع آفتاب انگشتر رو دستش کنه

1416
01:36:57,228 --> 01:36:58,612
طلوع آفتاب کِیه؟

1417
01:37:00,314 --> 01:37:02,950
کم و بیش سه دقیقه‌ی دیگه

1418
01:37:05,110 --> 01:37:07,037
ولی فقط اعضای انجمن یا... ؟

1419
01:37:07,905 --> 01:37:09,164
به معنای واقعی هر کس

1420
01:37:10,366 --> 01:37:12,744
و گفتی اگه تا طلوع آفتاب کسی انگشتر رو نزنه

1421
01:37:12,868 --> 01:37:14,586
...اونوقت آقای له‌بیل

1422
01:37:14,995 --> 01:37:16,588
خیلی عصبانی میشه

1423
01:37:17,248 --> 01:37:19,341
"خیلی ناراحت میشه"

1424
01:37:23,587 --> 01:37:25,139
...تو

1425
01:37:32,012 --> 01:37:36,241
!تو گلوتون گیر کنه، عوضی‌های اصیل

1426
01:37:50,197 --> 01:37:51,466
!دارم میام، عشقم

1427
01:37:51,490 --> 01:37:53,667
!شمهمفوراش

1428
01:37:54,159 --> 01:37:55,419
!درود بر شیطان

1429
01:37:59,081 --> 01:38:00,799
!لعنتی. لعنتی

1430
01:38:01,542 --> 01:38:03,093
عجب

1431
01:38:13,596 --> 01:38:15,606
یکی باید همه‌اش رو آتیش میزد

1432
01:38:17,308 --> 01:38:19,568
توی نابود کردن حرفه‌ای هستی

1433
01:38:25,190 --> 01:38:26,408
!آه

1434
01:38:34,408 --> 01:38:35,709
آزادین

1435
01:38:35,993 --> 01:38:38,013
!دارم میام پیشت، شیطان

1436
01:38:38,037 --> 01:38:39,431
همم

1437
01:38:39,455 --> 01:38:41,465
می‌بینمت. خداحافظ

1438
01:38:42,791 --> 01:38:44,134
سلام. آره

1439
01:38:45,920 --> 01:38:47,346
آره، اونجا رو نگاه نکن

1440
01:38:53,218 --> 01:38:54,519
ای وای

1441
01:39:38,097 --> 01:39:40,274
!مال منه! مال منه

1442
01:40:37,072 --> 01:40:38,883
!ایولا

1443
01:40:38,907 --> 01:40:41,678
!من زنده‌ام، عوضی‌ها

1444
01:40:41,702 --> 01:40:44,556
!موفق شدیم! موفق شدیم

1445
01:40:44,580 --> 01:40:46,850
پشمام

1446
01:40:46,874 --> 01:40:49,394
،آره، از گروهم استعفا دادم
واسه همین بخشیده شدم

1447
01:40:49,418 --> 01:40:50,927
...بیاین جشن بگیـ

1448
01:40:52,254 --> 01:40:53,764
!ای خدا

1449
01:41:16,278 --> 01:41:17,537
اون... ؟

1450
01:41:18,739 --> 01:41:19,790
آره

1451
01:41:21,408 --> 01:41:22,667
میشه بریم؟

1452
01:41:23,619 --> 01:41:25,420
آره -
خیلی خب -

1453
01:41:53,816 --> 01:41:55,158
آرپی‌جی

1454
01:42:02,324 --> 01:42:03,917
یالا. بریم

1455
01:42:34,189 --> 01:42:35,365
دوستت دارم

1456
01:42:38,569 --> 01:42:40,036
منم دوستت دارم

1457
01:42:43,407 --> 01:42:45,000
دلم برات تنگ شده بود

1458
01:42:46,535 --> 01:42:49,180
آره خب، میدونی، دیگه لازم نیست

1459
01:42:49,204 --> 01:42:51,131
قراره بدجوری از دستم خسته بشی

1460
01:42:54,293 --> 01:42:55,427
قول میدی؟

1461
01:43:00,174 --> 01:43:01,558
آره

1462
01:43:19,318 --> 01:43:20,253
با بز چیکار میکنی؟

1463
01:43:20,277 --> 01:43:21,212
نمیدونم

1464
01:43:21,236 --> 01:43:22,297
این هفته

1465
01:43:22,321 --> 01:43:23,914
چند بار قراره ازدواج کنی؟

1466
01:43:24,364 --> 01:43:25,592
واسه شوخی زوده

1467
01:43:25,616 --> 01:43:26,718
باید یه رکورد زده باشی

1468
01:43:26,742 --> 01:43:29,002
میخوام برم بیمارستان

1469
01:43:29,745 --> 01:43:31,046
حموم لازم دارم

1470
01:43:31,205 --> 01:43:32,547
غذا لازم دارم

1471
01:43:32,571 --> 01:43:42,571
ارائه ای از وبسایت صابرفان
.:: Saber-Fun.Com ::.

1472
01:43:42,595 --> 01:43:52,595
@SaberFun تلگرام صابرفان
@SaberFunOfficial اینستاگرام صابرفان

